Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7806 | Rev 8043 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7733 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:13+0000\n"
7806 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 09:17+0000\n"
7733 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7806 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1551259042.475804\n"
7733 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the my-download-http entity
7804 jlepiller 22
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:8
23
msgid ""
7806 jlepiller 24
"https://github.com/rurban/Net-SSLeay/archive/&Net-SSLeay-version;/Net-"
25
"SSLeay-&Net-SSLeay-version;.tar.gz"
7804 jlepiller 26
msgstr ""
7806 jlepiller 27
"https://github.com/rurban/Net-SSLeay/archive/&Net-SSLeay-version;/Net-"
28
"SSLeay-&Net-SSLeay-version;.tar.gz"
7733 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the my-md5sum entity
7804 jlepiller 31
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:9
32
msgid "888b770e65f894f394ff253d0d42cd5a"
33
msgstr "888b770e65f894f394ff253d0d42cd5a"
7733 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of: <sect2><title>
7804 jlepiller 36
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:16
7733 jlepiller 37
msgid "Net::SSLeay-&Net-SSLeay-version;"
38
msgstr "Net::SSLeay-&Net-SSLeay-version;"
39
 
40
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
7804 jlepiller 41
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:19
7733 jlepiller 42
msgid "Net::SSLeay"
43
msgstr "Net::SSLeay"
44
 
45
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7804 jlepiller 46
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:23
7733 jlepiller 47
msgid "Introduction to Net::SSLeay"
48
msgstr "Introduction à Net::SSLeay"
49
 
50
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7804 jlepiller 51
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:26
7733 jlepiller 52
msgid "Net::SSLeay is a PERL extension for using OpenSSL."
53
msgstr "Net::SSLeay est une extension perl pour utiliser OpenSSl."
54
 
55
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7804 jlepiller 56
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:42
7733 jlepiller 57
msgid "Package Information"
58
msgstr "Informations sur le paquet"
59
 
60
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7804 jlepiller 61
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:46
7733 jlepiller 62
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&my-download-http;\"/>"
63
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&my-download-http;\"/>"
64
 
65
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7804 jlepiller 66
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:51
7733 jlepiller 67
msgid "Download MD5 sum: &my-md5sum;"
68
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &my-md5sum;"
69
 
7804 jlepiller 70
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
71
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:58
7733 jlepiller 72
msgid ""
7804 jlepiller 73
"This is a development version which is required to work properly with <xref "
74
"linkend=\"perl-io-socket-ssl\"/>"
7733 jlepiller 75
msgstr ""
7806 jlepiller 76
"C'est une version de développement qui est requise pour fonctionner "
77
"correctement avec <xref linkend=\"perl-io-socket-ssl\"/>"
7733 jlepiller 78
 
7804 jlepiller 79
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
80
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:76
81
msgid "Installation of Net::SSLeay"
82
msgstr "Installation de Net::SSLeay"
83
 
7733 jlepiller 84
#. type: Content of: <sect2><sect3><para><screen>
7804 jlepiller 85
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:82
7733 jlepiller 86
#, no-wrap
87
msgid ""
88
"<userinput>yes '' | perl Makefile.PL &amp;&amp;\n"
89
"make             &amp;&amp;\n"
90
"make test</userinput>"
91
msgstr ""
92
"<userinput>yes '' | perl Makefile.PL &amp;&amp;\n"
93
"make             &amp;&amp;\n"
94
"make test</userinput>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect2><sect3><para><screen>
7804 jlepiller 97
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:88
7733 jlepiller 98
#, no-wrap
99
msgid "<userinput>make install</userinput>"
100
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7804 jlepiller 103
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:79
7733 jlepiller 104
msgid ""
105
"This module uses a variant of the standard build and installation "
106
"instructions: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> Now, as the "
107
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user: <placeholder "
108
"type=\"screen\" id=\"1\"/>"
109
msgstr ""
110
"Ce module utilise une variante des instructions de construction et "
111
"d'installation standards&nbsp;: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> "
112
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
113
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;: <placeholder type=\"screen\" "
114
"id=\"1\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7804 jlepiller 117
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:95
7733 jlepiller 118
msgid "Command Explanations"
119
msgstr "Explication des commandes"
120
 
121
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7804 jlepiller 122
#: blfs-en/general/prog/perl-deps/perl-net-ssleay.xml:98
7733 jlepiller 123
msgid ""
124
"<command>yes ''</command>: Perl will ask if you wish to run external tests, "
125
"which will fail if you do not have network connectivity. The default is 'n',"
126
" specifying this allows you to script the build."
127
msgstr ""
128
"<command>yes ''</command>&nbsp;: Perl vous demandera si vous voulez lancer "
129
"les tests externes, qui échoueront si vous n'avez pas de connexion réseau. "
130
"La valeur par défaut est 'n'. Spécifier cela vous permet de scripter la "
131
"construction."
7804 jlepiller 132
 
7806 jlepiller 133
#~ msgid ""
134
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/rurban/Net-SSLeay/archive/&Net-SSLeay-version;.tar.gz \\\n"
135
#~ "     -O Net-SSLeay-&Net-SSLeay-version;.tar.gz</userinput>"
136
#~ msgstr ""
137
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/rurban/Net-SSLeay/archive/&Net-SSLeay-version;.tar.gz \\\n"
138
#~ "     -O Net-SSLeay-&Net-SSLeay-version;.tar.gz</userinput>"
139
 
140
#~ msgid ""
141
#~ "The source tarball shown above downloads with the correct name if using a "
142
#~ "browser such as Firefox. If you prefer to use a command line program such as"
143
#~ " wget, you normally would obtain &Net-SSLeay-version;.tar.gz To obtain this "
144
#~ "package with the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" "
145
#~ "id=\"0\"/>."
146
#~ msgstr ""
147
#~ "L'archive des sources montrée ci-dessus se télécharge avec le bon nom si "
148
#~ "vous utilisez un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un "
149
#~ "programme en ligne de commande comme wget, vous obtiendrez normallement "
150
#~ "&Net-SSLeay-version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le bon nom de "
151
#~ "fichier, lancez&nbsp;: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
152
 
7804 jlepiller 153
#~ msgid "d602bdce4e0531c6efc276e3e429ca69"
154
#~ msgstr "d602bdce4e0531c6efc276e3e429ca69"
155
 
156
#~ msgid "Additional Download"
157
#~ msgstr "Téléchargement additionnel"
158
 
159
#~ msgid ""
160
#~ "Required patch (for openssl-1.1.1): <ulink url=\"&patch-root;/Net-"
161
#~ "SSLeay-&Net-SSLeay-version;-openssl_1.1.1-1.patch\"/>"
162
#~ msgstr ""
163
#~ "Correctif requis (pour openssl-1.1.1)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/Net-"
164
#~ "SSLeay-&Net-SSLeay-version;-openssl_1.1.1-1.patch\"/>"
165
 
166
#~ msgid ""
167
#~ "<emphasis>Unless</emphasis> you are still using the 1.1.0 series, apply a "
168
#~ "patch to allow the tests to complete with "
169
#~ "<application>openssl-1.1.1</application>."
170
#~ msgstr ""
171
#~ "<emphasis>À moins</emphasis> que vous n'utilisiez une version 1.1.0, "
172
#~ "appliquez un correctif pour permettre aux tests de terminer avec "
173
#~ "<application>openssl-1.1.1</application>."
174
 
175
#~ msgid ""
176
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../Net-SSLeay-&Net-SSLeay-"
177
#~ "version;-openssl_1.1.1-1.patch</userinput>"
178
#~ msgstr ""
179
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../Net-SSLeay-&Net-SSLeay-"
180
#~ "version;-openssl_1.1.1-1.patch</userinput>"