Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7856 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7718 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 06:53+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7718 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1546066416.827379\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
7718 jlepiller 23
msgid "df6ec36011808205beda239c72f947cb"
24
msgstr "df6ec36011808205beda239c72f947cb"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
7220 jlepiller 28
msgid "16 MB"
29
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
7718 jlepiller 33
msgid "337 MB (add 29 MB for tests)"
34
msgstr "337 Mo (plus 29 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the python3-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
7718 jlepiller 38
msgid "1.2 SBU (add 2.0 SBU for tests)"
39
msgstr "1.2 SBU (plus 2.0 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
43
msgid ""
7786 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
45
"02:50:09 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7786 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
48
"02:50:09 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
52
msgid "Python-&python3-version;"
53
msgstr "Python-&python3-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
57
msgid "Python3"
58
msgstr "Python3"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:34
62
msgid "Introduction to Python 3"
63
msgstr "Introduction à Python 3"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
67
msgid ""
68
"The <application>Python 3</application> package contains the "
69
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
7165 jlepiller 70
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
71
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 72
msgstr ""
73
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
74
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
75
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
76
"programmes ou le développement d'applications entières."
77
 
7318 jlepiller 78
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
79
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:43
80
msgid ""
81
"<application>Python 3</application> was installed in LFS.  The only reason "
82
"to rebuild it here is if optional modules are needed."
83
msgstr ""
84
"<application>Python 3</application> a été installé dans LFS. La seule raison"
85
" pour le reconstruire ici est la nécessité d'avoir des modules facultatifs."
86
 
7156 jlepiller 87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 88
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:49
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 93
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:53
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 98
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:58
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 103
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:63
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 108
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:68
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &python3-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 113
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:73
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:78
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 123
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:83
7156 jlepiller 124
msgid "Python 3 Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de Python 3"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 128
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:85
7156 jlepiller 129
msgid "Optional"
130
msgstr "Facultatives"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 133
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:87
7156 jlepiller 134
msgid ""
135
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
7718 jlepiller 136
"tests), <xref linkend=\"valgrind\"/>, and <ulink "
137
"url=\"http://www.bytereef.org/mpdecimal\">libmpcdec</ulink>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
139
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques "
7718 jlepiller 140
"tests), <xref linkend=\"valgrind\"/> et <ulink "
141
"url=\"http://www.bytereef.org/mpdecimal\">libmpcdec</ulink>"
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7718 jlepiller 144
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:93
7156 jlepiller 145
msgid "Optional (For Additional Modules)"
146
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 149
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:95
7348 jlepiller 150
msgid "<xref linkend=\"db\"/> and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
151
msgstr "<xref linkend=\"db\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 154
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:99
7156 jlepiller 155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
156
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7718 jlepiller 159
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:105
7156 jlepiller 160
msgid "Installation of Python 3"
161
msgstr "Installation de Python 3"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 164
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:108
7156 jlepiller 165
msgid ""
166
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
167
"commands:"
168
msgstr ""
169
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
170
"suivantes&nbsp;:"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7718 jlepiller 173
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:112
7156 jlepiller 174
#, no-wrap
175
msgid ""
176
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
177
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
178
"            --enable-shared     \\\n"
179
"            --with-system-expat \\\n"
180
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 181
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 182
"make</userinput>"
183
msgstr ""
184
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
185
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
186
"            --enable-shared     \\\n"
187
"            --with-system-expat \\\n"
188
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 189
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 190
"make</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 193
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:121
7165 jlepiller 194
msgid ""
195
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 196
msgstr ""
197
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
198
"(voir après)."
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 201
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:125
7156 jlepiller 202
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
203
msgstr ""
7165 jlepiller 204
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
205
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7718 jlepiller 208
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:128
7156 jlepiller 209
#, no-wrap
210
msgid ""
211
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
212
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
213
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
214
msgstr ""
215
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
216
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
217
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 220
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:133
7156 jlepiller 221
msgid ""
7165 jlepiller 222
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
223
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
7340 jlepiller 224
"install</command> after running the test suite. To build and install the "
7718 jlepiller 225
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the tests,"
226
" you also need a clean source code, so either start by removing the source "
7165 jlepiller 227
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
7334 jlepiller 228
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
229
"<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
230
"above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
7718 jlepiller 231
"Remember that tests must be executed using an X terminal. Two tests fail. "
7340 jlepiller 232
"The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
7156 jlepiller 233
msgstr ""
7253 jlepiller 234
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
7718 jlepiller 235
" soit après la construction et l'installation du paquet. Ne lancez pas "
7340 jlepiller 236
"<command>make install</command> après avoir lancé la suite de tests. Pour "
7253 jlepiller 237
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
7340 jlepiller 238
"fraîches ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources "
239
"propres, donc soit en effaçant d'abord le répertoire du code source et en "
240
"recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en lançant "
241
"<command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant"
242
" <quote>--with-pydebug</quote> aux options de <command>configure</command>, "
7253 jlepiller 243
"lancez <command>make</command>, puis <command>make test</command>. Souvenez-"
7718 jlepiller 244
"vous que les tests doivent être lancé dans un terminal X. Deux tests "
245
"échouent. Les SBU des tests dépendent grandement de la vitesse de la "
246
"connexion internet."
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7718 jlepiller 249
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:150
7156 jlepiller 250
msgid "Command Explanations"
251
msgstr "Explication des commandes"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 254
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:153
7156 jlepiller 255
msgid ""
256
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
257
"message during configuration."
258
msgstr ""
259
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
260
"message embêtant pendant la configuration."
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 263
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:158
7156 jlepiller 264
msgid ""
7190 jlepiller 265
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
266
"against the system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 267
msgstr ""
7197 jlepiller 268
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
269
"lien contra la version du système de <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:163
7156 jlepiller 273
msgid ""
7190 jlepiller 274
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 275
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 276
msgstr ""
7197 jlepiller 277
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
7318 jlepiller 278
"contra la version du système de <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:168
7156 jlepiller 282
msgid ""
7292 jlepiller 283
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
284
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
285
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
286
msgstr ""
7302 jlepiller 287
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 288
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
289
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
290
"construire certains modules Python."
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 293
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:174
7292 jlepiller 294
msgid ""
7190 jlepiller 295
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
296
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7165 jlepiller 297
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
298
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 299
msgstr ""
7197 jlepiller 300
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 301
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7165 jlepiller 302
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
303
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 306
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:181
7156 jlepiller 307
msgid ""
308
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
309
"consistent with other libraries."
310
msgstr ""
311
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
312
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7718 jlepiller 315
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:188
7156 jlepiller 316
msgid "Configuring Python 3"
317
msgstr "Configuration de Python 3"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 320
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:191
7156 jlepiller 321
msgid ""
7165 jlepiller 322
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
323
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 324
msgstr ""
325
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
326
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
327
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7718 jlepiller 330
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:195
7156 jlepiller 331
#, no-wrap
7165 jlepiller 332
msgid ""
333
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
334
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
335
msgstr ""
336
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
337
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7718 jlepiller 340
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:198
7156 jlepiller 341
msgid ""
342
"and add the following environment variable to the individual user's or "
343
"system's profile:"
344
msgstr ""
345
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
346
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7718 jlepiller 349
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:202
7156 jlepiller 350
#, no-wrap
351
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
352
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7718 jlepiller 355
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:207
7156 jlepiller 356
msgid "Contents"
357
msgstr "Contenu"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7718 jlepiller 360
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:210
7156 jlepiller 361
msgid "Installed Programs"
362
msgstr "Programmes installés"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7718 jlepiller 365
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:211
7156 jlepiller 366
msgid "Installed Libraries"
367
msgstr "Bibliothèques installées"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7718 jlepiller 370
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:212
7156 jlepiller 371
msgid "Installed Directories"
372
msgstr "Répertoires installés"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7718 jlepiller 375
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:216
7156 jlepiller 376
msgid ""
7299 jlepiller 377
"2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and "
378
"idle&python3-majorver; pydoc3 (symlink), pydoc&python3-majorver;, python3 "
379
"(symlink); python&python3-majorver; and python&python3-majorver;m "
380
"(hardlinked); python3-config (symlink), python&python3-majorver;-config "
381
"(symlink), python&python3-majorver;m-config, pyvenv (symlink), "
382
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 383
msgstr ""
7299 jlepiller 384
"2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique), "
385
"and idle&python3-majorver; pydoc3 (lien symbolique), "
7165 jlepiller 386
"pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;"
7299 jlepiller 387
" et python&python3-majorver;m (lien dur); python3-config (lien symbolique), "
388
"python&python3-majorver;-config (lien symbolique), "
7165 jlepiller 389
"python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), "
7299 jlepiller 390
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7718 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:236
7156 jlepiller 394
msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so"
395
msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7718 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:239
7156 jlepiller 399
msgid ""
400
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
401
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
402
msgstr ""
7165 jlepiller 403
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et"
404
" /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7718 jlepiller 407
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:247
7156 jlepiller 408
msgid "Short Descriptions"
409
msgstr "Descriptions courtes"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7718 jlepiller 412
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:252
7156 jlepiller 413
msgid "<command>idle3</command>"
414
msgstr "<command>idle3</command>"
415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7718 jlepiller 418
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:255
7156 jlepiller 419
msgid ""
7165 jlepiller 420
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
421
" editor. For this script to run, you must have installed "
422
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
423
"module is built."
7156 jlepiller 424
msgstr ""
7165 jlepiller 425
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
426
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
427
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
428
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 429
 
7165 jlepiller 430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7718 jlepiller 432
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:261
7156 jlepiller 433
msgid "idle3"
434
msgstr "idle3"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7718 jlepiller 437
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:267
7156 jlepiller 438
msgid "<command>pydoc3</command>"
439
msgstr "<command>pydoc3</command>"
440
 
7165 jlepiller 441
#. type: Content of:
442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7718 jlepiller 443
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:270
7156 jlepiller 444
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
445
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
446
 
7165 jlepiller 447
#. type: Content of:
448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7718 jlepiller 449
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:274
7156 jlepiller 450
msgid "pydo3c"
451
msgstr "pydo3c"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7718 jlepiller 454
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:280
7156 jlepiller 455
msgid "<command>python3</command>"
456
msgstr "<command>python3</command>"
457
 
7165 jlepiller 458
#. type: Content of:
459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7718 jlepiller 460
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:283
7156 jlepiller 461
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
462
msgstr ""
463
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7718 jlepiller 467
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:287
7156 jlepiller 468
msgid "python3"
469
msgstr "python3"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7718 jlepiller 472
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:293
7156 jlepiller 473
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
474
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
475
 
7165 jlepiller 476
#. type: Content of:
477
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7718 jlepiller 478
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:296
7156 jlepiller 479
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
480
msgstr ""
481
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
482
 
7165 jlepiller 483
#. type: Content of:
484
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7718 jlepiller 485
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:301 blfs-en/general/prog/python3.xml:315
7156 jlepiller 486
msgid "python&python3-majorver;"
487
msgstr "python&python3-majorver;"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7718 jlepiller 490
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:307
7156 jlepiller 491
msgid "<command>pyvenv</command>"
492
msgstr "<command>pyvenv</command>"
493
 
7165 jlepiller 494
#. type: Content of:
495
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7718 jlepiller 496
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:310
7156 jlepiller 497
msgid ""
498
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
499
"more target directories."
500
msgstr ""
501
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
502
"plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 503
 
7718 jlepiller 504
#~ msgid "0a57e9022c07fad3dadb2eef58568edb"
505
#~ msgstr "0a57e9022c07fad3dadb2eef58568edb"
506
 
507
#~ msgid "0.9 SBU (using parallelism=4; add 1.7 SBU for tests)"
508
#~ msgstr "0.9 SBU (avec paraléllisme = 4, plus 1.7 SBU pour les tests)"
509
 
7692 jlepiller 510
#~ msgid "eb8c2a6b1447d50813c02714af4681f3"
511
#~ msgstr "eb8c2a6b1447d50813c02714af4681f3"
512
 
7535 jlepiller 513
#~ msgid "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
514
#~ msgstr "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
515
 
7403 jlepiller 516
#~ msgid "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
517
#~ msgstr "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
518
 
7340 jlepiller 519
#~ msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
520
#~ msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
521
 
7318 jlepiller 522
#~ msgid "2c68846471994897278364fc18730dd9"
523
#~ msgstr "2c68846471994897278364fc18730dd9"
524
 
525
#~ msgid "345 MB (with docs; add 30 MB for the tests)"
526
#~ msgstr ""
527
#~ "345 Mo (avec la documentation&nbsp;; 30 Mo supplémentaires pour les tests)"
528
 
529
#~ msgid "Additional Downloads"
530
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
531
 
532
#~ msgid "Optional HTML Documentation"
533
#~ msgstr "Documentation HTML facultative"
534
 
535
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
536
#~ msgstr ""
537
#~ "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
538
 
539
#~ msgid "Recommended"
540
#~ msgstr "Recommandées"
541
 
542
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
543
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
544
 
545
#~ msgid ""
546
#~ "If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
547
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
548
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
549
#~ msgstr ""
550
#~ "Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
551
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
552
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
553
 
554
#~ msgid ""
555
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
556
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
557
#~ "    --no-same-owner \\\n"
558
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
559
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
560
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
561
#~ msgstr ""
562
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
563
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
564
#~ "    --no-same-owner \\\n"
565
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
566
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
567
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
568
 
569
#~ msgid ""
570
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
571
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
572
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
573
#~ msgstr ""
574
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
575
#~ "contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-"
576
#~ "le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
577
#~ "linkend=\"libffi\"/>."
578
 
7299 jlepiller 579
#~ msgid "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
580
#~ msgstr "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
581
 
7253 jlepiller 582
#~ msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
583
#~ msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
584
 
7220 jlepiller 585
#~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
586
#~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
587
 
588
#~ msgid "15 MB"
589
#~ msgstr "15 Mo"
590
 
7164 jlepiller 591
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
592
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"