Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7160 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 10:15+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472120111.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the py2cairo-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:10
23
msgid "20337132c4ab06c1146ad384d55372c5"
24
msgstr "20337132c4ab06c1146ad384d55372c5"
25
 
26
#. type: Content of the py2cairo-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:11
28
msgid "400 KB"
29
msgstr "400 Ko"
30
 
31
#. type: Content of the py2cairo-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:12
33
msgid "3.6 MB"
34
msgstr "3.6 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the py2cairo-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:13
38
msgid "less than 0.1 SBU"
39
msgstr "moins de 0.1 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect2><title>
42
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:19
43
msgid "Py2cairo-&py2cairo-version;"
44
msgstr "Py2cairo-&py2cairo-version;"
45
 
46
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
47
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:22
48
msgid "Py2cairo"
49
msgstr "Py2cairo"
50
 
51
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
52
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:26
53
msgid "Introduction to Py2cairo Module"
54
msgstr "Introduction à Py2cairo Module"
55
 
56
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
57
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:29
58
msgid ""
59
"Py2cairo provides <application>Python 2</application> bindings to "
60
"<application>Cairo</application>."
61
msgstr ""
62
"Py2cairo fournit des liaisons <application>Python 2</application> avec "
63
"<application>Cairo</application>."
64
 
65
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
66
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:35
67
msgid "Package Information"
68
msgstr "Informations sur le paquet"
69
 
70
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
71
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:39
72
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&py2cairo-download-http;\"/>"
73
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&py2cairo-download-http;\"/>"
74
 
75
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
76
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:44
77
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&py2cairo-download-ftp;\"/>"
78
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&py2cairo-download-ftp;\"/>"
79
 
80
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
81
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:49
82
msgid "Download MD5 sum: &py2cairo-md5sum;"
83
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &py2cairo-md5sum;"
84
 
85
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:54
87
msgid "Download size: &py2cairo-size;"
88
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &py2cairo-size;"
89
 
90
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:59
92
msgid "Estimated disk space required: &py2cairo-buildsize;"
93
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &py2cairo-buildsize;"
94
 
95
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:64
97
msgid "Estimated build time: &py2cairo-time;"
98
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &py2cairo-time;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
101
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:69
102
msgid "Py2cairo Dependencies"
103
msgstr "Dépendances de Py2cairo"
104
 
105
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
106
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:71
107
msgid "Required"
108
msgstr "Requises"
109
 
110
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
111
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:73
112
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"cairo\"/>"
113
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend=\"cairo\"/>"
114
 
115
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
116
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:77
117
msgid "Optional"
118
msgstr "Facultatives"
119
 
120
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
121
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:79
122
msgid "<ulink url=\"http://pytest.org\">pytest</ulink>"
123
msgstr "<ulink url=\"http://pytest.org\">pytest</ulink>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
126
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:83
127
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/py2cairo\"/>"
128
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/py2cairo\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
131
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:88
132
msgid "Installation of Py2cairo"
133
msgstr "Installation de Py2cairo"
134
 
135
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
136
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:91
137
msgid ""
138
"Install <application>Py2cairo</application> by running the following "
139
"commands:"
140
msgstr ""
141
"Installez <application>Py2cairo</application> en lançant les commandes "
142
"suivantes&nbsp;:"
143
 
144
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
145
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:95
146
#, no-wrap
147
msgid ""
148
"<userinput>./waf configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
149
"./waf build</userinput>"
150
msgstr ""
151
"<userinput>./waf configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
152
"./waf build</userinput>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
155
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:99
156
msgid "The test suite must be run after the package is installed."
157
msgstr "La suite de tests doit être lancée après que le paquet est installé."
158
 
159
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
160
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:103
161
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
164
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
167
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:106
168
#, no-wrap
169
msgid "<userinput>./waf install</userinput>"
170
msgstr "<userinput>./waf install</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
173
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:109
174
msgid ""
175
"The test suite requires the optional <application>pytest</application> "
176
"package. If installed, it is run by changing to the <filename "
7165 jlepiller 177
"class='directory'>test</filename> directory and running "
178
"<command>py.test</command> as an unprivileged user."
7156 jlepiller 179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"La suite de tests requière le paquet facultatif "
181
"<application>pytest</application>. S'il est installé, il est lancé en "
182
"changeant de répertoire vers <filename class='directory'>test</filename> et "
183
"en lançant <command>py.test</command> en tant qu'utilisateur non privilégié."
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
186
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:117
187
msgid "Contents"
188
msgstr "Contenu"
189
 
190
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
191
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:120
192
msgid "Installed Programs"
193
msgstr "Programmes installés"
194
 
195
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
196
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:121
197
msgid "Installed Library"
198
msgstr "Bibliothèque installée"
199
 
200
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
201
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:122
202
msgid "Installed Directory"
203
msgstr "Répertoire installé"
204
 
205
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
206
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:126
207
msgid "None"
7160 jlepiller 208
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
211
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:129
212
msgid "_cairo.so"
213
msgstr "_cairo.so"
214
 
215
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
216
#: blfs-en/general/prog/py2cairo.xml:132
217
msgid ""
7165 jlepiller 218
"/usr/include/pycairo and /usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
219
"packages/cairo"
7156 jlepiller 220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"/usr/include/pycairo et /usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
222
"packages/cairo"