Rev 7214 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7220 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:44+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7165 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7220 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1483652661.825374\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the python3-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:10 |
||
7220 | jlepiller | 23 | msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5" |
24 | msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the python3-size entity |
||
27 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:11 |
||
7220 | jlepiller | 28 | msgid "16 MB" |
29 | msgstr "16 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the python3-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:12 |
||
7220 | jlepiller | 33 | #| msgid "360 MB (with docs; additional 23 MB for the tests)" |
34 | msgid "355 MB (with docs; add 30 MB for the tests)" |
||
7156 | jlepiller | 35 | msgstr "" |
7220 | jlepiller | 36 | "355 Mo (avec la documentation ; 30 Mo supplémentaires pour les tests)" |
7156 | jlepiller | 37 | |
38 | #. type: Content of the python3-time entity |
||
39 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:13 |
||
7220 | jlepiller | 40 | #| msgid "1.1 SBU (additional 1.9 SBU for the tests)" |
41 | msgid "1.3 SBU (add 1.0 SBU for the tests)" |
||
42 | msgstr "1.3 SBu (1.0 SBU supplémentaires pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 43 | |
44 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
45 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:23 |
||
7220 | jlepiller | 46 | #| msgid "" |
47 | #| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
||
48 | #| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | msgid "" |
7220 | jlepiller | 50 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-30 " |
51 | "23:07:13 +0100 (Fri, 30 Dec 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 52 | msgstr "" |
7220 | jlepiller | 53 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-30 " |
54 | "23:07:13 +0100 (Fri, 30 Dec 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 55 | |
56 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
57 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:27 |
||
58 | msgid "Python-&python3-version;" |
||
59 | msgstr "Python-&python3-version;" |
||
60 | |||
61 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
62 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:30 |
||
63 | msgid "Python3" |
||
64 | msgstr "Python3" |
||
65 | |||
66 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
67 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:34 |
||
68 | msgid "Introduction to Python 3" |
||
69 | msgstr "Introduction à Python 3" |
||
70 | |||
71 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
72 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:37 |
||
73 | msgid "" |
||
74 | "The <application>Python 3</application> package contains the " |
||
75 | "<application>Python</application> development environment. This is useful " |
||
7165 | jlepiller | 76 | "for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs" |
77 | " or developing entire applications." |
||
7156 | jlepiller | 78 | msgstr "" |
79 | "Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de " |
||
80 | "développement <application>Python</application>. C'est utile pour la " |
||
81 | "programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros " |
||
82 | "programmes ou le développement d'applications entières." |
||
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
85 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:45 |
||
86 | msgid "Package Information" |
||
87 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
90 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:49 |
||
91 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>" |
||
92 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:54 |
||
96 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>" |
||
97 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
100 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:59 |
||
101 | msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;" |
||
102 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &python3-md5sum;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:64 |
||
106 | msgid "Download size: &python3-size;" |
||
107 | msgstr "Taille du téléchargement : &python3-size;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:69 |
||
111 | msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;" |
||
112 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &python3-buildsize;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:74 |
||
116 | msgid "Estimated build time: &python3-time;" |
||
117 | msgstr "Estimation du temps de construction : &python3-time;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
120 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:79 |
||
121 | msgid "Additional Downloads" |
||
122 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title> |
||
125 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:81 |
||
126 | msgid "Optional HTML Documentation" |
||
127 | msgstr "Documentation HTML facultative" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
130 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:84 |
||
131 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>" |
||
132 | msgstr "" |
||
133 | "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>" |
||
134 | |||
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
136 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:89 |
||
137 | msgid "Python 3 Dependencies" |
||
138 | msgstr "Dépendances de Python 3" |
||
139 | |||
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
141 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:91 |
||
142 | msgid "Recommended" |
||
143 | msgstr "Recommandées" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
146 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:93 |
||
147 | msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>" |
||
148 | msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>" |
||
149 | |||
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
151 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:96 |
||
152 | msgid "Optional" |
||
153 | msgstr "Facultatives" |
||
154 | |||
155 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
156 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:98 |
||
157 | msgid "" |
||
158 | "<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some " |
||
159 | "tests), and <xref linkend=\"valgrind\"/>" |
||
160 | msgstr "" |
||
161 | "<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques " |
||
162 | "tests) et <xref linkend=\"valgrind\"/>" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
165 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:103 |
||
166 | msgid "Optional (For Additional Modules)" |
||
167 | msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)" |
||
168 | |||
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
170 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:105 |
||
171 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 172 | "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref " |
173 | "linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 174 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 175 | "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref " |
176 | "linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 177 | |
178 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
179 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:111 |
||
180 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>" |
||
181 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>" |
||
182 | |||
183 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
184 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:117 |
||
185 | msgid "Installation of Python 3" |
||
186 | msgstr "Installation de Python 3" |
||
187 | |||
188 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
189 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:120 |
||
190 | msgid "" |
||
191 | "Install <application>Python 3</application> by running the following " |
||
192 | "commands:" |
||
193 | msgstr "" |
||
194 | "Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes " |
||
195 | "suivantes :" |
||
196 | |||
197 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
198 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:124 |
||
199 | #, no-wrap |
||
200 | msgid "" |
||
201 | "<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\" \\\n" |
||
202 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
203 | " --enable-shared \\\n" |
||
204 | " --with-system-expat \\\n" |
||
205 | " --with-system-ffi \\\n" |
||
206 | " --without-ensurepip &&\n" |
||
207 | "make</userinput>" |
||
208 | msgstr "" |
||
209 | "<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\" \\\n" |
||
210 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
211 | " --enable-shared \\\n" |
||
212 | " --with-system-expat \\\n" |
||
213 | " --with-system-ffi \\\n" |
||
214 | " --without-ensurepip &&\n" |
||
215 | "make</userinput>" |
||
216 | |||
217 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
218 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:133 |
||
7165 | jlepiller | 219 | msgid "" |
220 | "The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)." |
||
7156 | jlepiller | 221 | msgstr "" |
222 | "La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X " |
||
223 | "(voir après)." |
||
224 | |||
225 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
226 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:137 |
||
227 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
228 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 229 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
230 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 231 | |
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
233 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:140 |
||
234 | #, no-wrap |
||
235 | msgid "" |
||
236 | "<userinput>make install &&\n" |
||
237 | "chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &&\n" |
||
238 | "chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>" |
||
239 | msgstr "" |
||
240 | "<userinput>make install &&\n" |
||
241 | "chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &&\n" |
||
242 | "chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>" |
||
243 | |||
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
245 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:145 |
||
246 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 247 | "If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink " |
248 | "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the " |
||
249 | "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
7156 | jlepiller | 250 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 251 | "Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink " |
252 | "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant " |
||
7156 | jlepiller | 253 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
254 | |||
255 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
256 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:150 |
||
257 | #, no-wrap |
||
258 | msgid "" |
||
259 | "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &&\n" |
||
260 | "tar --strip-components=1 \\\n" |
||
261 | " --no-same-owner \\\n" |
||
262 | " --no-same-permissions \\\n" |
||
263 | " -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n" |
||
264 | " -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>" |
||
265 | msgstr "" |
||
266 | "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &&\n" |
||
267 | "tar --strip-components=1 \\\n" |
||
268 | " --no-same-owner \\\n" |
||
269 | " --no-same-permissions \\\n" |
||
270 | " -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n" |
||
271 | " -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>" |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
274 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:158 |
||
275 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 276 | "The test suite must be run separately from the build, either before or after" |
277 | " the package is built and installed. Do not run <command>make " |
||
278 | "install</command>, after running the test suite. To build and install the " |
||
279 | "package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, " |
||
280 | "you also need a clean source code, so either start by removing the source " |
||
281 | "code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by " |
||
282 | "running <command>make clean</command>. Then configure again, adding <quote" |
||
283 | ">--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches above, " |
||
284 | "run <command>make</command>, then <command>make test</command>. Remember " |
||
285 | "that tests must be executed using an X terminal. One test fails for unknown " |
||
7156 | jlepiller | 286 | "reasons." |
287 | msgstr "" |
||
288 | "La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, après que " |
||
7165 | jlepiller | 289 | "le paquet est construit et installé. Ne lancez pas <command>make " |
290 | "install</command>, après avoir lancé la suite de tests. Pour installer le " |
||
291 | "paquet, vous devez démarrer avec des sources fraîchement déballées ou " |
||
292 | "propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources propres, en " |
||
293 | "déballant l'archive des sources ou en lançant <command>make clean</command>." |
||
294 | " Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant <quote>--with-pydebug</quote>" |
||
295 | " à <command>configure</command>, lancez <command>make</command>, puis " |
||
7156 | jlepiller | 296 | "<command>make test</command>. Souvenez-vous que quelques tests échouent, " |
7220 | jlepiller | 297 | "s'ils ne sont pas lancés dans un terminal X. Un test échoue pour des raisons" |
298 | " inconnues." |
||
7156 | jlepiller | 299 | |
300 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
301 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:174 |
||
302 | msgid "Command Explanations" |
||
303 | msgstr "Explication des commandes" |
||
304 | |||
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
306 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:177 |
||
307 | msgid "" |
||
308 | "<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying " |
||
309 | "message during configuration." |
||
310 | msgstr "" |
||
311 | "<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command> : empêche un " |
||
312 | "message embêtant pendant la configuration." |
||
313 | |||
314 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
315 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:182 |
||
316 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 317 | "<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking " |
318 | "against the system version of <application>Expat</application>." |
||
7156 | jlepiller | 319 | msgstr "" |
7197 | jlepiller | 320 | "<parameter>--with-system-expat</parameter> : Ce paramètre active le " |
321 | "lien contra la version du système de <application>Expat</application>." |
||
7156 | jlepiller | 322 | |
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
324 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:187 |
||
325 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 326 | "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking " |
327 | "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you " |
||
328 | "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 329 | msgstr "" |
7197 | jlepiller | 330 | "<parameter>--with-system-ffi</parameter> : Ce paramètre active le lien " |
331 | "contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-" |
||
332 | "le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref " |
||
7165 | jlepiller | 333 | "linkend=\"libffi\"/>." |
7156 | jlepiller | 334 | |
335 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
336 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:193 |
||
337 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 338 | "<parameter>--without-ensurepip</parameter>: This switch disables building " |
339 | "<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs." |
||
340 | msgstr "" |
||
341 | "<parameter>--without-ensurepip</parameter> : Ce paramètre désactive la " |
||
342 | "construction des programmes de gestion de paquet <command>pip</command> et " |
||
343 | "<command>setuptools</command>." |
||
344 | |||
345 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
346 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:199 |
||
347 | msgid "" |
||
348 | "<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you " |
||
349 | "want to build <application>Python</application> DBM Module against " |
||
7165 | jlepiller | 350 | "<application>Berkeley DB</application> instead of " |
351 | "<application>GDBM</application>." |
||
7156 | jlepiller | 352 | msgstr "" |
7197 | jlepiller | 353 | "<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option> : Utilisez ce " |
7156 | jlepiller | 354 | "paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> " |
7165 | jlepiller | 355 | "DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de " |
356 | "<application>GDBM</application>." |
||
7156 | jlepiller | 357 | |
358 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
359 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:206 |
||
360 | msgid "" |
||
361 | "<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be " |
||
362 | "consistent with other libraries." |
||
363 | msgstr "" |
||
364 | "<command>chmod ...</command> : Corrige les droits pour que les " |
||
365 | "bibliothèques soient cohérentes avec les autres." |
||
366 | |||
367 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
368 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:213 |
||
369 | msgid "Configuring Python 3" |
||
370 | msgstr "Configuration de Python 3" |
||
371 | |||
372 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
373 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:216 |
||
374 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 375 | "In order for <command>python3</command> to find the installed documentation," |
376 | " create the following version independent symlink:" |
||
7156 | jlepiller | 377 | msgstr "" |
378 | "Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous " |
||
379 | "devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de " |
||
380 | "l'utilisateur ou du système :" |
||
381 | |||
382 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
383 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:220 |
||
384 | #, no-wrap |
||
7165 | jlepiller | 385 | msgid "" |
386 | "<userinput>ln -svfn python-&python3-version; " |
||
387 | "/usr/share/doc/python-3</userinput>" |
||
388 | msgstr "" |
||
389 | "<userinput>ln -svfn python-&python3-version; " |
||
390 | "/usr/share/doc/python-3</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 391 | |
392 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
393 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:223 |
||
394 | msgid "" |
||
395 | "and add the following environment variable to the individual user's or " |
||
396 | "system's profile:" |
||
397 | msgstr "" |
||
398 | "et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de " |
||
399 | "l'utilisateur ou du système :" |
||
400 | |||
401 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
402 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:227 |
||
403 | #, no-wrap |
||
404 | msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>" |
||
405 | msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>" |
||
406 | |||
407 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
408 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:232 |
||
409 | msgid "Contents" |
||
410 | msgstr "Contenu" |
||
411 | |||
412 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
413 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:235 |
||
414 | msgid "Installed Programs" |
||
415 | msgstr "Programmes installés" |
||
416 | |||
417 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
418 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:236 |
||
419 | msgid "Installed Libraries" |
||
420 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
421 | |||
422 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
423 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:237 |
||
424 | msgid "Installed Directories" |
||
425 | msgstr "Répertoires installés" |
||
426 | |||
427 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
428 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:241 |
||
429 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 430 | "2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, pydoc3 (symlink), " |
431 | "pydoc&python3-majorver;, python3 (symlink); python&python3-majorver; and " |
||
432 | "python&python3-majorver;m (hardlinked); python3-config (symlink), " |
||
433 | "python&python3-majorver;-config (symlink), python&python3-majorver;m-config," |
||
434 | " pyvenv (symlink), pyvenv-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and " |
||
435 | "idle&python3-majorver;" |
||
7156 | jlepiller | 436 | msgstr "" |
437 | "2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, pydoc3 (lien symbolique), " |
||
7165 | jlepiller | 438 | "pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;" |
439 | " et python&python3-majorver;m (lien en dur); python3-config (lien " |
||
7156 | jlepiller | 440 | "symbolique), python&python3-majorver;-config (lien symbolique), " |
7165 | jlepiller | 441 | "python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), " |
442 | "pyvenv-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique) et idle&python3-majorver;" |
||
7156 | jlepiller | 443 | |
444 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
445 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:261 |
||
446 | msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so" |
||
447 | msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so" |
||
448 | |||
449 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
450 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:264 |
||
451 | msgid "" |
||
452 | "/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, " |
||
453 | "and /usr/share/doc/python-&python3-version;" |
||
454 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 455 | "/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et" |
456 | " /usr/share/doc/python-&python3-version;" |
||
7156 | jlepiller | 457 | |
458 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
459 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:272 |
||
460 | msgid "Short Descriptions" |
||
461 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
462 | |||
463 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
464 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:277 |
||
465 | msgid "<command>idle3</command>" |
||
466 | msgstr "<command>idle3</command>" |
||
467 | |||
7165 | jlepiller | 468 | #. type: Content of: |
469 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 470 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:280 |
471 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 472 | "is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI" |
473 | " editor. For this script to run, you must have installed " |
||
474 | "<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python " |
||
475 | "module is built." |
||
7156 | jlepiller | 476 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 477 | "est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique " |
478 | "<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez" |
||
479 | " avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le " |
||
480 | "module Python de Tkinter soit construit." |
||
7156 | jlepiller | 481 | |
7165 | jlepiller | 482 | #. type: Content of: |
483 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 484 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:286 |
485 | msgid "idle3" |
||
486 | msgstr "idle3" |
||
487 | |||
488 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
489 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:292 |
||
490 | msgid "<command>pydoc3</command>" |
||
491 | msgstr "<command>pydoc3</command>" |
||
492 | |||
7165 | jlepiller | 493 | #. type: Content of: |
494 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 495 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:295 |
496 | msgid "is the <application>Python</application> documentation tool." |
||
497 | msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>." |
||
498 | |||
7165 | jlepiller | 499 | #. type: Content of: |
500 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 501 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:299 |
502 | msgid "pydo3c" |
||
503 | msgstr "pydo3c" |
||
504 | |||
505 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
506 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:305 |
||
507 | msgid "<command>python3</command>" |
||
508 | msgstr "<command>python3</command>" |
||
509 | |||
7165 | jlepiller | 510 | #. type: Content of: |
511 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 512 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:308 |
513 | msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language." |
||
514 | msgstr "" |
||
515 | "est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet." |
||
516 | |||
7165 | jlepiller | 517 | #. type: Content of: |
518 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 519 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:312 |
520 | msgid "python3" |
||
521 | msgstr "python3" |
||
522 | |||
523 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
524 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:318 |
||
525 | msgid "<command>python&python3-majorver;</command>" |
||
526 | msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>" |
||
527 | |||
7165 | jlepiller | 528 | #. type: Content of: |
529 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 530 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:321 |
531 | msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program." |
||
532 | msgstr "" |
||
533 | "est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>." |
||
534 | |||
7165 | jlepiller | 535 | #. type: Content of: |
536 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 537 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:326 blfs-en/general/prog/python3.xml:340 |
538 | msgid "python&python3-majorver;" |
||
539 | msgstr "python&python3-majorver;" |
||
540 | |||
541 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
542 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:332 |
||
543 | msgid "<command>pyvenv</command>" |
||
544 | msgstr "<command>pyvenv</command>" |
||
545 | |||
7165 | jlepiller | 546 | #. type: Content of: |
547 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 548 | #: blfs-en/general/prog/python3.xml:335 |
549 | msgid "" |
||
550 | "creates virtual <application>Python</application> environments in one or " |
||
551 | "more target directories." |
||
552 | msgstr "" |
||
553 | "crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou " |
||
554 | "plusieurs répertoires cibles." |
||
7164 | jlepiller | 555 | |
7220 | jlepiller | 556 | #~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e" |
557 | #~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e" |
||
558 | |||
559 | #~ msgid "15 MB" |
||
560 | #~ msgstr "15 Mo" |
||
561 | |||
7164 | jlepiller | 562 | #~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80" |
563 | #~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80" |