Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7299 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7292 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:43+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7292 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1497598982.043856\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
7253 jlepiller 23
msgid "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
24
msgstr "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
7220 jlepiller 28
msgid "16 MB"
29
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
7253 jlepiller 33
msgid "355 MB (with docs; add 25 MB for the tests)"
7156 jlepiller 34
msgstr ""
7253 jlepiller 35
"355 Mo (avec la documentation&nbsp;; 25 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the python3-time entity
38
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
7253 jlepiller 39
msgid "1.3 SBU (add 0.6 SBU for the tests)"
40
msgstr "1.3 SBU (0.6 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
7292 jlepiller 44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-23 "
46
#| "19:31:04 +0000 (Thu, 23 Mar 2017) $</date>"
7156 jlepiller 47
msgid ""
7292 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-15 "
49
"15:12:15 +0000 (Thu, 15 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7292 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-15 "
52
"15:12:15 +0000 (Thu, 15 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
56
msgid "Python-&python3-version;"
57
msgstr "Python-&python3-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
61
msgid "Python3"
62
msgstr "Python3"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:34
66
msgid "Introduction to Python 3"
67
msgstr "Introduction à Python 3"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
71
msgid ""
72
"The <application>Python 3</application> package contains the "
73
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
7165 jlepiller 74
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
75
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
78
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
79
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
80
"programmes ou le développement d'applications entières."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:45
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:49
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:54
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:59
99
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:64
104
msgid "Download size: &python3-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:69
109
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:74
114
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:79
119
msgid "Additional Downloads"
120
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
123
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:81
124
msgid "Optional HTML Documentation"
125
msgstr "Documentation HTML facultative"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:84
129
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
130
msgstr ""
131
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:89
135
msgid "Python 3 Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de Python 3"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:91
140
msgid "Recommended"
141
msgstr "Recommandées"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:93
145
msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:96
150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:98
155
msgid ""
156
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
157
"tests), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
158
msgstr ""
159
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques "
160
"tests) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
163
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:103
164
msgid "Optional (For Additional Modules)"
165
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:105
169
msgid ""
7165 jlepiller 170
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
171
"linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
174
"linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:111
178
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
179
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
182
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:117
183
msgid "Installation of Python 3"
184
msgstr "Installation de Python 3"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:120
188
msgid ""
189
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
190
"commands:"
191
msgstr ""
192
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
193
"suivantes&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
196
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:124
197
#, no-wrap
198
msgid ""
199
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
200
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
201
"            --enable-shared     \\\n"
202
"            --with-system-expat \\\n"
203
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 204
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 205
"make</userinput>"
206
msgstr ""
207
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
208
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
209
"            --enable-shared     \\\n"
210
"            --with-system-expat \\\n"
211
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 212
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 213
"make</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:133
7165 jlepiller 217
msgid ""
218
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 219
msgstr ""
220
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
221
"(voir après)."
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
224
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:137
225
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
226
msgstr ""
7165 jlepiller 227
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
228
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
231
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:140
232
#, no-wrap
233
msgid ""
234
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
235
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
236
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
237
msgstr ""
238
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
239
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
240
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
243
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:145
244
msgid ""
7165 jlepiller 245
"If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
246
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
247
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
7165 jlepiller 249
"Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
250
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
7156 jlepiller 251
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
254
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:150
255
#, no-wrap
256
msgid ""
257
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
258
"tar --strip-components=1 \\\n"
259
"    --no-same-owner \\\n"
260
"    --no-same-permissions \\\n"
261
"    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
262
"    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
263
msgstr ""
264
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
265
"tar --strip-components=1 \\\n"
266
"    --no-same-owner \\\n"
267
"    --no-same-permissions \\\n"
268
"    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
269
"    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
272
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:158
273
msgid ""
7165 jlepiller 274
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
275
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
276
"install</command>, after running the test suite. To build and install the "
277
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
278
"you also need a clean source code, so either start by removing the source "
279
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
280
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding <quote"
281
">--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches above, "
282
"run <command>make</command>, then <command>make test</command>. Remember "
7253 jlepiller 283
"that tests must be executed using an X terminal."
7156 jlepiller 284
msgstr ""
7253 jlepiller 285
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
286
" ou soit après que le paquet est construit et installé. Ne lancez pas "
287
"<command>make install</command>, après avoir lancé la suite de tests. Pour "
288
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
289
"fraîchement déballées ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de "
290
"sources propres, donc soit en démarrant par effacer le répertoire du code "
291
"source et en recommençant, soit en déballant l'archive des sources ou soit "
292
"en lançant <command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, "
293
"en ajoutant <quote>--with-pydebug</quote> à <command>configure</command>, "
294
"lancez <command>make</command>, puis <command>make test</command>. Souvenez-"
295
"vous que les tests doivent être lancé dans un terminal X."
7156 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
298
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:174
299
msgid "Command Explanations"
300
msgstr "Explication des commandes"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
303
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:177
304
msgid ""
305
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
306
"message during configuration."
307
msgstr ""
308
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
309
"message embêtant pendant la configuration."
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
312
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:182
313
msgid ""
7190 jlepiller 314
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
315
"against the system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 316
msgstr ""
7197 jlepiller 317
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
318
"lien contra la version du système de <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
321
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:187
322
msgid ""
7190 jlepiller 323
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
324
"against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
325
"have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
7156 jlepiller 326
msgstr ""
7197 jlepiller 327
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
328
"contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-"
329
"le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
7165 jlepiller 330
"linkend=\"libffi\"/>."
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7292 jlepiller 333
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:193
334
#| msgid ""
335
#| "<parameter>--without-ensurepip</parameter>: This switch disables building "
336
#| "<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
7156 jlepiller 337
msgid ""
7292 jlepiller 338
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
339
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
340
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
341
msgstr ""
342
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp: Ce paramètre active la "
343
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
344
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
345
"construire certains modules Python."
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
348
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:199
349
msgid ""
7190 jlepiller 350
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
351
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7165 jlepiller 352
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
353
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 354
msgstr ""
7197 jlepiller 355
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 356
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7165 jlepiller 357
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
358
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7292 jlepiller 361
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:206
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
364
"consistent with other libraries."
365
msgstr ""
366
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
367
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7292 jlepiller 370
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:213
7156 jlepiller 371
msgid "Configuring Python 3"
372
msgstr "Configuration de Python 3"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7292 jlepiller 375
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:216
7156 jlepiller 376
msgid ""
7165 jlepiller 377
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
378
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 379
msgstr ""
380
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
381
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
382
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7292 jlepiller 385
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:220
7156 jlepiller 386
#, no-wrap
7165 jlepiller 387
msgid ""
388
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
389
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
390
msgstr ""
391
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
392
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7292 jlepiller 395
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:223
7156 jlepiller 396
msgid ""
397
"and add the following environment variable to the individual user's or "
398
"system's profile:"
399
msgstr ""
400
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
401
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7292 jlepiller 404
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:227
7156 jlepiller 405
#, no-wrap
406
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
407
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7292 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:232
7156 jlepiller 411
msgid "Contents"
412
msgstr "Contenu"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7292 jlepiller 415
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:235
7156 jlepiller 416
msgid "Installed Programs"
417
msgstr "Programmes installés"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7292 jlepiller 420
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:236
7156 jlepiller 421
msgid "Installed Libraries"
422
msgstr "Bibliothèques installées"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7292 jlepiller 425
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:237
7156 jlepiller 426
msgid "Installed Directories"
427
msgstr "Répertoires installés"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7292 jlepiller 430
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:241
7156 jlepiller 431
msgid ""
7165 jlepiller 432
"2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, pydoc3 (symlink), "
433
"pydoc&python3-majorver;, python3 (symlink); python&python3-majorver; and "
434
"python&python3-majorver;m (hardlinked); python3-config (symlink), "
435
"python&python3-majorver;-config (symlink), python&python3-majorver;m-config,"
436
" pyvenv (symlink), pyvenv-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and "
437
"idle&python3-majorver;"
7156 jlepiller 438
msgstr ""
439
"2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, pydoc3 (lien symbolique), "
7165 jlepiller 440
"pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;"
441
" et python&python3-majorver;m (lien en dur); python3-config (lien "
7156 jlepiller 442
"symbolique), python&python3-majorver;-config (lien symbolique), "
7165 jlepiller 443
"python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), "
444
"pyvenv-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique) et idle&python3-majorver;"
7156 jlepiller 445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7292 jlepiller 447
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:261
7156 jlepiller 448
msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so"
449
msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7292 jlepiller 452
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:264
7156 jlepiller 453
msgid ""
454
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
455
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
456
msgstr ""
7165 jlepiller 457
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et"
458
" /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7292 jlepiller 461
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:272
7156 jlepiller 462
msgid "Short Descriptions"
463
msgstr "Descriptions courtes"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7292 jlepiller 466
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:277
7156 jlepiller 467
msgid "<command>idle3</command>"
468
msgstr "<command>idle3</command>"
469
 
7165 jlepiller 470
#. type: Content of:
471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7292 jlepiller 472
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:280
7156 jlepiller 473
msgid ""
7165 jlepiller 474
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
475
" editor. For this script to run, you must have installed "
476
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
477
"module is built."
7156 jlepiller 478
msgstr ""
7165 jlepiller 479
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
480
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
481
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
482
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 483
 
7165 jlepiller 484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7292 jlepiller 486
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:286
7156 jlepiller 487
msgid "idle3"
488
msgstr "idle3"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7292 jlepiller 491
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:292
7156 jlepiller 492
msgid "<command>pydoc3</command>"
493
msgstr "<command>pydoc3</command>"
494
 
7165 jlepiller 495
#. type: Content of:
496
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7292 jlepiller 497
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:295
7156 jlepiller 498
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
499
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
500
 
7165 jlepiller 501
#. type: Content of:
502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7292 jlepiller 503
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:299
7156 jlepiller 504
msgid "pydo3c"
505
msgstr "pydo3c"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7292 jlepiller 508
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:305
7156 jlepiller 509
msgid "<command>python3</command>"
510
msgstr "<command>python3</command>"
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7292 jlepiller 514
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:308
7156 jlepiller 515
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
516
msgstr ""
517
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
518
 
7165 jlepiller 519
#. type: Content of:
520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7292 jlepiller 521
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:312
7156 jlepiller 522
msgid "python3"
523
msgstr "python3"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7292 jlepiller 526
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:318
7156 jlepiller 527
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
528
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7292 jlepiller 532
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:321
7156 jlepiller 533
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
534
msgstr ""
535
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
536
 
7165 jlepiller 537
#. type: Content of:
538
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7292 jlepiller 539
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:326 blfs-en/general/prog/python3.xml:340
7156 jlepiller 540
msgid "python&python3-majorver;"
541
msgstr "python&python3-majorver;"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7292 jlepiller 544
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:332
7156 jlepiller 545
msgid "<command>pyvenv</command>"
546
msgstr "<command>pyvenv</command>"
547
 
7165 jlepiller 548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7292 jlepiller 550
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:335
7156 jlepiller 551
msgid ""
552
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
553
"more target directories."
554
msgstr ""
555
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
556
"plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 557
 
7253 jlepiller 558
#~ msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
559
#~ msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
560
 
7220 jlepiller 561
#~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
562
#~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
563
 
564
#~ msgid "15 MB"
565
#~ msgstr "15 Mo"
566
 
7164 jlepiller 567
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
568
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"