Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8397 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8237 jlepiller 8
"Project-Id-Version: \n"
7156 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8397 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:36+0000\n"
7292 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
8241 jlepiller 12
"Language-Team: \n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8325 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8397 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1597689381.485659\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python3-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
8370 jlepiller 23
msgid "35b5a3d0254c1c59be9736373d429db7"
24
msgstr "35b5a3d0254c1c59be9736373d429db7"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python3-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
8120 jlepiller 28
msgid "17 MB"
29
msgstr "17&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the python3-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:12
8307 jlepiller 33
msgid "187 MB (add 27 MB for tests)"
34
msgstr "187&nbsp;Mo (plus 27&nbsp;Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the python3-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:13
8245 jlepiller 38
msgid ""
8365 jlepiller 39
"0.5 SBU (using parallelism=4; add 2.1 SBU for tests, including rebuilding)"
8325 jlepiller 40
msgstr ""
8366 jlepiller 41
"0,5 SBU (avec paraléllisme = 4, plus 2,1 SBU pour les tests, avec la "
8325 jlepiller 42
"reconstruction)"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7856 jlepiller 45
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:26
7156 jlepiller 46
msgid ""
8397 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
48
"19:49:57 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
8397 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
51
"19:49:57 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
7856 jlepiller 54
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:30
7156 jlepiller 55
msgid "Python-&python3-version;"
56
msgstr "Python-&python3-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7856 jlepiller 59
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:33
7156 jlepiller 60
msgid "Python3"
61
msgstr "Python3"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7856 jlepiller 64
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:37
7156 jlepiller 65
msgid "Introduction to Python 3"
66
msgstr "Introduction à Python 3"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7856 jlepiller 69
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:40
7156 jlepiller 70
msgid ""
8241 jlepiller 71
"The <application>Python 3</application> package contains the "
72
"<application>Python</application> development environment.  This is useful "
73
"for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs"
74
" or developing entire applications."
7156 jlepiller 75
msgstr ""
76
"Le paquet <application>Python 3</application> contient l'environnement de "
8241 jlepiller 77
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour la "
78
"programmation orientée objet, l'écriture de scripts, le prototypage de gros "
79
"programmes ou le développement d'applications entières."
7156 jlepiller 80
 
7318 jlepiller 81
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8245 jlepiller 82
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:48
7318 jlepiller 83
msgid ""
8241 jlepiller 84
"<application>Python 3</application> was installed in LFS.  The only reason "
85
"to rebuild it here is if optional modules are needed."
7318 jlepiller 86
msgstr ""
8241 jlepiller 87
"<application>Python 3</application> a été installé dans LFS. La seule raison"
88
" pour le reconstruire ici est la nécessité d'avoir des modules facultatifs."
7318 jlepiller 89
 
7156 jlepiller 90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8245 jlepiller 91
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:56
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8245 jlepiller 96
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:60
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8245 jlepiller 101
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:65
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8245 jlepiller 106
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:70
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &python3-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python3-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8245 jlepiller 111
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:75
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &python3-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python3-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8245 jlepiller 116
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:80
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &python3-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python3-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8245 jlepiller 121
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:85
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &python3-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python3-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8245 jlepiller 126
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:90
7156 jlepiller 127
msgid "Python 3 Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Python 3"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8245 jlepiller 131
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:92
8351 jlepiller 132
msgid "Recommended"
133
msgstr "Recommandées"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:94
137
msgid "<xref linkend=\"sqlite\"/> (required if building firefox)"
8366 jlepiller 138
msgstr "<xref linkend=\"sqlite\"/> (requis si vous construisez firefox)"
8351 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:97
7156 jlepiller 142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:99
7156 jlepiller 147
msgid ""
8241 jlepiller 148
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (required for some "
149
"tests), <xref linkend=\"valgrind\"/>, and <ulink "
150
"url=\"http://www.bytereef.org/mpdecimal\">libmpdec</ulink>"
7156 jlepiller 151
msgstr ""
8241 jlepiller 152
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (requis pour certains "
153
"tests), <xref linkend=\"valgrind\"/> et <ulink "
154
"url=\"http://www.bytereef.org/mpdecimal\">libmpdec</ulink>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8351 jlepiller 157
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:105
7156 jlepiller 158
msgid "Optional (For Additional Modules)"
159
msgstr "Facultatives (pour les modules supplémentaires)"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 162
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:107
8397 jlepiller 163
msgid "<xref linkend=\"db\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
164
msgstr "<xref linkend=\"db\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 167
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:111
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python3\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8351 jlepiller 172
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:117
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of Python 3"
174
msgstr "Installation de Python 3"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 177
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:120
8241 jlepiller 178
msgid ""
179
"Install <application>Python 3</application> by running the following "
180
"commands:"
7156 jlepiller 181
msgstr ""
182
"Installez <application>Python 3</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8351 jlepiller 186
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:124
7156 jlepiller 187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
190
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
191
"            --enable-shared     \\\n"
192
"            --with-system-expat \\\n"
193
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 194
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 195
"make</userinput>"
196
msgstr ""
197
"<userinput>CXX=\"/usr/bin/g++\"              \\\n"
198
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
199
"            --enable-shared     \\\n"
200
"            --with-system-expat \\\n"
201
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 202
"            --with-ensurepip=yes &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 203
"make</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 206
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:133
8241 jlepiller 207
msgid ""
208
"The test suite must be run separately, using an X terminal (see below)."
7156 jlepiller 209
msgstr ""
8241 jlepiller 210
"La suite de tests doit être lancée séparément, en utilisant un terminal X "
211
"(voir après)."
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 214
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:137
7156 jlepiller 215
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
216
msgstr ""
8241 jlepiller 217
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
218
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 219
 
8124 jlepiller 220
#. ln -sfv pip&python3-majorver; /usr/bin/pip3 &amp;&amp;
7156 jlepiller 221
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8351 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:140
7156 jlepiller 223
#, no-wrap
224
msgid ""
225
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
8124 jlepiller 226
"\n"
8120 jlepiller 227
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;.so &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 228
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
229
msgstr ""
230
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
8124 jlepiller 231
"\n"
8120 jlepiller 232
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python3-majorver;.so &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 233
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 236
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:146
7156 jlepiller 237
msgid ""
8241 jlepiller 238
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
239
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
240
"install</command> after running the test suite. To build and install the "
241
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the tests,"
242
" you also need a clean source code, so either start by removing the source "
243
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
244
"running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
245
"<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
246
"above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
247
"Remember that tests must be executed using an X terminal.  The test SBU "
248
"highly depends on the speed of the internet connection.  The test_sqlite "
249
"test is known to fail."
7156 jlepiller 250
msgstr ""
8241 jlepiller 251
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
252
" soit après la construction et l'installation du paquet. Ne lancez pas "
253
"<command>make install</command> après avoir lancé la suite de tests. Pour "
254
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
255
"fraîches ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources "
256
"propres, donc commencez soit en effaçant d'abord le répertoire du code "
257
"source et en recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en "
258
"lançant <command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en "
259
"ajoutant <quote>--with-pydebug</quote> aux options de "
260
"<command>configure</command>, lancez <command>make</command>, puis "
261
"<command>make test</command>. Souvenez-vous que les tests doivent être lancé"
262
" dans un terminal X. Deux tests échouent. Les SBU des tests dépendent "
263
"grandement de la vitesse de la connexion internet. Le test test_sqlite est "
264
"connu pour échouer."
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8351 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:164
7156 jlepiller 268
msgid "Command Explanations"
269
msgstr "Explication des commandes"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:167
7156 jlepiller 273
msgid ""
8241 jlepiller 274
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>: Avoid an annoying "
275
"message during configuration."
7156 jlepiller 276
msgstr ""
8241 jlepiller 277
"<command> CXX=\"/usr/bin/g++\" ./configure ...</command>&nbsp;: empêche un "
278
"message embêtant pendant la configuration."
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:172
7156 jlepiller 282
msgid ""
8241 jlepiller 283
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
284
"against the system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 285
msgstr ""
8241 jlepiller 286
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
287
"lien contra la version du système de <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 290
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:177
7156 jlepiller 291
msgid ""
8241 jlepiller 292
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
293
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 294
msgstr ""
8241 jlepiller 295
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
296
"contra la version du système de <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 299
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:182
7156 jlepiller 300
msgid ""
7292 jlepiller 301
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
8241 jlepiller 302
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
303
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
7292 jlepiller 304
msgstr ""
7302 jlepiller 305
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 306
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
307
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
308
"construire certains modules Python."
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 311
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:188
7292 jlepiller 312
msgid ""
8241 jlepiller 313
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
314
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
315
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
316
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 317
msgstr ""
8241 jlepiller 318
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
319
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
320
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
321
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 324
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:195
7156 jlepiller 325
msgid ""
8241 jlepiller 326
"<option>--enable-optimization</option>: Use this switch if you want to "
327
"enable <emphasis>expensive</emphasis> optimizations (i.e.  Profile Guided "
328
"Optimizations). This adds around 20 SBU, but can "
329
"<emphasis>slightly</emphasis> speed up some uses, such as using "
330
"<application>Sphinx</application> for creating documentation, or use of "
331
"<application>Python3</application> scripts."
8023 jlepiller 332
msgstr ""
8241 jlepiller 333
"<option>--enable-optimization</option>&nbsp;: utilisez cette option si vous "
334
"voulez activer les optimisations <emphasis>couteuses</emphasis> "
335
"(c.-à-d.&nbsp;les optimisations guidées par le profil). Cela ajoute environ "
336
"20 SBU, mais peut <emphasis>légèrement</emphasis> accélérer certains usages,"
337
" comme <application>Sphinx</application> pour créer de la documentation ou "
338
"l'utilisation de scripts <application>Python3</application>."
8023 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 341
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:204
8023 jlepiller 342
msgid ""
343
"<option>--with-lto</option>: This optional switch enables thick Link Time "
8241 jlepiller 344
"Optimization. Unusually, it creates a much larger <filename "
8246 jlepiller 345
"class=\"libraryfile\">/usr/lib/python&python3-majorver;/config-&python3-majorver;-&lt;arch&gt;-linux-"
8245 jlepiller 346
"gnu/libpython&python3-majorver;.a</filename> with a small increase in the "
347
"time to compile <application>Python</application>. Run-time results do not "
348
"appear to show any benefit from doing this."
8023 jlepiller 349
msgstr ""
8241 jlepiller 350
"<option>--with-lto</option>&nbsp;: ce paramètre facultatif active "
351
"l'optimisation à l'édition des liens. De manière inhabituelle, cela crée un "
352
"fichier <filename "
8325 jlepiller 353
"class=\"libraryfile\">/usr/lib/python&python3-majorver;/config-&python3-majorver;-&lt;arch&gt;-linux-"
354
"gnu/libpython&python3-majorver;.a</filename> bien plus grand et une légère "
355
"augmentation du temps de compilation de <application>Python</application>. "
356
"Les résultats à l'exécution n'ont pas l'air d'être plus rapides avec cela."
8023 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 359
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:219
8123 jlepiller 360
msgid ""
8241 jlepiller 361
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for shared libraries to be "
362
"consistent with other libraries."
7156 jlepiller 363
msgstr ""
8241 jlepiller 364
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Corrige les droits pour que les "
365
"bibliothèques soient cohérentes avec les autres."
7156 jlepiller 366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8351 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:226
7156 jlepiller 369
msgid "Configuring Python 3"
370
msgstr "Configuration de Python 3"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:229
7156 jlepiller 374
msgid ""
8241 jlepiller 375
"In order for <command>python3</command> to find the installed documentation,"
376
" create the following version independent symlink:"
7156 jlepiller 377
msgstr ""
8241 jlepiller 378
"Pour que <command>python3</command> trouve la documentation installée, vous "
379
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
380
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
7156 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8351 jlepiller 383
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:233
7156 jlepiller 384
#, no-wrap
8241 jlepiller 385
msgid ""
386
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
387
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
388
msgstr ""
389
"<userinput>ln -svfn python-&python3-version; "
390
"/usr/share/doc/python-3</userinput>"
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:236
7156 jlepiller 394
msgid ""
8241 jlepiller 395
"and add the following environment variable to the individual user's or "
396
"system's profile:"
7156 jlepiller 397
msgstr ""
398
"et ajoutez la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
399
"l'utilisateur ou du système&nbsp;:"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8351 jlepiller 402
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:240
7156 jlepiller 403
#, no-wrap
404
msgid "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
405
msgstr "<userinput>export PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-3/html</userinput>"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8351 jlepiller 408
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:245
7156 jlepiller 409
msgid "Contents"
410
msgstr "Contenu"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8351 jlepiller 413
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:248
7156 jlepiller 414
msgid "Installed Programs"
415
msgstr "Programmes installés"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8351 jlepiller 418
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:249
7156 jlepiller 419
msgid "Installed Libraries"
420
msgstr "Bibliothèques installées"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8351 jlepiller 423
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:250
7156 jlepiller 424
msgid "Installed Directories"
425
msgstr "Répertoires installés"
426
 
8245 jlepiller 427
#.           pyvenv (symlink),
428
#.           pyvenv-&python3-majorver;
7156 jlepiller 429
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8351 jlepiller 430
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:254
7156 jlepiller 431
msgid ""
8241 jlepiller 432
"2to3 (symlink) and 2to3-&python3-majorver;, easy_install (symlink) and "
433
"easy_install-&python3-majorver;, idle3 (symlink) and idle&python3-majorver;,"
434
" pip3 (symlink) and pip&python3-majorver;, pydoc3 (symlink) and "
435
"pydoc&python3-majorver;, python3 (symlink); python&python3-majorver;, and "
436
"python3-config (symlink) and python&python3-majorver;-config"
7156 jlepiller 437
msgstr ""
8241 jlepiller 438
"2to3 (lien symbolique) et 2to3-&python3-majorver;, easy_install (lien "
439
"symbolique) et easy_install-&python3-majorver;, idle3 (lien symbolique) et "
440
"idle&python3-majorver;, pip3 (lien symbolique) et pip&python3-majorver;, "
441
"pydoc3 (lien symbolique) et pydoc&python3-majorver;, python3 (lien "
442
"symbolique); python&python3-majorver;, et python3-config (lien symbolique) "
443
"et python&python3-majorver;-config"
7156 jlepiller 444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8351 jlepiller 446
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:280
8120 jlepiller 447
msgid "libpython&python3-majorver;.so and libpython3.so"
8122 jlepiller 448
msgstr "libpython&python3-majorver;.so et libpython3.so"
7156 jlepiller 449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8351 jlepiller 451
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:283
7156 jlepiller 452
msgid ""
8241 jlepiller 453
"/usr/include/python&python3-majorver;, /usr/lib/python&python3-majorver;, "
454
"and /usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 455
msgstr ""
8241 jlepiller 456
"/usr/include/python&python3-majorver;, /usr/lib/python&python3-majorver; et "
457
"/usr/share/doc/python-&python3-version;"
7156 jlepiller 458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8351 jlepiller 460
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:291
7156 jlepiller 461
msgid "Short Descriptions"
462
msgstr "Descriptions courtes"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8351 jlepiller 465
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:309
8122 jlepiller 466
msgid "<command>easy_install</command>"
467
msgstr "<command>easy_install</command>"
468
 
469
#. type: Content of:
470
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8351 jlepiller 471
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:312
8122 jlepiller 472
msgid ""
8241 jlepiller 473
"is a frontend to pip3 to make it easier to configure python modules through "
474
"the PIP package manager."
8122 jlepiller 475
msgstr ""
8241 jlepiller 476
"est un e interface à pip3 pour rendre plus facile la configuration des "
477
"modules python à travers le gestionnaire de paquets PIP."
8122 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of:
480
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8351 jlepiller 481
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:316
8122 jlepiller 482
msgid "easy_install"
483
msgstr "easy_install"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8351 jlepiller 486
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:322
7156 jlepiller 487
msgid "<command>idle3</command>"
488
msgstr "<command>idle3</command>"
489
 
7165 jlepiller 490
#. type: Content of:
491
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8351 jlepiller 492
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:325
7156 jlepiller 493
msgid ""
8241 jlepiller 494
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
495
" editor. For this script to run, you must have installed "
496
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
497
"module is built."
7156 jlepiller 498
msgstr ""
8241 jlepiller 499
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur graphique "
500
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
501
" avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
502
"module Python de Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 503
 
7165 jlepiller 504
#. type: Content of:
505
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8351 jlepiller 506
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:331
7156 jlepiller 507
msgid "idle3"
508
msgstr "idle3"
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8351 jlepiller 511
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:337
7156 jlepiller 512
msgid "<command>pydoc3</command>"
513
msgstr "<command>pydoc3</command>"
514
 
7165 jlepiller 515
#. type: Content of:
516
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8351 jlepiller 517
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:340
7156 jlepiller 518
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
519
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
520
 
7165 jlepiller 521
#. type: Content of:
522
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8351 jlepiller 523
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:344
7156 jlepiller 524
msgid "pydo3c"
525
msgstr "pydo3c"
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8351 jlepiller 528
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:350
7156 jlepiller 529
msgid "<command>python3</command>"
530
msgstr "<command>python3</command>"
531
 
7165 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8351 jlepiller 534
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:353
7156 jlepiller 535
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
8241 jlepiller 536
msgstr ""
537
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
7156 jlepiller 538
 
7165 jlepiller 539
#. type: Content of:
540
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8351 jlepiller 541
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:357
7156 jlepiller 542
msgid "python3"
543
msgstr "python3"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8351 jlepiller 546
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:363
7156 jlepiller 547
msgid "<command>python&python3-majorver;</command>"
548
msgstr "<command>python&python3-majorver;</command>"
549
 
7165 jlepiller 550
#. type: Content of:
551
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8351 jlepiller 552
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:366
7156 jlepiller 553
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
8241 jlepiller 554
msgstr ""
555
"est le nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
7156 jlepiller 556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8351 jlepiller 559
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:371
7156 jlepiller 560
msgid "python&python3-majorver;"
561
msgstr "python&python3-majorver;"
562
 
8370 jlepiller 563
#~ msgid "e16df33cd7b58702e57e137f8f5d13e7"
564
#~ msgstr "e16df33cd7b58702e57e137f8f5d13e7"
565
 
8365 jlepiller 566
#~ msgid "3000cf50aaa413052aef82fd2122ca78"
567
#~ msgstr "3000cf50aaa413052aef82fd2122ca78"
568
 
8307 jlepiller 569
#~ msgid "e9d6ebc92183a177b8e8a58cad5b8d67"
570
#~ msgstr "e9d6ebc92183a177b8e8a58cad5b8d67"
571
 
8245 jlepiller 572
#~ msgid "b3fb85fd479c0bf950c626ef80cacb57"
573
#~ msgstr "b3fb85fd479c0bf950c626ef80cacb57"
574
 
575
#~ msgid "1.3 SBU (add 4.4 SBU for tests, including rebuilding)"
576
#~ msgstr ""
577
#~ "1.3&nbsp;SBU (plus 4.4&nbsp;SBU pour les tests, dont la reconstruction)"
578
 
579
#~ msgid "Required"
580
#~ msgstr "Requises"
581
 
582
#~ msgid "<xref linkend=\"lsb-tools\"/>"
583
#~ msgstr "<xref linkend=\"lsb-tools\"/>"
584
 
8179 jlepiller 585
#~ msgid "dbac8df9d8b9edc678d0f4cacdb7dbb0"
586
#~ msgstr "dbac8df9d8b9edc678d0f4cacdb7dbb0"
587
 
8124 jlepiller 588
#~ msgid ""
8241 jlepiller 589
#~ "<command>ln -sfv ...</command>: When upgrading to Python-3.8, it was "
590
#~ "discovered that the symlink to pip3 is sometimes not created. Create the "
591
#~ "symlink so that pip3 can be used as described in the book."
8124 jlepiller 592
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 593
#~ "<command>ln -sfv ...</command>&nbsp;: lors de la mise à jour vers "
594
#~ "Python-3.8, nous avons découvert que le lien symbolique vers pip3 pouvait ne"
595
#~ " pas être créé. Créez le lien symbolique pour que pip3 puisse être utilisé "
596
#~ "comme décrit dans le livre."
8124 jlepiller 597
 
8122 jlepiller 598
#~ msgid "<command>pyvenv</command>"
599
#~ msgstr "<command>pyvenv</command>"
7156 jlepiller 600
 
8122 jlepiller 601
#~ msgid ""
8241 jlepiller 602
#~ "creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
603
#~ "more target directories."
8122 jlepiller 604
#~ msgstr ""
605
#~ "crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
606
#~ "plusieurs répertoires cibles."
7164 jlepiller 607
 
8120 jlepiller 608
#~ msgid "d33e4aae66097051c2eca45ee3604803"
609
#~ msgstr "d33e4aae66097051c2eca45ee3604803"
610
 
611
#~ msgid "16 MB"
612
#~ msgstr "16 Mo"
613
 
8002 jlepiller 614
#~ msgid "93df27aec0cd18d6d42173e601ffbbfd"
615
#~ msgstr "93df27aec0cd18d6d42173e601ffbbfd"
616
 
7856 jlepiller 617
#~ msgid "df6ec36011808205beda239c72f947cb"
618
#~ msgstr "df6ec36011808205beda239c72f947cb"
619
 
7718 jlepiller 620
#~ msgid "0a57e9022c07fad3dadb2eef58568edb"
621
#~ msgstr "0a57e9022c07fad3dadb2eef58568edb"
622
 
7692 jlepiller 623
#~ msgid "eb8c2a6b1447d50813c02714af4681f3"
624
#~ msgstr "eb8c2a6b1447d50813c02714af4681f3"
625
 
7535 jlepiller 626
#~ msgid "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
627
#~ msgstr "9f49654a4d6f733ff3284ab9d227e9fd"
628
 
7403 jlepiller 629
#~ msgid "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
630
#~ msgstr "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
631
 
7340 jlepiller 632
#~ msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
633
#~ msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
634
 
7318 jlepiller 635
#~ msgid "2c68846471994897278364fc18730dd9"
636
#~ msgstr "2c68846471994897278364fc18730dd9"
637
 
638
#~ msgid "345 MB (with docs; add 30 MB for the tests)"
8241 jlepiller 639
#~ msgstr ""
640
#~ "345 Mo (avec la documentation&nbsp;; 30 Mo supplémentaires pour les tests)"
7318 jlepiller 641
 
642
#~ msgid "Additional Downloads"
643
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
644
 
645
#~ msgid "Optional HTML Documentation"
646
#~ msgstr "Documentation HTML facultative"
647
 
648
#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
649
#~ msgstr ""
650
#~ "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python3htmldoc-download-http;\"/>"
651
 
652
#~ msgid ""
8241 jlepiller 653
#~ "If you have downloaded the preformatted documentation from <ulink "
654
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
655
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7318 jlepiller 656
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 657
#~ "Si vous avez téléchargé la documentation préformatée depuis <ulink "
658
#~ "url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
659
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7318 jlepiller 660
 
661
#~ msgid ""
8241 jlepiller 662
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
7318 jlepiller 663
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
664
#~ "    --no-same-owner \\\n"
665
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
666
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
667
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
668
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 669
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python3-version;/html &amp;&amp;\n"
7318 jlepiller 670
#~ "tar --strip-components=1 \\\n"
671
#~ "    --no-same-owner \\\n"
672
#~ "    --no-same-permissions \\\n"
673
#~ "    -C /usr/share/doc/python-&python3-version;/html \\\n"
674
#~ "    -xvf ../python-&python3-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
675
 
676
#~ msgid ""
8241 jlepiller 677
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
678
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
679
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
7318 jlepiller 680
#~ msgstr ""
681
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le lien "
8241 jlepiller 682
#~ "contre la version du système de <application>libffi</application>. Effacez-"
683
#~ "le si vous n'avez pas installé la dépendance recommandée <xref "
684
#~ "linkend=\"libffi\"/>."
7318 jlepiller 685
 
7299 jlepiller 686
#~ msgid "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
687
#~ msgstr "692b4fc3a2ba0d54d1495d4ead5b0b5c"
688
 
7253 jlepiller 689
#~ msgid "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
690
#~ msgstr "82b143ebbf4514d7e05876bed7a6b1f5"
691
 
7220 jlepiller 692
#~ msgid "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
693
#~ msgstr "8906efbacfcdc7c3c9198aeefafd159e"
694
 
695
#~ msgid "15 MB"
696
#~ msgstr "15 Mo"
697
 
7164 jlepiller 698
#~ msgid "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"
699
#~ msgstr "e9ea6f2623fffcdd871b7b19113fde80"