Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7202 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 17:39+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1479836365.010142\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ruby-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the ruby-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:10
32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
34
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://ftp.ruby-lang.org/pub/ruby/&ruby-minor-version;/ruby-&ruby-"
37
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the ruby-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:12
7202 jlepiller 41
msgid "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
42
msgstr "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the ruby-size entity
45
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:13
46
msgid "11 MB"
47
msgstr "11 Mo"
48
 
49
#. type: Content of the ruby-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:14
7202 jlepiller 51
msgid "367 MB, with checks (additional 242 MB for C API docs)"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
7202 jlepiller 53
"367 Mo, avec les tests (242 Mo supplémentaires pour la documentation de "
7156 jlepiller 54
"l'API C)"
55
 
56
#. type: Content of the ruby-time entity
57
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:15
7202 jlepiller 58
msgid "2.8 SBU, with checks (additional 0.5 SBU for C API docs)"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7202 jlepiller 60
"2.8 SBU, avec les tests (0.5 SBU supplémentaires pour la documentation de "
7156 jlepiller 61
"l'API C)"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
64
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:22
7202 jlepiller 65
#| msgid ""
66
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 "
67
#| "19:25:33 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 68
msgid ""
7202 jlepiller 69
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 "
70
"04:49:24 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 71
msgstr ""
7202 jlepiller 72
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 "
73
"04:49:24 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><title>
76
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:26
77
msgid "Ruby-&ruby-version;"
78
msgstr "Ruby-&ruby-version;"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
81
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:29
82
msgid "Ruby"
83
msgstr "Ruby"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
86
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:33
87
msgid "Introduction to Ruby"
88
msgstr "Introduction à Ruby"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
91
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:36
92
msgid ""
7165 jlepiller 93
"The <application>Ruby</application> package contains the "
94
"<application>Ruby</application> development environment. This is useful for "
95
"object-oriented scripting."
7156 jlepiller 96
msgstr ""
97
"Le paquet <application>Ruby</application> contient l'environnement de "
98
"développement <application>Ruby</application>. C'est utile pour écrire des "
99
"scripts orientés objet."
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
102
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:43
103
msgid "Package Information"
104
msgstr "Informations sur le paquet"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:47
108
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-http;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:52
113
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
114
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ruby-download-ftp;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:57
118
msgid "Download MD5 sum: &ruby-md5sum;"
119
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ruby-md5sum;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:62
123
msgid "Download size: &ruby-size;"
124
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ruby-size;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:67
128
msgid "Estimated disk space required: &ruby-buildsize;"
129
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ruby-buildsize;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
132
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:72
133
msgid "Estimated build time: &ruby-time;"
134
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ruby-time;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:77
138
msgid "Ruby Dependencies"
139
msgstr "Dépendances de Ruby"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:79
143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:81
148
msgid ""
7165 jlepiller 149
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
150
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libffi\"/>, <xref "
151
"linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>,"
152
" and <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 153
msgstr ""
7190 jlepiller 154
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
155
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libffi\"/>, <xref "
156
"linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/> "
157
"et <xref linkend=\"yaml\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
160
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:91
161
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
162
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ruby\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
165
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:97
166
msgid "Installation of Ruby"
167
msgstr "Installation de Ruby"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
170
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:100
171
msgid ""
172
"Install <application>Ruby</application> by running the following command:"
173
msgstr ""
174
"Installez <application>Ruby</application> en lançant les commandes "
175
"suivantes&nbsp;:"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
178
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:104
179
#, no-wrap
180
msgid ""
181
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
182
"            --enable-shared \\\n"
183
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
msgstr ""
186
"<userinput>./configure --prefix=/usr   \\\n"
187
"            --enable-shared \\\n"
188
"            --docdir=/usr/share/doc/ruby-&ruby-version; &amp;&amp;\n"
189
"make</userinput>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
192
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:110
7165 jlepiller 193
msgid ""
194
"Optionally, build the CAPI documents by running the following commands:"
7156 jlepiller 195
msgstr ""
196
"Éventuellement, construisez les documents CAPI en lançant les commandes "
197
"suivantes&nbsp;:"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
200
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:114
201
#, no-wrap
202
msgid "<userinput>make capi</userinput>"
203
msgstr "<userinput>make capi</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
206
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:117
207
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 208
msgstr ""
209
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
212
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:121
213
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
214
msgstr ""
7165 jlepiller 215
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
216
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
219
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:124
220
#, no-wrap
221
msgid "<userinput>make install</userinput>"
222
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
225
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:129
226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:132
231
msgid ""
232
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch enables building of the "
233
"<filename class=\"libraryfile\">libruby</filename> shared library."
234
msgstr ""
235
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
236
"bibbliothèque partagée <filename class=\"libraryfile\">libruby</filename>."
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
239
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:137
240
msgid ""
241
"<option>--disable-install-doc</option>: This switch disables building and "
242
"installing rdoc indexes and C API documents."
243
msgstr ""
244
"<option>--disable-install-doc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
245
"construction et l'installation des index rdoc et les documents de l'API C."
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
248
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:142
249
msgid ""
250
"<option>--disable-install-rdoc</option>: This switch disables building and "
251
"installing rdoc indexes."
252
msgstr ""
253
"<option>--disable-install-rdoc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
254
"construction et l'installation des indexs rdoc."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
257
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:147
258
msgid ""
259
"<option>--disable-install-capi</option>: This switch disables building and "
260
"installing C API documents."
261
msgstr ""
262
"<option>--disable-install-capi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
263
"construction et l'installation des documents de l'API C."
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
266
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:154
267
msgid "Contents"
268
msgstr "Contenu"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
271
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:157
272
msgid "Installed Programs"
273
msgstr "Programmes installés"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
276
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:158
277
msgid "Installed Libraries"
278
msgstr "Bibliothèques installées"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
281
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:159
282
msgid "Installed Directories"
283
msgstr "Répertoires installés"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
286
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:163
287
msgid "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri, and ruby"
288
msgstr "erb, gem, irb, rake, rdoc, ri et ruby"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
291
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:166
292
msgid "libruby.so and libruby-static.a"
293
msgstr "libruby.so et libruby-static.a"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
296
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:169
297
msgid ""
7165 jlepiller 298
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, /usr/share/doc/ruby"
299
"-&ruby-version; and /usr/share/ri"
7156 jlepiller 300
msgstr ""
7165 jlepiller 301
"/usr/include/ruby-&ruby-minor-version;.0 /usr/lib/ruby, /usr/share/doc/ruby"
302
"-&ruby-version; et /usr/share/ri"
7156 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
305
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:178
306
msgid "Short Descriptions"
307
msgstr "Descriptions courtes"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
310
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:183
311
msgid "<command>erb</command>"
312
msgstr "<command>erb</command>"
313
 
7165 jlepiller 314
#. type: Content of:
315
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 316
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:186
317
msgid ""
7165 jlepiller 318
"is Tiny eRuby. It interprets a <application>Ruby</application> code embedded"
319
" text file."
7156 jlepiller 320
msgstr ""
321
"est un petit eRuby. Il interprète le code <application>Ruby</application> "
322
"intégré aux fichiers."
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:190
327
msgid "erb"
328
msgstr "erb"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
331
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:196
332
msgid "<command>gem</command>"
333
msgstr "<command>gem</command>"
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 337
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:199
338
msgid ""
339
"command for RubyGems - a sophisticated package manager for "
340
"<application>Ruby</application>."
341
msgstr ""
342
"commande pour RubyGems - un gestionnaire de paquets sophistiqué pour "
343
"<application>Ruby</application>."
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:203
348
msgid "gem"
349
msgstr "gem"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
352
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:209
353
msgid "<command>irb</command>"
354
msgstr "<command>irb</command>"
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 358
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:212
359
msgid "is the interactive interface for <application>Ruby</application>."
360
msgstr "est l'interface interactive pour <application>Ruby</application>."
361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 364
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:216
365
msgid "irb"
366
msgstr "irb"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
369
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:222
370
msgid "<command>rake</command>"
371
msgstr "<command>rake</command>"
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 375
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:225
376
msgid "a make-like build utility for <application>Ruby</application>."
377
msgstr ""
7165 jlepiller 378
"est un utilitaire de construction similaire à make pour "
379
"<application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 383
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:228
384
msgid "rake"
385
msgstr "rake"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
388
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:234
389
msgid "<command>rdoc</command>"
390
msgstr "<command>rdoc</command>"
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 394
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:237
395
msgid "generates <application>Ruby</application> documentation."
396
msgstr "génère la documentation <application>Ruby</application>."
397
 
7165 jlepiller 398
#. type: Content of:
399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 400
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:240
401
msgid "rdoc"
402
msgstr "rdoc"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
405
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:246
406
msgid "<command>ri</command>"
407
msgstr "<command>ri</command>"
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 411
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:249
412
msgid ""
413
"displays documentation from a database on <application>Ruby</application> "
414
"classes, modules, and methods."
415
msgstr ""
7165 jlepiller 416
"affiche la documentation à partir d'une base de données sur des classes, des"
417
" modules et des méthodes <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 421
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:253
422
msgid "ri"
423
msgstr "ri"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
426
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:259
427
msgid "<command>ruby</command>"
428
msgstr "<command>ruby</command>"
429
 
7165 jlepiller 430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 432
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:262
433
msgid ""
434
"is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented "
435
"programming."
436
msgstr ""
7165 jlepiller 437
"est un langage de script interprété pour la programmation rapide et orientée"
438
" objet."
7156 jlepiller 439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 442
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:266
443
msgid "ruby"
444
msgstr "ruby"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
447
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:272
448
msgid "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
449
msgstr "<filename role=\"libraryfile\">libruby.so</filename>"
450
 
7165 jlepiller 451
#. type: Content of:
452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 453
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:275
7165 jlepiller 454
msgid ""
455
"contains the API functions required by <application>Ruby</application>."
7156 jlepiller 456
msgstr ""
457
"contient les fonctions de l'API exigées par <application>Ruby</application>."
458
 
7165 jlepiller 459
#. type: Content of:
460
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 461
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:278
462
msgid "libruby.so"
463
msgstr "libruby.so"
7164 jlepiller 464
 
7202 jlepiller 465
#~ msgid "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
466
#~ msgstr "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
467
 
468
#~ msgid "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
469
#~ msgstr "01e9d172a5c33b385e92fc0cc2899766"
470
 
7164 jlepiller 471
#~ msgid "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"
472
#~ msgstr "92ef54e033fb95ec9bdf7023666e5f1f"