Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7587 | Rev 7718 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7537 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 11:39+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7537 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1532950747.424533\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
7692 jlepiller 23
msgid "0a57e9022c07fad3dadb2eef58568edb"
24
msgstr "0a57e9022c07fad3dadb2eef58568edb"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
7220 jlepiller 28
msgid "16 MB"
29
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
7692 jlepiller 33
#| msgid "175 MB (add 29 MB for tests)"
34
msgid "176 MB (add 29 MB for tests)"
35
msgstr "176 Mo (plus 29 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the python3-time entity
38
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
7535 jlepiller 39
msgid "0.9 SBU (using parallelism=4; add 1.7 SBU for tests)"
7537 jlepiller 40
msgstr "0.9 SBU (avec paraléllisme = 4, plus 1.7 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
7692 jlepiller 44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
46
#| "22:38:20 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 47
msgid ""
7692 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-06 "
49
"19:56:08 +0000 (Thu, 06 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7692 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-06 "
52
"19:56:08 +0000 (Thu, 06 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
56
msgid "Python-&python3-version;"
57
msgstr "Python-&python3-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
61
msgid "Python3"
62
msgstr "Python3"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:34
66
msgid "Introduction to Python 3"
67
msgstr "Introduction à Python 3"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
71
msgid ""
72
"The <application>Python 3</application> package contains the "
73
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
7165 jlepiller 74
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
75
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
78
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
79
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
80
"programmes ou le développement d'applications entières."
81
 
7318 jlepiller 82
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
83
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:43
84
msgid ""
85
"<application>Python 3</application> was installed in LFS.  The only reason "
86
"to rebuild it here is if optional modules are needed."
87
msgstr ""
88
"<application>Python 3</application> a été installé dans LFS. La seule raison"
89
" pour le reconstruire ici est la nécessité d'avoir des modules facultatifs."
90
 
7156 jlepiller 91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 92
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:49
7156 jlepiller 93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 97
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:53
7156 jlepiller 98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 102
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:58
7156 jlepiller 103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 107
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:63
7156 jlepiller 108
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 112
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:68
7156 jlepiller 113
msgid "Download size: &python3-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 117
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:73
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 122
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:78
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 127
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:93
7156 jlepiller 128
msgid "Python 3 Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de Python 3"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 132
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:100
7156 jlepiller 133
msgid "Optional"
134
msgstr "Facultatives"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 137
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:102
7156 jlepiller 138
msgid ""
139
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
140
"tests), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
141
msgstr ""
142
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques "
143
"tests) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:107
7156 jlepiller 147
msgid "Optional (For Additional Modules)"
148
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 151
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:109
7348 jlepiller 152
msgid "<xref linkend=\"db\"/> and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
153
msgstr "<xref linkend=\"db\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:113
7156 jlepiller 157
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
158
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:119
7156 jlepiller 162
msgid "Installation of Python 3"
163
msgstr "Installation de Python 3"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:122
7156 jlepiller 167
msgid ""
168
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
169
"commands:"
170
msgstr ""
171
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
172
"suivantes&nbsp;:"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 175
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:126
7156 jlepiller 176
#, no-wrap
177
msgid ""
178
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
179
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
180
"            --enable-shared     \\\n"
181
"            --with-system-expat \\\n"
182
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 183
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 184
"make</userinput>"
185
msgstr ""
186
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
187
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
188
"            --enable-shared     \\\n"
189
"            --with-system-expat \\\n"
190
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 191
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 192
"make</userinput>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 195
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:135
7165 jlepiller 196
msgid ""
197
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 198
msgstr ""
199
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
200
"(voir après)."
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 203
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:139
7156 jlepiller 204
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
205
msgstr ""
7165 jlepiller 206
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
207
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 210
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:142
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
213
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
214
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
215
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
216
msgstr ""
217
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
218
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
219
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:160
7156 jlepiller 223
msgid ""
7165 jlepiller 224
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
225
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
7340 jlepiller 226
"install</command> after running the test suite. To build and install the "
7165 jlepiller 227
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
228
"you also need a clean source code, so either start by removing the source "
229
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
7334 jlepiller 230
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
231
"<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
232
"above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
233
"Remember that tests must be executed using an X terminal. One test fails. "
7340 jlepiller 234
"The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
7156 jlepiller 235
msgstr ""
7253 jlepiller 236
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
7340 jlepiller 237
" soit après que le paquet est construit et installé. Ne lancez pas "
238
"<command>make install</command> après avoir lancé la suite de tests. Pour "
7253 jlepiller 239
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
7340 jlepiller 240
"fraîches ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources "
241
"propres, donc soit en effaçant d'abord le répertoire du code source et en "
242
"recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en lançant "
243
"<command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant"
244
" <quote>--with-pydebug</quote> aux options de <command>configure</command>, "
7253 jlepiller 245
"lancez <command>make</command>, puis <command>make test</command>. Souvenez-"
7299 jlepiller 246
"vous que les tests doivent être lancé dans un terminal X. Un test échoue. "
247
"Les SBU des tests dépendent grandement de la vitesse de la connexion "
248
"internet."
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 251
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:177
7156 jlepiller 252
msgid "Command Explanations"
253
msgstr "Explication des commandes"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 256
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:180
7156 jlepiller 257
msgid ""
258
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
259
"message during configuration."
260
msgstr ""
261
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
262
"message embêtant pendant la configuration."
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 265
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:185
7156 jlepiller 266
msgid ""
7190 jlepiller 267
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
268
"against the system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 269
msgstr ""
7197 jlepiller 270
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
271
"lien contra la version du système de <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:190
7156 jlepiller 275
msgid ""
7190 jlepiller 276
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 277
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 278
msgstr ""
7197 jlepiller 279
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
7318 jlepiller 280
"contra la version du système de <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 283
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:195
7156 jlepiller 284
msgid ""
7292 jlepiller 285
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
286
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
287
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
288
msgstr ""
7302 jlepiller 289
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 290
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
291
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
292
"construire certains modules Python."
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 295
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:201
7292 jlepiller 296
msgid ""
7190 jlepiller 297
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
298
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7165 jlepiller 299
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
300
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 301
msgstr ""
7197 jlepiller 302
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 303
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7165 jlepiller 304
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
305
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 308
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:208
7156 jlepiller 309
msgid ""
310
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
311
"consistent with other libraries."
312
msgstr ""
313
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
314
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:215
7156 jlepiller 318
msgid "Configuring Python 3"
319
msgstr "Configuration de Python 3"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 322
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:218
7156 jlepiller 323
msgid ""
7165 jlepiller 324
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
325
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 326
msgstr ""
327
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
328
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
329
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 332
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:222
7156 jlepiller 333
#, no-wrap
7165 jlepiller 334
msgid ""
335
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
336
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
337
msgstr ""
338
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
339
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 342
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:225
7156 jlepiller 343
msgid ""
344
"and add the following environment variable to the individual user's or "
345
"system's profile:"
346
msgstr ""
347
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
348
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 351
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:229
7156 jlepiller 352
#, no-wrap
353
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
354
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:234
7156 jlepiller 358
msgid "Contents"
359
msgstr "Contenu"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 362
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:237
7156 jlepiller 363
msgid "Installed Programs"
364
msgstr "Programmes installés"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 367
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:238
7156 jlepiller 368
msgid "Installed Libraries"
369
msgstr "Bibliothèques installées"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 372
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:239
7156 jlepiller 373
msgid "Installed Directories"
374
msgstr "Répertoires installés"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 377
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:243
7156 jlepiller 378
msgid ""
7299 jlepiller 379
"2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and "
380
"idle&python3-majorver; pydoc3 (symlink), pydoc&python3-majorver;, python3 "
381
"(symlink); python&python3-majorver; and python&python3-majorver;m "
382
"(hardlinked); python3-config (symlink), python&python3-majorver;-config "
383
"(symlink), python&python3-majorver;m-config, pyvenv (symlink), "
384
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 385
msgstr ""
7299 jlepiller 386
"2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique), "
387
"and idle&python3-majorver; pydoc3 (lien symbolique), "
7165 jlepiller 388
"pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;"
7299 jlepiller 389
" et python&python3-majorver;m (lien dur); python3-config (lien symbolique), "
390
"python&python3-majorver;-config (lien symbolique), "
7165 jlepiller 391
"python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), "
7299 jlepiller 392
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 395
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:263
7156 jlepiller 396
msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so"
397
msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 400
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:266
7156 jlepiller 401
msgid ""
402
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
403
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
404
msgstr ""
7165 jlepiller 405
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et"
406
" /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 409
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:274
7156 jlepiller 410
msgid "Short Descriptions"
411
msgstr "Descriptions courtes"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 414
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:279
7156 jlepiller 415
msgid "<command>idle3</command>"
416
msgstr "<command>idle3</command>"
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 420
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:282
7156 jlepiller 421
msgid ""
7165 jlepiller 422
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
423
" editor. For this script to run, you must have installed "
424
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
425
"module is built."
7156 jlepiller 426
msgstr ""
7165 jlepiller 427
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
428
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
429
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
430
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 431
 
7165 jlepiller 432
#. type: Content of:
433
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 434
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:288
7156 jlepiller 435
msgid "idle3"
436
msgstr "idle3"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 439
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:294
7156 jlepiller 440
msgid "<command>pydoc3</command>"
441
msgstr "<command>pydoc3</command>"
442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 445
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:297
7156 jlepiller 446
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
447
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
448
 
7165 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 451
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:301
7156 jlepiller 452
msgid "pydo3c"
453
msgstr "pydo3c"
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 456
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:307
7156 jlepiller 457
msgid "<command>python3</command>"
458
msgstr "<command>python3</command>"
459
 
7165 jlepiller 460
#. type: Content of:
461
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 462
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:310
7156 jlepiller 463
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
464
msgstr ""
465
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
466
 
7165 jlepiller 467
#. type: Content of:
468
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 469
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:314
7156 jlepiller 470
msgid "python3"
471
msgstr "python3"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 474
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:320
7156 jlepiller 475
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
476
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
477
 
7165 jlepiller 478
#. type: Content of:
479
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 480
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:323
7156 jlepiller 481
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
482
msgstr ""
483
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
484
 
7165 jlepiller 485
#. type: Content of:
486
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 487
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:328 blfs-en/general/prog/python3.xml:342
7156 jlepiller 488
msgid "python&python3-majorver;"
489
msgstr "python&python3-majorver;"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 492
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:334
7156 jlepiller 493
msgid "<command>pyvenv</command>"
494
msgstr "<command>pyvenv</command>"
495
 
7165 jlepiller 496
#. type: Content of:
497
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 498
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:337
7156 jlepiller 499
msgid ""
500
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
501
"more target directories."
502
msgstr ""
503
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
504
"plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 505
 
7692 jlepiller 506
#~ msgid "eb8c2a6b1447d50813c02714af4681f3"
507
#~ msgstr "eb8c2a6b1447d50813c02714af4681f3"
508
 
7535 jlepiller 509
#~ msgid "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
510
#~ msgstr "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
511
 
7403 jlepiller 512
#~ msgid "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
513
#~ msgstr "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
514
 
7340 jlepiller 515
#~ msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
516
#~ msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
517
 
7318 jlepiller 518
#~ msgid "2c68846471994897278364fc18730dd9"
519
#~ msgstr "2c68846471994897278364fc18730dd9"
520
 
521
#~ msgid "345 MB (with docs; add 30 MB for the tests)"
522
#~ msgstr ""
523
#~ "345 Mo (avec la documentation&nbsp;; 30 Mo supplémentaires pour les tests)"
524
 
525
#~ msgid "Additional Downloads"
526
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
527
 
528
#~ msgid "Optional HTML Documentation"
529
#~ msgstr "Documentation HTML facultative"
530
 
531
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
532
#~ msgstr ""
533
#~ "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
534
 
535
#~ msgid "Recommended"
536
#~ msgstr "Recommandées"
537
 
538
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
539
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
540
 
541
#~ msgid ""
542
#~ "If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
543
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
544
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
545
#~ msgstr ""
546
#~ "Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
547
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
548
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
549
 
550
#~ msgid ""
551
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
552
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
553
#~ "    --no-same-owner \\\n"
554
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
555
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
556
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
557
#~ msgstr ""
558
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
559
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
560
#~ "    --no-same-owner \\\n"
561
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
562
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
563
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
564
 
565
#~ msgid ""
566
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
567
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
568
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
569
#~ msgstr ""
570
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
571
#~ "contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-"
572
#~ "le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
573
#~ "linkend=\"libffi\"/>."
574
 
7299 jlepiller 575
#~ msgid "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
576
#~ msgstr "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
577
 
7253 jlepiller 578
#~ msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
579
#~ msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
580
 
7220 jlepiller 581
#~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
582
#~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
583
 
584
#~ msgid "15 MB"
585
#~ msgstr "15 Mo"
586
 
7164 jlepiller 587
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
588
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"