Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7535 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7403 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 18:12+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7403 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522606342.115680\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
7403 jlepiller 23
msgid "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
24
msgstr "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
7220 jlepiller 28
msgid "16 MB"
29
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
7403 jlepiller 33
#| msgid "158 MB (add 30 MB for tests)"
34
msgid "159 MB (add 29 MB for tests)"
35
msgstr "159 Mo (plus 29 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the python3-time entity
38
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
7403 jlepiller 39
#| msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 3.4 SBU for tests)"
40
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 1.7 SBU for tests)"
41
msgstr "0.6 SBU (avec paraléllisme = 4, plus 1.7 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
7403 jlepiller 45
#| msgid ""
46
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
47
#| "04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 48
msgid ""
7403 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-31 "
50
"22:12:39 +0000 (Sat, 31 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7403 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-31 "
53
"22:12:39 +0000 (Sat, 31 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
57
msgid "Python-&python3-version;"
58
msgstr "Python-&python3-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
62
msgid "Python3"
63
msgstr "Python3"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:34
67
msgid "Introduction to Python 3"
68
msgstr "Introduction à Python 3"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
72
msgid ""
73
"The <application>Python 3</application> package contains the "
74
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
7165 jlepiller 75
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
76
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 77
msgstr ""
78
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
79
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
80
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
81
"programmes ou le développement d'applications entières."
82
 
7318 jlepiller 83
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
84
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:43
85
msgid ""
86
"<application>Python 3</application> was installed in LFS.  The only reason "
87
"to rebuild it here is if optional modules are needed."
88
msgstr ""
89
"<application>Python 3</application> a été installé dans LFS. La seule raison"
90
" pour le reconstruire ici est la nécessité d'avoir des modules facultatifs."
91
 
7156 jlepiller 92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 93
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:49
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 98
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:53
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 103
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:58
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 108
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:63
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 113
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:68
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &python3-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:73
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 123
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:78
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 128
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:93
7156 jlepiller 129
msgid "Python 3 Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de Python 3"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 133
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:100
7156 jlepiller 134
msgid "Optional"
135
msgstr "Facultatives"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 138
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:102
7156 jlepiller 139
msgid ""
140
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
141
"tests), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
142
msgstr ""
143
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques "
144
"tests) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 147
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:107
7156 jlepiller 148
msgid "Optional (For Additional Modules)"
149
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 152
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:109
7348 jlepiller 153
msgid "<xref linkend=\"db\"/> and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
154
msgstr "<xref linkend=\"db\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 157
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:113
7156 jlepiller 158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 162
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:119
7156 jlepiller 163
msgid "Installation of Python 3"
164
msgstr "Installation de Python 3"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 167
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:122
7156 jlepiller 168
msgid ""
169
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
170
"commands:"
171
msgstr ""
172
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
173
"suivantes&nbsp;:"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 176
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:126
7156 jlepiller 177
#, no-wrap
178
msgid ""
179
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
180
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
181
"            --enable-shared     \\\n"
182
"            --with-system-expat \\\n"
183
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 184
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 185
"make</userinput>"
186
msgstr ""
187
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
188
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
189
"            --enable-shared     \\\n"
190
"            --with-system-expat \\\n"
191
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 192
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 193
"make</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 196
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:135
7165 jlepiller 197
msgid ""
198
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 199
msgstr ""
200
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
201
"(voir après)."
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 204
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:139
7156 jlepiller 205
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
206
msgstr ""
7165 jlepiller 207
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
208
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:142
7156 jlepiller 212
#, no-wrap
213
msgid ""
214
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
215
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
216
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
217
msgstr ""
218
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
219
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
220
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 223
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:160
7156 jlepiller 224
msgid ""
7165 jlepiller 225
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
226
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
7340 jlepiller 227
"install</command> after running the test suite. To build and install the "
7165 jlepiller 228
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
229
"you also need a clean source code, so either start by removing the source "
230
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
7334 jlepiller 231
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
232
"<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
233
"above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
234
"Remember that tests must be executed using an X terminal. One test fails. "
7340 jlepiller 235
"The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
7156 jlepiller 236
msgstr ""
7253 jlepiller 237
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
7340 jlepiller 238
" soit après que le paquet est construit et installé. Ne lancez pas "
239
"<command>make install</command> après avoir lancé la suite de tests. Pour "
7253 jlepiller 240
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
7340 jlepiller 241
"fraîches ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources "
242
"propres, donc soit en effaçant d'abord le répertoire du code source et en "
243
"recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en lançant "
244
"<command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant"
245
" <quote>--with-pydebug</quote> aux options de <command>configure</command>, "
7253 jlepiller 246
"lancez <command>make</command>, puis <command>make test</command>. Souvenez-"
7299 jlepiller 247
"vous que les tests doivent être lancé dans un terminal X. Un test échoue. "
248
"Les SBU des tests dépendent grandement de la vitesse de la connexion "
249
"internet."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 252
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:177
7156 jlepiller 253
msgid "Command Explanations"
254
msgstr "Explication des commandes"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 257
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:180
7156 jlepiller 258
msgid ""
259
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
260
"message during configuration."
261
msgstr ""
262
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
263
"message embêtant pendant la configuration."
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 266
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:185
7156 jlepiller 267
msgid ""
7190 jlepiller 268
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
269
"against the system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 270
msgstr ""
7197 jlepiller 271
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
272
"lien contra la version du système de <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 275
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:190
7156 jlepiller 276
msgid ""
7190 jlepiller 277
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 278
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 279
msgstr ""
7197 jlepiller 280
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
7318 jlepiller 281
"contra la version du système de <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 284
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:195
7156 jlepiller 285
msgid ""
7292 jlepiller 286
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
287
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
288
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
289
msgstr ""
7302 jlepiller 290
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 291
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
292
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
293
"construire certains modules Python."
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 296
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:201
7292 jlepiller 297
msgid ""
7190 jlepiller 298
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
299
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7165 jlepiller 300
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
301
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 302
msgstr ""
7197 jlepiller 303
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 304
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7165 jlepiller 305
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
306
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 309
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:208
7156 jlepiller 310
msgid ""
311
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
312
"consistent with other libraries."
313
msgstr ""
314
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
315
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 318
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:215
7156 jlepiller 319
msgid "Configuring Python 3"
320
msgstr "Configuration de Python 3"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 323
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:218
7156 jlepiller 324
msgid ""
7165 jlepiller 325
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
326
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 327
msgstr ""
328
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
329
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
330
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 333
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:222
7156 jlepiller 334
#, no-wrap
7165 jlepiller 335
msgid ""
336
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
337
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
338
msgstr ""
339
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
340
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 343
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:225
7156 jlepiller 344
msgid ""
345
"and add the following environment variable to the individual user's or "
346
"system's profile:"
347
msgstr ""
348
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
349
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 352
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:229
7156 jlepiller 353
#, no-wrap
354
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
355
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 358
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:234
7156 jlepiller 359
msgid "Contents"
360
msgstr "Contenu"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:237
7156 jlepiller 364
msgid "Installed Programs"
365
msgstr "Programmes installés"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:238
7156 jlepiller 369
msgid "Installed Libraries"
370
msgstr "Bibliothèques installées"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:239
7156 jlepiller 374
msgid "Installed Directories"
375
msgstr "Répertoires installés"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 378
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:243
7156 jlepiller 379
msgid ""
7299 jlepiller 380
"2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and "
381
"idle&python3-majorver; pydoc3 (symlink), pydoc&python3-majorver;, python3 "
382
"(symlink); python&python3-majorver; and python&python3-majorver;m "
383
"(hardlinked); python3-config (symlink), python&python3-majorver;-config "
384
"(symlink), python&python3-majorver;m-config, pyvenv (symlink), "
385
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 386
msgstr ""
7299 jlepiller 387
"2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique), "
388
"and idle&python3-majorver; pydoc3 (lien symbolique), "
7165 jlepiller 389
"pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;"
7299 jlepiller 390
" et python&python3-majorver;m (lien dur); python3-config (lien symbolique), "
391
"python&python3-majorver;-config (lien symbolique), "
7165 jlepiller 392
"python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), "
7299 jlepiller 393
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 396
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:263
7156 jlepiller 397
msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so"
398
msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 401
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:266
7156 jlepiller 402
msgid ""
403
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
404
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
405
msgstr ""
7165 jlepiller 406
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et"
407
" /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:274
7156 jlepiller 411
msgid "Short Descriptions"
412
msgstr "Descriptions courtes"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 415
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:279
7156 jlepiller 416
msgid "<command>idle3</command>"
417
msgstr "<command>idle3</command>"
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 421
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:282
7156 jlepiller 422
msgid ""
7165 jlepiller 423
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
424
" editor. For this script to run, you must have installed "
425
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
426
"module is built."
7156 jlepiller 427
msgstr ""
7165 jlepiller 428
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
429
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
430
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
431
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 432
 
7165 jlepiller 433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 435
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:288
7156 jlepiller 436
msgid "idle3"
437
msgstr "idle3"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 440
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:294
7156 jlepiller 441
msgid "<command>pydoc3</command>"
442
msgstr "<command>pydoc3</command>"
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 446
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:297
7156 jlepiller 447
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
448
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
449
 
7165 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 452
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:301
7156 jlepiller 453
msgid "pydo3c"
454
msgstr "pydo3c"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 457
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:307
7156 jlepiller 458
msgid "<command>python3</command>"
459
msgstr "<command>python3</command>"
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 463
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:310
7156 jlepiller 464
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
465
msgstr ""
466
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
467
 
7165 jlepiller 468
#. type: Content of:
469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 470
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:314
7156 jlepiller 471
msgid "python3"
472
msgstr "python3"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 475
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:320
7156 jlepiller 476
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
477
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
478
 
7165 jlepiller 479
#. type: Content of:
480
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 481
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:323
7156 jlepiller 482
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
483
msgstr ""
484
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
485
 
7165 jlepiller 486
#. type: Content of:
487
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 488
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:328 blfs-en/general/prog/python3.xml:342
7156 jlepiller 489
msgid "python&python3-majorver;"
490
msgstr "python&python3-majorver;"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 493
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:334
7156 jlepiller 494
msgid "<command>pyvenv</command>"
495
msgstr "<command>pyvenv</command>"
496
 
7165 jlepiller 497
#. type: Content of:
498
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 499
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:337
7156 jlepiller 500
msgid ""
501
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
502
"more target directories."
503
msgstr ""
504
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
505
"plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 506
 
7403 jlepiller 507
#~ msgid "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
508
#~ msgstr "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
509
 
7340 jlepiller 510
#~ msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
511
#~ msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
512
 
7318 jlepiller 513
#~ msgid "2c68846471994897278364fc18730dd9"
514
#~ msgstr "2c68846471994897278364fc18730dd9"
515
 
516
#~ msgid "345 MB (with docs; add 30 MB for the tests)"
517
#~ msgstr ""
518
#~ "345 Mo (avec la documentation&nbsp;; 30 Mo supplémentaires pour les tests)"
519
 
520
#~ msgid "Additional Downloads"
521
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
522
 
523
#~ msgid "Optional HTML Documentation"
524
#~ msgstr "Documentation HTML facultative"
525
 
526
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
527
#~ msgstr ""
528
#~ "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
529
 
530
#~ msgid "Recommended"
531
#~ msgstr "Recommandées"
532
 
533
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
534
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
535
 
536
#~ msgid ""
537
#~ "If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
538
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
539
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
540
#~ msgstr ""
541
#~ "Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
542
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
543
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
544
 
545
#~ msgid ""
546
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
547
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
548
#~ "    --no-same-owner \\\n"
549
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
550
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
551
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
552
#~ msgstr ""
553
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
554
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
555
#~ "    --no-same-owner \\\n"
556
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
557
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
558
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
559
 
560
#~ msgid ""
561
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
562
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
563
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
564
#~ msgstr ""
565
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
566
#~ "contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-"
567
#~ "le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
568
#~ "linkend=\"libffi\"/>."
569
 
7299 jlepiller 570
#~ msgid "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
571
#~ msgstr "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
572
 
7253 jlepiller 573
#~ msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
574
#~ msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
575
 
7220 jlepiller 576
#~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
577
#~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
578
 
579
#~ msgid "15 MB"
580
#~ msgstr "15 Mo"
581
 
7164 jlepiller 582
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
583
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"