Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7318 | Rev 7340 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 11:07+0000\n"
7313 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1513508857.271784\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ruby-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the ruby-md5sum entity
7304 jlepiller 31
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:9
7334 jlepiller 32
msgid "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
33
msgstr "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the ruby-size entity
7304 jlepiller 36
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:10
7313 jlepiller 37
msgid "9.6 MB"
38
msgstr "9.6 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the ruby-buildsize entity
7304 jlepiller 41
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:11
7334 jlepiller 42
#| msgid "339 MB, with checks (add 212 MB for C API docs)"
43
msgid "339 MB, with checks (add 206 MB for C API docs)"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7334 jlepiller 45
"339 Mo, avec les tests (206 Mo supplémentaires pour la documentation de "
7156 jlepiller 46
"l'API C)"
47
 
48
#. type: Content of the ruby-time entity
7304 jlepiller 49
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:12
7334 jlepiller 50
#| msgid "2.2 SBU (add 3.5 SBU for tests, add 0.4 SBU for C API docs)"
51
msgid ""
52
"1.7 SBU (using parallelism=4; add 3.7 SBU for tests; add 0.4 SBU for C API "
53
"docs)"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7334 jlepiller 55
"1.7 SBU, (avec parallélism = 4&nbsp;; plus 3.7 SBU pour les tests, 0.4 SBU "
56
"supplémentaires pour la documentation de l'API C)"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:19
7313 jlepiller 60
#| msgid ""
7334 jlepiller 61
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
62
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgid ""
7334 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-15 "
65
"20:07:19 +0000 (Fri, 15 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgstr ""
7334 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-15 "
68
"20:07:19 +0000 (Fri, 15 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 71
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:23
7156 jlepiller 72
msgid "Ruby-&ruby-version;"
73
msgstr "Ruby-&ruby-version;"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 76
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:26
7156 jlepiller 77
msgid "Ruby"
78
msgstr "Ruby"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 81
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:30
7156 jlepiller 82
msgid "Introduction to Ruby"
83
msgstr "Introduction à Ruby"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 86
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:33
7156 jlepiller 87
msgid ""
7165 jlepiller 88
"The <application>Ruby</application> package contains the "
89
"<application>Ruby</application> development environment. This is useful for "
90
"object-oriented scripting."
7156 jlepiller 91
msgstr ""
92
"Le paquet <application>Ruby</application> contient l'environnement de "
93
"développement <application>Ruby</application>. C'est utile pour écrire des "
94
"scripts orientés objet."
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:40
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:44
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:49
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:54
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &ruby-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ruby-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:59
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &ruby-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ruby-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:64
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &ruby-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ruby-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:69
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &ruby-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ruby-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 132
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:74
7156 jlepiller 133
msgid "Ruby Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de Ruby"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 137
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:76
7156 jlepiller 138
msgid "Optional"
139
msgstr "Facultatives"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 142
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:78
7156 jlepiller 143
msgid ""
7165 jlepiller 144
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7318 jlepiller 145
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>,"
146
" <xref linkend=\"valgrind\"/>, and <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 147
msgstr ""
7190 jlepiller 148
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
7318 jlepiller 149
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>,"
150
" <xref linkend=\"valgrind\"/> et <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 153
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:87
7156 jlepiller 154
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
155
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 158
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:93
7156 jlepiller 159
msgid "Installation of Ruby"
160
msgstr "Installation de Ruby"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 163
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:96
7156 jlepiller 164
msgid ""
165
"Install <application>Ruby</application> by running the following command:"
166
msgstr ""
167
"Installez <application>Ruby</application> en lançant les commandes "
168
"suivantes&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 171
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:100
7156 jlepiller 172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
175
"            --enable-shared \\\n"
176
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
177
"make</userinput>"
178
msgstr ""
179
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
180
"            --enable-shared \\\n"
181
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 185
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:106
7165 jlepiller 186
msgid ""
187
"Optionally, build the CAPI documents by running the following commands:"
7156 jlepiller 188
msgstr ""
189
"Éventuellement, construisez les documents CAPI en lançant les commandes "
190
"suivantes&nbsp;:"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 193
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:110
7156 jlepiller 194
#, no-wrap
195
msgid "<userinput>make capi</userinput>"
196
msgstr "<userinput>make capi</userinput>"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 199
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:113
7334 jlepiller 200
#| msgid ""
201
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 16949 "
202
#| "tests.  Several (about 20) fail and one test hangs, but the test process can"
203
#| " continue with ctrl-C."
7313 jlepiller 204
msgid ""
7334 jlepiller 205
"To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 16938 "
206
"tests.  Several (about 10) fail and one test hangs, but the test process can"
207
" continue with ctrl-C.  If the tests are run in a directory that has a world"
208
" writable component (e.g /tmp)  then several additioanl tests fail and the "
209
"tests terminate after 25 failures."
7165 jlepiller 210
msgstr ""
7313 jlepiller 211
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Il y"
7334 jlepiller 212
" a 16938 tests. Plusieurs (environ 10) échouent et un test freeze, mais le "
213
"processus de test peut continuer avec ctrl-C. Si les tests sont lancés dans "
214
"un répertoire accessible en écriture pour tout le monde (par exemple /tmp) "
215
"alors plusieurs tests supplémentaires échouent et les tests terminent avec "
216
"25 échecs."
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 219
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:122
7156 jlepiller 220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
221
msgstr ""
7165 jlepiller 222
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 226
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:125
7156 jlepiller 227
#, no-wrap
228
msgid "<userinput>make install</userinput>"
229
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 232
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:130
7156 jlepiller 233
msgid "Command Explanations"
234
msgstr "Explication des commandes"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 237
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:133
7156 jlepiller 238
msgid ""
239
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch enables building of the "
240
"<filename class=\"libraryfile\">libruby</filename> shared library."
241
msgstr ""
242
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
243
"bibbliothèque partagée <filename class=\"libraryfile\">libruby</filename>."
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 246
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:138
7156 jlepiller 247
msgid ""
248
"<option>--disable-install-doc</option>: This switch disables building and "
249
"installing rdoc indexes and C API documents."
250
msgstr ""
251
"<option>--disable-install-doc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
252
"construction et l'installation des index rdoc et les documents de l'API C."
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 255
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:143
7156 jlepiller 256
msgid ""
257
"<option>--disable-install-rdoc</option>: This switch disables building and "
258
"installing rdoc indexes."
259
msgstr ""
260
"<option>--disable-install-rdoc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
261
"construction et l'installation des indexs rdoc."
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 264
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:148
7156 jlepiller 265
msgid ""
266
"<option>--disable-install-capi</option>: This switch disables building and "
267
"installing C API documents."
268
msgstr ""
269
"<option>--disable-install-capi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
270
"construction et l'installation des documents de l'API C."
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 273
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:155
7156 jlepiller 274
msgid "Contents"
275
msgstr "Contenu"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 278
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:158
7156 jlepiller 279
msgid "Installed Programs"
280
msgstr "Programmes installés"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 283
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:159
7156 jlepiller 284
msgid "Installed Libraries"
285
msgstr "Bibliothèques installées"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 288
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:160
7156 jlepiller 289
msgid "Installed Directories"
290
msgstr "Répertoires installés"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 293
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:164
7156 jlepiller 294
msgid "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri, and ruby"
295
msgstr "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri et ruby"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 298
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:167
7156 jlepiller 299
msgid "libruby.so and libruby-static.a"
300
msgstr "libruby.so et libruby-static.a"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 303
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:170
7156 jlepiller 304
msgid ""
7334 jlepiller 305
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
306
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; and /usr/share/ri"
7156 jlepiller 307
msgstr ""
7334 jlepiller 308
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, "
309
"/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; et /usr/share/ri"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 312
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:179
7156 jlepiller 313
msgid "Short Descriptions"
314
msgstr "Descriptions courtes"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:184
7156 jlepiller 318
msgid "<command>erb</command>"
319
msgstr "<command>erb</command>"
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 323
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:187
7156 jlepiller 324
msgid ""
7165 jlepiller 325
"is Tiny eRuby. It interprets a <application>Ruby</application> code embedded"
326
" text file."
7156 jlepiller 327
msgstr ""
328
"est un petit eRuby. Il interprète le code <application>Ruby</application> "
329
"intégré aux fichiers."
330
 
7165 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 333
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:191
7156 jlepiller 334
msgid "erb"
335
msgstr "erb"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 338
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:197
7156 jlepiller 339
msgid "<command>gem</command>"
340
msgstr "<command>gem</command>"
341
 
7165 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 344
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:200
7156 jlepiller 345
msgid ""
346
"command for RubyGems - a sophisticated package manager for "
347
"<application>Ruby</application>."
348
msgstr ""
349
"commande pour RubyGems - un gestionnaire de paquets sophistiqué pour "
350
"<application>Ruby</application>."
351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 354
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:204
7156 jlepiller 355
msgid "gem"
356
msgstr "gem"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 359
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:210
7156 jlepiller 360
msgid "<command>irb</command>"
361
msgstr "<command>irb</command>"
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 365
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:213
7156 jlepiller 366
msgid "is the interactive interface for <application>Ruby</application>."
367
msgstr "est l'interface interactive pour <application>Ruby</application>."
368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 371
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:217
7156 jlepiller 372
msgid "irb"
373
msgstr "irb"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 376
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:223
7156 jlepiller 377
msgid "<command>rake</command>"
378
msgstr "<command>rake</command>"
379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 382
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:226
7156 jlepiller 383
msgid "a make-like build utility for <application>Ruby</application>."
384
msgstr ""
7165 jlepiller 385
"est un utilitaire de construction similaire à make pour "
386
"<application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 387
 
7165 jlepiller 388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 390
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:229
7156 jlepiller 391
msgid "rake"
392
msgstr "rake"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 395
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:235
7156 jlepiller 396
msgid "<command>rdoc</command>"
397
msgstr "<command>rdoc</command>"
398
 
7165 jlepiller 399
#. type: Content of:
400
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 401
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:238
7156 jlepiller 402
msgid "generates <application>Ruby</application> documentation."
403
msgstr "génère la documentation <application>Ruby</application>."
404
 
7165 jlepiller 405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 407
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:241
7156 jlepiller 408
msgid "rdoc"
409
msgstr "rdoc"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 412
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:247
7156 jlepiller 413
msgid "<command>ri</command>"
414
msgstr "<command>ri</command>"
415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 418
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:250
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"displays documentation from a database on <application>Ruby</application> "
421
"classes, modules, and methods."
422
msgstr ""
7165 jlepiller 423
"affiche la documentation à partir d'une base de données sur des classes, des"
424
" modules et des méthodes <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 425
 
7165 jlepiller 426
#. type: Content of:
427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 428
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:254
7156 jlepiller 429
msgid "ri"
430
msgstr "ri"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 433
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:260
7156 jlepiller 434
msgid "<command>ruby</command>"
435
msgstr "<command>ruby</command>"
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 439
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:263
7156 jlepiller 440
msgid ""
441
"is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented "
442
"programming."
443
msgstr ""
7165 jlepiller 444
"est un langage de script interprété pour la programmation rapide et orientée"
445
" objet."
7156 jlepiller 446
 
7165 jlepiller 447
#. type: Content of:
448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 449
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:267
7156 jlepiller 450
msgid "ruby"
451
msgstr "ruby"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 454
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:273
7156 jlepiller 455
msgid "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
456
msgstr "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
457
 
7165 jlepiller 458
#. type: Content of:
459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 460
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:276
7165 jlepiller 461
msgid ""
462
"contains the API functions required by <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 463
msgstr ""
464
"contient les fonctions de l'API exigées par <application>Ruby</application>."
465
 
7165 jlepiller 466
#. type: Content of:
467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 468
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:279
7156 jlepiller 469
msgid "libruby.so"
470
msgstr "libruby.so"
7164 jlepiller 471
 
7334 jlepiller 472
#~ msgid "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
473
#~ msgstr "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
474
 
7313 jlepiller 475
#~ msgid "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
476
#~ msgstr "894467211c4ae1dbf8a41bb0d58bbc89"
477
 
478
#~ msgid "9.5 MB"
479
#~ msgstr "9.5 Mo"
480
 
481
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
482
#~ msgstr ""
483
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
484
 
7304 jlepiller 485
#~ msgid ""
486
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
487
#~ "version;.tar.xz"
488
#~ msgstr ""
489
#~ "ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
490
#~ "version;.tar.xz"
491
 
7253 jlepiller 492
#~ msgid "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
493
#~ msgstr "6a2ab52f161bb9e10596ab4330c50564"
494
 
495
#~ msgid "9.4 MB"
496
#~ msgstr "9.4 Mo"
497
 
7223 jlepiller 498
#~ msgid "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
499
#~ msgstr "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
500
 
501
#~ msgid "11 MB"
502
#~ msgstr "11 Mo"
503
 
7202 jlepiller 504
#~ msgid "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
505
#~ msgstr "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
506
 
507
#~ msgid "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
508
#~ msgstr "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
509
 
7164 jlepiller 510
#~ msgid "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"
511
#~ msgstr "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"