Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 12:46+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472042792.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the npapi-sdk-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:10
23
msgid "e81db61e206cd615cf56c4a9f301e636"
24
msgstr "e81db61e206cd615cf56c4a9f301e636"
25
 
26
#. type: Content of the npapi-sdk-size entity
27
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:11
28
msgid "65 KB"
29
msgstr "65 Ko"
30
 
31
#. type: Content of the npapi-sdk-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:12
33
msgid "520 KB"
34
msgstr "520 Ko"
35
 
36
#. type: Content of the npapi-sdk-time entity
37
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:13
38
msgid "less than 0.1 SBU"
39
msgstr "moins de 0.1 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:20
43
#, fuzzy
44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
46
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
47
msgid ""
48
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
49
"22:13:06 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>"
50
msgstr ""
51
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
52
"22:13:06 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:24
56
msgid "NPAPI-SDK-&npapi-sdk-version;"
57
msgstr "NPAPI-SDK-&npapi-sdk-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:27
61
msgid "NPAPI-SDK"
62
msgstr "NPAPI-SDK"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:31
66
msgid "Introduction to NPAPI-SDK"
67
msgstr "Introduction à NPAPI-SDK"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:34
71
msgid ""
72
"<application>NPAPI-SDK</application> is a bundle of Netscape Plugin "
73
"Application Programming Interface headers by Mozilla. This package provides "
74
"a clear way to install those headers and depend on them."
75
msgstr ""
76
"<application>NPAPI-SDK</application> est un ensemble d'en-têtes de "
77
"programmation d'application greffon de Netscape par Mozilla. Ce paquet "
78
"fournit un moyen propre d'installer ses en-têtes et leurs dépendances."
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
81
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:41
82
msgid "Package Information"
83
msgstr "Informations sur le paquet"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:45
87
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&npapi-sdk-download-http;\"/>"
88
msgstr ""
89
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&npapi-sdk-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:50
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&npapi-sdk-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&npapi-sdk-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:55
98
msgid "Download MD5 sum: &npapi-sdk-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &npapi-sdk-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:60
103
msgid "Download size: &npapi-sdk-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &npapi-sdk-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:65
108
msgid "Estimated disk space required: &npapi-sdk-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &npapi-sdk-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:70
113
msgid "Estimated build time: &npapi-sdk-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &npapi-sdk-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
117
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:75
118
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/NPAPI-SDK'/>"
119
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/NPAPI-SDK'/>"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
122
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:82
123
msgid "Installation of NPAPI-SDK"
124
msgstr "Installation de NPAPI-SDK"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:85
128
msgid ""
129
"Install <application>NPAPI-SDK</application> by running the following "
130
"commands:"
131
msgstr ""
132
"Installez <application>NPAPI-SDK</application> en lançant les commandes "
133
"suivantes&nbsp;:"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
136
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:89
137
#, no-wrap
138
msgid "<userinput>./configure --prefix=/usr</userinput>"
139
msgstr "<userinput>./configure --prefix=/usr</userinput>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:92
143
msgid "This package does not come with a test suite."
144
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:96
148
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
149
msgstr ""
150
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
151
"systemitem>&nbsp;:"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
154
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:99
155
#, no-wrap
156
msgid "<userinput>make install</userinput>"
157
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
160
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:104
161
msgid "Contents"
162
msgstr "Contenu"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
165
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:107
166
msgid "Installed Programs"
167
msgstr "Programmes installés"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
170
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:108
171
msgid "Installed Libraries"
172
msgstr "Bibliothèques installées"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
175
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:109
176
msgid "Installed Directory"
177
msgstr "Répertoire installé"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
180
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:113
181
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:116
182
msgid "None"
7160 jlepiller 183
msgstr "Aucun #-# Aucune"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
186
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:119
187
msgid "/usr/include/npapi-sdk"
188
msgstr "/usr/include/npapi-sdk"