Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7318 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7318 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:36+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7292 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7318 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1508182563.391006\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the python2-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:10
7315 jlepiller 23
msgid "1f6db41ad91d9eb0a6f0c769b8613c5b"
24
msgstr "1f6db41ad91d9eb0a6f0c769b8613c5b"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the python2-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:11
28
msgid "12 MB"
29
msgstr "12 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the python2-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:12
7315 jlepiller 33
msgid "127 MB (additional 18 MB for tests)"
34
msgstr "127 Mo (18 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the python2-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:13
7315 jlepiller 38
msgid "0.9 SBU (additional 4.3 SBU for tests)"
39
msgstr "0.9 SBU (4.3 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:23
7315 jlepiller 43
#| msgid ""
7318 jlepiller 44
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-10-07 "
45
#| "06:46:40 +0000 (Sat, 07 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7318 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
48
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7318 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
51
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:27
55
msgid "Python-&python2-version;"
56
msgstr "Python-&python2-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:30
60
msgid "Python2"
61
msgstr "Python2"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:34
65
msgid "Introduction to Python 2"
66
msgstr "Introduction à Python 2"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:37
70
msgid ""
71
"The <application>Python 2</application> package contains the "
72
"<application>Python</application> development environment. It is useful for "
73
"object-oriented programming, writing scripts, prototyping large programs or "
74
"developing entire applications. This version is for backward compatibility "
75
"with other dependent packages."
76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Python 2</application> contient l'environnement de "
78
"développement <application>Python</application>. C'est utile pour faire de "
7323 jlepiller 79
"la programmation orientée objet, écrire des scripts, faire des prototypes de"
80
" gros programmes, ou développer des applications entières. Cette version est"
81
" là pour des questions de rétro-compatibilité avec d'autres paquets qui en "
7156 jlepiller 82
"dépendent."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:46
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:50
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:55
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:60
101
msgid "Download MD5 sum: &python2-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &python2-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:65
106
msgid "Download size: &python2-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &python2-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:70
111
msgid "Estimated disk space required: &python2-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &python2-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:75
116
msgid "Estimated build time: &python2-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &python2-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:80
121
msgid "Additional Downloads"
122
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
125
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:83
126
msgid "Optional HTML Documentation"
127
msgstr "Documentation HTML facultative"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:86
131
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"
132
msgstr ""
133
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&python2htmldoc-download-http;\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:91
137
msgid "Python 2 Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de Python 2"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:98
142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:100
147
msgid "<xref linkend=\"bluez\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"bluez\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:104
152
msgid "Optional (For Additional Modules)"
153
msgstr "Facultatif (pour des modules supplémentaires)"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:106
7323 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#.  new for ff31.  Any reasonable version of openssl will do,
7323 jlepiller 161
#.       even old maintained versions, so do not xref openssl here
7156 jlepiller 162
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
163
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:115
164
msgid ""
7323 jlepiller 165
"If you are building <xref linkend=\"thunderbird\"/> or <xref "
166
"linkend=\"firefox\"/> you must install <application>openssl</application> "
167
"before you build <application>Python 2</application>."
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7323 jlepiller 169
"Si vous construisez <xref linkend=\"thunderbird\"/> ou <xref "
170
"linkend=\"firefox\"/>, vous devez installer "
171
"<application>openssl</application> avant de construire <application>Python "
172
"2</application>."
7156 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:123
176
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"
177
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Python\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
180
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:128
181
msgid "Installation of Python 2"
182
msgstr "Installation de Python 2"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:131
186
msgid ""
187
"Install <application>Python 2</application> by running the following "
188
"commands:"
189
msgstr ""
190
"Installez <application>Python 2</application> en lançant les commandes "
191
"suivantes&nbsp;:"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
194
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:135
195
#, no-wrap
196
msgid ""
197
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
198
"            --enable-shared     \\\n"
199
"            --with-system-expat \\\n"
200
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 201
"            --with-ensurepip=yes \\\n"
7156 jlepiller 202
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
203
"make</userinput>"
204
msgstr ""
205
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
206
"            --enable-shared     \\\n"
207
"            --with-system-expat \\\n"
208
"            --with-system-ffi   \\\n"
7233 jlepiller 209
"            --with-ensurepip=yes \\\n"
7156 jlepiller 210
"            --enable-unicode=ucs4 &amp;&amp;\n"
211
"make</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7233 jlepiller 214
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:144
7156 jlepiller 215
msgid ""
7323 jlepiller 216
"To test the results, issue: <command>make -k test</command>.  One test fails"
217
" for unknown reasons."
7156 jlepiller 218
msgstr ""
7323 jlepiller 219
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k test</command>. Un"
220
" test échoue pour des raisons inconnues."
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7233 jlepiller 223
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:149
7156 jlepiller 224
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
225
msgstr ""
7323 jlepiller 226
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
227
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7233 jlepiller 230
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:152
7156 jlepiller 231
#, no-wrap
232
msgid ""
233
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
234
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"
235
msgstr ""
236
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
237
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python2-majorver;.so.1.0</userinput>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7233 jlepiller 240
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:156
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"Since <application>Python 2</application> is in maintenance mode, and "
243
"<application>Python 3</application> is recommended by upstream for "
244
"development, you probably do not need to install the documentation.  "
245
"However, if you still want to install documentation for both "
246
"<application>Python</application> versions, be sure to define the "
247
"<envar>PYTHONDOCS</envar> variable for the version you want to use, each "
248
"time you need to consult the documentation. If you have downloaded the "
7323 jlepiller 249
"preformatted documentation from <ulink "
250
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, install it as the "
251
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 252
msgstr ""
253
"Puisque <application>Python 2</application> est en mode maintenance, et que "
254
"<application>Python 3</application> est recommandé en amont pour le "
255
"développement, vous n'avez probablement pas besoin d'installer la "
7323 jlepiller 256
"documentation. Cependant, si vous voulez installer la documentation pour les"
257
" deux versions de <application>Python</application>, soyez certain de "
258
"définir la variable <envar>PYTHONDOCS</envar> pour la version que vous "
259
"voulez utiliser, chaque fois que vous avez besoin de consulter la "
260
"documentation. Si vous avez téléchargé la documentation depuis <ulink "
261
"url=\"http://docs.python.org/download.html\"/>, installez-la en tant "
262
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7233 jlepiller 265
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:168
7156 jlepiller 266
#, no-wrap
267
msgid ""
268
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
269
"\n"
270
"tar --strip-components=1                     \\\n"
271
"    --no-same-owner                          \\\n"
272
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
273
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
274
"\n"
275
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
276
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"
277
msgstr ""
278
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python2-version; &amp;&amp;\n"
279
"\n"
280
"tar --strip-components=1                     \\\n"
281
"    --no-same-owner                          \\\n"
282
"    --directory /usr/share/doc/python-&python2-version; \\\n"
283
"    -xvf ../python-&python2-version;-docs-html.tar.bz2 &amp;&amp;\n"
284
"\n"
285
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type d -exec chmod 0755 {} \\; &amp;&amp;\n"
286
"find /usr/share/doc/python-&python2-version; -type f -exec chmod 0644 {} \\;</userinput>"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7233 jlepiller 289
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:180
7156 jlepiller 290
msgid "Command Explanations"
291
msgstr "Explication des commandes"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7233 jlepiller 294
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:183
7156 jlepiller 295
msgid ""
7164 jlepiller 296
"<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
297
"against system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 298
msgstr ""
7184 jlepiller 299
"<parameter>--with-system-expat</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
7323 jlepiller 300
"l'édition de liens contre la version système de "
301
"<application>Expat</application>."
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7233 jlepiller 304
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:188
7318 jlepiller 305
#| msgid ""
306
#| "<parameter>--with-system-expat</parameter>: This switch enables linking "
307
#| "against system version of <application>Expat</application>."
7156 jlepiller 308
msgid ""
7164 jlepiller 309
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
7318 jlepiller 310
"against system version of <application>libffi</application>."
7156 jlepiller 311
msgstr ""
7184 jlepiller 312
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
7318 jlepiller 313
"l'édition de liens contre la version système de "
314
"<application>libffi</application>."
7156 jlepiller 315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:193
7156 jlepiller 318
msgid ""
7292 jlepiller 319
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter> : This switch enables building "
7323 jlepiller 320
"<command>pip</command> and <command>setuptools</command> packaging programs."
321
"  <command>setuptools</command> is needed for building some Python modules."
7292 jlepiller 322
msgstr ""
7302 jlepiller 323
"<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7292 jlepiller 324
"construction des programmes de gestion de paquets <command>pip</command> et "
325
"<command>setuptools</command>.<command>setuptools</command> est requis pour "
326
"construire certains modules Python."
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 329
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:199
7292 jlepiller 330
msgid ""
7156 jlepiller 331
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>: This switch enables 32bit "
332
"Unicode support in <application>Python</application>."
333
msgstr ""
334
"<parameter>--enable-unicode=ucs4</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
7220 jlepiller 335
"support de l'Unicode 32 bits dans <application>Python</application>."
7156 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 338
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:204
7156 jlepiller 339
msgid ""
7164 jlepiller 340
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>: Use this switch if you "
341
"want to build <application>Python</application> DBM Module against "
7323 jlepiller 342
"<application>Berkeley DB</application> instead of "
343
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 344
msgstr ""
7184 jlepiller 345
"<option>--with-dbmliborder=bdb:gdbm:ndbm</option>&nbsp;:  Utilisez ce "
7156 jlepiller 346
"paramètre si vous voulez lier le module <application>Python</application> "
7323 jlepiller 347
"DBM à <application>Berkeley DB</application> au lieu de "
348
"<application>GDBM</application>."
7156 jlepiller 349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 351
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:211
7156 jlepiller 352
msgid ""
7323 jlepiller 353
"<command>chmod ...</command>: Fix permissions for libraries to be consistent"
354
" with other libraries."
7156 jlepiller 355
msgstr ""
356
"<command>chmod ...</command>&nbsp;:  Corrige les permissions pour que les "
357
"bibliothèques soient cohérent avec les autres bibliothèques."
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 360
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:218
7156 jlepiller 361
msgid "Configuring Python 2"
362
msgstr "Configuration de Python 2"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 365
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:221
7156 jlepiller 366
msgid ""
367
"In order for <command>python</command> to find the installed documentation, "
368
"you must add the following environment variable to individual user's or the "
369
"system's profile:"
370
msgstr ""
371
"Pour que <command>python</command> trouve la documentation installée, vous "
372
"devez ajouter la variable d'environnement suivante au profil individuel de "
373
"l'utilisateur ou du système global&nbsp;:"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 376
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:226
7156 jlepiller 377
#, no-wrap
7323 jlepiller 378
msgid ""
379
"<userinput>export "
380
"PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"
381
msgstr ""
382
"<userinput>export "
383
"PYTHONDOCS=/usr/share/doc/python-&python2-version;</userinput>"
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 386
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:231
7156 jlepiller 387
msgid "Contents"
388
msgstr "Contenu"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 391
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:234
7156 jlepiller 392
msgid "Installed Programs"
393
msgstr "Programmes installés"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 396
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:235
7156 jlepiller 397
msgid "Installed Library"
398
msgstr "Bibliothèque installée"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 401
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:236
7156 jlepiller 402
msgid "Installed Directories"
403
msgstr "Répertoires installés"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 406
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:240
7156 jlepiller 407
msgid ""
408
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
7323 jlepiller 409
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, "
410
"python&python2-majorver;-config, smtpd.py, and idle"
7156 jlepiller 411
msgstr ""
412
"2to3, pydoc, python (symlink), python-config (symlink), python2 (symlink), "
7323 jlepiller 413
"python2-config (symlink), python&python2-majorver;, "
414
"python&python2-majorver;-config, smtpd.py et idle"
7156 jlepiller 415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 417
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:246
7156 jlepiller 418
msgid "libpython&python2-majorver;.so"
419
msgstr "libpython&python2-majorver;.so"
420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 422
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:249
7156 jlepiller 423
msgid ""
7323 jlepiller 424
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; and "
425
"/usr/share/doc/python-&python2-version;"
7156 jlepiller 426
msgstr ""
7323 jlepiller 427
"/usr/{include,lib}/python&python2-majorver; et "
428
"/usr/share/doc/python-&python2-version;"
7156 jlepiller 429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7318 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:256
7156 jlepiller 432
msgid "Short Descriptions"
433
msgstr "Descriptions courtes"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 436
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:261
7156 jlepiller 437
msgid "<command>2to3</command>"
438
msgstr "<command>2to3</command>"
439
 
7323 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 442
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:264
7156 jlepiller 443
msgid ""
444
"is a <application>Python</application> program that reads "
445
"<application>Python 2.x</application> source code and applies a series of "
7164 jlepiller 446
"fixes to transform it into valid <application>Python 3.x</application> code."
7156 jlepiller 447
msgstr ""
7323 jlepiller 448
"est un programme <application>Python</application> qui lit les codes sources"
449
" <application>Python 2.x</application> et applique une série de corrections "
7156 jlepiller 450
"pour le transformer en un code <application>Python 3.x</application> valide"
451
 
7323 jlepiller 452
#. type: Content of:
453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 454
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:270
7156 jlepiller 455
msgid "2to3"
456
msgstr "2to3"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 459
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:276
7156 jlepiller 460
msgid "<command>idle</command>"
461
msgstr "<command>idle</command>"
462
 
7323 jlepiller 463
#. type: Content of:
464
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 465
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:279
7156 jlepiller 466
msgid ""
7323 jlepiller 467
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI"
468
" editor. For this script to run, you must have installed "
469
"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
470
"module is built."
7156 jlepiller 471
msgstr ""
7323 jlepiller 472
"est un script enveloppe ouvrant un éditeur graphique de "
473
"<application>Python</application>. Pour que ce script fonctionne, vous devez"
474
" installer <application>Tk</application> avant Python afin que le module "
475
"Python Tkinter soit construit."
7156 jlepiller 476
 
7323 jlepiller 477
#. type: Content of:
478
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 479
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:285
7156 jlepiller 480
msgid "idle"
481
msgstr "idle"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 484
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:291
7156 jlepiller 485
msgid "<command>pydoc</command>"
486
msgstr "<command>pydoc</command>"
487
 
7323 jlepiller 488
#. type: Content of:
489
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 490
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:294
7156 jlepiller 491
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
492
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
493
 
7323 jlepiller 494
#. type: Content of:
495
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 496
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:297
7156 jlepiller 497
msgid "pydoc"
498
msgstr "pydoc"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 501
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:303
7156 jlepiller 502
msgid "<command>python</command>"
503
msgstr "<command>python</command>"
504
 
7323 jlepiller 505
#. type: Content of:
506
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 507
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:306
7156 jlepiller 508
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
509
msgstr ""
510
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
511
 
7323 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 514
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:310
7156 jlepiller 515
msgid "python"
516
msgstr "python"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 519
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:316
7156 jlepiller 520
msgid "<command>python&python2-majorver;</command>"
521
msgstr "<command>python&python2-majorver;</command>"
522
 
7323 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 525
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:319
7156 jlepiller 526
msgid "is a version-specific name for the <command>python</command> program."
527
msgstr ""
528
"est un nom spécifique à la version du programme <command>python</command>."
529
 
7323 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 532
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:323
7156 jlepiller 533
msgid "python&python2-majorver;"
534
msgstr "python&python2-majorver;"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 537
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:329
7156 jlepiller 538
msgid "<command>smtpd.py</command>"
539
msgstr "<command>smtpd.py</command>"
540
 
7323 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 543
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:332
7156 jlepiller 544
msgid "is an SMTP proxy implemented in <application>Python</application>."
545
msgstr ""
546
"est une implémentation de proxy SMTP en <application>Python</application>."
547
 
7323 jlepiller 548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 550
#: blfs-en/general/prog/python2.xml:335
7156 jlepiller 551
msgid "smtpd.py"
552
msgstr "smtpd.py"
7164 jlepiller 553
 
7318 jlepiller 554
#~ msgid "Recommended"
555
#~ msgstr "Recommandées"
556
 
557
#~ msgid "<xref linkend=\"libffi\"/>"
558
#~ msgstr "<xref linkend=\"libffi\"/>"
559
 
560
#~ msgid ""
561
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch enables linking "
562
#~ "against system version of <application>libffi</application>. Remove if you "
563
#~ "have not installed <xref linkend=\"libffi\"/>."
564
#~ msgstr ""
565
#~ "<parameter>--with-system-ffi</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
566
#~ "l'édition de liens contre la version système de "
567
#~ "<application>libffi</application>. Enlevez-le si vous n'avez pas installé "
568
#~ "<xref linkend=\"libffi\"/>."
569
 
7315 jlepiller 570
#~ msgid "53b43534153bb2a0363f08bae8b9d990"
571
#~ msgstr "53b43534153bb2a0363f08bae8b9d990"
572
 
7220 jlepiller 573
#~ msgid "57dffcee9cee8bb2ab5f82af1d8e9a69"
574
#~ msgstr "57dffcee9cee8bb2ab5f82af1d8e9a69"
575
 
7164 jlepiller 576
#~ msgid "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"
577
#~ msgstr "1dbcc848b4cd8399a8199d000f9f823c"