Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7318 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7310 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:58+0000\n"
7304 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 07:22+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7233 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7304 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1501744962.932545\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ojdk-upd entity
22
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "141"
24
msgstr "141"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the ojdk-bd entity
27
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "b15"
29
msgstr "b15"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ojdk-tarball entity
32
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:9
33
msgid "jdk8u&ojdk-upd;-&ojdk-bd;.tar.bz2"
34
msgstr "jdk8u&ojdk-upd;-&ojdk-bd;.tar.bz2"
35
 
36
#. type: Content of the ojdk-repo entity
37
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:10
38
msgid "http://hg.openjdk.java.net/jdk8u/jdk8u"
39
msgstr "http://hg.openjdk.java.net/jdk8u/jdk8u"
40
 
41
#. type: Content of the ojdk-download entity
42
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:11
43
msgid "&ojdk-repo;/archive/&ojdk-tarball;"
44
msgstr "&ojdk-repo;/archive/&ojdk-tarball;"
45
 
46
#. type: Content of the anduin-download entity
47
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:13
48
msgid "&sources-anduin-http;/OpenJDK/OpenJDK-&openjdk-version;"
49
msgstr "&sources-anduin-http;/OpenJDK/OpenJDK-&openjdk-version;"
50
 
51
#. type: Content of the ojdk-md5sum entity
52
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:15
7304 jlepiller 53
msgid "df3504e95d6e88924babb3821d4210a6"
54
msgstr "df3504e95d6e88924babb3821d4210a6"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of the ojdk-size entity
57
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:16
7304 jlepiller 58
msgid "498 KB"
59
msgstr "498 Ko"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of the corba-md5sum entity
62
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:18
7304 jlepiller 63
msgid "4061c0f2dc553cf92847e4a39a03ea4e"
64
msgstr "4061c0f2dc553cf92847e4a39a03ea4e"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of the hotspot-md5sum entity
67
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:19
7304 jlepiller 68
msgid "269a0fde90b9ab5ca19fa82bdb3d6485"
69
msgstr "269a0fde90b9ab5ca19fa82bdb3d6485"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of the jaxp-md5sum entity
72
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:20
7304 jlepiller 73
msgid "a1dfcd15119dd10db6e91dc2019f14e7"
74
msgstr "a1dfcd15119dd10db6e91dc2019f14e7"
7156 jlepiller 75
 
76
#. type: Content of the jaxws-md5sum entity
77
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:21
7304 jlepiller 78
msgid "16f904d990cb6a3c84ebb81bd6bea1e7"
79
msgstr "16f904d990cb6a3c84ebb81bd6bea1e7"
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of the jdk-md5sum entity
82
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:22
7304 jlepiller 83
msgid "c4a99c9c5293bb5c174366664843c8ce"
84
msgstr "c4a99c9c5293bb5c174366664843c8ce"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of the langtools-md5sum entity
87
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:23
7304 jlepiller 88
msgid "4fb652cdd6fee5f2873b00404e9a01f3"
89
msgstr "4fb652cdd6fee5f2873b00404e9a01f3"
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of the nashorn-md5sum entity
92
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:24
7304 jlepiller 93
msgid "c2f06cd8d6e90f3dcc57bec53f419afe"
94
msgstr "c2f06cd8d6e90f3dcc57bec53f419afe"
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of the total-download-size entity
97
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:25
7164 jlepiller 98
msgid "63 MB"
7165 jlepiller 99
msgstr "63 Mo"
7156 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of the jtreg-version entity
102
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:27
7304 jlepiller 103
msgid "4.2-b08-891"
104
msgstr "4.2-b08-891"
7156 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of the jtreg-download entity
107
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:28
108
msgid "&anduin-download;/jtreg-&jtreg-version;.tar.gz"
109
msgstr "&anduin-download;/jtreg-&jtreg-version;.tar.gz"
110
 
111
#. type: Content of the jtreg-md5sum entity
112
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:29
7304 jlepiller 113
msgid "f409d5313b5d9aa81bb6868082fda161"
114
msgstr "f409d5313b5d9aa81bb6868082fda161"
7156 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of the jtreg-size entity
117
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:30
7304 jlepiller 118
msgid "6.8 MB"
119
msgstr "6.8 Mo"
7156 jlepiller 120
 
121
#. type: Content of the icedtea-web-download entity
122
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:32
123
msgid ""
124
"http://icedtea.classpath.org/download/source/icedtea-web-&icedtea-web-"
125
"version;.tar.gz"
126
msgstr ""
127
"http://icedtea.classpath.org/download/source/icedtea-web-&icedtea-web-"
128
"version;.tar.gz"
129
 
130
#. type: Content of the ojdk-buildsize entity
131
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:34
7304 jlepiller 132
msgid "3.5 GB (additional 529 MB for tests)"
133
msgstr "3.5 Go (529 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of the ojdk-time entity
136
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:35
7304 jlepiller 137
msgid "4.3 SBU with 8 jobs in parallel (up to 120 SBU for tests, see below)"
7184 jlepiller 138
msgstr ""
7304 jlepiller 139
"4.3 SBU avec 8 tâches en parallèle (jusqu'à 120 SBU supplémentaires pour les"
7258 jlepiller 140
" tests)"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7258 jlepiller 143
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:42
7156 jlepiller 144
msgid ""
7308 jlepiller 145
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
146
"00:11:31 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 147
msgstr ""
7308 jlepiller 148
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
149
"00:11:31 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><title>
7258 jlepiller 152
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:46
7156 jlepiller 153
msgid "OpenJDK-&openjdk-version;"
154
msgstr "OpenJDK-&openjdk-version;"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7258 jlepiller 157
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:49
7156 jlepiller 158
msgid "OpenJDK"
159
msgstr "OpenJDK"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 162
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:53
7156 jlepiller 163
msgid "Introduction to OpenJDK"
164
msgstr "Introduction à OpenJDK"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 167
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:56
7156 jlepiller 168
msgid ""
169
"<application>OpenJDK</application> is an open-source implementation of "
7165 jlepiller 170
"Oracle's Java Standard Edition platform.  <application>OpenJDK</application>"
171
" is useful for developing <application>Java</application> programs, and "
172
"provides a complete runtime environment to run "
173
"<application>Java</application> programs."
7156 jlepiller 174
msgstr ""
175
"<application>OpenJDK</application> est une implémentation libre de la "
7165 jlepiller 176
"plateforme d'édition standard Java d'Oracle. "
177
"<application>OpenJDK</application> est utile pour développer des programmes "
178
"<application>Java</application>, et fournir un environnement d'exécution "
179
"complet pour lancer des programmes <application>Java</application>."
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7258 jlepiller 182
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:67
7156 jlepiller 183
msgid ""
7233 jlepiller 184
"A browser plugin and webstart implementation is provided by the Icedtea "
185
"project. To provide a complete implementation, you will need to later "
186
"install <xref linkend=\"icedtea-web\"/>."
7156 jlepiller 187
msgstr ""
7233 jlepiller 188
"Un greffon de navigateur et une implémentation de webstart sont fournis par "
189
"le projet Icedtea. Pour fournir une implémentation complète, vous devrez "
190
"installer plus tard <xref linkend=\"icedtea-web\"/>."
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 193
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:74
7156 jlepiller 194
msgid ""
195
"OpenJDK is GPL'd code, with a special exception made for non-free projects "
196
"to use these classes in their proprietary products.  In similar fashion to "
197
"the LGPL, which allows non-free programs to link to libraries provided by "
7165 jlepiller 198
"free software, the <ulink "
199
"url=\"http://openjdk.java.net/legal/gplv2+ce.html\">GNU General Public "
200
"License, version 2, with the Classpath Exception</ulink> allows third party "
201
"programs to use classes provided by free software without the requirement "
202
"that the third party software also be free. As with the LGPL, any "
203
"modifications made to the free software portions of a third party "
204
"application, must also be made freely available."
7156 jlepiller 205
msgstr ""
206
"OpenJDK est sous GPL, cependant, il convient de préciser qu'il y a eu une "
207
"exception spéciale pour les projets non-libres d'utiliser ces classes dans "
7165 jlepiller 208
"leurs produits propriétaires. De façon similaire à la LGPL, qui autorise des"
209
" programmes non-libre à lier des bibliothèques fournit par des programmes "
7156 jlepiller 210
"libres, La <ulink url=\"http://openjdk.java.net/legal/gplv2+ce.html\">GNU "
7165 jlepiller 211
"General Public License, version 2, avec l'exception des chemins de "
212
"classe</ulink> autorise des programmes tiers à utiliser des classes fournies"
213
" par des programmes libres sans l'obligation que le programme tiers soit "
214
"également libre. Comme avec la LGPL, toutes les modifications faites dans "
215
"des parties d'un programme libre d'une application tierce, doit également "
216
"être librement disponible."
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7258 jlepiller 219
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:88
7156 jlepiller 220
msgid ""
7165 jlepiller 221
"The <application>OpenJDK</application> source includes a very thorough, open"
222
" source test suite using the <application>JTreg</application> test harness. "
7156 jlepiller 223
"The testing instructions below allow to test the just built JDK for "
224
"reasonable compatibility with the proprietary Oracle JDK. However, in order "
225
"for an independent implementation to claim compatibility, it must pass a "
226
"proprietary <application>JCK/TCK</application> test suite. No claims of "
227
"compatibility, even partial compatibility, may be made without passing an "
228
"approved test suite."
229
msgstr ""
230
"Les sources de <application>OpenJDK</application> incluent une suite de "
7165 jlepiller 231
"tests très complète et open source appelée <application>JTreg</application>."
232
" Les instructions de tests suivantes permettent de tester le JDK tout juste "
7156 jlepiller 233
"construit pour une compatibilité raisonnable avec le JDK fermé d'Oracle. "
234
"Cependant, pour qu'une implémentation indépendante revendique la "
7165 jlepiller 235
"compatibilité, elle doit passer une suite de tests fermée "
236
"<application>JCK/TCK</application>. Aucune revendication de compatibilité, "
237
"même une compatibilité partielle, peut être faite sans passer une suite de "
238
"tests approuvée."
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7258 jlepiller 241
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:100
7156 jlepiller 242
msgid ""
243
"Oracle does provide free community access, on a case by case basis, to a "
244
"closed toolkit to ensure 100% compatibility with its proprietary JDK.  "
7165 jlepiller 245
"Neither the binary version provided on the <xref linkend=\"java\"/> page nor"
246
" the JVM built with the instructions below have been tested against the "
247
"<ulink url=\"http://openjdk.java.net/groups/conformance/JckAccess/jck-"
248
"access.html\"> TCK</ulink>. Any version that is built using the instructions"
249
" given, cannot claim to be compatible with the proprietary JDK, without the "
250
"user applying for, and completing the compatibility tests themselves."
7156 jlepiller 251
msgstr ""
252
"Oracle fournit un accès libre communautaire, au cas par cas, à des outils "
7220 jlepiller 253
"fermés pour assurer une compatibilité à 100&nbsp;% avec leur JDK "
254
"propriétaire. Cependant la version binaire fournie sur la page <xref "
255
"linkend=\"java\"/> comme la JVM construit avec les instructions suivantes "
256
"n'ont pas été testées avec <ulink "
257
"url=\"http://openjdk.java.net/groups/conformance/JckAccess/jck-"
258
"access.html\">TCK</ulink>. Aucune version qui serait construite en utilisant"
259
" les instructions données, ne pourra revendiquer d'être compatible avec le "
260
"JDK propriétaire, sans que l'utilisateur demande, et réussisse les tests de "
261
"compatibilités."
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7258 jlepiller 264
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:112
7156 jlepiller 265
msgid ""
266
"With that in mind, the binaries produced using this build method are "
7165 jlepiller 267
"regularly tested against the TCK by the members listed on the site above. In"
268
" addition to the community license above, an educational, non-commercial "
269
"license for the TCK can be obtained from <ulink "
270
"url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/index-137188.html\"> "
271
"here</ulink>."
7156 jlepiller 272
msgstr ""
273
"Avec cela en tête, les binaires produits en utilisant cette méthode de "
7165 jlepiller 274
"construction sont régulièrement testé avec le TCK par les membres listés sur"
7220 jlepiller 275
" le site au-dessus. En supplément de la licence communautaire, une licence "
7165 jlepiller 276
"pour l'éducation, non-commerciale pour TCK peut être obtenue <ulink "
277
"url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/index-137188.html\">ici</ulink>."
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7258 jlepiller 280
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:121
7156 jlepiller 281
msgid "Source Package Information"
282
msgstr "Information sur le paquet source"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7258 jlepiller 285
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:124
7156 jlepiller 286
msgid ""
287
"OpenJDK Root Package <simplelist> <member>Download: <ulink url=\"&ojdk-"
288
"download;\"/></member> <member>Download MD5 sum: &ojdk-md5sum;</member> "
289
"<member>Download Size: &ojdk-size;</member> </simplelist>"
290
msgstr ""
7165 jlepiller 291
"Paquet des sources OpenJDK <simplelist> <member>Téléchargement&nbsp;: <ulink"
292
" url=\"&ojdk-download;\"/></member> <member>Somme de contrôle MD5 du "
7156 jlepiller 293
"téléchargement&nbsp;: &ojdk-md5sum;</member> <member>Taille de "
294
"téléchargement&nbsp;: &ojdk-size;</member> </simplelist>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7258 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:134
7156 jlepiller 298
msgid ""
7165 jlepiller 299
"In addition to the root package, the instructions below first download seven"
300
" subproject tarballs, whose total size is &total-download-size;."
7156 jlepiller 301
msgstr ""
302
"En plus du paquet principal, les instructions suivantes commecent par "
303
"télécharger sept archives de sous-projet, pour une taille totale de &total-"
304
"download-size;."
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7258 jlepiller 307
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:140
7156 jlepiller 308
msgid "Estimated disk space required: &ojdk-buildsize;"
309
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ojdk-buildsize;"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7258 jlepiller 312
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:143
7156 jlepiller 313
msgid "Estimated build time: &ojdk-time;"
314
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ojdk-time;"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7258 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:147
7156 jlepiller 318
msgid "Additional Downloads"
319
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7258 jlepiller 322
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:151
7156 jlepiller 323
msgid ""
324
"Optional test harness <simplelist> <member>Download: <ulink url=\"&jtreg-"
325
"download;\"/></member> <member>Download MD5 sum: &jtreg-md5sum;</member> "
326
"<member>Download Size: &jtreg-size;</member> </simplelist>"
327
msgstr ""
7220 jlepiller 328
"Faisceau de tests facultatif <simplelist> <member>Téléchargement&nbsp;: "
7156 jlepiller 329
"<ulink url=\"&jtreg-download;\"/></member> <member>Somme MD5 du "
330
"téléchargement&nbsp;: &jtreg-md5sum;</member> <member>Taille du "
331
"téléchargement&nbsp;: &jtreg-size;</member> </simplelist>"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7258 jlepiller 334
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:161
7156 jlepiller 335
msgid ""
7165 jlepiller 336
"Optional package (to get an icon for the "
337
"<filename>openjdk-8-policytool.desktop</filename> file): <ulink url"
338
"=\"&icedtea-web-download;\"/>"
7156 jlepiller 339
msgstr ""
7165 jlepiller 340
"Paquet facultatif (pour avoir une icône pour le fichier "
341
"<filename>openjdk-8-policytool.desktop</filename>)&nbsp;: <ulink url"
342
"=\"&icedtea-web-download;\"/>"
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7258 jlepiller 345
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:168
7156 jlepiller 346
msgid "OpenJDK Dependencies"
347
msgstr "Dépendances de OpenJDK"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7258 jlepiller 350
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:170
7156 jlepiller 351
msgid "Required Dependencies"
352
msgstr "Dépendances de Required"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 355
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:172
7156 jlepiller 356
msgid ""
357
"An existing binary (<xref linkend=\"java\"/> or an earlier built version of "
7165 jlepiller 358
"this package. The instructions below assume that you are using <xref linkend"
359
"=\"ojdk-conf\"/>), <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"cpio\"/>, "
360
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref "
361
"linkend=\"which\"/>, <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>, and <xref "
362
"linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 363
msgstr ""
364
"Un binaire existant (<xref linkend=\"java\"/> ou une version construite "
365
"récente de ce paquet. Les instructions qui suivent considèrent que vous "
366
"utilisez <xref linkend=\"ojdk-conf\"/>) <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
367
"linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, "
7165 jlepiller 368
"<xref linkend=\"which\"/>, <xref linkend=\"xorg7-lib\"/> et <xref "
369
"linkend=\"zip\"/>."
7156 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7258 jlepiller 372
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:184
7156 jlepiller 373
msgid "Recommended"
374
msgstr "Recommandées"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 377
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:186
7156 jlepiller 378
msgid ""
7165 jlepiller 379
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"giflib\"/>, and <xref "
380
"linkend=\"wget\"/>"
7156 jlepiller 381
msgstr ""
7165 jlepiller 382
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"giflib\"/> et <xref "
383
"linkend=\"wget\"/>"
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7258 jlepiller 386
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:191
7156 jlepiller 387
msgid "Optional"
388
msgstr "Facultatives"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 391
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:193
7156 jlepiller 392
msgid ""
7165 jlepiller 393
"<xref linkend=\"mercurial\"/> and an X Window manager such as <xref "
394
"linkend=\"twm\"/> (for the tests)"
7156 jlepiller 395
msgstr ""
396
"<xref linkend=\"mercurial\"/> et un gestionnaire de fenêtres X comme <xref "
397
"linkend=\"twm\"/> (pour les tests)"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 400
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:197
7156 jlepiller 401
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openjdk\"/>"
402
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openjdk\"/>"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 405
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:203
7156 jlepiller 406
msgid "Installation of OpenJDK"
407
msgstr "Installation de OpenJDK"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:206
7156 jlepiller 411
msgid ""
7165 jlepiller 412
"Unlike other packages in BLFS, the <application>OpenJDK</application> source"
7258 jlepiller 413
" packages are distributed in multiple tarballs. You need to first extract "
7156 jlepiller 414
"the source root from <filename>&ojdk-tarball;</filename>, change into the "
415
"extracted directory, then proceed with the following instructions:"
416
msgstr ""
417
"Contrairement aux autres paquets dans BLFS, les sources de "
418
"<application>OpenJDK</application> sont distribuées dans de multiples "
7258 jlepiller 419
"archives. Vous devez commencer par extraire les sources racines depuis le "
420
"fichier <filename>&ojdk-tarball;</filename>. Allez dans le répertoire "
421
"extrait, puis continuez avec les instructions suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 424
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:213
7156 jlepiller 425
#, no-wrap
426
msgid ""
427
"<userinput>cat &gt; subprojects.md5 &lt;&lt; EOF &amp;&amp;\n"
428
"&corba-md5sum;  corba.tar.bz2\n"
429
"&hotspot-md5sum;  hotspot.tar.bz2\n"
430
"&jaxp-md5sum;  jaxp.tar.bz2\n"
431
"&jaxws-md5sum;  jaxws.tar.bz2\n"
432
"&langtools-md5sum;  langtools.tar.bz2\n"
433
"&jdk-md5sum;  jdk.tar.bz2\n"
434
"&nashorn-md5sum;  nashorn.tar.bz2\n"
435
"EOF\n"
436
"\n"
437
"for subproject in corba hotspot jaxp jaxws langtools jdk nashorn; do\n"
438
"  wget -c &ojdk-repo;/${subproject}/archive/&ojdk-tarball; \\\n"
439
"       -O ${subproject}.tar.bz2\n"
440
"done &amp;&amp;\n"
441
"\n"
442
"md5sum -c subprojects.md5 &amp;&amp;\n"
443
"\n"
444
"for subproject in corba hotspot jaxp jaxws langtools jdk nashorn; do\n"
445
"  mkdir -pv ${subproject} &amp;&amp;\n"
446
"  tar -xf ${subproject}.tar.bz2 --strip-components=1 -C ${subproject}\n"
447
"done</userinput>"
448
msgstr ""
449
"<userinput>cat &gt; subprojects.md5 &lt;&lt; EOF &amp;&amp;\n"
450
"&corba-md5sum;  corba.tar.bz2\n"
451
"&hotspot-md5sum;  hotspot.tar.bz2\n"
452
"&jaxp-md5sum;  jaxp.tar.bz2\n"
453
"&jaxws-md5sum;  jaxws.tar.bz2\n"
454
"&langtools-md5sum;  langtools.tar.bz2\n"
455
"&jdk-md5sum;  jdk.tar.bz2\n"
456
"&nashorn-md5sum;  nashorn.tar.bz2\n"
457
"EOF\n"
458
"\n"
459
"for subproject in corba hotspot jaxp jaxws langtools jdk nashorn; do\n"
460
"  wget -c &ojdk-repo;/${subproject}/archive/&ojdk-tarball; \\\n"
461
"       -O ${subproject}.tar.bz2\n"
462
"done &amp;&amp;\n"
463
"\n"
464
"md5sum -c subprojects.md5 &amp;&amp;\n"
465
"\n"
466
"for subproject in corba hotspot jaxp jaxws langtools jdk nashorn; do\n"
467
"  mkdir -pv ${subproject} &amp;&amp;\n"
468
"  tar -xf ${subproject}.tar.bz2 --strip-components=1 -C ${subproject}\n"
469
"done</userinput>"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 472
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:236
7156 jlepiller 473
msgid "If you have downloaded the optional test harness, unpack it too:"
474
msgstr ""
7220 jlepiller 475
"Si vous avez téléchargé la suite de tests facultative, décompressez-la "
7156 jlepiller 476
"également&nbsp;:"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 479
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:239
7156 jlepiller 480
#, no-wrap
481
msgid "<userinput>tar -xf ../jtreg-&jtreg-version;.tar.gz</userinput>"
482
msgstr "<userinput>tar -xf ../jtreg-&jtreg-version;.tar.gz</userinput>"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7258 jlepiller 485
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:246
7156 jlepiller 486
msgid ""
7165 jlepiller 487
"Before proceeding, you should ensure that your environment "
7258 jlepiller 488
"<envar>PATH</envar> variable contains the location of the Java compiler used"
489
" for bootstrapping <application>OpenJDK</application>.  This is the only "
490
"requirement for the environment. Modern Java installations do not need "
7156 jlepiller 491
"<envar>JAVA_HOME</envar> and <envar>CLASSPATH</envar> is not used here. "
492
"Furthermore, OpenJDK developers recommend to unset <envar>JAVA_HOME</envar>."
493
msgstr ""
494
"Avant de continuer, vous devez vous assurer que votre variable "
495
"d'environnement <envar>PATH</envar> contient le dossier du compilateur Java "
496
"utilisé pour boostrapper <application>OpenJDK</application>. C'est le seul "
7165 jlepiller 497
"impératif pour l'environnement. Les installations modernes de Java n'ont pas"
498
" besoin de <envar>JAVA_HOME</envar> et <envar>CLASSPATH</envar> n'est pas "
7156 jlepiller 499
"utilisé ici. De plus les développeurs d'OpenJDK recommandent de ne pas "
500
"initialiser <envar>JAVA_HOME</envar>."
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7258 jlepiller 503
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:256
7156 jlepiller 504
msgid ""
505
"The build system does not support the <option>-j</option> switch in "
506
"<envar>MAKEFLAGS</envar>."
507
msgstr ""
508
"Le système de construction ne supporte pas le paramètre <option>-j</option> "
509
"dans <envar>MAKEFLAGS</envar>."
510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 512
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:262
7156 jlepiller 513
msgid ""
514
"Configure and build the package with the following commands (--with-"
515
"milestone value can be modified to fit user preferences):"
516
msgstr ""
517
"Configurez et construisez le paquet avec les commandes suivantes (la valeur "
518
"--with-milestone peut être modifiée selon les préférences de "
519
"l'utilisateur)&nbsp;:"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 522
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:266
7165 jlepiller 523
#, no-wrap
7156 jlepiller 524
msgid ""
525
"<userinput>unset JAVA_HOME               &amp;&amp;\n"
526
"sh ./configure                \\\n"
7258 jlepiller 527
"   --with-update-version=&ojdk-upd;  \\\n"
7156 jlepiller 528
"   --with-build-number=&ojdk-bd;    \\\n"
529
"   --with-milestone=BLFS      \\\n"
530
"   --enable-unlimited-crypto  \\\n"
531
"   --with-zlib=system         \\\n"
7164 jlepiller 532
"   --with-giflib=system       \\\n"
533
"   --with-extra-cflags=\"-std=c++98 -Wno-error -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse\" \\\n"
534
"   --with-extra-cxxflags=\"-std=c++98 -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse\" &amp;&amp;\n"
535
"make DEBUG_BINARIES=true SCTP_WERROR= all  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 536
"find build/*/images/j2sdk-image -iname \\*.diz -delete\n"
537
"</userinput>"
538
msgstr ""
539
"<userinput>unset JAVA_HOME               &amp;&amp;\n"
540
"sh ./configure                \\\n"
7258 jlepiller 541
"   --with-update-version=&ojdk-upd;  \\\n"
7156 jlepiller 542
"   --with-build-number=&ojdk-bd;    \\\n"
543
"   --with-milestone=BLFS      \\\n"
544
"   --enable-unlimited-crypto  \\\n"
545
"   --with-zlib=system         \\\n"
7165 jlepiller 546
"   --with-giflib=system       \\\n"
547
"   --with-extra-cflags=\"-std=c++98 -Wno-error -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse\" \\\n"
548
"   --with-extra-cxxflags=\"-std=c++98 -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse\" &amp;&amp;\n"
549
"make DEBUG_BINARIES=true SCTP_WERROR= all  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 550
"find build/*/images/j2sdk-image -iname \\*.diz -delete\n"
551
"</userinput>"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7258 jlepiller 554
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:282
7156 jlepiller 555
msgid ""
556
"Testing will involve the interplay of pairs of JVMs using the networking "
557
"interface, so networking must be started.  If it isn't, not only will these "
558
"tests fail, but the test cleanup will leave orphaned JVMs running.  There "
559
"will be many of them.  Rebooting may be the easiest recovery."
560
msgstr ""
561
"Les tests impliqueront des communications entre paires de JVM en utilisant "
562
"des interfaces réseaux, donc le réseau doit être démarré. Sinon, non "
7165 jlepiller 563
"seulement ces tests échoueront, mais le nettoyage des tests laissera des JVM"
564
" orphelines lancées. Il y en aura beaucoup. Redémarrer peut être la solution"
565
" la plus simple."
7156 jlepiller 566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 568
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:291
7156 jlepiller 569
msgid ""
570
"Testing the newly built JVM involves several steps.  First, it is better to "
571
"run the test suite in a frame buffer on a different display, using Xvfb:"
572
msgstr ""
7165 jlepiller 573
"Tester la nouvelle version construite de la JVM implique quelques étapes. En"
574
" premier, il vaut mieux lancer la suite de test dans un framebuffer sur un "
7156 jlepiller 575
"affichage différent, en utilisant Xvfb&nbsp;:"
576
 
577
#.  Careful with the && below:
578
#. "export DISPLAY=... && somecommand &" exports only DISPLAY to "somecommand"
579
#. but not to the current environment, and
580
#. "echo $! .... &&" does not echo the right PID. So all && suppressed.
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 582
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:300
7156 jlepiller 583
#, no-wrap
584
msgid ""
585
"<userinput>if [ -n \"$DISPLAY\" ]; then\n"
586
"  OLD_DISP=$DISPLAY\n"
587
"fi\n"
588
"export DISPLAY=:20\n"
589
"nohup Xvfb $DISPLAY                              \\\n"
590
"           -fbdir $(pwd)                         \\\n"
591
"           -pixdepths 8 16 24 32 > Xvfb.out 2>&amp;1 &amp;\n"
592
"echo $! > Xvfb.pid\n"
593
"echo Waiting for Xvfb to initialize; sleep 1\n"
594
"nohup twm -display $DISPLAY \\\n"
595
"          -f /dev/null > twm.out 2>&amp;1            &amp;\n"
596
"echo $! > twm.pid\n"
597
"echo Waiting for twm to initialize; sleep 1\n"
598
"xhost +</userinput>"
599
msgstr ""
600
"<userinput>if [ -n \"$DISPLAY\" ]; then\n"
601
"  OLD_DISP=$DISPLAY\n"
602
"fi\n"
603
"export DISPLAY=:20\n"
604
"nohup Xvfb $DISPLAY                              \\\n"
605
"           -fbdir $(pwd)                         \\\n"
606
"           -pixdepths 8 16 24 32 > Xvfb.out 2>&amp;1 &amp;\n"
607
"echo $! > Xvfb.pid\n"
608
"echo Waiting for Xvfb to initialize; sleep 1\n"
609
"nohup twm -display $DISPLAY \\\n"
610
"          -f /dev/null > twm.out 2>&amp;1            &amp;\n"
611
"echo $! > twm.pid\n"
612
"echo Waiting for twm to initialize; sleep 1\n"
613
"xhost +</userinput>"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 616
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:316
7156 jlepiller 617
msgid "Then, it is necessary to modify some files:"
618
msgstr "Ensuite, il est nécessaire de modifier quelques fichiers&nbsp;:"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 621
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:319
7156 jlepiller 622
#, no-wrap
623
msgid ""
624
"<userinput>echo -e \"\n"
625
"jdk_all = :jdk_core           \\\\\n"
626
"          :jdk_svc            \\\\\n"
627
"          :jdk_beans          \\\\\n"
628
"          :jdk_imageio        \\\\\n"
629
"          :jdk_sound          \\\\\n"
630
"          :jdk_sctp           \\\\\n"
631
"          com/sun/awt         \\\\\n"
632
"          javax/accessibility \\\\\n"
633
"          javax/print         \\\\\n"
634
"          sun/pisces          \\\\\n"
635
"          com/sun/java/swing\" >> jdk/test/TEST.groups &amp;&amp;\n"
636
"sed -e 's/all:.*jck.*/all: jtreg/'      \\\n"
637
"    -e '/^JTREG /s@\\$(JT_PLATFORM)/@@'  \\\n"
638
"    -i langtools/test/Makefile</userinput>"
639
msgstr ""
640
"<userinput>echo -e \"\n"
641
"jdk_all = :jdk_core           \\\\\n"
642
"          :jdk_svc            \\\\\n"
643
"          :jdk_beans          \\\\\n"
644
"          :jdk_imageio        \\\\\n"
645
"          :jdk_sound          \\\\\n"
646
"          :jdk_sctp           \\\\\n"
647
"          com/sun/awt         \\\\\n"
648
"          javax/accessibility \\\\\n"
649
"          javax/print         \\\\\n"
650
"          sun/pisces          \\\\\n"
651
"          com/sun/java/swing\" >> jdk/test/TEST.groups &amp;&amp;\n"
652
"sed -e 's/all:.*jck.*/all: jtreg/'      \\\n"
653
"    -e '/^JTREG /s@\\$(JT_PLATFORM)/@@'  \\\n"
654
"    -i langtools/test/Makefile</userinput>"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 657
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:336
7156 jlepiller 658
msgid "Some variables have to be set:"
659
msgstr "Quelques variables doivent être initialisée&nbsp;:"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 662
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:339
7156 jlepiller 663
#, no-wrap
664
msgid ""
665
"<userinput>JT_JAVA=$(type -p javac | sed 's@/bin.*@@') &amp;&amp;\n"
666
"JT_HOME=$(pwd)/jtreg                        &amp;&amp;\n"
667
"PRODUCT_HOME=$(echo $(pwd)/build/*/images/j2sdk-image)</userinput>"
668
msgstr ""
669
"<userinput>JT_JAVA=$(type -p javac | sed 's@/bin.*@@') &amp;&amp;\n"
670
"JT_HOME=$(pwd)/jtreg                        &amp;&amp;\n"
671
"PRODUCT_HOME=$(echo $(pwd)/build/*/images/j2sdk-image)</userinput>"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 674
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:344
7156 jlepiller 675
msgid "The tests are run as follows:"
676
msgstr "Les tests sont lancés comme ceci&nbsp;:"
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 679
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:347
7156 jlepiller 680
#, no-wrap
681
msgid ""
7308 jlepiller 682
"<userinput>LANG=C make -k -C test                       \\\n"
7258 jlepiller 683
"            JT_HOME=${JT_HOME}               \\\n"
684
"            JT_JAVA=${JT_JAVA}               \\\n"
685
"            PRODUCT_HOME=${PRODUCT_HOME} all || true\n"
7156 jlepiller 686
"LANG=C ${JT_HOME}/bin/jtreg -a -v:fail,error \\\n"
687
"                -dir:$(pwd)/hotspot/test     \\\n"
688
"                -k:\\!ignore                  \\\n"
689
"                -jdk:${PRODUCT_HOME}         \\\n"
7258 jlepiller 690
"                :jdk || true</userinput>"
7156 jlepiller 691
msgstr ""
7308 jlepiller 692
"<userinput>LANG=C make -k -C test                       \\\n"
7258 jlepiller 693
"            JT_HOME=${JT_HOME}               \\\n"
694
"            JT_JAVA=${JT_JAVA}               \\\n"
695
"            PRODUCT_HOME=${PRODUCT_HOME} all || true\n"
7156 jlepiller 696
"LANG=C ${JT_HOME}/bin/jtreg -a -v:fail,error \\\n"
697
"                -dir:$(pwd)/hotspot/test     \\\n"
698
"                -k:\\!ignore                  \\\n"
699
"                -jdk:${PRODUCT_HOME}         \\\n"
7258 jlepiller 700
"                :jdk || true</userinput>"
7156 jlepiller 701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 703
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:358
7156 jlepiller 704
msgid ""
7225 jlepiller 705
"Tests duration depends on various factors such as the network speed and the "
706
"number of concurrent VM, which is computed from the number of cores and "
707
"threads, and the amount of RAM installed. A maximum of 120 SBU has been "
708
"observed, but it may be as <quote>low</quote> as 80 SBU."
709
msgstr ""
710
"La durée des tests dépend de divers facteurs comme la vitesse du réseau et "
711
"le nombre de VM concurrentes, ce qui est calculé à partir du nombre de cœurs"
712
" et de threads, et la quantité de RAM installée. Un maximum de 120 SBU a été"
713
" observé, mais il peut être aussi <quote>bas</quote> que 80 SBU."
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 716
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:365
7225 jlepiller 717
msgid ""
7165 jlepiller 718
"The test results can be compared to <ulink "
719
"url=\"http://download.java.net/openjdk/testresults/8/\">these "
7258 jlepiller 720
"results</ulink>, although they usually are run on a newer version. About 30 "
721
"tests are known to fail, but the exact number depends on various conditions,"
722
" like whether the computer is connected to network, or to a printer, and on "
723
"the options given to configure (<parameter>--enable-unlimited-"
724
"crypto</parameter> is known to trigger failures, but those come from the "
725
"code in the tests, not from the installation). Also, some tests may timeout "
726
"if the machine is under load."
7156 jlepiller 727
msgstr ""
7165 jlepiller 728
"Les résultats des tests peuvent être comparés avec ces <ulink "
729
"url=\"http://download.java.net/openjdk/testresults/8/\">résultats</ulink>, "
7258 jlepiller 730
"bien qu'ils soient généralement lancés sur une nouvelle version. Une "
731
"trentaine de tests sont connus pour échouer, mais le nombre dépend de "
732
"nombreuses conditions, comme si l'ordinateur est connecté sur un réseau ou "
733
"une imprimante, et des options passées à configure (<parameter>--enable-"
734
"unlimited-crypto</parameter> est connu pour causer des échecs, mais cela "
735
"vient du code dans les tests, pas de l'installation). Aussi, certains tests "
736
"peuvent dépasser le temps si la machine est chargée."
7156 jlepiller 737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 739
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:377
7156 jlepiller 740
msgid ""
7165 jlepiller 741
"Next some cleanup has to be done. The instructions below only stop the frame"
742
" buffer, but it has been reported that some java VM may be left running "
743
"after the tests, so it is necessary to check orphaned processes:"
7156 jlepiller 744
msgstr ""
745
"Ensuite quelques nettoyages doivent être faits. Les instructions suivantes "
746
"arrêtent seulement le framebuffer, mais il a été signalé que quelques VM "
747
"java peuvent rester lancées après les tests, il est donc nécessaire de "
748
"vérifier les processus orphelins."
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 751
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:382
7156 jlepiller 752
#, no-wrap
753
msgid ""
754
"<userinput>kill -9 `cat twm.pid`  &amp;&amp;\n"
755
"kill -9 `cat Xvfb.pid` &amp;&amp;\n"
756
"rm -f Xvfb.out twm.out &amp;&amp;\n"
757
"rm -f Xvfb.pid twm.pid &amp;&amp;\n"
758
"if [ -n \"$OLD_DISP\" ]; then\n"
759
"  DISPLAY=$OLD_DISP\n"
760
"fi</userinput>"
761
msgstr ""
762
"<userinput>kill -9 `cat twm.pid`  &amp;&amp;\n"
763
"kill -9 `cat Xvfb.pid` &amp;&amp;\n"
764
"rm -f Xvfb.out twm.out &amp;&amp;\n"
765
"rm -f Xvfb.pid twm.pid &amp;&amp;\n"
766
"if [ -n \"$OLD_DISP\" ]; then\n"
767
"  DISPLAY=$OLD_DISP\n"
768
"fi</userinput>"
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 771
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:390
7156 jlepiller 772
msgid ""
7165 jlepiller 773
"Install the package with the following commands as the <systemitem "
774
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 775
msgstr ""
776
"Installez le paquet avec les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
777
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 780
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:393
7156 jlepiller 781
#, no-wrap
782
msgid ""
783
"<userinput>cp -RT build/*/images/j2sdk-image /opt/OpenJDK-&openjdk-version; &amp;&amp;\n"
784
"chown -R root:root /opt/OpenJDK-&openjdk-version;</userinput>"
785
msgstr ""
786
"<userinput>cp -RT build/*/images/j2sdk-image /opt/OpenJDK-&openjdk-version; &amp;&amp;\n"
787
"chown -R root:root /opt/OpenJDK-&openjdk-version;</userinput>"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 790
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:397
7156 jlepiller 791
msgid ""
792
"There are now two <application>OpenJDK</application> SDKs installed in "
793
"<filename class=\"directory\">/opt</filename>. You should decide on which "
794
"one you would like to use as the default. Normally, you would opt for the "
795
"just installed <application>OpenJDK</application>. If so, do the following "
796
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
797
msgstr ""
798
"Il y a maintenant deux SDK d'<application>OpenJDK</application> installés "
799
"dans <filename class=\"directory\">/opt</filename>. Vous pouvez décider de "
7165 jlepiller 800
"laquelle vous voulez utiliser par défaut. Normalement, vous devez opter pour"
801
" la version <application>OpenJDK</application> que vous venez d'installer. "
7156 jlepiller 802
"Dans ce cas, exécutez la ligne suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
803
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
804
 
805
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 806
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:405
7156 jlepiller 807
#, no-wrap
808
msgid "<userinput>ln -v -nsf OpenJDK-&openjdk-version; /opt/jdk</userinput>"
809
msgstr "<userinput>ln -v -nsf OpenJDK-&openjdk-version; /opt/jdk</userinput>"
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 812
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:408
7156 jlepiller 813
msgid ""
814
"If desired, you may install a .desktop file corresponding to an entry in a "
7165 jlepiller 815
"desktop menu for <command>policytool</command>. First, you need to obtain an"
816
" icon from <xref linkend=\"icedtea-web\"/>:"
7156 jlepiller 817
msgstr ""
818
"Si vous le souhaitez, vous pouvez installer un fichier .desktop "
7165 jlepiller 819
"correspondant à une entrée dans le menu du bureau pour "
7220 jlepiller 820
"<command>policytool</command>. D'abord, vous devez obtenir une icône de "
821
"<xref linkend=\"icedtea-web\"/>&nbsp;:"
7156 jlepiller 822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 824
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:413
7156 jlepiller 825
#, no-wrap
826
msgid ""
827
"<userinput>tar -xf ../icedtea-web-&icedtea-web-version;.tar.gz  \\\n"
828
"        icedtea-web-&icedtea-web-version;/javaws.png \\\n"
829
"        --strip-components=1</userinput>"
830
msgstr ""
831
"<userinput>tar -xf ../icedtea-web-&icedtea-web-version;.tar.gz  \\\n"
832
"        icedtea-web-&icedtea-web-version;/javaws.png \\\n"
833
"        --strip-components=1</userinput>"
834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 836
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:418
7156 jlepiller 837
msgid "Now, as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
838
msgstr ""
7165 jlepiller 839
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
840
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 841
 
842
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 843
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:421
7156 jlepiller 844
#, no-wrap
845
msgid ""
846
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
847
"\n"
848
"cat &gt; /usr/share/applications/openjdk-8-policytool.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
849
"<literal>[Desktop Entry]\n"
850
"Name=OpenJDK Java Policy Tool\n"
851
"Name[pt_BR]=OpenJDK Java - Ferramenta de Pol&#237;tica\n"
852
"Comment=OpenJDK Java Policy Tool\n"
853
"Comment[pt_BR]=OpenJDK Java - Ferramenta de Pol&#237;tica\n"
854
"Exec=/opt/jdk/bin/policytool\n"
855
"Terminal=false\n"
856
"Type=Application\n"
857
"Icon=javaws\n"
858
"Categories=Settings;</literal>\n"
859
"EOF\n"
860
"\n"
861
"install -v -Dm0644 javaws.png /usr/share/pixmaps/javaws.png</userinput>"
862
msgstr ""
863
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
864
"\n"
865
"cat &gt; /usr/share/applications/openjdk-8-policytool.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
866
"<literal>[Desktop Entry]\n"
867
"Name=OpenJDK Java Policy Tool\n"
868
"Name[pt_BR]=OpenJDK Java - Ferramenta de Pol&#237;tica\n"
869
"Comment=OpenJDK Java Policy Tool\n"
870
"Comment[pt_BR]=OpenJDK Java - Ferramenta de Pol&#237;tica\n"
871
"Exec=/opt/jdk/bin/policytool\n"
872
"Terminal=false\n"
873
"Type=Application\n"
874
"Icon=javaws\n"
875
"Categories=Settings;</literal>\n"
876
"EOF\n"
877
"\n"
878
"install -v -Dm0644 javaws.png /usr/share/pixmaps/javaws.png</userinput>"
879
 
880
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 881
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:439
7156 jlepiller 882
msgid ""
883
"The choice of pt_BR is just an example. You can add any translation by "
884
"adding lines corresponding to your locale, e.g. for fr_FR, "
885
"<quote>Name[fr_FR]=</quote> and <quote>Comment[fr_FR]=</quote> with the "
886
"appropriate text as values."
887
msgstr ""
888
"Le choix de pt_BR est juste un exemple. Vous pouvez ajouter des traductions "
889
"en ajoutant les lignes correspondantes à votre locale, par exemple fr_FR, "
7165 jlepiller 890
"avec les valeurs <quote>Name[fr_FR]=</quote> et "
891
"<quote>Comment[fr_FR]=</quote> appropriées pour la langue."
7156 jlepiller 892
 
893
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 894
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:448
7156 jlepiller 895
msgid "Command Explanations"
896
msgstr "Explication des commandes"
897
 
898
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 899
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:451
7156 jlepiller 900
msgid ""
7165 jlepiller 901
"<command>sh configure...</command>: the top level "
902
"<filename>configure</filename> is a wrapper around the autotools one.  It is"
903
" not executable and must be run through <command>sh</command>."
7156 jlepiller 904
msgstr ""
905
"<command>sh configure...</command>&nbsp;: Le niveau supérieur de "
906
"<filename>configure</filename> est une enveloppe pour autotools. Ce n'est "
907
"pas un exécutable et il doit être lancé avec <command>sh</command>."
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 910
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:457
7156 jlepiller 911
msgid ""
912
"<option>--with-boot-jdk</option>: This switch provides the location of the "
913
"temporary <application>JDK</application>. It is normally not needed if "
914
"<command>java</command> is found in the <envar>PATH</envar>."
915
msgstr ""
916
"<option>--with-boot-jdk</option>&nbsp;: Ce paramètre fournit l'emplacement "
917
"du <application>JDK</application> temporaire. Ce n'est normalement pas "
7165 jlepiller 918
"nécessaire si <command>java</command> est trouvé dans le "
919
"<envar>PATH</envar>."
7156 jlepiller 920
 
921
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 922
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:463
7156 jlepiller 923
msgid ""
924
"<parameter>--with-update-version</parameter>: Currently, the build system "
925
"does not include the update number in the version string. It has to be "
926
"specified here."
927
msgstr ""
7165 jlepiller 928
"<parameter>--with-update-version</parameter>&nbsp;: Actuellement, le système"
929
" de construction n'inclut pas le numéro de mise à jour dans la chaîne de "
7156 jlepiller 930
"version. Il est spécifié ici."
931
 
932
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 933
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:469
7156 jlepiller 934
msgid ""
7165 jlepiller 935
"<parameter>--with-build-number</parameter>: Again, the build system does not"
936
" include the build number in the version string. It has to be specified here"
937
" too."
7156 jlepiller 938
msgstr ""
939
"<parameter>--with-build-number</parameter>&nbsp;: De nouveau, le système de "
940
"construction n'inclut pas le numéro de construction dans la chaîne de "
941
"version. Il est spécifié ici également."
942
 
943
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 944
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:475
7156 jlepiller 945
msgid ""
946
"<parameter>--with-milestone</parameter>: Used to customize the version "
947
"string."
948
msgstr ""
7165 jlepiller 949
"<parameter>--with-milestone</parameter>&nbsp;: Utilisé pour personnaliser la"
950
" chaîne de version."
7156 jlepiller 951
 
952
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 953
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:480
7156 jlepiller 954
msgid ""
955
"<parameter>--enable-unlimited-crypto</parameter>: Because of limitations on "
956
"the usage of cryptography in some countries, there is the possibility to "
7165 jlepiller 957
"limit the size of encryption keys and the use of some algorithms in a policy"
958
" file. This switch allows to ship a policy file with no restriction. It is "
7164 jlepiller 959
"the responsibility of the user to ensure proper adherence to the law."
7156 jlepiller 960
msgstr ""
961
"<parameter>--enable-unlimited-crypto</parameter>&nbsp;: À cause des "
7184 jlepiller 962
"limitations de l'usage de la cryptographie dans certains pays, on peut "
963
"limiter la taille des clés de cryptographie et l'utilisation de certains "
964
"algorithmes dans un fichier de politique. Ce paramètre permet de garder un "
965
"fichier de politique sans restriction. Il est de la responsabilité de "
966
"l'utilisateur de s'assurer du bon respect de la loi."
7156 jlepiller 967
 
968
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 969
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:489
7156 jlepiller 970
msgid ""
971
"<parameter>--with-zlib=system, --with-giflib=system</parameter>: Allows to "
972
"use the system libraries instead of the bundled ones."
973
msgstr ""
974
"<parameter>--with-zlib=system, --with-giflib=system</parameter>&nbsp;: "
975
"Permet d'utiliser les bibliothèques du système au lieu de celles livrées."
976
 
977
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 978
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:494
7156 jlepiller 979
msgid ""
7164 jlepiller 980
"<parameter>--with-extra-cflags=... --with-extra-cxxflags=...</parameter>: "
981
"Works around some defects in the code brought to light by the GCC 6 more "
982
"rigorous checking of the C/C++ constructs. Remove those switches if "
983
"compiling with GCC 5."
984
msgstr ""
7184 jlepiller 985
"<parameter>--with-extra-cflags=... --with-extra-"
986
"cxxflags=...</parameter>&nbsp;: Contourne certains défauts dans le code mis "
987
"en lumière par la vérification plus rigoureuse de GCC 6 dans les "
988
"constructions C/C++. Supprimez ces paramètres si vous compilez avec GCC 5."
7164 jlepiller 989
 
990
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 991
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:501
7164 jlepiller 992
msgid ""
7156 jlepiller 993
"<option>--with-jobs=N</option>: Allows setting the number of jobs for "
994
"<command>make</command> equal to N. The default is the result of a "
995
"calculation involving the available memory and the number of processors. "
996
"Note that even if you specify N=1, some parallelization may be used during "
7164 jlepiller 997
"the build. The SBU given above are with N=4, on a single processor, 4-core, "
998
"virtual machine, with 4 GB of memory."
7156 jlepiller 999
msgstr ""
1000
"<option>--with-jobs=N</option>&nbsp;: Permet d'initialiser le nombre de "
1001
"travaux pour <command>make</command> à N. Par défaut, il s'agit du résultat "
1002
"du calcul prenant en compte la mémoire disponible et le nombre de "
1003
"processeurs. Notez que même si vous spécifiez N=1, certaines "
1004
"parallélisations peuvent être utilisées pendant la construction. Les SBU "
7190 jlepiller 1005
"sont donnés pour N=4, sur une machine virtuelle avec un simple processeur, 4"
1006
" cœurs et 4 Go de mémoire."
7156 jlepiller 1007
 
1008
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 1009
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:510
7156 jlepiller 1010
msgid ""
1011
"<option>--with-cacerts-file=...</option>: Specifies where to find a "
7258 jlepiller 1012
"<filename>cacerts</filename> file, <filename class=\"directory\"> "
1013
"/etc/ssl/java/cacerts</filename> on a BLFS system. Otherwise, an empty one "
1014
"is created. You can use the <command>make-ca.sh --force</command> command to"
1015
" generate it, once you have installed the Java binaries."
7156 jlepiller 1016
msgstr ""
1017
"<option>--with-cacerts-file=...</option>&nbsp;: Spécifie où trouver un "
7258 jlepiller 1018
"fichier <filename>cacerts</filename>, <filename "
1019
"class=\"directory\">/etc/ssl/java/cacerts</filename> sur un système BLFS. "
1020
"Sinon, un fichier vide est créé. Vous pouvez utiliser la commande <command"
1021
">make-ca.sh --force</command> pour le générer, une fois que vous avez "
1022
"installé les binaires Java."
7156 jlepiller 1023
 
1024
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 1025
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:518
7156 jlepiller 1026
msgid ""
7164 jlepiller 1027
"<command>make DEBUG_BINARIES=true SCTP_WERROR= all</command>: The build "
1028
"fails on 32 bit machines if DEBUG_BINARIES is not set to true. Unsetting "
1029
"SCTP_WERROR is part of the workarounds needed to use GCC 6. You may omit "
1030
"that part of the command if using GCC 5."
7156 jlepiller 1031
msgstr ""
7184 jlepiller 1032
"<command>make DEBUG_BINARIES=true SCTP_WERROR= all</command>&nbsp;: La "
1033
"construction échoue sur les machines 32 bits si DEBUG_BINARIES n'est pas "
1034
"initialisé à true. Rendre indéfini SCTP_WERROR fait partie du contournement "
7190 jlepiller 1035
"pour utiliser GCC 6. Vous pouvez omettre cette partie de la commande si vous"
1036
" utilisez GCC 5."
7156 jlepiller 1037
 
1038
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 1039
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:525
7156 jlepiller 1040
msgid ""
1041
"<command>find ... -iname '*.diz' -delete</command>: This command removes "
1042
"redundant files."
1043
msgstr ""
1044
"<command>find ... -iname '*.diz' -delete</command>&nbsp;: Cette commande "
1045
"supprime les fichiers redondants."
1046
 
1047
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 1048
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:534
7156 jlepiller 1049
msgid "Configuring OpenJDK"
1050
msgstr "Configuration de OpenJDK"
1051
 
1052
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7308 jlepiller 1053
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:537
7156 jlepiller 1054
msgid "Configuration Information"
1055
msgstr "Information de configuration"
1056
 
1057
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 1058
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:540
7156 jlepiller 1059
msgid ""
1060
"Normally, the JAVA environment has been configured after installing the "
7165 jlepiller 1061
"binary version, and can be used with the just built package as well.  Review"
1062
" <xref linkend=\"ojdk-conf\"/> in case you want to modify something."
7156 jlepiller 1063
msgstr ""
7165 jlepiller 1064
"Normalement, l'environnement JAVA a été configuré après l'installation de la"
1065
" version binaire, et peut être utilisé avec le paquet fraîchement construit."
1066
" Regardez <xref linkend=\"ojdk-conf\"/> dans le cas où vous voudriez "
1067
"modifier quelque chose."
7156 jlepiller 1068
 
1069
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 1070
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:547
7156 jlepiller 1071
msgid ""
7165 jlepiller 1072
"To test if the man pages are correctly installed, issue <command>source "
1073
"/etc/profile</command> and <command>man java</command> to display the "
1074
"respective man page."
7156 jlepiller 1075
msgstr ""
1076
"Pour tester que les pages de manuel sont correctement installées, tapez "
1077
"<command>source /etc/profile</command> et <command>man java</command> pour "
1078
"afficher les pages de manuel respectives."
1079
 
1080
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7308 jlepiller 1081
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:555
7156 jlepiller 1082
msgid ""
1083
"Install or update the JRE Certificate Authority Certificates (cacerts) file"
1084
msgstr ""
7159 jlepiller 1085
"Installez ou mettez à jour les fichiers \"Certificats d'autorité de "
1086
"certification pour JRE\" (cacerts)"
7156 jlepiller 1087
 
1088
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 1089
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:559
7156 jlepiller 1090
msgid ""
1091
"<application>OpenJDK</application> uses its own format for the CA "
7165 jlepiller 1092
"certificates. Those certificates are located in a file named "
7193 jlepiller 1093
"<filename>/etc/ssl/java/cacerts</filename>. That file should be generated "
1094
"using the system PKI trust store. The instructions on the <xref "
7202 jlepiller 1095
"linkend=\"cacerts\"/> page should be used to update the file located in "
7225 jlepiller 1096
"<filename>/etc/ssl/java</filename>. Setup a symlink in the default location "
7202 jlepiller 1097
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 1098
msgstr ""
1099
"<application>OpenJDK</application> utilise son propre format pour les "
7196 jlepiller 1100
"certificats de CA. Ces certificats sont placés dans un fichier nommé "
7197 jlepiller 1101
"<filename>/etc/ssl/java/cacerts</filename>. Ce fichier devrait être généré à"
1102
" partir du magasin de confiance PKI du système. Les instructions sur la page"
7202 jlepiller 1103
" <xref linkend=\"cacerts\"/> devraient être utilisées pour mettre à jour le "
1104
"fichier dans <filename>/etc/ssl/java</filename>. Installez un lien "
1105
"symbolique à l'emplacement par défaut en tant qu'utilisateur <systemitem "
1106
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 1107
 
1108
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7308 jlepiller 1109
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:569
7156 jlepiller 1110
#, no-wrap
1111
msgid ""
7202 jlepiller 1112
"<userinput>ln -sfv /etc/ssl/java/cacerts "
1113
"/opt/jdk/jre/lib/security/cacerts</userinput>"
7156 jlepiller 1114
msgstr ""
7202 jlepiller 1115
"<userinput>ln -sfv /etc/ssl/java/cacerts "
1116
"/opt/jdk/jre/lib/security/cacerts</userinput>"
7156 jlepiller 1117
 
1118
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 1119
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:572
7156 jlepiller 1120
msgid ""
7165 jlepiller 1121
"Use the following commands to check if the <filename>cacerts</filename> file"
1122
" has been successfully installed:"
7156 jlepiller 1123
msgstr ""
1124
"Utilisez les commandes suivantes pour vérifier si le fichier "
1125
"<filename>cacerts</filename> a été installé avec succès&nbsp;:"
1126
 
1127
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7308 jlepiller 1128
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:576
7156 jlepiller 1129
#, no-wrap
1130
msgid ""
1131
"<userinput>cd /opt/jdk\n"
7193 jlepiller 1132
"bin/keytool -list -keystore /etc/ssl/java/cacerts</userinput>"
7156 jlepiller 1133
msgstr ""
1134
"<userinput>cd /opt/jdk\n"
7193 jlepiller 1135
"bin/keytool -list -keystore /etc/ssl/java/cacerts</userinput>"
7156 jlepiller 1136
 
1137
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 1138
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:580
7156 jlepiller 1139
msgid ""
7202 jlepiller 1140
"At the prompt \"Enter keystore password:\", enter \"changeit\" (the "
1141
"default). If the <filename>cacerts</filename> file was installed correctly, "
1142
"you will see a list of the certificates with related information for each "
1143
"one. If not, you need to reinstall them."
7156 jlepiller 1144
msgstr ""
7220 jlepiller 1145
"À l'invite \"Enter keystore password:\", entrez \"changeit\" (la valeur par "
7202 jlepiller 1146
"défaut). Si le fichier <filename>cacerts</filename> a été correctement "
1147
"installé, vous verrez une liste de certificats avec des informations "
1148
"relatives à chacun. Sinon, vous devez les réinstaller."
7156 jlepiller 1149
 
1150
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 1151
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:591
7156 jlepiller 1152
msgid "Contents"
1153
msgstr "Contenu"
1154
 
1155
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 1156
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:594
7156 jlepiller 1157
msgid "Installed Programs"
1158
msgstr "Programmes installés"
1159
 
1160
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 1161
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:595
7156 jlepiller 1162
msgid "Installed Libraries"
1163
msgstr "Bibliothèques installées"
1164
 
1165
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 1166
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:596
7156 jlepiller 1167
msgid "Installed Directory"
1168
msgstr "Répertoire installé"
1169
 
1170
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 1171
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:599
7156 jlepiller 1172
msgid ""
1173
"appletviewer, extcheck, idlj, jar, jarsigner, java, javac, javadoc, javah, "
1174
"javap, java-rmi.cgi, jcmd, jconsole, jdb, jdeps, jhat, jinfo, jjs, jmap, "
7202 jlepiller 1175
"jps, jrunscript, jsadebugd, jstack, jstat, jstatd, keytool, native2ascii, "
1176
"orbd, pack200, policytool, rmic, rmid, rmiregistry, schemagen, serialver, "
1177
"servertool, tnameserv, unpack200, wsgen, wsimport, and xjc"
7156 jlepiller 1178
msgstr ""
1179
"appletviewer, extcheck, idlj, jar, jarsigner, java, javac, javadoc, javah, "
1180
"javap, java-rmi.cgi, jcmd, jconsole, jdb, jdeps, jhat, jinfo, jjs, jmap, "
7202 jlepiller 1181
"jps, jrunscript, jsadebugd, jstack, jstat, jstatd, keytool, native2ascii, "
1182
"orbd, pack200, policytool, rmic, rmid, rmiregistry, schemagen, serialver, "
1183
"servertool, tnameserv, unpack200, wsgen, wsimport et xjc"
7156 jlepiller 1184
 
1185
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 1186
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:606
7156 jlepiller 1187
msgid ""
7165 jlepiller 1188
"/opt/OpenJDK-&openjdk-version;/lib/*, and /opt/OpenJDK-&openjdk-"
1189
"version;/jre/lib/*"
7156 jlepiller 1190
msgstr ""
7165 jlepiller 1191
"/opt/OpenJDK-&openjdk-version;/lib/* et /opt/OpenJDK-&openjdk-"
1192
"version;/jre/lib/*"
7156 jlepiller 1193
 
1194
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 1195
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:608
7156 jlepiller 1196
msgid "/opt/OpenJDK-&openjdk-version;"
1197
msgstr "/opt/OpenJDK-&openjdk-version;"
1198
 
1199
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 1200
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:613
7156 jlepiller 1201
msgid "Short Descriptions"
1202
msgstr "Descriptions courtes"
1203
 
1204
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1205
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:618
7156 jlepiller 1206
msgid "<command>appletviewer</command>"
1207
msgstr "<command>appletviewer</command>"
1208
 
7165 jlepiller 1209
#. type: Content of:
1210
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1211
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:620
7156 jlepiller 1212
msgid "allows to run applets outside of a web browser."
1213
msgstr "permet le lancement des applets en dehors du navigateur web."
1214
 
7165 jlepiller 1215
#. type: Content of:
1216
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1217
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:622
7156 jlepiller 1218
msgid "appletviewer"
1219
msgstr "appletviewer"
1220
 
1221
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1222
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:628
7156 jlepiller 1223
msgid "<command>extcheck</command>"
1224
msgstr "<command>extcheck</command>"
1225
 
7165 jlepiller 1226
#. type: Content of:
1227
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1228
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:630
7156 jlepiller 1229
msgid ""
1230
"checks a specified jar file for title and version conflicts with any "
1231
"extensions installed in the <application>OpenJDK</application> software."
1232
msgstr ""
1233
"vérifie un fichier jar spécifié pour les conflits de titre et de version "
7165 jlepiller 1234
"avec toutes les extensions installées dans le logiciel "
1235
"<application>OpenJDK</application>."
7156 jlepiller 1236
 
7165 jlepiller 1237
#. type: Content of:
1238
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1239
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:634
7156 jlepiller 1240
msgid "extcheck"
1241
msgstr "extcheck"
1242
 
1243
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1244
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:640
7156 jlepiller 1245
msgid "<command>idlj</command>"
1246
msgstr "<command>idlj</command>"
1247
 
7165 jlepiller 1248
#. type: Content of:
1249
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1250
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:642
7156 jlepiller 1251
msgid "generates Java bindings from a given IDL file."
1252
msgstr "génère les liaisons Java depuis un fichier IDL donné."
1253
 
7165 jlepiller 1254
#. type: Content of:
1255
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1256
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:644
7156 jlepiller 1257
msgid "idlj"
1258
msgstr "idlj"
1259
 
1260
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1261
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:650
7156 jlepiller 1262
msgid "<command>jar</command>"
1263
msgstr "<command>jar</command>"
1264
 
7165 jlepiller 1265
#. type: Content of:
1266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1267
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:652
7156 jlepiller 1268
msgid "combines multiple files into a single jar archive."
1269
msgstr "combine des fichiers différents en une seule archive jar."
1270
 
7165 jlepiller 1271
#. type: Content of:
1272
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1273
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:654
7156 jlepiller 1274
msgid "jar"
1275
msgstr "jar"
1276
 
1277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1278
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:660
7156 jlepiller 1279
msgid "<command>jarsigner</command>"
1280
msgstr "<command>jarsigner</command>"
1281
 
7165 jlepiller 1282
#. type: Content of:
1283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1284
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:662
7156 jlepiller 1285
msgid ""
1286
"signs jar files and verifies the signatures and integrity of a signed jar "
1287
"file."
1288
msgstr ""
1289
"signe les fichiers jar et vérifie la signature et l'intégrité d'un fichier "
1290
"jar signé."
1291
 
7165 jlepiller 1292
#. type: Content of:
1293
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1294
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:665
7156 jlepiller 1295
msgid "jarsigner"
1296
msgstr "jarsigner"
1297
 
1298
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1299
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:671
7156 jlepiller 1300
msgid "<command>java</command>"
1301
msgstr "<command>java</command>"
1302
 
7165 jlepiller 1303
#. type: Content of:
1304
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1305
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:673
7156 jlepiller 1306
msgid ""
1307
"launches a Java application by starting a Java runtime environment, loading "
1308
"a specified class and invoking its main method."
1309
msgstr ""
1310
"lance une application Java en démarrant l'environnement d'exécution Java, "
1311
"chargeant une classe spécifiée et invoquant sa méthode main."
1312
 
7165 jlepiller 1313
#. type: Content of:
1314
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1315
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:677
7156 jlepiller 1316
msgid "java"
1317
msgstr "java"
1318
 
1319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1320
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:683
7156 jlepiller 1321
msgid "<command>javac</command>"
1322
msgstr "<command>javac</command>"
1323
 
7165 jlepiller 1324
#. type: Content of:
1325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1326
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:685
7156 jlepiller 1327
msgid ""
1328
"reads class and interface definitions, written in the Java programming "
1329
"language, and compiles them into bytecode class files."
1330
msgstr ""
1331
"lit les définitions de classe et d'interface, écrit dans le langage de "
1332
"programmation Java, et les compile en des fichiers de classe en bytecode."
1333
 
7165 jlepiller 1334
#. type: Content of:
1335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1336
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:689
7156 jlepiller 1337
msgid "javac"
1338
msgstr "javac"
1339
 
1340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1341
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:695
7156 jlepiller 1342
msgid "<command>javadoc</command>"
1343
msgstr "<command>javadoc</command>"
1344
 
7165 jlepiller 1345
#. type: Content of:
1346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1347
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:697
7156 jlepiller 1348
msgid ""
1349
"parses the declarations and documentation comments in a set of Java source "
7165 jlepiller 1350
"files and produces a corresponding set of HTML pages describing the classes,"
1351
" interfaces, constructors, methods, and fields."
7156 jlepiller 1352
msgstr ""
1353
"analyse les déclarations et les commentaires de documentation dans un "
1354
"ensemble de fichiers source Java et produit l'ensemble correspondant des "
1355
"pages HTML décrivant les classes, les interfaces, les méthodes de "
1356
"constructions et les champs."
1357
 
7165 jlepiller 1358
#. type: Content of:
1359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1360
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:702
7156 jlepiller 1361
msgid "javadoc"
1362
msgstr "javadoc"
1363
 
1364
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1365
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:708
7156 jlepiller 1366
msgid "<command>javah</command>"
1367
msgstr "<command>javah</command>"
1368
 
7165 jlepiller 1369
#. type: Content of:
1370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1371
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:710
7156 jlepiller 1372
msgid ""
1373
"generates C header and source files that are needed to implement native "
1374
"methods."
1375
msgstr ""
1376
"génère les entêtes C et les fichiers sources qui sont nécessaires pour "
1377
"implémenter des méthodes natives."
1378
 
7165 jlepiller 1379
#. type: Content of:
1380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1381
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:713
7156 jlepiller 1382
msgid "javah"
1383
msgstr "javah"
1384
 
1385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1386
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:719
7156 jlepiller 1387
msgid "<command>javap</command>"
1388
msgstr "<command>javap</command>"
1389
 
7165 jlepiller 1390
#. type: Content of:
1391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1392
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:721
7156 jlepiller 1393
msgid "disassembles a Java class file."
1394
msgstr "désassemble un fichier de classe Java."
1395
 
7165 jlepiller 1396
#. type: Content of:
1397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1398
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:723
7156 jlepiller 1399
msgid "javap"
1400
msgstr "javap"
1401
 
1402
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1403
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:729
7156 jlepiller 1404
msgid "<command>java-rmi.cgi</command>"
1405
msgstr "<command>java-rmi.cgi</command>"
1406
 
7165 jlepiller 1407
#. type: Content of:
1408
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1409
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:731
7156 jlepiller 1410
msgid "is the Java RMI client."
1411
msgstr "est le client RMI de Java."
1412
 
7165 jlepiller 1413
#. type: Content of:
1414
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1415
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:733
7156 jlepiller 1416
msgid "java-rmi.cgi"
1417
msgstr "java-rmi.cgi"
1418
 
1419
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1420
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:739
7156 jlepiller 1421
msgid "<command>jcmd</command>"
1422
msgstr "<command>jcmd</command>"
1423
 
7165 jlepiller 1424
#. type: Content of:
1425
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1426
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:741
7156 jlepiller 1427
msgid ""
1428
"is a utility to send diagnostic command requests to a running Java Virtual "
1429
"Machine."
1430
msgstr ""
7220 jlepiller 1431
"est un utilitaire pour envoyer les demandes de diagnostic à une machine "
7156 jlepiller 1432
"virtuelle Java."
1433
 
7165 jlepiller 1434
#. type: Content of:
1435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1436
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:744
7156 jlepiller 1437
msgid "jcmd"
1438
msgstr "jcmd"
1439
 
1440
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1441
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:750
7156 jlepiller 1442
msgid "<command>jconsole</command>"
1443
msgstr "<command>jconsole</command>"
1444
 
7165 jlepiller 1445
#. type: Content of:
1446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1447
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:752
7156 jlepiller 1448
msgid ""
7165 jlepiller 1449
"is a graphical console tool to monitor and manage both local and remote Java"
1450
" applications and virtual machines."
7156 jlepiller 1451
msgstr ""
1452
"est un outil graphique de console pour surveiller et gérer les applications "
1453
"Java locales et distantes et les machines virtuelles."
1454
 
7165 jlepiller 1455
#. type: Content of:
1456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1457
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:755
7156 jlepiller 1458
msgid "jconsole"
1459
msgstr "jconsole"
1460
 
1461
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1462
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:761
7156 jlepiller 1463
msgid "<command>jdb</command>"
1464
msgstr "<command>jdb</command>"
1465
 
7165 jlepiller 1466
#. type: Content of:
1467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1468
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:763
7156 jlepiller 1469
msgid "is a simple command-line debugger for Java classes."
1470
msgstr "est un simple débogueur en ligne de commande pour les classes Java."
1471
 
7165 jlepiller 1472
#. type: Content of:
1473
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1474
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:765
7156 jlepiller 1475
msgid "jdb"
1476
msgstr "jdb"
1477
 
1478
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1479
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:771
7156 jlepiller 1480
msgid "<command>jdeps</command>"
1481
msgstr "<command>jdeps</command>"
1482
 
7165 jlepiller 1483
#. type: Content of:
1484
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1485
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:773
7156 jlepiller 1486
msgid ""
1487
"shows the package-level or class-level dependencies of Java class files."
1488
msgstr ""
1489
"montre les dépendances en termes de paquets ou de classes des fichiers de "
1490
"classes Java."
1491
 
7165 jlepiller 1492
#. type: Content of:
1493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1494
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:776
7156 jlepiller 1495
msgid "jdeps"
1496
msgstr "jdeps"
1497
 
1498
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1499
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:782
7156 jlepiller 1500
msgid "<command>jhat</command>"
1501
msgstr "<command>jhat</command>"
1502
 
7165 jlepiller 1503
#. type: Content of:
1504
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1505
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:784
7156 jlepiller 1506
msgid "parses a java heap dump file and allows viewing it in a web browser."
1507
msgstr ""
7165 jlepiller 1508
"analyse un fichier Java de heap dump et permet de le voir dans un navigateur"
1509
" web."
7156 jlepiller 1510
 
7165 jlepiller 1511
#. type: Content of:
1512
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1513
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:787
7156 jlepiller 1514
msgid "jhat"
1515
msgstr "jhat"
1516
 
1517
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1518
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:793
7156 jlepiller 1519
msgid "<command>jinfo</command>"
1520
msgstr "<command>jinfo</command>"
1521
 
7165 jlepiller 1522
#. type: Content of:
1523
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1524
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:795
7156 jlepiller 1525
msgid ""
1526
"prints Java configuration information for a given Java process, core file, "
1527
"or a remote debug server."
1528
msgstr ""
1529
"affiche les informations de configuration de Java pour un processus Java "
1530
"donné, un fichier core, ou un serveur de débogage distant."
1531
 
7165 jlepiller 1532
#. type: Content of:
1533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1534
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:798
7156 jlepiller 1535
msgid "jinfo"
1536
msgstr "jinfo"
1537
 
1538
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1539
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:804
7156 jlepiller 1540
msgid "<command>jjs</command>"
1541
msgstr "<command>jjs</command>"
1542
 
7165 jlepiller 1543
#. type: Content of:
1544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1545
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:806
7156 jlepiller 1546
msgid ""
1547
"is a command-line tool used to invoke the Nashorn engine. It can be used to "
1548
"interpret one or several script files, or to run an interactive shell."
1549
msgstr ""
7165 jlepiller 1550
"est un outil en ligne de commande utilisé pour appeler le moteur Nashorn. Il"
1551
" peut être utilisé pour interpréter un ou plusieurs fichiers de script, ou "
7156 jlepiller 1552
"les lancer dans un shell interactif."
1553
 
7165 jlepiller 1554
#. type: Content of:
1555
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1556
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:810
7156 jlepiller 1557
msgid "jjs"
1558
msgstr "jjs"
1559
 
1560
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1561
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:816
7156 jlepiller 1562
msgid "<command>jmap</command>"
1563
msgstr "<command>jmap</command>"
1564
 
7165 jlepiller 1565
#. type: Content of:
1566
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1567
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:818
7156 jlepiller 1568
msgid ""
1569
"prints shared object memory maps or heap memory details of a given process, "
1570
"core file, or a remote debug server."
1571
msgstr ""
1572
"affiche les cartes mémoires des objets partagés ou les détails mémoire d'un "
1573
"processus donné, d'un fichier core, ou d'un serveur de débogage distant."
1574
 
7165 jlepiller 1575
#. type: Content of:
1576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1577
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:821
7156 jlepiller 1578
msgid "jmap"
1579
msgstr "jmap"
1580
 
1581
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1582
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:827
7156 jlepiller 1583
msgid "<command>jps</command>"
1584
msgstr "<command>jps</command>"
1585
 
7165 jlepiller 1586
#. type: Content of:
1587
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1588
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:829
7156 jlepiller 1589
msgid "lists the instrumented JVMs on the target system."
1590
msgstr "liste les JVM instrumentées sur le système cible."
1591
 
7165 jlepiller 1592
#. type: Content of:
1593
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1594
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:831
7156 jlepiller 1595
msgid "jps"
1596
msgstr "jps"
1597
 
1598
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1599
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:837
7156 jlepiller 1600
msgid "<command>jrunscript</command>"
1601
msgstr "<command>jrunscript</command>"
1602
 
7165 jlepiller 1603
#. type: Content of:
1604
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1605
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:839
7156 jlepiller 1606
msgid "is a command line script shell."
1607
msgstr "est un script shell en ligne de commandes."
1608
 
7165 jlepiller 1609
#. type: Content of:
1610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1611
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:841
7156 jlepiller 1612
msgid "jrunscript"
1613
msgstr "jrunscript"
1614
 
1615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1616
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:847
7156 jlepiller 1617
msgid "<command>jsadebugd</command>"
1618
msgstr "<command>jsadebugd</command>"
1619
 
7165 jlepiller 1620
#. type: Content of:
1621
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1622
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:849
7156 jlepiller 1623
msgid "attaches to a Java process or core file and acts as a debug server."
1624
msgstr ""
1625
"s'attache à un processus Java ou à un fichier core et agit en tant que "
1626
"serveur de débogage."
1627
 
7165 jlepiller 1628
#. type: Content of:
1629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1630
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:852
7156 jlepiller 1631
msgid "jsadebugd"
1632
msgstr "jsadebugd"
1633
 
1634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1635
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:858
7156 jlepiller 1636
msgid "<command>jstack</command>"
1637
msgstr "<command>jstack</command>"
1638
 
7165 jlepiller 1639
#. type: Content of:
1640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1641
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:860
7156 jlepiller 1642
msgid ""
1643
"prints Java stack traces of Java threads for a given Java process, core "
1644
"file, or a remote debug server."
1645
msgstr ""
1646
"affiche la pile des traces JAVA, des treads Java pour un processus Java "
1647
"donné, un fichier core, ou un serveur de débogage distant."
1648
 
7165 jlepiller 1649
#. type: Content of:
1650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1651
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:863
7156 jlepiller 1652
msgid "jstack"
1653
msgstr "jstack"
1654
 
1655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1656
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:869
7156 jlepiller 1657
msgid "<command>jstat</command>"
1658
msgstr "<command>jstat</command>"
1659
 
7165 jlepiller 1660
#. type: Content of:
1661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1662
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:871
7156 jlepiller 1663
msgid "displays performance statistics for an instrumented JVM."
1664
msgstr "affiche les statistiques de performance pour une JVM instrumentée."
1665
 
7165 jlepiller 1666
#. type: Content of:
1667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1668
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:873
7156 jlepiller 1669
msgid "jstat"
1670
msgstr "jstat"
1671
 
1672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1673
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:879
7156 jlepiller 1674
msgid "<command>jstatd</command>"
1675
msgstr "<command>jstatd</command>"
1676
 
7165 jlepiller 1677
#. type: Content of:
1678
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1679
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:881
7156 jlepiller 1680
msgid ""
1681
"is an RMI server application that monitors for the creation and termination "
1682
"of instrumented JVMs."
1683
msgstr ""
7165 jlepiller 1684
"est une application serveur RMI qui surveille la création et l'arrêt des JVM"
1685
" instrumentés."
7156 jlepiller 1686
 
7165 jlepiller 1687
#. type: Content of:
1688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1689
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:884
7156 jlepiller 1690
msgid "jstatd"
1691
msgstr "jstatd"
1692
 
1693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1694
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:890
7156 jlepiller 1695
msgid "<command>keytool</command>"
1696
msgstr "<command>keytool</command>"
1697
 
7165 jlepiller 1698
#. type: Content of:
1699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1700
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:892
7156 jlepiller 1701
msgid "is a key and certificate management utility."
1702
msgstr "est un utilitaire de gestion des clés et certificats."
1703
 
7165 jlepiller 1704
#. type: Content of:
1705
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1706
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:894
7156 jlepiller 1707
msgid "keytool"
1708
msgstr "keytool"
1709
 
1710
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1711
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:900
7156 jlepiller 1712
msgid "<command>native2ascii</command>"
1713
msgstr "<command>native2ascii</command>"
1714
 
7165 jlepiller 1715
#. type: Content of:
1716
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1717
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:902
7156 jlepiller 1718
msgid ""
1719
"converts files that contain non-supported character encoding into files "
1720
"containing Latin-1 or Unicode-encoded characters."
1721
msgstr ""
1722
"convertit les fichiers qui contiennent des caractères non supportés par "
1723
"l'encodage en des fichiers contenant des caractères Latin-1 ou Unicode."
1724
 
7165 jlepiller 1725
#. type: Content of:
1726
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1727
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:905
7156 jlepiller 1728
msgid "native2ascii"
1729
msgstr "native2ascii"
1730
 
1731
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1732
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:911
7156 jlepiller 1733
msgid "<command>orbd</command>"
1734
msgstr "<command>orbd</command>"
1735
 
7165 jlepiller 1736
#. type: Content of:
1737
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1738
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:913
7156 jlepiller 1739
msgid ""
1740
"is used to enable clients to transparently locate and invoke persistent "
1741
"objects on servers in the CORBA environment."
1742
msgstr ""
1743
"est utilisé pour activer les clients pour trouver de façon transparente et "
7165 jlepiller 1744
"invoquer les objets persistants sur les serveurs dans un environnement "
1745
"CORBA."
7156 jlepiller 1746
 
7165 jlepiller 1747
#. type: Content of:
1748
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1749
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:916
7156 jlepiller 1750
msgid "orbd"
1751
msgstr "orbd"
1752
 
1753
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1754
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:922
7156 jlepiller 1755
msgid "<command>pack200</command>"
1756
msgstr "<command>pack200</command>"
1757
 
7165 jlepiller 1758
#. type: Content of:
1759
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1760
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:924
7156 jlepiller 1761
msgid ""
1762
"is a Java application that transforms a jar file into a compressed pack200 "
1763
"file using the Java gzip compressor."
1764
msgstr ""
1765
"est une application Java qui transforme un fichier jar en un fichier "
1766
"compressé pack200 un utilisant un compacteur gzip."
1767
 
7165 jlepiller 1768
#. type: Content of:
1769
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1770
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:927
7156 jlepiller 1771
msgid "pack200"
1772
msgstr "pack200"
1773
 
1774
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1775
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:933
7156 jlepiller 1776
msgid "<command>policytool</command>"
1777
msgstr "<command>policytool</command>"
1778
 
7165 jlepiller 1779
#. type: Content of:
1780
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1781
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:935
7156 jlepiller 1782
msgid "creates and manages a policy file graphically."
1783
msgstr "crée et gère les fichiers de politique graphiquement."
1784
 
7165 jlepiller 1785
#. type: Content of:
1786
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1787
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:937
7156 jlepiller 1788
msgid "policytool"
1789
msgstr "policytool"
1790
 
1791
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1792
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:943
7156 jlepiller 1793
msgid "<command>rmic</command>"
1794
msgstr "<command>rmic</command>"
1795
 
7165 jlepiller 1796
#. type: Content of:
1797
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1798
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:945
7156 jlepiller 1799
msgid ""
7165 jlepiller 1800
"generates stub and skeleton class files for remote objects from the names of"
1801
" compiled Java classes that contain remote object implementations."
7156 jlepiller 1802
msgstr ""
1803
"génère des fichiers de classes vides et squelettes pour des objets distants "
7165 jlepiller 1804
"depuis le nom des classes JAVA compilées qui contiennent des implémentations"
1805
" d'objets distants."
7156 jlepiller 1806
 
7165 jlepiller 1807
#. type: Content of:
1808
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1809
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:949
7156 jlepiller 1810
msgid "rmic"
1811
msgstr "rmic"
1812
 
1813
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1814
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:955
7156 jlepiller 1815
msgid "<command>rmid</command>"
1816
msgstr "<command>rmid</command>"
1817
 
7165 jlepiller 1818
#. type: Content of:
1819
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1820
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:957
7156 jlepiller 1821
msgid "starts the activation system daemon."
1822
msgstr "démarre le démon d'activation du système."
1823
 
7165 jlepiller 1824
#. type: Content of:
1825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1826
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:959
7156 jlepiller 1827
msgid "rmid"
1828
msgstr "rmid"
1829
 
1830
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1831
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:965
7156 jlepiller 1832
msgid "<command>rmiregistry</command>"
1833
msgstr "<command>rmiregistry</command>"
1834
 
7165 jlepiller 1835
#. type: Content of:
1836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1837
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:967
7156 jlepiller 1838
msgid ""
1839
"creates and starts a remote object registry on the specified port on the "
1840
"current host."
1841
msgstr ""
1842
"crée et démarre un registre d'objet distant sur le port spécifié de l'hôte "
1843
"actuel."
1844
 
7165 jlepiller 1845
#. type: Content of:
1846
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1847
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:970
7156 jlepiller 1848
msgid "rmiregistry"
1849
msgstr "rmiregistry"
1850
 
1851
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1852
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:976
7156 jlepiller 1853
msgid "<command>schemagen</command>"
1854
msgstr "<command>schemagen</command>"
1855
 
7165 jlepiller 1856
#. type: Content of:
1857
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1858
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:978
7156 jlepiller 1859
msgid "is a Java XML binding schema generator."
1860
msgstr "est un générateur de schéma de liaison Java XML."
1861
 
7165 jlepiller 1862
#. type: Content of:
1863
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1864
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:980
7156 jlepiller 1865
msgid "schemagen"
1866
msgstr "schemagen"
1867
 
1868
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1869
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:986
7156 jlepiller 1870
msgid "<command>serialver</command>"
1871
msgstr "<command>serialver</command>"
1872
 
7165 jlepiller 1873
#. type: Content of:
1874
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1875
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:988
7156 jlepiller 1876
msgid ""
1877
"returns the serialVersionUID for one or more classes in a form suitable for "
1878
"copying into an evolving class."
1879
msgstr ""
1880
"retourne le serialVersionUID pour une ou plusieurs classes sous une forme "
1881
"appropriée pour la copie dans une classe évolutive."
1882
 
7165 jlepiller 1883
#. type: Content of:
1884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1885
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:991
7156 jlepiller 1886
msgid "serialver"
1887
msgstr "serialver"
1888
 
1889
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1890
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:997
7156 jlepiller 1891
msgid "<command>servertool</command>"
1892
msgstr "<command>servertool</command>"
1893
 
7165 jlepiller 1894
#. type: Content of:
1895
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1896
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:999
7156 jlepiller 1897
msgid ""
1898
"provides an ease-of-use interface for application programmers to register, "
1899
"unregister, startup and shutdown a server."
1900
msgstr ""
7165 jlepiller 1901
"fournit une interface facile à utiliser pour les programmeurs d'applications"
1902
" pour inscrire, désinscrire, démarrer et arrêter un serveur."
7156 jlepiller 1903
 
7165 jlepiller 1904
#. type: Content of:
1905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1906
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1002
7156 jlepiller 1907
msgid "servertool"
1908
msgstr "servertool"
1909
 
1910
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1911
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1008
7156 jlepiller 1912
msgid "<command>tnameserv</command>"
1913
msgstr "<command>tnameserv</command>"
1914
 
7165 jlepiller 1915
#. type: Content of:
1916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1917
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1010
7156 jlepiller 1918
msgid "starts the Java IDL name server."
1919
msgstr "démarre le serveur de nom Java IDL."
1920
 
7165 jlepiller 1921
#. type: Content of:
1922
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1923
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1012
7156 jlepiller 1924
msgid "tnameserv"
1925
msgstr "tnameserv"
1926
 
1927
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1928
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1018
7156 jlepiller 1929
msgid "<command>unpack200</command>"
1930
msgstr "<command>unpack200</command>"
1931
 
7165 jlepiller 1932
#. type: Content of:
1933
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1934
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1020
7156 jlepiller 1935
msgid ""
1936
"is a native implementation that transforms a packed file produced by "
1937
"<application>pack200</application> into a jar file."
1938
msgstr ""
1939
"est une implémentation native qui transforme un fichier produit par "
1940
"<application>pack200</application> en un fichier jar."
1941
 
7165 jlepiller 1942
#. type: Content of:
1943
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1944
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1024
7156 jlepiller 1945
msgid "unpack200"
1946
msgstr "unpack200"
1947
 
1948
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1949
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1030
7156 jlepiller 1950
msgid "<command>wsgen</command>"
1951
msgstr "<command>wsgen</command>"
1952
 
7165 jlepiller 1953
#. type: Content of:
1954
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1955
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1032
7156 jlepiller 1956
msgid "generates JAX-WS portable artifacts used in JAX-WS web services."
1957
msgstr ""
1958
"génère des artefacts portables JAX-WS utilisés dans les services web JAX-WS."
1959
 
7165 jlepiller 1960
#. type: Content of:
1961
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1962
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1035
7156 jlepiller 1963
msgid "wsgen"
1964
msgstr "wsgen"
1965
 
1966
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1967
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1041
7156 jlepiller 1968
msgid "<command>wsimport</command>"
1969
msgstr "<command>wsimport</command>"
1970
 
7165 jlepiller 1971
#. type: Content of:
1972
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1973
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1043
7156 jlepiller 1974
msgid "generates JAX-WS portable artifacts."
1975
msgstr "génère des artefacts JAX-WS portables."
1976
 
7165 jlepiller 1977
#. type: Content of:
1978
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1979
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1045
7156 jlepiller 1980
msgid "wsimport"
1981
msgstr "wsimport"
1982
 
1983
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 1984
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1051
7156 jlepiller 1985
msgid "<command>xjc</command>"
1986
msgstr "<command>xjc</command>"
1987
 
7165 jlepiller 1988
#. type: Content of:
1989
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 1990
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1053
7156 jlepiller 1991
msgid "is a Java XML binding compiler."
1992
msgstr "est un compilateur de liaison Java XML."
1993
 
7165 jlepiller 1994
#. type: Content of:
1995
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 1996
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:1055
7156 jlepiller 1997
msgid "xjc"
1998
msgstr "xjc"
7164 jlepiller 1999
 
7304 jlepiller 2000
#~ msgid "10f8bc31c15a976dabef42b78222041a"
2001
#~ msgstr "10f8bc31c15a976dabef42b78222041a"
2002
 
2003
#~ msgid "401 KB"
2004
#~ msgstr "401 Ko"
2005
 
2006
#~ msgid "56ef949b915e684feb9ff22eb6843d4f"
2007
#~ msgstr "56ef949b915e684feb9ff22eb6843d4f"
2008
 
2009
#~ msgid "73c46cf954de8c7636f2fc32ed818cc0"
2010
#~ msgstr "73c46cf954de8c7636f2fc32ed818cc0"
2011
 
2012
#~ msgid "536dd3733705f6588add4eaa40cd9a48"
2013
#~ msgstr "536dd3733705f6588add4eaa40cd9a48"
2014
 
2015
#~ msgid "7c5f85ee99f0e300344a07a5f39bb1fe"
2016
#~ msgstr "7c5f85ee99f0e300344a07a5f39bb1fe"
2017
 
2018
#~ msgid "9ead63f267880850c7747d49b0b84797"
2019
#~ msgstr "9ead63f267880850c7747d49b0b84797"
2020
 
2021
#~ msgid "1c6ef3557e00f744bb4c99a10365c3c3"
2022
#~ msgstr "1c6ef3557e00f744bb4c99a10365c3c3"
2023
 
2024
#~ msgid "0206d4536358723ec0a941471a176db4"
2025
#~ msgstr "0206d4536358723ec0a941471a176db4"
2026
 
2027
#~ msgid "e4d2b65faf86bd0d108d42aae1d1c124"
2028
#~ msgstr "e4d2b65faf86bd0d108d42aae1d1c124"
2029
 
2030
#~ msgid "6.9 MB"
2031
#~ msgstr "6.9 Mo"
2032
 
7258 jlepiller 2033
#~ msgid "b13"
2034
#~ msgstr "b13"
2035
 
2036
#~ msgid "5f3def798fa3a0b2c60ae891856dc9c5"
2037
#~ msgstr "5f3def798fa3a0b2c60ae891856dc9c5"
2038
 
2039
#~ msgid "9c052259b93646687fdcfb71643b69b4"
2040
#~ msgstr "9c052259b93646687fdcfb71643b69b4"
2041
 
2042
#~ msgid "0ca6e85dcbd96dfa24ac1bdd833aab2e"
2043
#~ msgstr "0ca6e85dcbd96dfa24ac1bdd833aab2e"
2044
 
2045
#~ msgid "c2b5c1947c4aef684b27a463e4149d06"
2046
#~ msgstr "c2b5c1947c4aef684b27a463e4149d06"
2047
 
2048
#~ msgid "5a83842eca3881c7bf6abeaccac8f05d"
2049
#~ msgstr "5a83842eca3881c7bf6abeaccac8f05d"
2050
 
2051
#~ msgid "0325b88a2b39d7d72ef0726e91ea4a1d"
2052
#~ msgstr "0325b88a2b39d7d72ef0726e91ea4a1d"
2053
 
2054
#~ msgid "4dbe002af94423cbe382dda03e3e6a9d"
2055
#~ msgstr "4dbe002af94423cbe382dda03e3e6a9d"
2056
 
2057
#~ msgid "c87f96bc7ba9596fb5587e307a8f1ec6"
2058
#~ msgstr "c87f96bc7ba9596fb5587e307a8f1ec6"
2059
 
2060
#~ msgid "560d275d055112487ea879c44a985b30"
2061
#~ msgstr "560d275d055112487ea879c44a985b30"
2062
 
2063
#~ msgid "7.2 MB"
2064
#~ msgstr "7.2 Mo"
2065
 
7225 jlepiller 2066
#~ msgid "d2c9c29c00609a56ec68b0f91e34a455"
2067
#~ msgstr "d2c9c29c00609a56ec68b0f91e34a455"
2068
 
2069
#~ msgid "9bf02dac9f3f79a220af140778ed003e"
2070
#~ msgstr "9bf02dac9f3f79a220af140778ed003e"
2071
 
2072
#~ msgid "41f78a61f81ca93d1110d417d06454b2"
2073
#~ msgstr "41f78a61f81ca93d1110d417d06454b2"
2074
 
2075
#~ msgid "2fd39b1985c8ac9af222af34d8e5f945"
2076
#~ msgstr "2fd39b1985c8ac9af222af34d8e5f945"
2077
 
2078
#~ msgid "15a8b60355209145680a8da1aee9b12d"
2079
#~ msgstr "15a8b60355209145680a8da1aee9b12d"
2080
 
2081
#~ msgid "b8da9095c290358a85f533a089570b66"
2082
#~ msgstr "b8da9095c290358a85f533a089570b66"
2083
 
2084
#~ msgid "ced983a635486e02a2a7bc3c2a9416dd"
2085
#~ msgstr "ced983a635486e02a2a7bc3c2a9416dd"
2086
 
2087
#~ msgid "d34ca91c7e0040635aaf9e9d9b5f86b6"
2088
#~ msgstr "d34ca91c7e0040635aaf9e9d9b5f86b6"
2089
 
2090
#~ msgid "af4d3fc659cac0c4f5e2f78c57790345"
2091
#~ msgstr "af4d3fc659cac0c4f5e2f78c57790345"
2092
 
7202 jlepiller 2093
#~ msgid ""
2094
#~ "<userinput>cat &gt; /opt/jdk/bin/mkcacerts &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
2095
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
2096
#~ "# Simple script to extract x509 certificates and create a JRE cacerts file.\n"
2097
#~ "\n"
2098
#~ "function get_args()\n"
2099
#~ "    {\n"
2100
#~ "        if test -z \"${1}\" ; then\n"
2101
#~ "            showhelp\n"
2102
#~ "            exit 1\n"
2103
#~ "        fi\n"
2104
#~ "\n"
2105
#~ "        while test -n \"${1}\" ; do\n"
2106
#~ "            case \"${1}\" in\n"
2107
#~ "                -f | --cafile)\n"
2108
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2109
#~ "                    CAFILE=\"${2}\"\n"
2110
#~ "                    shift 2\n"
2111
#~ "                    ;;\n"
2112
#~ "                -d | --cadir)\n"
2113
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2114
#~ "                    CADIR=\"${2}\"\n"
2115
#~ "                    shift 2\n"
2116
#~ "                    ;;\n"
2117
#~ "                -o | --outfile)\n"
2118
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2119
#~ "                    OUTFILE=\"${2}\"\n"
2120
#~ "                    shift 2\n"
2121
#~ "                    ;;\n"
2122
#~ "                -k | --keytool)\n"
2123
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2124
#~ "                    KEYTOOL=\"${2}\"\n"
2125
#~ "                    shift 2\n"
2126
#~ "                    ;;\n"
2127
#~ "                -s | --openssl)\n"
2128
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2129
#~ "                    OPENSSL=\"${2}\"\n"
2130
#~ "                    shift 2\n"
2131
#~ "                    ;;\n"
2132
#~ "                -h | --help)\n"
2133
#~ "                    showhelp\n"
2134
#~ "                    exit 0\n"
2135
#~ "                    ;;\n"
2136
#~ "                *)\n"
2137
#~ "                    showhelp\n"
2138
#~ "                    exit 1\n"
2139
#~ "                    ;;\n"
2140
#~ "            esac\n"
2141
#~ "        done\n"
2142
#~ "    }\n"
2143
#~ "\n"
2144
#~ "function check_arg()\n"
2145
#~ "    {\n"
2146
#~ "        echo \"${2}\" | grep -v \"^-\" > /dev/null\n"
2147
#~ "        if [ -z \"$?\" -o ! -n \"$2\" ]; then\n"
2148
#~ "            echo \"Error:  $1 requires a valid argument.\"\n"
2149
#~ "            exit 1\n"
2150
#~ "        fi\n"
2151
#~ "    }\n"
2152
#~ "\n"
2153
#~ "# The date binary is not reliable on 32bit systems for dates after 2038\n"
2154
#~ "function mydate()\n"
2155
#~ "    {\n"
2156
#~ "        local y=$( echo $1 | cut -d\" \" -f4 )\n"
2157
#~ "        local M=$( echo $1 | cut -d\" \" -f1 )\n"
2158
#~ "        local d=$( echo $1 | cut -d\" \" -f2 )\n"
2159
#~ "        local m\n"
2160
#~ "\n"
2161
#~ "        if [ ${d} -lt 10 ]; then d=\"0${d}\"; fi\n"
2162
#~ "\n"
2163
#~ "        case $M in\n"
2164
#~ "            Jan) m=\"01\";;\n"
2165
#~ "            Feb) m=\"02\";;\n"
2166
#~ "            Mar) m=\"03\";;\n"
2167
#~ "            Apr) m=\"04\";;\n"
2168
#~ "            May) m=\"05\";;\n"
2169
#~ "            Jun) m=\"06\";;\n"
2170
#~ "            Jul) m=\"07\";;\n"
2171
#~ "            Aug) m=\"08\";;\n"
2172
#~ "            Sep) m=\"09\";;\n"
2173
#~ "            Oct) m=\"10\";;\n"
2174
#~ "            Nov) m=\"11\";;\n"
2175
#~ "            Dec) m=\"12\";;\n"
2176
#~ "        esac\n"
2177
#~ "\n"
2178
#~ "        certdate=\"${y}${m}${d}\"\n"
2179
#~ "    }\n"
2180
#~ "\n"
2181
#~ "function showhelp()\n"
2182
#~ "    {\n"
2183
#~ "        echo \"`basename ${0}` creates a valid cacerts file for use with IcedTea.\"\n"
2184
#~ "        echo \"\"\n"
2185
#~ "        echo \"        -f  --cafile     The path to a file containing PEM\"\n"
2186
#~ "        echo \"                         formated CA certificates. May not be\"\n"
2187
#~ "        echo \"                         used with -d/--cadir.\"\n"
2188
#~ "        echo \"\"\n"
2189
#~ "        echo \"        -d  --cadir      The path to a directory of PEM formatted\"\n"
2190
#~ "        echo \"                         CA certificates. May not be used with\"\n"
2191
#~ "        echo \"                         -f/--cafile.\"\n"
2192
#~ "        echo \"\"\n"
2193
#~ "        echo \"        -o  --outfile    The path to the output file.\"\n"
2194
#~ "        echo \"\"\n"
2195
#~ "        echo \"        -k  --keytool    The path to the java keytool utility.\"\n"
2196
#~ "        echo \"\"\n"
2197
#~ "        echo \"        -s  --openssl    The path to the openssl utility.\"\n"
2198
#~ "        echo \"\"\n"
2199
#~ "        echo \"        -h  --help       Show this help message and exit.\"\n"
2200
#~ "        echo \"\"\n"
2201
#~ "        echo \"\"\n"
2202
#~ "    }\n"
2203
#~ "\n"
2204
#~ "# Initialize empty variables so that the shell does not pollute the script\n"
2205
#~ "CAFILE=\"\"\n"
2206
#~ "CADIR=\"\"\n"
2207
#~ "OUTFILE=\"\"\n"
2208
#~ "OPENSSL=\"\"\n"
2209
#~ "KEYTOOL=\"\"\n"
2210
#~ "certdate=\"\"\n"
2211
#~ "date=\"\"\n"
2212
#~ "today=$( date +%Y%m%d )\n"
2213
#~ "\n"
2214
#~ "# Process command line arguments\n"
2215
#~ "get_args ${@}\n"
2216
#~ "\n"
2217
#~ "# Handle common errors\n"
2218
#~ "if test \"${CAFILE}x\" == \"x\" -a \"${CADIR}x\" == \"x\" ; then\n"
2219
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide an x509 certificate store!\"\n"
2220
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2221
#~ "    echo \"\"\n"
2222
#~ "    exit 1\n"
2223
#~ "fi\n"
2224
#~ "\n"
2225
#~ "if test \"${CAFILE}x\" != \"x\" -a \"${CADIR}x\" != \"x\" ; then\n"
2226
#~ "    echo \"ERROR!  You cannot provide two x509 certificate stores!\"\n"
2227
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2228
#~ "    echo \"\"\n"
2229
#~ "    exit 1\n"
2230
#~ "fi\n"
2231
#~ "\n"
2232
#~ "if test \"${KEYTOOL}x\" == \"x\" ; then\n"
2233
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide a valid keytool program!\"\n"
2234
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2235
#~ "    echo \"\"\n"
2236
#~ "    exit 1\n"
2237
#~ "fi\n"
2238
#~ "\n"
2239
#~ "if test \"${OPENSSL}x\" == \"x\" ; then\n"
2240
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide a valid path to openssl!\"\n"
2241
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2242
#~ "    echo \"\"\n"
2243
#~ "    exit 1\n"
2244
#~ "fi\n"
2245
#~ "\n"
2246
#~ "if test \"${OUTFILE}x\" == \"x\" ; then\n"
2247
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide a valid output file!\"\n"
2248
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2249
#~ "    echo \"\"\n"
2250
#~ "    exit 1\n"
2251
#~ "fi\n"
2252
#~ "\n"
2253
#~ "# Get on with the work\n"
2254
#~ "\n"
2255
#~ "# If using a CAFILE, split it into individual files in a temp directory\n"
2256
#~ "if test \"${CAFILE}x\" != \"x\" ; then\n"
2257
#~ "    TEMPDIR=`mktemp -d`\n"
2258
#~ "    CADIR=\"${TEMPDIR}\"\n"
2259
#~ "\n"
2260
#~ "    # Get a list of staring lines for each cert\n"
2261
#~ "    CERTLIST=`grep -n \"^-----BEGIN\" \"${CAFILE}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2262
#~ "\n"
2263
#~ "    # Get a list of ending lines for each cert\n"
2264
#~ "    ENDCERTLIST=`grep -n \"^-----END\" \"${CAFILE}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2265
#~ "\n"
2266
#~ "    # Start a loop\n"
2267
#~ "    for certbegin in `echo \"${CERTLIST}\"` ; do\n"
2268
#~ "        for certend in `echo \"${ENDCERTLIST}\"` ; do\n"
2269
#~ "            if test \"${certend}\" -gt \"${certbegin}\"; then\n"
2270
#~ "                break\n"
2271
#~ "            fi\n"
2272
#~ "        done\n"
2273
#~ "        sed -n \"${certbegin},${certend}p\" \"${CAFILE}\" > \"${CADIR}/${certbegin}.pem\"\n"
2274
#~ "        keyhash=`${OPENSSL} x509 -noout -in \"${CADIR}/${certbegin}.pem\" -hash`\n"
2275
#~ "        echo \"Generated PEM file with hash:  ${keyhash}.\"\n"
2276
#~ "    done\n"
2277
#~ "fi\n"
2278
#~ "\n"
2279
#~ "# Write the output file\n"
2280
#~ "for cert in `find \"${CADIR}\" -type f -name \"*.pem\" -o -name \"*.crt\"`\n"
2281
#~ "do\n"
2282
#~ "\n"
2283
#~ "    # Make sure the certificate date is valid...\n"
2284
#~ "    date=$( ${OPENSSL} x509 -enddate -in \"${cert}\" -noout | sed 's/^notAfter=//' )\n"
2285
#~ "    mydate \"${date}\"\n"
2286
#~ "    if test \"${certdate}\" -lt \"${today}\" ; then\n"
2287
#~ "        echo \"${cert} expired on ${certdate}! Skipping...\"\n"
2288
#~ "        unset date certdate\n"
2289
#~ "        continue\n"
2290
#~ "    fi\n"
2291
#~ "    unset date certdate\n"
2292
#~ "    ls \"${cert}\"\n"
2293
#~ "    tempfile=`mktemp`\n"
2294
#~ "    certbegin=`grep -n \"^-----BEGIN\" \"${cert}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2295
#~ "    certend=`grep -n \"^-----END\" \"${cert}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2296
#~ "    sed -n \"${certbegin},${certend}p\" \"${cert}\" > \"${tempfile}\"\n"
2297
#~ "    echo yes | env LC_ALL=C \"${KEYTOOL}\" -import                     \\\n"
2298
#~ "                                         -alias `basename \"${cert}\"` \\\n"
2299
#~ "                                         -keystore \"${OUTFILE}\"      \\\n"
2300
#~ "                                         -storepass 'changeit'       \\\n"
2301
#~ "                                         -file \"${tempfile}\"\n"
2302
#~ "    rm \"${tempfile}\"\n"
2303
#~ "done\n"
2304
#~ "\n"
2305
#~ "if test \"${TEMPDIR}x\" != \"x\" ; then\n"
2306
#~ "    rm -rf \"${TEMPDIR}\"\n"
2307
#~ "fi\n"
2308
#~ "exit 0</literal>\n"
2309
#~ "EOF\n"
2310
#~ "\n"
2311
#~ "chmod -c 0755 /opt/jdk/bin/mkcacerts &amp;&amp;\n"
2312
#~ "ln -sfv /etc/ssl/java/cacerts /opt/jdk/jre/lib/security/cacerts</userinput>"
2313
#~ msgstr ""
2314
#~ "<userinput>cat &gt; /opt/jdk/bin/mkcacerts &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
2315
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
2316
#~ "# Simple script to extract x509 certificates and create a JRE cacerts file.\n"
2317
#~ "\n"
2318
#~ "function get_args()\n"
2319
#~ "    {\n"
2320
#~ "        if test -z \"${1}\" ; then\n"
2321
#~ "            showhelp\n"
2322
#~ "            exit 1\n"
2323
#~ "        fi\n"
2324
#~ "\n"
2325
#~ "        while test -n \"${1}\" ; do\n"
2326
#~ "            case \"${1}\" in\n"
2327
#~ "                -f | --cafile)\n"
2328
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2329
#~ "                    CAFILE=\"${2}\"\n"
2330
#~ "                    shift 2\n"
2331
#~ "                    ;;\n"
2332
#~ "                -d | --cadir)\n"
2333
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2334
#~ "                    CADIR=\"${2}\"\n"
2335
#~ "                    shift 2\n"
2336
#~ "                    ;;\n"
2337
#~ "                -o | --outfile)\n"
2338
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2339
#~ "                    OUTFILE=\"${2}\"\n"
2340
#~ "                    shift 2\n"
2341
#~ "                    ;;\n"
2342
#~ "                -k | --keytool)\n"
2343
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2344
#~ "                    KEYTOOL=\"${2}\"\n"
2345
#~ "                    shift 2\n"
2346
#~ "                    ;;\n"
2347
#~ "                -s | --openssl)\n"
2348
#~ "                    check_arg $1 $2\n"
2349
#~ "                    OPENSSL=\"${2}\"\n"
2350
#~ "                    shift 2\n"
2351
#~ "                    ;;\n"
2352
#~ "                -h | --help)\n"
2353
#~ "                    showhelp\n"
2354
#~ "                    exit 0\n"
2355
#~ "                    ;;\n"
2356
#~ "                *)\n"
2357
#~ "                    showhelp\n"
2358
#~ "                    exit 1\n"
2359
#~ "                    ;;\n"
2360
#~ "            esac\n"
2361
#~ "        done\n"
2362
#~ "    }\n"
2363
#~ "\n"
2364
#~ "function check_arg()\n"
2365
#~ "    {\n"
2366
#~ "        echo \"${2}\" | grep -v \"^-\" > /dev/null\n"
2367
#~ "        if [ -z \"$?\" -o ! -n \"$2\" ]; then\n"
2368
#~ "            echo \"Error:  $1 requires a valid argument.\"\n"
2369
#~ "            exit 1\n"
2370
#~ "        fi\n"
2371
#~ "    }\n"
2372
#~ "\n"
2373
#~ "# The date binary is not reliable on 32bit systems for dates after 2038\n"
2374
#~ "function mydate()\n"
2375
#~ "    {\n"
2376
#~ "        local y=$( echo $1 | cut -d\" \" -f4 )\n"
2377
#~ "        local M=$( echo $1 | cut -d\" \" -f1 )\n"
2378
#~ "        local d=$( echo $1 | cut -d\" \" -f2 )\n"
2379
#~ "        local m\n"
2380
#~ "\n"
2381
#~ "        if [ ${d} -lt 10 ]; then d=\"0${d}\"; fi\n"
2382
#~ "\n"
2383
#~ "        case $M in\n"
2384
#~ "            Jan) m=\"01\";;\n"
2385
#~ "            Feb) m=\"02\";;\n"
2386
#~ "            Mar) m=\"03\";;\n"
2387
#~ "            Apr) m=\"04\";;\n"
2388
#~ "            May) m=\"05\";;\n"
2389
#~ "            Jun) m=\"06\";;\n"
2390
#~ "            Jul) m=\"07\";;\n"
2391
#~ "            Aug) m=\"08\";;\n"
2392
#~ "            Sep) m=\"09\";;\n"
2393
#~ "            Oct) m=\"10\";;\n"
2394
#~ "            Nov) m=\"11\";;\n"
2395
#~ "            Dec) m=\"12\";;\n"
2396
#~ "        esac\n"
2397
#~ "\n"
2398
#~ "        certdate=\"${y}${m}${d}\"\n"
2399
#~ "    }\n"
2400
#~ "\n"
2401
#~ "function showhelp()\n"
2402
#~ "    {\n"
2403
#~ "        echo \"`basename ${0}` creates a valid cacerts file for use with IcedTea.\"\n"
2404
#~ "        echo \"\"\n"
2405
#~ "        echo \"        -f  --cafile     The path to a file containing PEM\"\n"
2406
#~ "        echo \"                         formated CA certificates. May not be\"\n"
2407
#~ "        echo \"                         used with -d/--cadir.\"\n"
2408
#~ "        echo \"\"\n"
2409
#~ "        echo \"        -d  --cadir      The path to a directory of PEM formatted\"\n"
2410
#~ "        echo \"                         CA certificates. May not be used with\"\n"
2411
#~ "        echo \"                         -f/--cafile.\"\n"
2412
#~ "        echo \"\"\n"
2413
#~ "        echo \"        -o  --outfile    The path to the output file.\"\n"
2414
#~ "        echo \"\"\n"
2415
#~ "        echo \"        -k  --keytool    The path to the java keytool utility.\"\n"
2416
#~ "        echo \"\"\n"
2417
#~ "        echo \"        -s  --openssl    The path to the openssl utility.\"\n"
2418
#~ "        echo \"\"\n"
2419
#~ "        echo \"        -h  --help       Show this help message and exit.\"\n"
2420
#~ "        echo \"\"\n"
2421
#~ "        echo \"\"\n"
2422
#~ "    }\n"
2423
#~ "\n"
2424
#~ "# Initialize empty variables so that the shell does not pollute the script\n"
2425
#~ "CAFILE=\"\"\n"
2426
#~ "CADIR=\"\"\n"
2427
#~ "OUTFILE=\"\"\n"
2428
#~ "OPENSSL=\"\"\n"
2429
#~ "KEYTOOL=\"\"\n"
2430
#~ "certdate=\"\"\n"
2431
#~ "date=\"\"\n"
2432
#~ "today=$( date +%Y%m%d )\n"
2433
#~ "\n"
2434
#~ "# Process command line arguments\n"
2435
#~ "get_args ${@}\n"
2436
#~ "\n"
2437
#~ "# Handle common errors\n"
2438
#~ "if test \"${CAFILE}x\" == \"x\" -a \"${CADIR}x\" == \"x\" ; then\n"
2439
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide an x509 certificate store!\"\n"
2440
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2441
#~ "    echo \"\"\n"
2442
#~ "    exit 1\n"
2443
#~ "fi\n"
2444
#~ "\n"
2445
#~ "if test \"${CAFILE}x\" != \"x\" -a \"${CADIR}x\" != \"x\" ; then\n"
2446
#~ "    echo \"ERROR!  You cannot provide two x509 certificate stores!\"\n"
2447
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2448
#~ "    echo \"\"\n"
2449
#~ "    exit 1\n"
2450
#~ "fi\n"
2451
#~ "\n"
2452
#~ "if test \"${KEYTOOL}x\" == \"x\" ; then\n"
2453
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide a valid keytool program!\"\n"
2454
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2455
#~ "    echo \"\"\n"
2456
#~ "    exit 1\n"
2457
#~ "fi\n"
2458
#~ "\n"
2459
#~ "if test \"${OPENSSL}x\" == \"x\" ; then\n"
2460
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide a valid path to openssl!\"\n"
2461
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2462
#~ "    echo \"\"\n"
2463
#~ "    exit 1\n"
2464
#~ "fi\n"
2465
#~ "\n"
2466
#~ "if test \"${OUTFILE}x\" == \"x\" ; then\n"
2467
#~ "    echo \"ERROR!  You must provide a valid output file!\"\n"
2468
#~ "    echo \"\\'$(basename ${0}) --help\\' for more info.\"\n"
2469
#~ "    echo \"\"\n"
2470
#~ "    exit 1\n"
2471
#~ "fi\n"
2472
#~ "\n"
2473
#~ "# Get on with the work\n"
2474
#~ "\n"
2475
#~ "# If using a CAFILE, split it into individual files in a temp directory\n"
2476
#~ "if test \"${CAFILE}x\" != \"x\" ; then\n"
2477
#~ "    TEMPDIR=`mktemp -d`\n"
2478
#~ "    CADIR=\"${TEMPDIR}\"\n"
2479
#~ "\n"
2480
#~ "    # Get a list of staring lines for each cert\n"
2481
#~ "    CERTLIST=`grep -n \"^-----BEGIN\" \"${CAFILE}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2482
#~ "\n"
2483
#~ "    # Get a list of ending lines for each cert\n"
2484
#~ "    ENDCERTLIST=`grep -n \"^-----END\" \"${CAFILE}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2485
#~ "\n"
2486
#~ "    # Start a loop\n"
2487
#~ "    for certbegin in `echo \"${CERTLIST}\"` ; do\n"
2488
#~ "        for certend in `echo \"${ENDCERTLIST}\"` ; do\n"
2489
#~ "            if test \"${certend}\" -gt \"${certbegin}\"; then\n"
2490
#~ "                break\n"
2491
#~ "            fi\n"
2492
#~ "        done\n"
2493
#~ "        sed -n \"${certbegin},${certend}p\" \"${CAFILE}\" > \"${CADIR}/${certbegin}.pem\"\n"
2494
#~ "        keyhash=`${OPENSSL} x509 -noout -in \"${CADIR}/${certbegin}.pem\" -hash`\n"
2495
#~ "        echo \"Generated PEM file with hash:  ${keyhash}.\"\n"
2496
#~ "    done\n"
2497
#~ "fi\n"
2498
#~ "\n"
2499
#~ "# Write the output file\n"
2500
#~ "for cert in `find \"${CADIR}\" -type f -name \"*.pem\" -o -name \"*.crt\"`\n"
2501
#~ "do\n"
2502
#~ "\n"
2503
#~ "    # Make sure the certificate date is valid...\n"
2504
#~ "    date=$( ${OPENSSL} x509 -enddate -in \"${cert}\" -noout | sed 's/^notAfter=//' )\n"
2505
#~ "    mydate \"${date}\"\n"
2506
#~ "    if test \"${certdate}\" -lt \"${today}\" ; then\n"
2507
#~ "        echo \"${cert} expired on ${certdate}! Skipping...\"\n"
2508
#~ "        unset date certdate\n"
2509
#~ "        continue\n"
2510
#~ "    fi\n"
2511
#~ "    unset date certdate\n"
2512
#~ "    ls \"${cert}\"\n"
2513
#~ "    tempfile=`mktemp`\n"
2514
#~ "    certbegin=`grep -n \"^-----BEGIN\" \"${cert}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2515
#~ "    certend=`grep -n \"^-----END\" \"${cert}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
2516
#~ "    sed -n \"${certbegin},${certend}p\" \"${cert}\" > \"${tempfile}\"\n"
2517
#~ "    echo yes | env LC_ALL=C \"${KEYTOOL}\" -import                     \\\n"
2518
#~ "                                         -alias `basename \"${cert}\"` \\\n"
2519
#~ "                                         -keystore \"${OUTFILE}\"      \\\n"
2520
#~ "                                         -storepass 'changeit'       \\\n"
2521
#~ "                                         -file \"${tempfile}\"\n"
2522
#~ "    rm \"${tempfile}\"\n"
2523
#~ "done\n"
2524
#~ "\n"
2525
#~ "if test \"${TEMPDIR}x\" != \"x\" ; then\n"
2526
#~ "    rm -rf \"${TEMPDIR}\"\n"
2527
#~ "fi\n"
2528
#~ "exit 0</literal>\n"
2529
#~ "EOF\n"
2530
#~ "\n"
2531
#~ "chmod -c 0755 /opt/jdk/bin/mkcacerts &amp;&amp;\n"
2532
#~ "ln -sfv /etc/ssl/java/cacerts /opt/jdk/jre/lib/security/cacerts</userinput>"
2533
 
2534
#~ msgid ""
2535
#~ "Doing a very large copy/paste directly to a terminal may result in a "
2536
#~ "corrupted file.  Copying to an editor may overcome this issue."
2537
#~ msgstr ""
2538
#~ "Faire un très grand copier/coller directement dans un terminal peut donner "
2539
#~ "un fichier corrompu. Copier depuis un éditeur peut contourner ce problème."
2540
 
2541
#~ msgid ""
2542
#~ "Generate the <application>OpenJDK</application> <filename>cacerts</filename>"
2543
#~ " file as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
2544
#~ msgstr ""
2545
#~ "Générez le fichier <filename>cacerts</filename> de "
2546
#~ "<application>OpenJDK</application> en tant qu'utilisateur <systemitem "
2547
#~ "class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
2548
 
2549
#~ msgid ""
2550
#~ "<userinput>if [ -f /etc/ssl/java/cacerts ]; then\n"
2551
#~ "  mv /etc/ssl/java/cacerts \\\n"
2552
#~ "     /etc/ssl/java/cacerts.bak\n"
2553
#~ "fi &amp;&amp;\n"
2554
#~ "/opt/jdk/bin/mkcacerts                 \\\n"
2555
#~ "        -d \"/etc/ssl/certs/\"           \\\n"
2556
#~ "        -k \"/opt/jdk/bin/keytool\"      \\\n"
2557
#~ "        -s \"/usr/bin/openssl\"          \\\n"
2558
#~ "        -o \"/etc/ssl/java/cacerts\"</userinput>"
2559
#~ msgstr ""
2560
#~ "<userinput>if [ -f /etc/ssl/java/cacerts ]; then\n"
2561
#~ "  mv /etc/ssl/java/cacerts \\\n"
2562
#~ "     /etc/ssl/java/cacerts.bak\n"
2563
#~ "fi &amp;&amp;\n"
2564
#~ "/opt/jdk/bin/mkcacerts                 \\\n"
2565
#~ "        -d \"/etc/ssl/certs/\"           \\\n"
2566
#~ "        -k \"/opt/jdk/bin/keytool\"      \\\n"
2567
#~ "        -s \"/usr/bin/openssl\"          \\\n"
2568
#~ "        -o \"/etc/ssl/java/cacerts\"</userinput>"
2569
 
2570
#~ msgid "<command>mkcacerts</command>"
2571
#~ msgstr "<command>mkcacerts</command>"
2572
 
2573
#~ msgid ""
2574
#~ "is a simple script to extract x509 certificates and create a JRE cacerts "
2575
#~ "file using <command>keytool</command>."
2576
#~ msgstr ""
2577
#~ "est un script simple pour extraire les certificats x509 et créer un fichier "
2578
#~ "cacerts JRE en utilisant <command>keytool</command>."
2579
 
2580
#~ msgid "mkcacerts"
2581
#~ msgstr "mkcacerts"
2582
 
7190 jlepiller 2583
#~ msgid "04ecdce899eb3d6de9d5aadc438998c0"
2584
#~ msgstr "04ecdce899eb3d6de9d5aadc438998c0"
2585
 
2586
#~ msgid "400 KB"
2587
#~ msgstr "400 Ko"
2588
 
2589
#~ msgid "6ea4a074a80d0ee4b6dcd50398835c49"
2590
#~ msgstr "6ea4a074a80d0ee4b6dcd50398835c49"
2591
 
2592
#~ msgid "27b9e7e94fc6a47f452e8a94ba156395"
2593
#~ msgstr "27b9e7e94fc6a47f452e8a94ba156395"
2594
 
2595
#~ msgid "da82a91df3eb4c98ebaab4e71cbbcc4d"
2596
#~ msgstr "da82a91df3eb4c98ebaab4e71cbbcc4d"
2597
 
2598
#~ msgid "8a91561bbc04f50a92032d82b78960e0"
2599
#~ msgstr "8a91561bbc04f50a92032d82b78960e0"
2600
 
2601
#~ msgid "e65f6d029808a8b523e07d818c8ac9ad"
2602
#~ msgstr "e65f6d029808a8b523e07d818c8ac9ad"
2603
 
2604
#~ msgid "61c645dbacfb925944f716ec50474821"
2605
#~ msgstr "61c645dbacfb925944f716ec50474821"
2606
 
2607
#~ msgid "2c981235c1cbaba58197fd9b7ffd00e1"
2608
#~ msgstr "2c981235c1cbaba58197fd9b7ffd00e1"
2609
 
2610
#~ msgid "cc01a555a38f7680eaefb48233dbf053"
2611
#~ msgstr "cc01a555a38f7680eaefb48233dbf053"
2612
 
7164 jlepiller 2613
#~ msgid "72"
2614
#~ msgstr "72"
2615
 
2616
#~ msgid "161dfcff6fbf49649b35c86fa5bbc2b4"
2617
#~ msgstr "161dfcff6fbf49649b35c86fa5bbc2b4"
2618
 
2619
#~ msgid "c822b9ac498d5bfbaa82ce6fa1c126a4"
2620
#~ msgstr "c822b9ac498d5bfbaa82ce6fa1c126a4"
2621
 
2622
#~ msgid "67a98eef6eed6fde18ec5e422bbdd074"
2623
#~ msgstr "67a98eef6eed6fde18ec5e422bbdd074"
2624
 
2625
#~ msgid "fc20a017e3d3598de65240bc9a2ffbbc"
2626
#~ msgstr "fc20a017e3d3598de65240bc9a2ffbbc"
2627
 
2628
#~ msgid "669f95ee39534dcbbe538cb59bc78742"
2629
#~ msgstr "669f95ee39534dcbbe538cb59bc78742"
2630
 
2631
#~ msgid "58fa5f03c7da51a07c000881ca8e1b1b"
2632
#~ msgstr "58fa5f03c7da51a07c000881ca8e1b1b"
2633
 
2634
#~ msgid "b85df8468b42a7c14c5d55e84339a2dd"
2635
#~ msgstr "b85df8468b42a7c14c5d55e84339a2dd"
2636
 
2637
#~ msgid "1f9358090dc4ba710a14f31115de7c5f"
2638
#~ msgstr "1f9358090dc4ba710a14f31115de7c5f"
2639
 
2640
#~ msgid "4.1-b12-496"
2641
#~ msgstr "4.1-b12-496"
2642
 
2643
#~ msgid "00eb03c5754b5de953d2cec268f9e73e"
2644
#~ msgstr "00eb03c5754b5de953d2cec268f9e73e"
2645
 
2646
#~ msgid "7.4 MB"
2647
#~ msgstr "7.4 Mo"