Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7348 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7340 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:23+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7340 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1515659002.132786\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
7340 jlepiller 23
msgid "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
24
msgstr "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
7220 jlepiller 28
msgid "16 MB"
29
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
7318 jlepiller 33
msgid "158 MB (add 30 MB for tests)"
34
msgstr "158 Mo (plus 30 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the python3-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
7318 jlepiller 38
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 3.4 SBU for tests)"
39
msgstr "0.6 SBU (avec paraléllisme = 4, plus 3.4 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
7340 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-05 "
45
#| "16:26:16 +0000 (Fri, 05 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7340 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
48
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7340 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
51
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
55
msgid "Python-&python3-version;"
56
msgstr "Python-&python3-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
60
msgid "Python3"
61
msgstr "Python3"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:34
65
msgid "Introduction to Python 3"
66
msgstr "Introduction à Python 3"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
70
msgid ""
71
"The <application>Python 3</application> package contains the "
72
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
7165 jlepiller 73
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
74
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 75
msgstr ""
76
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
77
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
78
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
79
"programmes ou le développement d'applications entières."
80
 
7318 jlepiller 81
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
82
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:43
83
msgid ""
84
"<application>Python 3</application> was installed in LFS.  The only reason "
85
"to rebuild it here is if optional modules are needed."
86
msgstr ""
87
"<application>Python 3</application> a été installé dans LFS. La seule raison"
88
" pour le reconstruire ici est la nécessité d'avoir des modules facultatifs."
89
 
7156 jlepiller 90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 91
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:49
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 96
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:53
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 101
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:58
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 106
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:63
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 111
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:68
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &python3-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 116
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:73
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7318 jlepiller 121
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:78
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 126
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:93
7156 jlepiller 127
msgid "Python 3 Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Python 3"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 131
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:100
7156 jlepiller 132
msgid "Optional"
133
msgstr "Facultatives"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 136
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:102
7156 jlepiller 137
msgid ""
138
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
139
"tests), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
140
msgstr ""
141
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques "
142
"tests) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 145
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:107
7156 jlepiller 146
msgid "Optional (For Additional Modules)"
147
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 150
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:109
7323 jlepiller 151
msgid "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
152
msgstr "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 155
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:114
7156 jlepiller 156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 160
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:120
7156 jlepiller 161
msgid "Installation of Python 3"
162
msgstr "Installation de Python 3"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 165
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:123
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
168
"commands:"
169
msgstr ""
170
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
171
"suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 174
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:127
7156 jlepiller 175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
178
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
179
"            --enable-shared     \\\n"
180
"            --with-system-expat \\\n"
181
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 182
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 183
"make</userinput>"
184
msgstr ""
185
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
186
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
187
"            --enable-shared     \\\n"
188
"            --with-system-expat \\\n"
189
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 190
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 191
"make</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 194
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:136
7165 jlepiller 195
msgid ""
196
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 197
msgstr ""
198
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
199
"(voir après)."
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 202
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:140
7156 jlepiller 203
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
204
msgstr ""
7165 jlepiller 205
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 209
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:143
7156 jlepiller 210
#, no-wrap
211
msgid ""
212
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
213
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
214
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
215
msgstr ""
216
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
217
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
218
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 221
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:161
7340 jlepiller 222
#| msgid ""
223
#| "The test suite must be run separately from the build, either before or after"
224
#| " the package is built and installed. Do not run <command>make "
225
#| "install</command>, after running the test suite. To build and install the "
226
#| "package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
227
#| "you also need a clean source code, so either start by removing the source "
228
#| "code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
229
#| "running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
230
#| "<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
231
#| "above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
232
#| "Remember that tests must be executed using an X terminal. One test fails. "
233
#| "The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
7156 jlepiller 234
msgid ""
7165 jlepiller 235
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
236
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
7340 jlepiller 237
"install</command> after running the test suite. To build and install the "
7165 jlepiller 238
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
239
"you also need a clean source code, so either start by removing the source "
240
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
7334 jlepiller 241
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
242
"<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
243
"above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
244
"Remember that tests must be executed using an X terminal. One test fails. "
7340 jlepiller 245
"The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
7156 jlepiller 246
msgstr ""
7253 jlepiller 247
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
7340 jlepiller 248
" soit après que le paquet est construit et installé. Ne lancez pas "
249
"<command>make install</command> après avoir lancé la suite de tests. Pour "
7253 jlepiller 250
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
7340 jlepiller 251
"fraîches ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources "
252
"propres, donc soit en effaçant d'abord le répertoire du code source et en "
253
"recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en lançant "
254
"<command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant"
255
" <quote>--with-pydebug</quote> aux options de <command>configure</command>, "
7253 jlepiller 256
"lancez <command>make</command>, puis <command>make test</command>. Souvenez-"
7299 jlepiller 257
"vous que les tests doivent être lancé dans un terminal X. Un test échoue. "
258
"Les SBU des tests dépendent grandement de la vitesse de la connexion "
259
"internet."
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:178
7156 jlepiller 263
msgid "Command Explanations"
264
msgstr "Explication des commandes"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:181
7156 jlepiller 268
msgid ""
269
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
270
"message during configuration."
271
msgstr ""
272
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
273
"message embêtant pendant la configuration."
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 276
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:186
7156 jlepiller 277
msgid ""
7190 jlepiller 278
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
279
"against the system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 280
msgstr ""
7197 jlepiller 281
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
282
"lien contra la version du système de <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 285
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:191
7156 jlepiller 286
msgid ""
7190 jlepiller 287
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 288
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 289
msgstr ""
7197 jlepiller 290
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
7318 jlepiller 291
"contra la version du système de <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 294
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:196
7156 jlepiller 295
msgid ""
7292 jlepiller 296
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
297
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
298
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
299
msgstr ""
7302 jlepiller 300
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 301
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
302
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
303
"construire certains modules Python."
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 306
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:202
7292 jlepiller 307
msgid ""
7190 jlepiller 308
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
309
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7165 jlepiller 310
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
311
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 312
msgstr ""
7197 jlepiller 313
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 314
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7165 jlepiller 315
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
316
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 319
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:209
7156 jlepiller 320
msgid ""
321
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
322
"consistent with other libraries."
323
msgstr ""
324
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
325
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 328
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:216
7156 jlepiller 329
msgid "Configuring Python 3"
330
msgstr "Configuration de Python 3"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 333
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:219
7156 jlepiller 334
msgid ""
7165 jlepiller 335
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
336
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 337
msgstr ""
338
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
339
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
340
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 343
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:223
7156 jlepiller 344
#, no-wrap
7165 jlepiller 345
msgid ""
346
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
347
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
348
msgstr ""
349
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
350
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 353
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:226
7156 jlepiller 354
msgid ""
355
"and add the following environment variable to the individual user's or "
356
"system's profile:"
357
msgstr ""
358
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
359
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 362
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:230
7156 jlepiller 363
#, no-wrap
364
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
365
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:235
7156 jlepiller 369
msgid "Contents"
370
msgstr "Contenu"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:238
7156 jlepiller 374
msgid "Installed Programs"
375
msgstr "Programmes installés"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 378
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:239
7156 jlepiller 379
msgid "Installed Libraries"
380
msgstr "Bibliothèques installées"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 383
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:240
7156 jlepiller 384
msgid "Installed Directories"
385
msgstr "Répertoires installés"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 388
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:244
7156 jlepiller 389
msgid ""
7299 jlepiller 390
"2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and "
391
"idle&python3-majorver; pydoc3 (symlink), pydoc&python3-majorver;, python3 "
392
"(symlink); python&python3-majorver; and python&python3-majorver;m "
393
"(hardlinked); python3-config (symlink), python&python3-majorver;-config "
394
"(symlink), python&python3-majorver;m-config, pyvenv (symlink), "
395
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 396
msgstr ""
7299 jlepiller 397
"2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique), "
398
"and idle&python3-majorver; pydoc3 (lien symbolique), "
7165 jlepiller 399
"pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;"
7299 jlepiller 400
" et python&python3-majorver;m (lien dur); python3-config (lien symbolique), "
401
"python&python3-majorver;-config (lien symbolique), "
7165 jlepiller 402
"python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), "
7299 jlepiller 403
"pyvenv-&python3-majorver;,"
7156 jlepiller 404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 406
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:264
7156 jlepiller 407
msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so"
408
msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 411
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:267
7156 jlepiller 412
msgid ""
413
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
414
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
415
msgstr ""
7165 jlepiller 416
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et"
417
" /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 420
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:275
7156 jlepiller 421
msgid "Short Descriptions"
422
msgstr "Descriptions courtes"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 425
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:280
7156 jlepiller 426
msgid "<command>idle3</command>"
427
msgstr "<command>idle3</command>"
428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:283
7156 jlepiller 432
msgid ""
7165 jlepiller 433
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
434
" editor. For this script to run, you must have installed "
435
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
436
"module is built."
7156 jlepiller 437
msgstr ""
7165 jlepiller 438
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
439
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
440
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
441
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 445
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:289
7156 jlepiller 446
msgid "idle3"
447
msgstr "idle3"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 450
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:295
7156 jlepiller 451
msgid "<command>pydoc3</command>"
452
msgstr "<command>pydoc3</command>"
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 456
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:298
7156 jlepiller 457
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
458
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
459
 
7165 jlepiller 460
#. type: Content of:
461
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 462
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:302
7156 jlepiller 463
msgid "pydo3c"
464
msgstr "pydo3c"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 467
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:308
7156 jlepiller 468
msgid "<command>python3</command>"
469
msgstr "<command>python3</command>"
470
 
7165 jlepiller 471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 473
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:311
7156 jlepiller 474
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
475
msgstr ""
476
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
477
 
7165 jlepiller 478
#. type: Content of:
479
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 480
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:315
7156 jlepiller 481
msgid "python3"
482
msgstr "python3"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 485
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:321
7156 jlepiller 486
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
487
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
488
 
7165 jlepiller 489
#. type: Content of:
490
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 491
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:324
7156 jlepiller 492
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
493
msgstr ""
494
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
495
 
7165 jlepiller 496
#. type: Content of:
497
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 498
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:329 blfs-en/general/prog/python3.xml:343
7156 jlepiller 499
msgid "python&python3-majorver;"
500
msgstr "python&python3-majorver;"
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 503
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:335
7156 jlepiller 504
msgid "<command>pyvenv</command>"
505
msgstr "<command>pyvenv</command>"
506
 
7165 jlepiller 507
#. type: Content of:
508
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 509
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:338
7156 jlepiller 510
msgid ""
511
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
512
"more target directories."
513
msgstr ""
514
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
515
"plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 516
 
7340 jlepiller 517
#~ msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
518
#~ msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
519
 
7318 jlepiller 520
#~ msgid "2c68846471994897278364fc18730dd9"
521
#~ msgstr "2c68846471994897278364fc18730dd9"
522
 
523
#~ msgid "345 MB (with docs; add 30 MB for the tests)"
524
#~ msgstr ""
525
#~ "345 Mo (avec la documentation&nbsp;; 30 Mo supplémentaires pour les tests)"
526
 
527
#~ msgid "Additional Downloads"
528
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
529
 
530
#~ msgid "Optional HTML Documentation"
531
#~ msgstr "Documentation HTML facultative"
532
 
533
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
534
#~ msgstr ""
535
#~ "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
536
 
537
#~ msgid "Recommended"
538
#~ msgstr "Recommandées"
539
 
540
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
541
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
542
 
543
#~ msgid ""
544
#~ "If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
545
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
546
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
547
#~ msgstr ""
548
#~ "Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
549
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
550
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
551
 
552
#~ msgid ""
553
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
554
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
555
#~ "    --no-same-owner \\\n"
556
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
557
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
558
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
559
#~ msgstr ""
560
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
561
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
562
#~ "    --no-same-owner \\\n"
563
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
564
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
565
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
566
 
567
#~ msgid ""
568
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
569
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
570
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
571
#~ msgstr ""
572
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
573
#~ "contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-"
574
#~ "le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
575
#~ "linkend=\"libffi\"/>."
576
 
7299 jlepiller 577
#~ msgid "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
578
#~ msgstr "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
579
 
7253 jlepiller 580
#~ msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
581
#~ msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
582
 
7220 jlepiller 583
#~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
584
#~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
585
 
586
#~ msgid "15 MB"
587
#~ msgstr "15 Mo"
588
 
7164 jlepiller 589
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
590
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"