Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7403 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:28+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427714.359614\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
7340 jlepiller 23
msgid "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
24
msgstr "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
7220 jlepiller 28
msgid "16 MB"
29
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
7318 jlepiller 33
msgid "158 MB (add 30 MB for tests)"
34
msgstr "158 Mo (plus 30 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the python3-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
7318 jlepiller 38
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 3.4 SBU for tests)"
39
msgstr "0.6 SBU (avec paraléllisme = 4, plus 3.4 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
43
msgid ""
7351 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
45
"04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7351 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
48
"04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
52
msgid "Python-&python3-version;"
53
msgstr "Python-&python3-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
57
msgid "Python3"
58
msgstr "Python3"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:34
62
msgid "Introduction to Python 3"
63
msgstr "Introduction à Python 3"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
67
msgid ""
68
"The <application>Python 3</application> package contains the "
69
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
7165 jlepiller 70
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
71
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 72
msgstr ""
73
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
74
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
75
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
76
"programmes ou le développement d'applications entières."
77
 
7318 jlepiller 78
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
79
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:43
80
msgid ""
81
"<application>Python 3</application> was installed in LFS.  The only reason "
82
"to rebuild it here is if optional modules are needed."
83
msgstr ""
84
"<application>Python 3</application> a été installé dans LFS. La seule raison"
85
" pour le reconstruire ici est la nécessité d'avoir des modules facultatifs."
86
 
7156 jlepiller 87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 88
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:49
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 93
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:53
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 98
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:58
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 103
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:63
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 108
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:68
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &python3-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 113
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:73
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:78
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 123
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:93
7156 jlepiller 124
msgid "Python 3 Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de Python 3"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 128
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:100
7156 jlepiller 129
msgid "Optional"
130
msgstr "Facultatives"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 133
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:102
7156 jlepiller 134
msgid ""
135
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
136
"tests), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
137
msgstr ""
138
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques "
139
"tests) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 142
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:107
7156 jlepiller 143
msgid "Optional (For Additional Modules)"
144
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 147
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:109
7348 jlepiller 148
msgid "<xref linkend=\"db\"/> and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
149
msgstr "<xref linkend=\"db\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 152
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:113
7156 jlepiller 153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 157
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:119
7156 jlepiller 158
msgid "Installation of Python 3"
159
msgstr "Installation de Python 3"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 162
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:122
7156 jlepiller 163
msgid ""
164
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
165
"commands:"
166
msgstr ""
167
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
168
"suivantes&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:126
7156 jlepiller 172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
175
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
176
"            --enable-shared     \\\n"
177
"            --with-system-expat \\\n"
178
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 179
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 180
"make</userinput>"
181
msgstr ""
182
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
183
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
184
"            --enable-shared     \\\n"
185
"            --with-system-expat \\\n"
186
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 187
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 188
"make</userinput>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 191
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:135
7165 jlepiller 192
msgid ""
193
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 194
msgstr ""
195
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
196
"(voir après)."
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 199
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:139
7156 jlepiller 200
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
203
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 206
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:142
7156 jlepiller 207
#, no-wrap
208
msgid ""
209
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
210
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
211
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
212
msgstr ""
213
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
214
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
215
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 218
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:160
7156 jlepiller 219
msgid ""
7165 jlepiller 220
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
221
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
7340 jlepiller 222
"install</command> after running the test suite. To build and install the "
7165 jlepiller 223
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
224
"you also need a clean source code, so either start by removing the source "
225
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
7334 jlepiller 226
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
227
"<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
228
"above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
229
"Remember that tests must be executed using an X terminal. One test fails. "
7340 jlepiller 230
"The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7253 jlepiller 232
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
7340 jlepiller 233
" soit après que le paquet est construit et installé. Ne lancez pas "
234
"<command>make install</command> après avoir lancé la suite de tests. Pour "
7253 jlepiller 235
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
7340 jlepiller 236
"fraîches ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources "
237
"propres, donc soit en effaçant d'abord le répertoire du code source et en "
238
"recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en lançant "
239
"<command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant"
240
" <quote>--with-pydebug</quote> aux options de <command>configure</command>, "
7253 jlepiller 241
"lancez <command>make</command>, puis <command>make test</command>. Souvenez-"
7299 jlepiller 242
"vous que les tests doivent être lancé dans un terminal X. Un test échoue. "
243
"Les SBU des tests dépendent grandement de la vitesse de la connexion "
244
"internet."
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 247
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:177
7156 jlepiller 248
msgid "Command Explanations"
249
msgstr "Explication des commandes"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 252
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:180
7156 jlepiller 253
msgid ""
254
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
255
"message during configuration."
256
msgstr ""
257
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
258
"message embêtant pendant la configuration."
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 261
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:185
7156 jlepiller 262
msgid ""
7190 jlepiller 263
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
264
"against the system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 265
msgstr ""
7197 jlepiller 266
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
267
"lien contra la version du système de <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 270
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:190
7156 jlepiller 271
msgid ""
7190 jlepiller 272
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 273
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7197 jlepiller 275
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
7318 jlepiller 276
"contra la version du système de <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:195
7156 jlepiller 280
msgid ""
7292 jlepiller 281
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
282
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
283
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
284
msgstr ""
7302 jlepiller 285
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 286
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
287
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
288
"construire certains modules Python."
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:201
7292 jlepiller 292
msgid ""
7190 jlepiller 293
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
294
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7165 jlepiller 295
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
296
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 297
msgstr ""
7197 jlepiller 298
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 299
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7165 jlepiller 300
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
301
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 304
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:208
7156 jlepiller 305
msgid ""
306
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
307
"consistent with other libraries."
308
msgstr ""
309
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
310
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 313
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:215
7156 jlepiller 314
msgid "Configuring Python 3"
315
msgstr "Configuration de Python 3"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 318
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:218
7156 jlepiller 319
msgid ""
7165 jlepiller 320
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
321
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 322
msgstr ""
323
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
324
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
325
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 328
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:222
7156 jlepiller 329
#, no-wrap
7165 jlepiller 330
msgid ""
331
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
332
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
333
msgstr ""
334
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
335
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 338
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:225
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"and add the following environment variable to the individual user's or "
341
"system's profile:"
342
msgstr ""
343
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
344
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:229
7156 jlepiller 348
#, no-wrap
349
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
350
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 353
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:234
7156 jlepiller 354
msgid "Contents"
355
msgstr "Contenu"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 358
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:237
7156 jlepiller 359
msgid "Installed Programs"
360
msgstr "Programmes installés"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:238
7156 jlepiller 364
msgid "Installed Libraries"
365
msgstr "Bibliothèques installées"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:239
7156 jlepiller 369
msgid "Installed Directories"
370
msgstr "Répertoires installés"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:243
7156 jlepiller 374
msgid ""
7299 jlepiller 375
"2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and "
376
"idle&python3-majorver; pydoc3 (symlink), pydoc&python3-majorver;, python3 "
377
"(symlink); python&python3-majorver; and python&python3-majorver;m "
378
"(hardlinked); python3-config (symlink), python&python3-majorver;-config "
379
"(symlink), python&python3-majorver;m-config, pyvenv (symlink), "
380
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 381
msgstr ""
7299 jlepiller 382
"2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique), "
383
"and idle&python3-majorver; pydoc3 (lien symbolique), "
7165 jlepiller 384
"pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;"
7299 jlepiller 385
" et python&python3-majorver;m (lien dur); python3-config (lien symbolique), "
386
"python&python3-majorver;-config (lien symbolique), "
7165 jlepiller 387
"python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), "
7299 jlepiller 388
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 391
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:263
7156 jlepiller 392
msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so"
393
msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 396
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:266
7156 jlepiller 397
msgid ""
398
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
399
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
400
msgstr ""
7165 jlepiller 401
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et"
402
" /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 405
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:274
7156 jlepiller 406
msgid "Short Descriptions"
407
msgstr "Descriptions courtes"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:279
7156 jlepiller 411
msgid "<command>idle3</command>"
412
msgstr "<command>idle3</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 416
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:282
7156 jlepiller 417
msgid ""
7165 jlepiller 418
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
419
" editor. For this script to run, you must have installed "
420
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
421
"module is built."
7156 jlepiller 422
msgstr ""
7165 jlepiller 423
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
424
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
425
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
426
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 430
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:288
7156 jlepiller 431
msgid "idle3"
432
msgstr "idle3"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 435
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:294
7156 jlepiller 436
msgid "<command>pydoc3</command>"
437
msgstr "<command>pydoc3</command>"
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 441
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:297
7156 jlepiller 442
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
443
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 447
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:301
7156 jlepiller 448
msgid "pydo3c"
449
msgstr "pydo3c"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 452
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:307
7156 jlepiller 453
msgid "<command>python3</command>"
454
msgstr "<command>python3</command>"
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 458
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:310
7156 jlepiller 459
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
460
msgstr ""
461
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
462
 
7165 jlepiller 463
#. type: Content of:
464
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 465
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:314
7156 jlepiller 466
msgid "python3"
467
msgstr "python3"
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 470
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:320
7156 jlepiller 471
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
472
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
473
 
7165 jlepiller 474
#. type: Content of:
475
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 476
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:323
7156 jlepiller 477
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
478
msgstr ""
479
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
480
 
7165 jlepiller 481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 483
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:328 blfs-en/general/prog/python3.xml:342
7156 jlepiller 484
msgid "python&python3-majorver;"
485
msgstr "python&python3-majorver;"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 488
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:334
7156 jlepiller 489
msgid "<command>pyvenv</command>"
490
msgstr "<command>pyvenv</command>"
491
 
7165 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 494
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:337
7156 jlepiller 495
msgid ""
496
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
497
"more target directories."
498
msgstr ""
499
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
500
"plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 501
 
7340 jlepiller 502
#~ msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
503
#~ msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
504
 
7318 jlepiller 505
#~ msgid "2c68846471994897278364fc18730dd9"
506
#~ msgstr "2c68846471994897278364fc18730dd9"
507
 
508
#~ msgid "345 MB (with docs; add 30 MB for the tests)"
509
#~ msgstr ""
510
#~ "345 Mo (avec la documentation&nbsp;; 30 Mo supplémentaires pour les tests)"
511
 
512
#~ msgid "Additional Downloads"
513
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
514
 
515
#~ msgid "Optional HTML Documentation"
516
#~ msgstr "Documentation HTML facultative"
517
 
518
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
519
#~ msgstr ""
520
#~ "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
521
 
522
#~ msgid "Recommended"
523
#~ msgstr "Recommandées"
524
 
525
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
526
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
527
 
528
#~ msgid ""
529
#~ "If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
530
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
531
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
532
#~ msgstr ""
533
#~ "Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
534
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
535
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
536
 
537
#~ msgid ""
538
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
539
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
540
#~ "    --no-same-owner \\\n"
541
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
542
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
543
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
544
#~ msgstr ""
545
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
546
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
547
#~ "    --no-same-owner \\\n"
548
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
549
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
550
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
551
 
552
#~ msgid ""
553
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
554
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
555
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
556
#~ msgstr ""
557
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
558
#~ "contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-"
559
#~ "le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
560
#~ "linkend=\"libffi\"/>."
561
 
7299 jlepiller 562
#~ msgid "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
563
#~ msgstr "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
564
 
7253 jlepiller 565
#~ msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
566
#~ msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
567
 
7220 jlepiller 568
#~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
569
#~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
570
 
571
#~ msgid "15 MB"
572
#~ msgstr "15 Mo"
573
 
7164 jlepiller 574
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
575
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"