Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 12:48+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472129323.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
7164 jlepiller 23
msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
7165 jlepiller 24
msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
28
msgid "15 MB"
29
msgstr "15 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
33
msgid "360 MB (with docs; additional 23 MB for the tests)"
34
msgstr ""
35
"360 Mo (avec la documentation&nbsp;; 23 Mo supplémentaires pour les tests)"
36
 
37
#. type: Content of the python3-time entity
38
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
39
msgid "1.1 SBU (additional 1.9 SBU for the tests)"
40
msgstr "1.1 SBuo (1.9 SBU supplémentaires pour les tests)"
41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
46
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
47
msgid ""
7164 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
49
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7165 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
52
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
56
msgid "Python-&python3-version;"
57
msgstr "Python-&python3-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
61
msgid "Python3"
62
msgstr "Python3"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:34
66
msgid "Introduction to Python 3"
67
msgstr "Introduction à Python 3"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
71
msgid ""
72
"The <application>Python 3</application> package contains the "
73
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
7165 jlepiller 74
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
75
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
78
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
79
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
80
"programmes ou le développement d'applications entières."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:45
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:49
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:54
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:59
99
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:64
104
msgid "Download size: &python3-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:69
109
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:74
114
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:79
119
msgid "Additional Downloads"
120
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
123
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:81
124
msgid "Optional HTML Documentation"
125
msgstr "Documentation HTML facultative"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:84
129
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
130
msgstr ""
131
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:89
135
msgid "Python 3 Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de Python 3"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:91
140
msgid "Recommended"
141
msgstr "Recommandées"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:93
145
msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:96
150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:98
155
msgid ""
156
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
157
"tests), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
158
msgstr ""
159
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis par quelques "
160
"tests) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
163
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:103
164
msgid "Optional (For Additional Modules)"
165
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:105
169
msgid ""
7165 jlepiller 170
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
171
"linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
174
"linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:111
178
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
179
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
182
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:117
183
msgid "Installation of Python 3"
184
msgstr "Installation de Python 3"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:120
188
msgid ""
189
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
190
"commands:"
191
msgstr ""
192
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
193
"suivantes&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
196
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:124
197
#, no-wrap
198
msgid ""
199
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
200
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
201
"            --enable-shared     \\\n"
202
"            --with-system-expat \\\n"
203
"            --with-system-ffi   \\\n"
204
"            --without-ensurepip &amp;&amp;\n"
205
"make</userinput>"
206
msgstr ""
207
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
208
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
209
"            --enable-shared     \\\n"
210
"            --with-system-expat \\\n"
211
"            --with-system-ffi   \\\n"
212
"            --without-ensurepip &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:133
7165 jlepiller 217
msgid ""
218
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 219
msgstr ""
220
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
221
"(voir après)."
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
224
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:137
225
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
226
msgstr ""
7165 jlepiller 227
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
228
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
231
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:140
232
#, no-wrap
233
msgid ""
234
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
235
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
236
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
237
msgstr ""
238
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
239
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;m.so &amp;&amp;\n"
240
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
243
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:145
244
msgid ""
7165 jlepiller 245
"If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
246
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
247
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
7165 jlepiller 249
"Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
250
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
7156 jlepiller 251
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
254
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:150
255
#, no-wrap
256
msgid ""
257
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
258
"tar --strip-components=1 \\\n"
259
"    --no-same-owner \\\n"
260
"    --no-same-permissions \\\n"
261
"    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
262
"    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
263
msgstr ""
264
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
265
"tar --strip-components=1 \\\n"
266
"    --no-same-owner \\\n"
267
"    --no-same-permissions \\\n"
268
"    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
269
"    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
272
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:158
273
msgid ""
7165 jlepiller 274
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
275
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
276
"install</command>, after running the test suite. To build and install the "
277
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
278
"you also need a clean source code, so either start by removing the source "
279
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
280
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding <quote"
281
">--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches above, "
282
"run <command>make</command>, then <command>make test</command>. Remember "
283
"that tests must be executed using an X terminal. One test fails for unknown "
7156 jlepiller 284
"reasons."
285
msgstr ""
286
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, après que "
7165 jlepiller 287
"le paquet est construit et installé. Ne lancez pas <command>make "
288
"install</command>, après avoir lancé la suite de tests. Pour installer le "
289
"paquet, vous devez démarrer avec des sources fraîchement déballées ou "
290
"propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources propres, en "
291
"déballant l'archive des sources ou en lançant <command>make clean</command>."
292
" Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant <quote>--with-pydebug</quote>"
293
" à <command>configure</command>, lancez <command>make</command>, puis "
7156 jlepiller 294
"<command>make test</command>. Souvenez-vous que quelques tests échouent, "
295
"s'ils ne sont pas lancés dans un terminal X."
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
298
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:174
299
msgid "Command Explanations"
300
msgstr "Explication des commandes"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
303
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:177
304
msgid ""
305
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
306
"message during configuration."
307
msgstr ""
308
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
309
"message embêtant pendant la configuration."
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
312
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:182
313
msgid ""
314
"<option>--with-system-expat</option>: This switch enables linking against "
315
"system version of <application>Expat</application>."
316
msgstr ""
317
"<option>--with-system-expat</option>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
318
"contra la version du système de <application>Expat</application>."
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
321
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:187
322
msgid ""
323
"<option>--with-system-ffi</option>: This switch enables linking against "
324
"system version of <application>libffi</application>. Remove if you have not "
325
"installed recommended dependency <xref linkend=\"libffi\"/>."
326
msgstr ""
7165 jlepiller 327
"<option>--with-system-ffi</option>&nbsp;: Ce paramètre active le lien contra"
328
" la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-le si "
329
"vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
330
"linkend=\"libffi\"/>."
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
333
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:193
334
msgid ""
335
"<parameter>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</parameter>: Use this switch if "
336
"you want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7165 jlepiller 337
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
338
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 339
msgstr ""
340
"<parameter>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</parameter>&nbsp;:  Utilisez ce "
341
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7165 jlepiller 342
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
343
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
346
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:200
347
msgid ""
348
"<parameter>--without-ensurepip</parameter>: This switch disables building "
349
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
350
msgstr ""
351
"<parameter>--without-ensurepip</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
352
"construction des programmes de gestion de paquet <command>pip</command> et "
353
"<command>setuptools</command>."
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
356
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:206
357
msgid ""
358
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
359
"consistent with other libraries."
360
msgstr ""
361
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
362
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
365
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:213
366
msgid "Configuring Python 3"
367
msgstr "Configuration de Python 3"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
370
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:216
371
msgid ""
7165 jlepiller 372
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
373
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 374
msgstr ""
375
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
376
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
377
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
380
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:220
381
#, no-wrap
7165 jlepiller 382
msgid ""
383
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
384
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
385
msgstr ""
386
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
387
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
390
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:223
391
msgid ""
392
"and add the following environment variable to the individual user's or "
393
"system's profile:"
394
msgstr ""
395
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
396
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
399
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:227
400
#, no-wrap
401
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
402
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
405
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:232
406
msgid "Contents"
407
msgstr "Contenu"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
410
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:235
411
msgid "Installed Programs"
412
msgstr "Programmes installés"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
415
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:236
416
msgid "Installed Libraries"
417
msgstr "Bibliothèques installées"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
420
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:237
421
msgid "Installed Directories"
422
msgstr "Répertoires installés"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
425
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:241
426
msgid ""
7165 jlepiller 427
"2to3 (symlink), 2to3-&python3-majorver;, pydoc3 (symlink), "
428
"pydoc&python3-majorver;, python3 (symlink); python&python3-majorver; and "
429
"python&python3-majorver;m (hardlinked); python3-config (symlink), "
430
"python&python3-majorver;-config (symlink), python&python3-majorver;m-config,"
431
" pyvenv (symlink), pyvenv-&python3-majorver;, idle3 (symlink), and "
432
"idle&python3-majorver;"
7156 jlepiller 433
msgstr ""
434
"2to3 (lien symbolique), 2to3-&python3-majorver;, pydoc3 (lien symbolique), "
7165 jlepiller 435
"pydoc&python3-majorver;, python3 (lien symbolique); python&python3-majorver;"
436
" et python&python3-majorver;m (lien en dur); python3-config (lien "
7156 jlepiller 437
"symbolique), python&python3-majorver;-config (lien symbolique), "
7165 jlepiller 438
"python&python3-majorver;m-config, pyvenv (lien symbolique), "
439
"pyvenv-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique) et idle&python3-majorver;"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
442
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:261
443
msgid "libpython&python3-majorver;m.so and libpython3.so"
444
msgstr "libpython&python3-majorver;m.so et libpython3.so"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
447
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:264
448
msgid ""
449
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
450
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
451
msgstr ""
7165 jlepiller 452
"/usr/include/python&python3-majorver;m, /usr/lib/python&python3-majorver; et"
453
" /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
456
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:272
457
msgid "Short Descriptions"
458
msgstr "Descriptions courtes"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
461
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:277
462
msgid "<command>idle3</command>"
463
msgstr "<command>idle3</command>"
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 467
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:280
468
msgid ""
7165 jlepiller 469
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
470
" editor. For this script to run, you must have installed "
471
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
472
"module is built."
7156 jlepiller 473
msgstr ""
7165 jlepiller 474
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
475
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
476
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
477
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 478
 
7165 jlepiller 479
#. type: Content of:
480
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 481
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:286
482
msgid "idle3"
483
msgstr "idle3"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
486
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:292
487
msgid "<command>pydoc3</command>"
488
msgstr "<command>pydoc3</command>"
489
 
7165 jlepiller 490
#. type: Content of:
491
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 492
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:295
493
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
494
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
495
 
7165 jlepiller 496
#. type: Content of:
497
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 498
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:299
499
msgid "pydo3c"
500
msgstr "pydo3c"
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
503
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:305
504
msgid "<command>python3</command>"
505
msgstr "<command>python3</command>"
506
 
7165 jlepiller 507
#. type: Content of:
508
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 509
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:308
510
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
511
msgstr ""
512
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
513
 
7165 jlepiller 514
#. type: Content of:
515
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 516
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:312
517
msgid "python3"
518
msgstr "python3"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
521
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:318
522
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
523
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
524
 
7165 jlepiller 525
#. type: Content of:
526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 527
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:321
528
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
529
msgstr ""
530
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
531
 
7165 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 534
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:326 blfs-en/general/prog/python3.xml:340
535
msgid "python&python3-majorver;"
536
msgstr "python&python3-majorver;"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
539
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:332
540
msgid "<command>pyvenv</command>"
541
msgstr "<command>pyvenv</command>"
542
 
7165 jlepiller 543
#. type: Content of:
544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 545
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:335
546
msgid ""
547
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
548
"more target directories."
549
msgstr ""
550
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
551
"plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 552
 
553
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
554
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"