Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7455 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 12:45+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472042747.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the nasm-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://www.nasm.us/pub/nasm/releasebuilds/&nasm-version;/nasm-&nasm-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://www.nasm.us/pub/nasm/releasebuilds/&nasm-version;/nasm-&nasm-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the nasm-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:9
7351 jlepiller 32
msgid "d5ca2ad7121ccbae69dd606b1038532c"
33
msgstr "d5ca2ad7121ccbae69dd606b1038532c"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the nasm-size entity
36
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:10
7334 jlepiller 37
msgid "788 KB"
38
msgstr "788 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the nasm-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:11
7351 jlepiller 42
msgid "27 MB"
43
msgstr "27 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the nasm-time entity
46
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:12
7258 jlepiller 47
msgid "0.2 SBU"
48
msgstr "0.2 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:19
7454 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-05-13 "
54
#| "12:52:51 +0000 (Sun, 13 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7454 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-13 "
57
"17:52:20 +0000 (Sun, 13 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7454 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-13 "
60
"17:52:20 +0000 (Sun, 13 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:23
64
msgid "NASM-&nasm-version;"
65
msgstr "NASM-&nasm-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:26
69
msgid "NASM"
70
msgstr "NASM"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:30
74
msgid "Introduction to NASM"
75
msgstr "Introduction à NASM"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:32
79
msgid ""
80
"<application>NASM</application> (Netwide Assembler)  is an 80x86 assembler "
81
"designed for portability and modularity. It includes a disassembler as well."
82
msgstr ""
83
"<application>NASM</application> (Netwide Assembler) est un assembleur 80x86 "
84
"prévu pour la compatibilité et la portabilité. Il inclut aussi un "
85
"désassembleur."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:38
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:41
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nasm-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nasm-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:44
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nasm-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nasm-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:47
104
msgid "Download MD5 sum: &nasm-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nasm-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:50
109
msgid "Download size: &nasm-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nasm-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:53
114
msgid "Estimated disk space required: &nasm-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nasm-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:56
119
msgid "Estimated build time: &nasm-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nasm-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:60
124
msgid "Additional Downloads"
125
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:63
129
msgid ""
7165 jlepiller 130
"Optional documentation: <ulink "
131
"url=\"http://www.nasm.us/pub/nasm/releasebuilds/&nasm-version;/nasm-&nasm-"
132
"version;-xdoc.tar.xz\"/>"
7156 jlepiller 133
msgstr ""
7165 jlepiller 134
"Documentation facultative&nbsp;: <ulink "
135
"url=\"http://www.nasm.us/pub/nasm/releasebuilds/&nasm-version;/nasm-&nasm-"
136
"version;-xdoc.tar.xz\"/>"
7156 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:68
140
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nasm\"/>"
141
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nasm\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
144
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:74
145
msgid "Installation of NASM"
146
msgstr "Installation de NASM"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:76
7454 jlepiller 150
msgid "First, fix an issue when building with gcc 8:"
151
msgstr ""
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
154
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:78
155
#, no-wrap
156
#| msgid ""
157
#| "<userinput>sed -e '/seg_init/d'                      \\\n"
158
#| "    -e 's/pure_func seg_alloc/seg_alloc/' \\\n"
159
#| "    -i include/nasmlib.h</userinput>"
7156 jlepiller 160
msgid ""
7454 jlepiller 161
"<userinput>sed -i '/seg_init/s/pure_func//' include/nasmlib.h</userinput>"
162
msgstr ""
163
"<userinput>sed -i '/seg_init/s/pure_func//' include/nasmlib.h</userinput>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:80
167
msgid ""
7156 jlepiller 168
"If you downloaded the optional documentation, put it into the source tree:"
169
msgstr ""
170
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, mettez-la dans "
171
"l'arborescence des sources&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7454 jlepiller 174
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:83
7156 jlepiller 175
#, no-wrap
7165 jlepiller 176
msgid ""
177
"<userinput>tar -xf ../nasm-&nasm-version;-xdoc.tar.xz --strip-"
178
"components=1</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>tar -xf ../nasm-&nasm-version;-xdoc.tar.xz --strip-"
181
"components=1</userinput>"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 184
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:86
7156 jlepiller 185
msgid ""
7454 jlepiller 186
"Apply some upstream fixes, which are needed for compiling with gcc-8.1:"
187
msgstr ""
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
190
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:89
191
#, no-wrap
192
msgid ""
193
"<userinput>sed -e '/seg_init/d'                      \\\n"
194
"    -e 's/pure_func seg_alloc/seg_alloc/' \\\n"
195
"    -i include/nasmlib.h</userinput>"
196
msgstr ""
197
"<userinput>sed -e '/seg_init/d'                      \\\n"
198
"    -e 's/pure_func seg_alloc/seg_alloc/' \\\n"
199
"    -i include/nasmlib.h</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
202
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:93
203
msgid ""
7156 jlepiller 204
"Install <application>NASM</application> by running the following commands:"
205
msgstr ""
206
"Installez <application>NASM</application> en lançant les commandes "
207
"suivantes&nbsp;:"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7454 jlepiller 210
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:96
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
213
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
214
"make</userinput>"
215
msgstr ""
216
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
217
"make</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 220
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:99
7156 jlepiller 221
msgid "This package does not come with a test suite."
222
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 225
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:101
7156 jlepiller 226
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
227
msgstr ""
7165 jlepiller 228
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
229
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 230
 
231
#.  dev note: make INSTALLROOT=<DESTDIR>
7165 jlepiller 232
#.  install
7156 jlepiller 233
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7454 jlepiller 234
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:105
7156 jlepiller 235
#, no-wrap
236
msgid "<userinput>make install</userinput>"
237
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7454 jlepiller 240
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:107
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"If you downloaded the optional documentation, install it with the following "
243
"instructions as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
244
msgstr ""
245
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, installez-la avec les "
7165 jlepiller 246
"instructions suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
247
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7454 jlepiller 250
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:111
7156 jlepiller 251
#, no-wrap
252
msgid ""
253
"<userinput>install -m755 -d         /usr/share/doc/nasm-&nasm-version;/html  &amp;&amp;\n"
254
"cp -v doc/html/*.html    /usr/share/doc/nasm-&nasm-version;/html  &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 255
"cp -v doc/*.{txt,ps,pdf} /usr/share/doc/nasm-&nasm-version;</userinput>"
7156 jlepiller 256
msgstr ""
257
"<userinput>install -m755 -d         /usr/share/doc/nasm-&nasm-version;/html  &amp;&amp;\n"
258
"cp -v doc/html/*.html    /usr/share/doc/nasm-&nasm-version;/html  &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 259
"cp -v doc/*.{txt,ps,pdf} /usr/share/doc/nasm-&nasm-version;</userinput>"
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7454 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:118
7156 jlepiller 263
msgid "Contents"
264
msgstr "Contenu"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7454 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:121
7156 jlepiller 268
msgid "Installed Programs"
269
msgstr "Programmes installés"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7454 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:122
7156 jlepiller 273
msgid "Installed Libraries"
274
msgstr "Bibliothèques installées"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7454 jlepiller 277
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:123
7156 jlepiller 278
msgid "Installed Directory"
279
msgstr "Répertoire installé"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7454 jlepiller 282
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:126
7156 jlepiller 283
msgid "nasm and ndisasm"
284
msgstr "nasm et ndisasm"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7454 jlepiller 287
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:127
7156 jlepiller 288
msgid "None"
7160 jlepiller 289
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7454 jlepiller 292
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:128
7156 jlepiller 293
msgid "/usr/share/doc/nasm-&nasm-version;"
294
msgstr "/usr/share/doc/nasm-&nasm-version;"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7454 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:133
7156 jlepiller 298
msgid "Short Descriptions"
299
msgstr "Descriptions courtes"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7454 jlepiller 302
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:138
7156 jlepiller 303
msgid "<command>nasm</command>"
304
msgstr "<command>nasm</command>"
305
 
7165 jlepiller 306
#. type: Content of:
307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7454 jlepiller 308
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:140
7156 jlepiller 309
msgid "is a portable 80x86 assembler."
310
msgstr "est un assembleur 80x86 portable."
311
 
7165 jlepiller 312
#. type: Content of:
313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7454 jlepiller 314
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:142
7156 jlepiller 315
msgid "nasm"
316
msgstr "nasm"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7454 jlepiller 319
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:148
7156 jlepiller 320
msgid "<command>ndisasm</command>"
321
msgstr "<command>ndisasm</command>"
322
 
7165 jlepiller 323
#. type: Content of:
324
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7454 jlepiller 325
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:150
7156 jlepiller 326
msgid "is an 80x86 binary file disassembler."
327
msgstr "est un désassembleur de fichiers binaires 80x86."
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7454 jlepiller 331
#: blfs-en/general/prog/nasm.xml:152
7156 jlepiller 332
msgid "ndisasm"
333
msgstr "ndisasm"
7164 jlepiller 334
 
7351 jlepiller 335
#~ msgid "abb79a82fa30908217e30f76eca8a557"
336
#~ msgstr "abb79a82fa30908217e30f76eca8a557"
337
 
338
#~ msgid "29 MB"
339
#~ msgstr "29 Mo"
340
 
7334 jlepiller 341
#~ msgid "b3ae134bd1b5ead73d659286f568da95"
342
#~ msgstr "b3ae134bd1b5ead73d659286f568da95"
343
 
344
#~ msgid "784 KB"
345
#~ msgstr "784 Ko"
346
 
347
#~ msgid "28 MB"
348
#~ msgstr "28 Mo"
349
 
7260 jlepiller 350
#~ msgid "1de4fb6c39c5b7863f95a1569f18d4db"
351
#~ msgstr "1de4fb6c39c5b7863f95a1569f18d4db"
352
 
7258 jlepiller 353
#~ msgid "b90a3d85b93e51a7fa5a67e2a8fccfef"
354
#~ msgstr "b90a3d85b93e51a7fa5a67e2a8fccfef"
355
 
356
#~ msgid "31 MB"
357
#~ msgstr "31 Mo"
358
 
7164 jlepiller 359
#~ msgid "0d461a085b088a14dd6628c53be1ce28"
360
#~ msgstr "0d461a085b088a14dd6628c53be1ce28"
361
 
362
#~ msgid "747 KB"
363
#~ msgstr "747 Ko"
364
 
365
#~ msgid "22 MB"
366
#~ msgstr "22 Mo"