Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Rev 7884 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7841 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:26+0000\n"
7313 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7841 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1552641995.877141\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ruby-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the ruby-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:9
7841 jlepiller 32
msgid "6b6d15974a0ee5a34614a2cd9b303a51"
33
msgstr "6b6d15974a0ee5a34614a2cd9b303a51"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the ruby-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:10
7340 jlepiller 37
msgid "11 MB"
38
msgstr "11 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the ruby-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:11
7841 jlepiller 42
#| msgid "411 MB, with checks (add 279 MB for C API docs)"
43
msgid "414 MB (add 3 MB for tests; add 277 MB for C API docs)"
44
msgstr ""
45
"414 Mo (plus 3 Mo pour les tests&nbsp;; plus 277 Mo pour la documentation de"
46
" l'API C)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the ruby-time entity
7304 jlepiller 49
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:12
7841 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "1.2 SBU (using parallelism=4; add 4.1 SBU for tests; add 0.6 SBU for C API "
52
#| "docs)"
7334 jlepiller 53
msgid ""
7841 jlepiller 54
"1.2 SBU (using parallelism=4; add 4.4 SBU for tests; add 0.6 SBU for C API "
7334 jlepiller 55
"docs)"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7841 jlepiller 57
"1.2 SBU (avec parallélism = 4&nbsp;; plus 4.4 SBU pour les tests, plus 0.6 "
7765 jlepiller 58
"SBU pour la documentation de l'API C)"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 61
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:19
7841 jlepiller 62
#| msgid ""
63
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
64
#| "21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgid ""
7841 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
67
"01:25:15 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
7156 jlepiller 68
msgstr ""
7841 jlepiller 69
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
70
"01:25:15 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
7156 jlepiller 71
 
72
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 73
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:23
7156 jlepiller 74
msgid "Ruby-&ruby-version;"
75
msgstr "Ruby-&ruby-version;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 78
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:26
7156 jlepiller 79
msgid "Ruby"
80
msgstr "Ruby"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 83
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:30
7156 jlepiller 84
msgid "Introduction to Ruby"
85
msgstr "Introduction à Ruby"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 88
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:33
7156 jlepiller 89
msgid ""
7165 jlepiller 90
"The <application>Ruby</application> package contains the "
91
"<application>Ruby</application> development environment. This is useful for "
92
"object-oriented scripting."
7156 jlepiller 93
msgstr ""
94
"Le paquet <application>Ruby</application> contient l'environnement de "
95
"développement <application>Ruby</application>. C'est utile pour écrire des "
96
"scripts orientés objet."
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:40
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:44
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:49
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:54
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &ruby-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ruby-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:59
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &ruby-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ruby-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:64
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &ruby-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ruby-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:69
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &ruby-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ruby-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:74
7156 jlepiller 135
msgid "Ruby Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de Ruby"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 139
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:76
7156 jlepiller 140
msgid "Optional"
141
msgstr "Facultatives"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:78
7156 jlepiller 145
msgid ""
7165 jlepiller 146
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7348 jlepiller 147
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <xref "
148
"linkend=\"valgrind\"/>, and <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7190 jlepiller 150
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7348 jlepiller 151
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>"
152
" et <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 155
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:86
7156 jlepiller 156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 160
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:92
7156 jlepiller 161
msgid "Installation of Ruby"
162
msgstr "Installation de Ruby"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 165
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:95
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"Install <application>Ruby</application> by running the following command:"
168
msgstr ""
169
"Installez <application>Ruby</application> en lançant les commandes "
170
"suivantes&nbsp;:"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 173
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:99
7156 jlepiller 174
#, no-wrap
175
msgid ""
176
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
177
"            --enable-shared \\\n"
178
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
179
"make</userinput>"
180
msgstr ""
181
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
182
"            --enable-shared \\\n"
183
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 187
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:105
7165 jlepiller 188
msgid ""
189
"Optionally, build the CAPI documents by running the following commands:"
7156 jlepiller 190
msgstr ""
191
"Éventuellement, construisez les documents CAPI en lançant les commandes "
192
"suivantes&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 195
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:109
7156 jlepiller 196
#, no-wrap
197
msgid "<userinput>make capi</userinput>"
198
msgstr "<userinput>make capi</userinput>"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 201
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:112
7841 jlepiller 202
#| msgid ""
203
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 20248 "
204
#| "tests.  One test, ungetbyte, is known to fail.  If the tests are run in a "
205
#| "directory that has a world writable component (e.g. /tmp)  then several "
206
#| "additional tests may fail and the tests terminate after 25 failures."
7313 jlepiller 207
msgid ""
7841 jlepiller 208
"To test the results, issue: <command>make check</command>. There are over "
209
"20,000 tests. Some tests may fail if IPv6 is not active on the system.  If "
210
"the tests are run in a directory that has a world writable component (e.g. "
211
"/tmp) then several additional tests may fail and the tests terminate after "
212
"25 failures."
7165 jlepiller 213
msgstr ""
7313 jlepiller 214
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Il y"
7841 jlepiller 215
" a plus de 20&nbsp;000 tests. Certains tests peuvent échouer si une IPv6 "
216
"n'est pas disponible sur le système. Si les tests sont lancés dans un "
217
"répertoire accessible en écriture pour tout le monde (par exemple /tmp) "
218
"alors plusieurs tests supplémentaires peuvent échouer et les tests terminent"
219
" après 25 échecs."
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:120
7156 jlepiller 223
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
226
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7841 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:123
7156 jlepiller 230
#, no-wrap
231
msgid "<userinput>make install</userinput>"
232
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7841 jlepiller 235
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:128
7156 jlepiller 236
msgid "Command Explanations"
237
msgstr "Explication des commandes"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 240
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:131
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch enables building of the "
243
"<filename class=\"libraryfile\">libruby</filename> shared library."
244
msgstr ""
245
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
246
"bibbliothèque partagée <filename class=\"libraryfile\">libruby</filename>."
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 249
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:136
7156 jlepiller 250
msgid ""
251
"<option>--disable-install-doc</option>: This switch disables building and "
252
"installing rdoc indexes and C API documents."
253
msgstr ""
254
"<option>--disable-install-doc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
255
"construction et l'installation des index rdoc et les documents de l'API C."
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 258
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:141
7156 jlepiller 259
msgid ""
260
"<option>--disable-install-rdoc</option>: This switch disables building and "
261
"installing rdoc indexes."
262
msgstr ""
263
"<option>--disable-install-rdoc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
264
"construction et l'installation des indexs rdoc."
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7841 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:146
7156 jlepiller 268
msgid ""
269
"<option>--disable-install-capi</option>: This switch disables building and "
270
"installing C API documents."
271
msgstr ""
272
"<option>--disable-install-capi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
273
"construction et l'installation des documents de l'API C."
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7841 jlepiller 276
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:153
7156 jlepiller 277
msgid "Contents"
278
msgstr "Contenu"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7841 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:156
7156 jlepiller 282
msgid "Installed Programs"
283
msgstr "Programmes installés"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7841 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:157
7156 jlepiller 287
msgid "Installed Libraries"
288
msgstr "Bibliothèques installées"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7841 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:158
7156 jlepiller 292
msgid "Installed Directories"
293
msgstr "Répertoires installés"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7841 jlepiller 296
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:162
7156 jlepiller 297
msgid "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri, and ruby"
298
msgstr "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri et ruby"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7841 jlepiller 301
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:165
7156 jlepiller 302
msgid "libruby.so and libruby-static.a"
303
msgstr "libruby.so et libruby-static.a"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7841 jlepiller 306
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:168
7156 jlepiller 307
msgid ""
7334 jlepiller 308
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
309
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; and /usr/share/ri"
7156 jlepiller 310
msgstr ""
7334 jlepiller 311
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
312
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; et /usr/share/ri"
7156 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7841 jlepiller 315
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:177
7156 jlepiller 316
msgid "Short Descriptions"
317
msgstr "Descriptions courtes"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 320
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:182
7156 jlepiller 321
msgid "<command>erb</command>"
322
msgstr "<command>erb</command>"
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:185
7156 jlepiller 327
msgid ""
7165 jlepiller 328
"is Tiny eRuby. It interprets a <application>Ruby</application> code embedded"
329
" text file."
7156 jlepiller 330
msgstr ""
331
"est un petit eRuby. Il interprète le code <application>Ruby</application> "
332
"intégré aux fichiers."
333
 
7165 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 336
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:189
7156 jlepiller 337
msgid "erb"
338
msgstr "erb"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 341
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:195
7156 jlepiller 342
msgid "<command>gem</command>"
343
msgstr "<command>gem</command>"
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:198
7156 jlepiller 348
msgid ""
349
"command for RubyGems - a sophisticated package manager for "
350
"<application>Ruby</application>."
351
msgstr ""
352
"commande pour RubyGems - un gestionnaire de paquets sophistiqué pour "
353
"<application>Ruby</application>."
354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:202
7156 jlepiller 358
msgid "gem"
359
msgstr "gem"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 362
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:208
7156 jlepiller 363
msgid "<command>irb</command>"
364
msgstr "<command>irb</command>"
365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:211
7156 jlepiller 369
msgid "is the interactive interface for <application>Ruby</application>."
370
msgstr "est l'interface interactive pour <application>Ruby</application>."
371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 374
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:215
7156 jlepiller 375
msgid "irb"
376
msgstr "irb"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 379
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:221
7156 jlepiller 380
msgid "<command>rake</command>"
381
msgstr "<command>rake</command>"
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 385
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:224
7156 jlepiller 386
msgid "a make-like build utility for <application>Ruby</application>."
387
msgstr ""
7165 jlepiller 388
"est un utilitaire de construction similaire à make pour "
389
"<application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:227
7156 jlepiller 394
msgid "rake"
395
msgstr "rake"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:233
7156 jlepiller 399
msgid "<command>rdoc</command>"
400
msgstr "<command>rdoc</command>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 404
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:236
7156 jlepiller 405
msgid "generates <application>Ruby</application> documentation."
406
msgstr "génère la documentation <application>Ruby</application>."
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:239
7156 jlepiller 411
msgid "rdoc"
412
msgstr "rdoc"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 415
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:245
7156 jlepiller 416
msgid "<command>ri</command>"
417
msgstr "<command>ri</command>"
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 421
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:248
7156 jlepiller 422
msgid ""
423
"displays documentation from a database on <application>Ruby</application> "
424
"classes, modules, and methods."
425
msgstr ""
7165 jlepiller 426
"affiche la documentation à partir d'une base de données sur des classes, des"
427
" modules et des méthodes <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:252
7156 jlepiller 432
msgid "ri"
433
msgstr "ri"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 436
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:258
7156 jlepiller 437
msgid "<command>ruby</command>"
438
msgstr "<command>ruby</command>"
439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 442
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:261
7156 jlepiller 443
msgid ""
444
"is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented "
445
"programming."
446
msgstr ""
7165 jlepiller 447
"est un langage de script interprété pour la programmation rapide et orientée"
448
" objet."
7156 jlepiller 449
 
7165 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 452
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:265
7156 jlepiller 453
msgid "ruby"
454
msgstr "ruby"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7841 jlepiller 457
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:271
7156 jlepiller 458
msgid "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
459
msgstr "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7841 jlepiller 463
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:274
7165 jlepiller 464
msgid ""
465
"contains the API functions required by <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 466
msgstr ""
467
"contient les fonctions de l'API exigées par <application>Ruby</application>."
468
 
7165 jlepiller 469
#. type: Content of:
470
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7841 jlepiller 471
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:277
7156 jlepiller 472
msgid "libruby.so"
473
msgstr "libruby.so"
7164 jlepiller 474
 
7841 jlepiller 475
#~ msgid "8ef05a53e3767d03688e5c55f915ce80"
476
#~ msgstr "8ef05a53e3767d03688e5c55f915ce80"
477
 
7765 jlepiller 478
#~ msgid "0b77dc26b379a0088be45488e0eda60c"
479
#~ msgstr "0b77dc26b379a0088be45488e0eda60c"
480
 
7726 jlepiller 481
#~ msgid "7eeae640892f1dc89403edcfbb901223"
482
#~ msgstr "7eeae640892f1dc89403edcfbb901223"
483
 
7696 jlepiller 484
#~ msgid "b7d48b39fd09933e232f172384d03b94"
485
#~ msgstr "b7d48b39fd09933e232f172384d03b94"
486
 
7403 jlepiller 487
#~ msgid "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
488
#~ msgstr "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
489
 
7340 jlepiller 490
#~ msgid "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
491
#~ msgstr "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
492
 
493
#~ msgid "9.6 MB"
494
#~ msgstr "9.6 Mo"
495
 
7334 jlepiller 496
#~ msgid "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
497
#~ msgstr "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
498
 
7313 jlepiller 499
#~ msgid "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
500
#~ msgstr "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
501
 
502
#~ msgid "9.5 MB"
503
#~ msgstr "9.5 Mo"
504
 
505
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
506
#~ msgstr ""
507
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
508
 
7304 jlepiller 509
#~ msgid ""
510
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
511
#~ "version;.tar.xz"
512
#~ msgstr ""
513
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
514
#~ "version;.tar.xz"
515
 
7253 jlepiller 516
#~ msgid "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
517
#~ msgstr "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
518
 
519
#~ msgid "9.4 MB"
520
#~ msgstr "9.4 Mo"
521
 
7223 jlepiller 522
#~ msgid "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
523
#~ msgstr "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
524
 
7202 jlepiller 525
#~ msgid "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
526
#~ msgstr "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
527
 
528
#~ msgid "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
529
#~ msgstr "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
530
 
7164 jlepiller 531
#~ msgid "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"
532
#~ msgstr "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"