Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7348 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7344 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7292 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7344 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1516610433.753652\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python2-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:10
7315 jlepiller 23
msgid "1f6db41ad91d9eb0a6f0c769b8613c5b"
24
msgstr "1f6db41ad91d9eb0a6f0c769b8613c5b"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python2-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:11
28
msgid "12 MB"
29
msgstr "12 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the python2-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:12
7315 jlepiller 33
msgid "127 MB (additional 18 MB for tests)"
34
msgstr "127 Mo (18 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the python2-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:13
7315 jlepiller 38
msgid "0.9 SBU (additional 4.3 SBU for tests)"
39
msgstr "0.9 SBU (4.3 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:23
7344 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
45
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7344 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-21 "
48
"20:21:41 +0000 (Sun, 21 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7344 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-21 "
51
"20:21:41 +0000 (Sun, 21 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:27
55
msgid "Python-&python2-version;"
56
msgstr "Python-&python2-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:30
60
msgid "Python2"
61
msgstr "Python2"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:34
65
msgid "Introduction to Python 2"
66
msgstr "Introduction à Python 2"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:37
70
msgid ""
71
"The <application>Python 2</application> package contains the "
72
"<application>Python</application> development environment. It is useful for "
73
"object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs or "
74
"developing entire applications. This version is for backward compatibility "
75
"with other dependent packages."
76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Python 2</application> contient l'environnement de "
78
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour faire de "
7323 jlepiller 79
"la programmation orientée objet, écrire des scripts, faire des prototypes de"
80
" gros programmes, ou développer des applications entières. Cette version est"
81
" là pour des questions de rétro-compatibilité avec d'autres paquets qui en "
7156 jlepiller 82
"dépendent."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:46
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:50
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:55
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:60
101
msgid "Download MD5 sum: &python2-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python2-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:65
106
msgid "Download size: &python2-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python2-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:70
111
msgid "Estimated disk space required: &python2-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python2-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:75
116
msgid "Estimated build time: &python2-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python2-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:80
121
msgid "Additional Downloads"
122
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
125
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:83
126
msgid "Optional HTML Documentation"
127
msgstr "Documentation HTML facultative"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:86
131
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"
132
msgstr ""
133
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:91
137
msgid "Python 2 Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de Python 2"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:98
142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:100
147
msgid "<xref linkend=\"bluez\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"bluez\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:104
152
msgid "Optional (For Additional Modules)"
153
msgstr "Facultatif (pour des modules supplémentaires)"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:106
7323 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#.  new for ff31.  Any reasonable version of openssl will do,
7323 jlepiller 161
#.       even old maintained versions, so do not xref openssl here
7156 jlepiller 162
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
163
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:115
164
msgid ""
7323 jlepiller 165
"If you are building <xref linkend=\"thunderbird\"/> or <xref "
166
"linkend=\"firefox\"/> you must install <application>openssl</application> "
167
"before you build <application>Python 2</application>."
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7323 jlepiller 169
"Si vous construisez <xref linkend=\"thunderbird\"/> ou <xref "
170
"linkend=\"firefox\"/>, vous devez installer "
171
"<application>openssl</application> avant de construire <application>Python "
172
"2</application>."
7156 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:123
176
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"
177
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
180
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:128
181
msgid "Installation of Python 2"
182
msgstr "Installation de Python 2"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:131
186
msgid ""
187
"Install <application>Python 2</application> by running the following "
188
"commands:"
189
msgstr ""
190
"Installez <application>Python 2</application> en lançant les commandes "
191
"suivantes&nbsp;:"
192
 
7344 jlepiller 193
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
194
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:138
195
#, no-wrap
196
msgid "<userinput>sed -i '/#SSL/,+3 s/^#//' Modules/Setup.dist</userinput>"
197
msgstr "<userinput>sed -i '/#SSL/,+3 s/^#//' Modules/Setup.dist</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
200
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:135
201
msgid ""
202
"To build the python _ssl module, the file Modules/Setup.dist must be edited."
203
"  <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
204
msgstr ""
205
"Pour construire le module python _ssl, le fichier Modules/Setup.dist doit "
206
"être modifié. <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
207
 
7156 jlepiller 208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 209
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:142
7156 jlepiller 210
#, no-wrap
211
msgid ""
212
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
213
"            --enable-shared     \\\n"
214
"            --with-system-expat \\\n"
215
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 216
"            --with-ensurepip=yes \\\n"
7156 jlepiller 217
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
218
"make</userinput>"
219
msgstr ""
220
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
221
"            --enable-shared     \\\n"
222
"            --with-system-expat \\\n"
223
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 224
"            --with-ensurepip=yes \\\n"
7156 jlepiller 225
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
226
"make</userinput>"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:151
7156 jlepiller 230
msgid ""
7323 jlepiller 231
"To test the results, issue: <command>make -k test</command>.  One test fails"
232
" for unknown reasons."
7156 jlepiller 233
msgstr ""
7323 jlepiller 234
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k test</command>. Un"
235
" test échoue pour des raisons inconnues."
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 238
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:156
7156 jlepiller 239
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
240
msgstr ""
7323 jlepiller 241
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
242
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 245
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:159
7156 jlepiller 246
#, no-wrap
247
msgid ""
248
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
249
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"
250
msgstr ""
251
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
252
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 255
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:163
7156 jlepiller 256
msgid ""
257
"Since <application>Python 2</application> is in maintenance mode, and "
258
"<application>Python 3</application> is recommended by upstream for "
259
"development, you probably do not need to install the documentation.  "
260
"However, if you still want to install documentation for both "
261
"<application>Python</application> versions, be sure to define the "
262
"<envar>PYTHONDOCS</envar> variable for the version you want to use, each "
263
"time you need to consult the documentation. If you have downloaded the "
7323 jlepiller 264
"preformatted documentation from <ulink "
265
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
266
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 267
msgstr ""
268
"Puisque <application>Python 2</application> est en mode maintenance, et que "
269
"<application>Python 3</application> est recommandé en amont pour le "
270
"développement, vous n'avez probablement pas besoin d'installer la "
7323 jlepiller 271
"documentation. Cependant, si vous voulez installer la documentation pour les"
272
" deux versions de <application>Python</application>, soyez certain de "
273
"définir la variable <envar>PYTHONDOCS</envar> pour la version que vous "
274
"voulez utiliser, chaque fois que vous avez besoin de consulter la "
275
"documentation. Si vous avez téléchargé la documentation depuis <ulink "
276
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
277
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 280
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:175
7156 jlepiller 281
#, no-wrap
282
msgid ""
283
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
284
"\n"
285
"tar --strip-components=1                     \\\n"
286
"    --no-same-owner                          \\\n"
287
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
288
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
289
"\n"
290
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
291
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"
292
msgstr ""
293
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
294
"\n"
295
"tar --strip-components=1                     \\\n"
296
"    --no-same-owner                          \\\n"
297
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
298
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
299
"\n"
300
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
301
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 304
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:187
7156 jlepiller 305
msgid "Command Explanations"
306
msgstr "Explication des commandes"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 309
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:190
7156 jlepiller 310
msgid ""
7164 jlepiller 311
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
312
"against system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 313
msgstr ""
7184 jlepiller 314
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
7323 jlepiller 315
"l'édition de liens contre la version système de "
316
"<application>Expat</application>."
7156 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 319
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:195
7156 jlepiller 320
msgid ""
7164 jlepiller 321
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 322
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 323
msgstr ""
7184 jlepiller 324
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
7318 jlepiller 325
"l'édition de liens contre la version système de "
326
"<application>libffi</application>."
7156 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 329
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:200
7156 jlepiller 330
msgid ""
7292 jlepiller 331
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
7323 jlepiller 332
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
333
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
7292 jlepiller 334
msgstr ""
7302 jlepiller 335
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 336
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
337
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
338
"construire certains modules Python."
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 341
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:206
7292 jlepiller 342
msgid ""
7156 jlepiller 343
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>: This switch enables 32bit "
344
"Unicode support in <application>Python</application>."
345
msgstr ""
346
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
7220 jlepiller 347
"support de l'Unicode 32 bits dans <application>Python</application>."
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 350
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:211
7156 jlepiller 351
msgid ""
7164 jlepiller 352
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
353
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7323 jlepiller 354
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
355
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 356
msgstr ""
7184 jlepiller 357
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 358
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7323 jlepiller 359
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
360
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:218
7156 jlepiller 364
msgid ""
7323 jlepiller 365
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for libraries to be consistent"
366
" with other libraries."
7156 jlepiller 367
msgstr ""
368
"<command>chmod ...</command>&nbsp;:  Corrige les permissions pour que les "
369
"bibliothèques soient cohérent avec les autres bibliothèques."
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 372
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:225
7156 jlepiller 373
msgid "Configuring Python 2"
374
msgstr "Configuration de Python 2"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 377
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:228
7156 jlepiller 378
msgid ""
379
"In order for <command>python</command> to find the installed documentation, "
380
"you must add the following environment variable to individual user's or the "
381
"system's profile:"
382
msgstr ""
383
"Pour que <command>python</command> trouve la documentation installée, vous "
384
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
385
"l'utilisateur ou du système global&nbsp;:"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 388
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:233
7156 jlepiller 389
#, no-wrap
7323 jlepiller 390
msgid ""
391
"<userinput>export "
392
"PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"
393
msgstr ""
394
"<userinput>export "
395
"PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"
7156 jlepiller 396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:238
7156 jlepiller 399
msgid "Contents"
400
msgstr "Contenu"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 403
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:241
7156 jlepiller 404
msgid "Installed Programs"
405
msgstr "Programmes installés"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 408
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:242
7156 jlepiller 409
msgid "Installed Library"
410
msgstr "Bibliothèque installée"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 413
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:243
7156 jlepiller 414
msgid "Installed Directories"
415
msgstr "Répertoires installés"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 418
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:247
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
7323 jlepiller 421
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, "
422
"python&python2-majorver;-config, smtpd.py, and idle"
7156 jlepiller 423
msgstr ""
424
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
7323 jlepiller 425
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, "
426
"python&python2-majorver;-config, smtpd.py et idle"
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 429
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:253
7156 jlepiller 430
msgid "libpython&python2-majorver;.so"
431
msgstr "libpython&python2-majorver;.so"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 434
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:256
7156 jlepiller 435
msgid ""
7323 jlepiller 436
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; and "
437
"/usr/share/doc/python-&python2-version;"
7156 jlepiller 438
msgstr ""
7323 jlepiller 439
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; et "
440
"/usr/share/doc/python-&python2-version;"
7156 jlepiller 441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7344 jlepiller 443
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:263
7156 jlepiller 444
msgid "Short Descriptions"
445
msgstr "Descriptions courtes"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 448
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:268
7156 jlepiller 449
msgid "<command>2to3</command>"
450
msgstr "<command>2to3</command>"
451
 
7323 jlepiller 452
#. type: Content of:
453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 454
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:271
7156 jlepiller 455
msgid ""
456
"is a <application>Python</application> program that reads "
457
"<application>Python 2.x</application> source code and applies a series of "
7164 jlepiller 458
"fixes to transform it into valid <application>Python 3.x</application> code."
7156 jlepiller 459
msgstr ""
7323 jlepiller 460
"est un programme <application>Python</application> qui lit les codes sources"
461
" <application>Python 2.x</application> et applique une série de corrections "
7156 jlepiller 462
"pour le transformer en un code <application>Python 3.x</application> valide"
463
 
7323 jlepiller 464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 466
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:277
7156 jlepiller 467
msgid "2to3"
468
msgstr "2to3"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 471
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:283
7156 jlepiller 472
msgid "<command>idle</command>"
473
msgstr "<command>idle</command>"
474
 
7323 jlepiller 475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 477
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:286
7156 jlepiller 478
msgid ""
7323 jlepiller 479
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
480
" editor. For this script to run, you must have installed "
481
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
482
"module is built."
7156 jlepiller 483
msgstr ""
7323 jlepiller 484
"est un script enveloppe ouvrant un éditeur graphique de "
485
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
486
" installer <application>Tk</application> avant Python afin que le module "
487
"Python Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 488
 
7323 jlepiller 489
#. type: Content of:
490
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 491
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:292
7156 jlepiller 492
msgid "idle"
493
msgstr "idle"
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 496
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:298
7156 jlepiller 497
msgid "<command>pydoc</command>"
498
msgstr "<command>pydoc</command>"
499
 
7323 jlepiller 500
#. type: Content of:
501
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 502
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:301
7156 jlepiller 503
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
504
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
505
 
7323 jlepiller 506
#. type: Content of:
507
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 508
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:304
7156 jlepiller 509
msgid "pydoc"
510
msgstr "pydoc"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 513
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:310
7156 jlepiller 514
msgid "<command>python</command>"
515
msgstr "<command>python</command>"
516
 
7323 jlepiller 517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 519
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:313
7156 jlepiller 520
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
521
msgstr ""
522
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
523
 
7323 jlepiller 524
#. type: Content of:
525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 526
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:317
7156 jlepiller 527
msgid "python"
528
msgstr "python"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 531
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:323
7156 jlepiller 532
msgid "<command>python&python2-majorver;</command>"
533
msgstr "<command>python&python2-majorver;</command>"
534
 
7323 jlepiller 535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 537
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:326
7156 jlepiller 538
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
539
msgstr ""
540
"est un nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
541
 
7323 jlepiller 542
#. type: Content of:
543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 544
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:330
7156 jlepiller 545
msgid "python&python2-majorver;"
546
msgstr "python&python2-majorver;"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 549
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:336
7156 jlepiller 550
msgid "<command>smtpd.py</command>"
551
msgstr "<command>smtpd.py</command>"
552
 
7323 jlepiller 553
#. type: Content of:
554
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 555
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:339
7156 jlepiller 556
msgid "is an SMTP proxy implemented in <application>Python</application>."
557
msgstr ""
558
"est une implémentation de proxy SMTP en <application>Python</application>."
559
 
7323 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 562
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:342
7156 jlepiller 563
msgid "smtpd.py"
564
msgstr "smtpd.py"
7164 jlepiller 565
 
7318 jlepiller 566
#~ msgid "Recommended"
567
#~ msgstr "Recommandées"
568
 
569
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
570
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
571
 
572
#~ msgid ""
573
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
574
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
575
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
576
#~ msgstr ""
577
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
578
#~ "l'édition de liens contre la version système de "
579
#~ "<application>libffi</application>. Enlevez-le si vous n'avez pas installé "
580
#~ "<xref linkend=\"libffi\"/>."
581
 
7315 jlepiller 582
#~ msgid "53b43534153bb2a0363f08bae8b9d990"
583
#~ msgstr "53b43534153bb2a0363f08bae8b9d990"
584
 
7220 jlepiller 585
#~ msgid "57dffcee9cee8bb2ab5f82af1d8e9a69"
586
#~ msgstr "57dffcee9cee8bb2ab5f82af1d8e9a69"
587
 
7164 jlepiller 588
#~ msgid "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"
589
#~ msgstr "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"