Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7587 | Rev 7788 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7453 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 09:26+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7292 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7453 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1526117207.115469\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python2-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:10
7453 jlepiller 23
msgid "a80ae3cc478460b922242f43a1b4094d"
24
msgstr "a80ae3cc478460b922242f43a1b4094d"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python2-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:11
28
msgid "12 MB"
29
msgstr "12 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the python2-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:12
7453 jlepiller 33
msgid "127 MB (additional 15 MB for tests)"
34
msgstr "127 Mo (15 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the python2-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:13
7453 jlepiller 38
msgid "0.9 SBU (additional 6.6 SBU for tests)"
39
msgstr "0.9 SBU (6.6 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:23
7786 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
45
#| "21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7786 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
48
"04:56:11 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7786 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
51
"04:56:11 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:27
55
msgid "Python-&python2-version;"
56
msgstr "Python-&python2-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:30
60
msgid "Python2"
61
msgstr "Python2"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:34
65
msgid "Introduction to Python 2"
66
msgstr "Introduction à Python 2"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:37
70
msgid ""
71
"The <application>Python 2</application> package contains the "
72
"<application>Python</application> development environment. It is useful for "
73
"object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs or "
74
"developing entire applications. This version is for backward compatibility "
75
"with other dependent packages."
76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Python 2</application> contient l'environnement de "
78
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour faire de "
7323 jlepiller 79
"la programmation orientée objet, écrire des scripts, faire des prototypes de"
80
" gros programmes, ou développer des applications entières. Cette version est"
81
" là pour des questions de rétro-compatibilité avec d'autres paquets qui en "
7156 jlepiller 82
"dépendent."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:46
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:50
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:55
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:60
101
msgid "Download MD5 sum: &python2-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python2-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:65
106
msgid "Download size: &python2-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python2-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:70
111
msgid "Estimated disk space required: &python2-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python2-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:75
116
msgid "Estimated build time: &python2-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python2-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:80
121
msgid "Additional Downloads"
122
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
125
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:83
126
msgid "Optional HTML Documentation"
127
msgstr "Documentation HTML facultative"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:86
131
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"
132
msgstr ""
133
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:91
137
msgid "Python 2 Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de Python 2"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:98
142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:100
147
msgid "<xref linkend=\"bluez\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"bluez\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:104
152
msgid "Optional (For Additional Modules)"
153
msgstr "Facultatif (pour des modules supplémentaires)"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:106
7348 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:120
7156 jlepiller 162
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"
163
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:125
7156 jlepiller 167
msgid "Installation of Python 2"
168
msgstr "Installation de Python 2"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:128
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"Install <application>Python 2</application> by running the following "
174
"commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>Python 2</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
7544 jlepiller 179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 180
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:132
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
184
"            --enable-shared     \\\n"
185
"            --with-system-expat \\\n"
186
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 187
"            --with-ensurepip=yes \\\n"
7156 jlepiller 188
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
189
"make</userinput>"
190
msgstr ""
191
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
192
"            --enable-shared     \\\n"
193
"            --with-system-expat \\\n"
194
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 195
"            --with-ensurepip=yes \\\n"
7156 jlepiller 196
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 200
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:141
7786 jlepiller 201
#, fuzzy
202
#| msgid ""
203
#| "To test the results, issue: <command>make -k test</command>.  One test fails"
204
#| " for unknown reasons."
7156 jlepiller 205
msgid ""
7786 jlepiller 206
"To test the results, issue: <command>make -k test</command>.  Three tests "
207
"fail for unknown reasons."
7156 jlepiller 208
msgstr ""
7323 jlepiller 209
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k test</command>. Un"
210
" test échoue pour des raisons inconnues."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 213
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:146
7156 jlepiller 214
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
215
msgstr ""
7323 jlepiller 216
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
217
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7544 jlepiller 220
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:149
7156 jlepiller 221
#, no-wrap
222
msgid ""
223
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
224
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"
225
msgstr ""
226
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
227
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 230
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:153
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"Since <application>Python 2</application> is in maintenance mode, and "
233
"<application>Python 3</application> is recommended by upstream for "
234
"development, you probably do not need to install the documentation.  "
235
"However, if you still want to install documentation for both "
236
"<application>Python</application> versions, be sure to define the "
237
"<envar>PYTHONDOCS</envar> variable for the version you want to use, each "
238
"time you need to consult the documentation. If you have downloaded the "
7323 jlepiller 239
"preformatted documentation from <ulink "
240
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
241
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 242
msgstr ""
243
"Puisque <application>Python 2</application> est en mode maintenance, et que "
244
"<application>Python 3</application> est recommandé en amont pour le "
245
"développement, vous n'avez probablement pas besoin d'installer la "
7323 jlepiller 246
"documentation. Cependant, si vous voulez installer la documentation pour les"
247
" deux versions de <application>Python</application>, soyez certain de "
248
"définir la variable <envar>PYTHONDOCS</envar> pour la version que vous "
249
"voulez utiliser, chaque fois que vous avez besoin de consulter la "
250
"documentation. Si vous avez téléchargé la documentation depuis <ulink "
251
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
252
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7544 jlepiller 255
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:165
7156 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid ""
258
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
259
"\n"
260
"tar --strip-components=1                     \\\n"
261
"    --no-same-owner                          \\\n"
262
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
263
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
264
"\n"
265
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
266
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"
267
msgstr ""
268
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
269
"\n"
270
"tar --strip-components=1                     \\\n"
271
"    --no-same-owner                          \\\n"
272
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
273
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
274
"\n"
275
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
276
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7544 jlepiller 279
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:177
7156 jlepiller 280
msgid "Command Explanations"
281
msgstr "Explication des commandes"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 284
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:180
7156 jlepiller 285
msgid ""
7164 jlepiller 286
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
287
"against system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 288
msgstr ""
7184 jlepiller 289
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
7323 jlepiller 290
"l'édition de liens contre la version système de "
291
"<application>Expat</application>."
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 294
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:185
7156 jlepiller 295
msgid ""
7164 jlepiller 296
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 297
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 298
msgstr ""
7184 jlepiller 299
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
7318 jlepiller 300
"l'édition de liens contre la version système de "
301
"<application>libffi</application>."
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 304
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:190
7156 jlepiller 305
msgid ""
7292 jlepiller 306
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
7323 jlepiller 307
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
308
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
7292 jlepiller 309
msgstr ""
7302 jlepiller 310
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 311
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
312
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
313
"construire certains modules Python."
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 316
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:196
7292 jlepiller 317
msgid ""
7156 jlepiller 318
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>: This switch enables 32bit "
319
"Unicode support in <application>Python</application>."
320
msgstr ""
321
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
7220 jlepiller 322
"support de l'Unicode 32 bits dans <application>Python</application>."
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 325
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:201
7156 jlepiller 326
msgid ""
7164 jlepiller 327
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
328
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7323 jlepiller 329
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
330
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 331
msgstr ""
7184 jlepiller 332
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 333
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7323 jlepiller 334
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
335
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 338
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:208
7156 jlepiller 339
msgid ""
7323 jlepiller 340
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for libraries to be consistent"
341
" with other libraries."
7156 jlepiller 342
msgstr ""
343
"<command>chmod ...</command>&nbsp;:  Corrige les permissions pour que les "
344
"bibliothèques soient cohérent avec les autres bibliothèques."
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7544 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:215
7156 jlepiller 348
msgid "Configuring Python 2"
349
msgstr "Configuration de Python 2"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7544 jlepiller 352
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:218
7156 jlepiller 353
msgid ""
354
"In order for <command>python</command> to find the installed documentation, "
355
"you must add the following environment variable to individual user's or the "
356
"system's profile:"
357
msgstr ""
358
"Pour que <command>python</command> trouve la documentation installée, vous "
359
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
360
"l'utilisateur ou du système global&nbsp;:"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7544 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:223
7156 jlepiller 364
#, no-wrap
7323 jlepiller 365
msgid ""
366
"<userinput>export "
367
"PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"
368
msgstr ""
369
"<userinput>export "
370
"PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7544 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:228
7156 jlepiller 374
msgid "Contents"
375
msgstr "Contenu"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7544 jlepiller 378
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:231
7156 jlepiller 379
msgid "Installed Programs"
380
msgstr "Programmes installés"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7544 jlepiller 383
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:232
7156 jlepiller 384
msgid "Installed Library"
385
msgstr "Bibliothèque installée"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7544 jlepiller 388
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:233
7156 jlepiller 389
msgid "Installed Directories"
390
msgstr "Répertoires installés"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7544 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:237
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
7323 jlepiller 396
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, "
397
"python&python2-majorver;-config, smtpd.py, and idle"
7156 jlepiller 398
msgstr ""
399
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
7323 jlepiller 400
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, "
401
"python&python2-majorver;-config, smtpd.py et idle"
7156 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7544 jlepiller 404
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:243
7156 jlepiller 405
msgid "libpython&python2-majorver;.so"
406
msgstr "libpython&python2-majorver;.so"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7544 jlepiller 409
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:246
7156 jlepiller 410
msgid ""
7323 jlepiller 411
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; and "
412
"/usr/share/doc/python-&python2-version;"
7156 jlepiller 413
msgstr ""
7323 jlepiller 414
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; et "
415
"/usr/share/doc/python-&python2-version;"
7156 jlepiller 416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7544 jlepiller 418
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:253
7156 jlepiller 419
msgid "Short Descriptions"
420
msgstr "Descriptions courtes"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7544 jlepiller 423
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:258
7156 jlepiller 424
msgid "<command>2to3</command>"
425
msgstr "<command>2to3</command>"
426
 
7323 jlepiller 427
#. type: Content of:
428
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7544 jlepiller 429
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:261
7156 jlepiller 430
msgid ""
431
"is a <application>Python</application> program that reads "
432
"<application>Python 2.x</application> source code and applies a series of "
7164 jlepiller 433
"fixes to transform it into valid <application>Python 3.x</application> code."
7156 jlepiller 434
msgstr ""
7323 jlepiller 435
"est un programme <application>Python</application> qui lit les codes sources"
436
" <application>Python 2.x</application> et applique une série de corrections "
7156 jlepiller 437
"pour le transformer en un code <application>Python 3.x</application> valide"
438
 
7323 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7544 jlepiller 441
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:267
7156 jlepiller 442
msgid "2to3"
443
msgstr "2to3"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7544 jlepiller 446
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:273
7156 jlepiller 447
msgid "<command>idle</command>"
448
msgstr "<command>idle</command>"
449
 
7323 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7544 jlepiller 452
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:276
7156 jlepiller 453
msgid ""
7323 jlepiller 454
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
455
" editor. For this script to run, you must have installed "
456
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
457
"module is built."
7156 jlepiller 458
msgstr ""
7323 jlepiller 459
"est un script enveloppe ouvrant un éditeur graphique de "
460
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
461
" installer <application>Tk</application> avant Python afin que le module "
462
"Python Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 463
 
7323 jlepiller 464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7544 jlepiller 466
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:282
7156 jlepiller 467
msgid "idle"
468
msgstr "idle"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7544 jlepiller 471
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:288
7156 jlepiller 472
msgid "<command>pydoc</command>"
473
msgstr "<command>pydoc</command>"
474
 
7323 jlepiller 475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7544 jlepiller 477
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:291
7156 jlepiller 478
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
479
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
480
 
7323 jlepiller 481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7544 jlepiller 483
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:294
7156 jlepiller 484
msgid "pydoc"
485
msgstr "pydoc"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7544 jlepiller 488
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:300
7156 jlepiller 489
msgid "<command>python</command>"
490
msgstr "<command>python</command>"
491
 
7323 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7544 jlepiller 494
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:303
7156 jlepiller 495
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
496
msgstr ""
497
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
498
 
7323 jlepiller 499
#. type: Content of:
500
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7544 jlepiller 501
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:307
7156 jlepiller 502
msgid "python"
503
msgstr "python"
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7544 jlepiller 506
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:313
7156 jlepiller 507
msgid "<command>python&python2-majorver;</command>"
508
msgstr "<command>python&python2-majorver;</command>"
509
 
7323 jlepiller 510
#. type: Content of:
511
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7544 jlepiller 512
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:316
7156 jlepiller 513
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
514
msgstr ""
515
"est un nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
516
 
7323 jlepiller 517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7544 jlepiller 519
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:320
7156 jlepiller 520
msgid "python&python2-majorver;"
521
msgstr "python&python2-majorver;"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7544 jlepiller 524
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:326
7156 jlepiller 525
msgid "<command>smtpd.py</command>"
526
msgstr "<command>smtpd.py</command>"
527
 
7323 jlepiller 528
#. type: Content of:
529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7544 jlepiller 530
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:329
7156 jlepiller 531
msgid "is an SMTP proxy implemented in <application>Python</application>."
532
msgstr ""
533
"est une implémentation de proxy SMTP en <application>Python</application>."
534
 
7323 jlepiller 535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7544 jlepiller 537
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:332
7156 jlepiller 538
msgid "smtpd.py"
539
msgstr "smtpd.py"
7164 jlepiller 540
 
7544 jlepiller 541
#~ msgid "<userinput>sed -i '/#SSL/,+3 s/^#//' Modules/Setup.dist</userinput>"
542
#~ msgstr "<userinput>sed -i '/#SSL/,+3 s/^#//' Modules/Setup.dist</userinput>"
543
 
544
#~ msgid ""
545
#~ "To build the python _ssl module, the file Modules/Setup.dist must be edited."
546
#~ "  <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
547
#~ msgstr ""
548
#~ "Pour construire le module python _ssl, le fichier Modules/Setup.dist doit "
549
#~ "être modifié. <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
550
 
7453 jlepiller 551
#~ msgid "1f6db41ad91d9eb0a6f0c769b8613c5b"
552
#~ msgstr "1f6db41ad91d9eb0a6f0c769b8613c5b"
553
 
7348 jlepiller 554
#~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
555
#~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
556
 
557
#~ msgid ""
558
#~ "If you are building <xref linkend=\"thunderbird\"/> or <xref "
559
#~ "linkend=\"firefox\"/> you must install <application>openssl</application> "
560
#~ "before you build <application>Python 2</application>."
561
#~ msgstr ""
562
#~ "Si vous construisez <xref linkend=\"thunderbird\"/> ou <xref "
563
#~ "linkend=\"firefox\"/>, vous devez installer "
564
#~ "<application>openssl</application> avant de construire <application>Python "
565
#~ "2</application>."
566
 
7318 jlepiller 567
#~ msgid "Recommended"
568
#~ msgstr "Recommandées"
569
 
570
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
571
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
572
 
573
#~ msgid ""
574
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
575
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
576
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
577
#~ msgstr ""
578
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
579
#~ "l'édition de liens contre la version système de "
580
#~ "<application>libffi</application>. Enlevez-le si vous n'avez pas installé "
581
#~ "<xref linkend=\"libffi\"/>."
582
 
7315 jlepiller 583
#~ msgid "53b43534153bb2a0363f08bae8b9d990"
584
#~ msgstr "53b43534153bb2a0363f08bae8b9d990"
585
 
7220 jlepiller 586
#~ msgid "57dffcee9cee8bb2ab5f82af1d8e9a69"
587
#~ msgstr "57dffcee9cee8bb2ab5f82af1d8e9a69"
588
 
7164 jlepiller 589
#~ msgid "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"
590
#~ msgstr "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"