Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7340 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:28+0000\n"
7313 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427720.008613\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ruby-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the ruby-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:9
7340 jlepiller 32
msgid "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
33
msgstr "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the ruby-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:10
7340 jlepiller 37
msgid "11 MB"
38
msgstr "11 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the ruby-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:11
7340 jlepiller 42
msgid "361 MB, with checks (add 206 MB for C API docs)"
7156 jlepiller 43
msgstr ""
7340 jlepiller 44
"361 Mo, avec les tests (206 Mo supplémentaires pour la documentation de "
7156 jlepiller 45
"l'API C)"
46
 
47
#. type: Content of the ruby-time entity
7304 jlepiller 48
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:12
7334 jlepiller 49
msgid ""
7340 jlepiller 50
"1.3 SBU (using parallelism=4; add 3.7 SBU for tests; add 0.4 SBU for C API "
7334 jlepiller 51
"docs)"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
7340 jlepiller 53
"1.3 SBU, (avec parallélism = 4&nbsp;; plus 3.7 SBU pour les tests, 0.4 SBU "
7334 jlepiller 54
"supplémentaires pour la documentation de l'API C)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 57
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:19
7313 jlepiller 58
#| msgid ""
7348 jlepiller 59
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
60
#| "21:42:14 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgid ""
7348 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
63
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7348 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
66
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:23
7156 jlepiller 70
msgid "Ruby-&ruby-version;"
71
msgstr "Ruby-&ruby-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:26
7156 jlepiller 75
msgid "Ruby"
76
msgstr "Ruby"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 79
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:30
7156 jlepiller 80
msgid "Introduction to Ruby"
81
msgstr "Introduction à Ruby"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 84
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:33
7156 jlepiller 85
msgid ""
7165 jlepiller 86
"The <application>Ruby</application> package contains the "
87
"<application>Ruby</application> development environment. This is useful for "
88
"object-oriented scripting."
7156 jlepiller 89
msgstr ""
90
"Le paquet <application>Ruby</application> contient l'environnement de "
91
"développement <application>Ruby</application>. C'est utile pour écrire des "
92
"scripts orientés objet."
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:40
7156 jlepiller 96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:44
7156 jlepiller 101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:49
7156 jlepiller 106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:54
7156 jlepiller 111
msgid "Download MD5 sum: &ruby-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ruby-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:59
7156 jlepiller 116
msgid "Download size: &ruby-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ruby-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:64
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated disk space required: &ruby-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ruby-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:69
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated build time: &ruby-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ruby-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:74
7156 jlepiller 131
msgid "Ruby Dependencies"
132
msgstr "Dépendances de Ruby"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:76
7156 jlepiller 136
msgid "Optional"
137
msgstr "Facultatives"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:78
7348 jlepiller 141
#| msgid ""
142
#| "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
143
#| "linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>,"
144
#| " <xref linkend=\"valgrind\"/>, and <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 145
msgid ""
7165 jlepiller 146
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7348 jlepiller 147
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <xref "
148
"linkend=\"valgrind\"/>, and <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7190 jlepiller 150
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7348 jlepiller 151
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>"
152
" et <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 155
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:86
7156 jlepiller 156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 160
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:92
7156 jlepiller 161
msgid "Installation of Ruby"
162
msgstr "Installation de Ruby"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 165
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:95
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"Install <application>Ruby</application> by running the following command:"
168
msgstr ""
169
"Installez <application>Ruby</application> en lançant les commandes "
170
"suivantes&nbsp;:"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 173
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:99
7156 jlepiller 174
#, no-wrap
175
msgid ""
176
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
177
"            --enable-shared \\\n"
178
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
179
"make</userinput>"
180
msgstr ""
181
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
182
"            --enable-shared \\\n"
183
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 187
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:105
7165 jlepiller 188
msgid ""
189
"Optionally, build the CAPI documents by running the following commands:"
7156 jlepiller 190
msgstr ""
191
"Éventuellement, construisez les documents CAPI en lançant les commandes "
192
"suivantes&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 195
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:109
7156 jlepiller 196
#, no-wrap
197
msgid "<userinput>make capi</userinput>"
198
msgstr "<userinput>make capi</userinput>"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 201
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:112
7313 jlepiller 202
msgid ""
7340 jlepiller 203
"To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 17327 "
204
"tests.  A few (about 3) fail and one test may hang, but the test process can"
7334 jlepiller 205
" continue with ctrl-C.  If the tests are run in a directory that has a world"
7340 jlepiller 206
" writable component (e.g /tmp)  then several additional tests fail and the "
7334 jlepiller 207
"tests terminate after 25 failures."
7165 jlepiller 208
msgstr ""
7313 jlepiller 209
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Il y"
7340 jlepiller 210
" a 17327 tests. Plusieurs (environ 3) échouent et un test peut freezer, mais"
211
" le processus de test peut continuer avec ctrl-C. Si les tests sont lancés "
212
"dans un répertoire accessible en écriture pour tout le monde (par exemple "
213
"/tmp) alors plusieurs tests supplémentaires échouent et les tests terminent "
214
"avec 25 échecs."
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 217
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:121
7156 jlepiller 218
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 224
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:124
7156 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid "<userinput>make install</userinput>"
227
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 230
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:129
7156 jlepiller 231
msgid "Command Explanations"
232
msgstr "Explication des commandes"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 235
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:132
7156 jlepiller 236
msgid ""
237
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch enables building of the "
238
"<filename class=\"libraryfile\">libruby</filename> shared library."
239
msgstr ""
240
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
241
"bibbliothèque partagée <filename class=\"libraryfile\">libruby</filename>."
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 244
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:137
7156 jlepiller 245
msgid ""
246
"<option>--disable-install-doc</option>: This switch disables building and "
247
"installing rdoc indexes and C API documents."
248
msgstr ""
249
"<option>--disable-install-doc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
250
"construction et l'installation des index rdoc et les documents de l'API C."
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 253
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:142
7156 jlepiller 254
msgid ""
255
"<option>--disable-install-rdoc</option>: This switch disables building and "
256
"installing rdoc indexes."
257
msgstr ""
258
"<option>--disable-install-rdoc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
259
"construction et l'installation des indexs rdoc."
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:147
7156 jlepiller 263
msgid ""
264
"<option>--disable-install-capi</option>: This switch disables building and "
265
"installing C API documents."
266
msgstr ""
267
"<option>--disable-install-capi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
268
"construction et l'installation des documents de l'API C."
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 271
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:154
7156 jlepiller 272
msgid "Contents"
273
msgstr "Contenu"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 276
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:157
7156 jlepiller 277
msgid "Installed Programs"
278
msgstr "Programmes installés"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:158
7156 jlepiller 282
msgid "Installed Libraries"
283
msgstr "Bibliothèques installées"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:159
7156 jlepiller 287
msgid "Installed Directories"
288
msgstr "Répertoires installés"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:163
7156 jlepiller 292
msgid "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri, and ruby"
293
msgstr "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri et ruby"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 296
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:166
7156 jlepiller 297
msgid "libruby.so and libruby-static.a"
298
msgstr "libruby.so et libruby-static.a"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 301
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:169
7156 jlepiller 302
msgid ""
7334 jlepiller 303
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
304
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; and /usr/share/ri"
7156 jlepiller 305
msgstr ""
7334 jlepiller 306
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
307
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; et /usr/share/ri"
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 310
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:178
7156 jlepiller 311
msgid "Short Descriptions"
312
msgstr "Descriptions courtes"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 315
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:183
7156 jlepiller 316
msgid "<command>erb</command>"
317
msgstr "<command>erb</command>"
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 321
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:186
7156 jlepiller 322
msgid ""
7165 jlepiller 323
"is Tiny eRuby. It interprets a <application>Ruby</application> code embedded"
324
" text file."
7156 jlepiller 325
msgstr ""
326
"est un petit eRuby. Il interprète le code <application>Ruby</application> "
327
"intégré aux fichiers."
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 331
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:190
7156 jlepiller 332
msgid "erb"
333
msgstr "erb"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 336
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:196
7156 jlepiller 337
msgid "<command>gem</command>"
338
msgstr "<command>gem</command>"
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 342
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:199
7156 jlepiller 343
msgid ""
344
"command for RubyGems - a sophisticated package manager for "
345
"<application>Ruby</application>."
346
msgstr ""
347
"commande pour RubyGems - un gestionnaire de paquets sophistiqué pour "
348
"<application>Ruby</application>."
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 352
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:203
7156 jlepiller 353
msgid "gem"
354
msgstr "gem"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:209
7156 jlepiller 358
msgid "<command>irb</command>"
359
msgstr "<command>irb</command>"
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:212
7156 jlepiller 364
msgid "is the interactive interface for <application>Ruby</application>."
365
msgstr "est l'interface interactive pour <application>Ruby</application>."
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 369
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:216
7156 jlepiller 370
msgid "irb"
371
msgstr "irb"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 374
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:222
7156 jlepiller 375
msgid "<command>rake</command>"
376
msgstr "<command>rake</command>"
377
 
7165 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 380
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:225
7156 jlepiller 381
msgid "a make-like build utility for <application>Ruby</application>."
382
msgstr ""
7165 jlepiller 383
"est un utilitaire de construction similaire à make pour "
384
"<application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 388
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:228
7156 jlepiller 389
msgid "rake"
390
msgstr "rake"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:234
7156 jlepiller 394
msgid "<command>rdoc</command>"
395
msgstr "<command>rdoc</command>"
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 399
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:237
7156 jlepiller 400
msgid "generates <application>Ruby</application> documentation."
401
msgstr "génère la documentation <application>Ruby</application>."
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 405
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:240
7156 jlepiller 406
msgid "rdoc"
407
msgstr "rdoc"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:246
7156 jlepiller 411
msgid "<command>ri</command>"
412
msgstr "<command>ri</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 416
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:249
7156 jlepiller 417
msgid ""
418
"displays documentation from a database on <application>Ruby</application> "
419
"classes, modules, and methods."
420
msgstr ""
7165 jlepiller 421
"affiche la documentation à partir d'une base de données sur des classes, des"
422
" modules et des méthodes <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 423
 
7165 jlepiller 424
#. type: Content of:
425
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 426
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:253
7156 jlepiller 427
msgid "ri"
428
msgstr "ri"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:259
7156 jlepiller 432
msgid "<command>ruby</command>"
433
msgstr "<command>ruby</command>"
434
 
7165 jlepiller 435
#. type: Content of:
436
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 437
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:262
7156 jlepiller 438
msgid ""
439
"is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented "
440
"programming."
441
msgstr ""
7165 jlepiller 442
"est un langage de script interprété pour la programmation rapide et orientée"
443
" objet."
7156 jlepiller 444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 447
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:266
7156 jlepiller 448
msgid "ruby"
449
msgstr "ruby"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 452
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:272
7156 jlepiller 453
msgid "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
454
msgstr "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 458
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:275
7165 jlepiller 459
msgid ""
460
"contains the API functions required by <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 461
msgstr ""
462
"contient les fonctions de l'API exigées par <application>Ruby</application>."
463
 
7165 jlepiller 464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 466
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:278
7156 jlepiller 467
msgid "libruby.so"
468
msgstr "libruby.so"
7164 jlepiller 469
 
7340 jlepiller 470
#~ msgid "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
471
#~ msgstr "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
472
 
473
#~ msgid "9.6 MB"
474
#~ msgstr "9.6 Mo"
475
 
7334 jlepiller 476
#~ msgid "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
477
#~ msgstr "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
478
 
7313 jlepiller 479
#~ msgid "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
480
#~ msgstr "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
481
 
482
#~ msgid "9.5 MB"
483
#~ msgstr "9.5 Mo"
484
 
485
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
486
#~ msgstr ""
487
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
488
 
7304 jlepiller 489
#~ msgid ""
490
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
491
#~ "version;.tar.xz"
492
#~ msgstr ""
493
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
494
#~ "version;.tar.xz"
495
 
7253 jlepiller 496
#~ msgid "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
497
#~ msgstr "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
498
 
499
#~ msgid "9.4 MB"
500
#~ msgstr "9.4 Mo"
501
 
7223 jlepiller 502
#~ msgid "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
503
#~ msgstr "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
504
 
7202 jlepiller 505
#~ msgid "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
506
#~ msgstr "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
507
 
508
#~ msgid "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
509
#~ msgstr "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
510
 
7164 jlepiller 511
#~ msgid "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"
512
#~ msgstr "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"