Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7207 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 03:06+0000\n"
7313 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 20:08+0000\n"
7207 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7207 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
16
"X-POOTLE-MTIME: 1506024485.596038\n"
7207 jlepiller 17
 
7304 jlepiller 18
#. type: Content of the lxml-download-http entity
19
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:7
20
msgid "&pymodules-dl;/l/lxml/lxml-&lxml-version;.tar.gz"
21
msgstr "&pymodules-dl;/l/lxml/lxml-&lxml-version;.tar.gz"
22
 
7207 jlepiller 23
#. type: Content of the lxml-md5sum entity
7304 jlepiller 24
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:9
7313 jlepiller 25
msgid "c30d7e752cc909c1c0c40bd34153443a"
26
msgstr "c30d7e752cc909c1c0c40bd34153443a"
7207 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the lxml-size entity
7304 jlepiller 29
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:10
7313 jlepiller 30
msgid "4.1 MB"
31
msgstr "4.1 Mo"
7207 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the lxml-buildsize entity
7304 jlepiller 34
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:11
7313 jlepiller 35
msgid "154 MB (plus 31 MB for the testsuite without optional deps)"
36
msgstr ""
37
"154 Mo (plus 31 Mo pour la suite de tests sans les dépendances facultatives)"
7207 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the lxml-time entity
7304 jlepiller 40
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:12
7313 jlepiller 41
msgid "1.5 SBU (plus 1.7 SBU for the testsuite without optional deps)"
42
msgstr ""
43
"1.5 SBU (plus 1.7 SBU pour la suite de tests sans les dépendances "
44
"facultatives)"
7207 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect2><title>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:18
7207 jlepiller 48
msgid "lxml-&lxml-version;"
49
msgstr "lxml-&lxml-version;"
50
 
51
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
7304 jlepiller 52
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:21
7207 jlepiller 53
msgid "lxml"
54
msgstr "lxml"
55
 
56
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 57
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:25
7207 jlepiller 58
msgid "Introduction to lxml"
59
msgstr "Introduction à lxml"
60
 
61
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 62
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:28
7207 jlepiller 63
msgid ""
64
"<application>lxml</application> provides <application>Python</application> "
65
"bindings for <xref linkend=\"libxslt\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>."
66
msgstr ""
67
"<application>lxml</application> fournit des liaisons "
68
"<application>Python</application> pour <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
69
"linkend=\"libxml2\"/>."
70
 
71
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 72
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:35
7207 jlepiller 73
msgid "Package Information"
74
msgstr "Informations sur le paquet"
75
 
76
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 77
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:39
7207 jlepiller 78
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxml-download-http;\"/>"
79
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxml-download-http;\"/>"
80
 
81
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 82
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:44
7207 jlepiller 83
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxml-download-ftp;\"/>"
84
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxml-download-ftp;\"/>"
85
 
86
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:49
7207 jlepiller 88
msgid "Download MD5 sum: &lxml-md5sum;"
89
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxml-md5sum;"
90
 
91
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:54
7207 jlepiller 93
msgid "Download size: &lxml-size;"
94
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxml-size;"
95
 
96
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:59
7207 jlepiller 98
msgid "Estimated disk space required: &lxml-buildsize;"
99
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxml-buildsize;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:64
7207 jlepiller 103
msgid "Estimated build time: &lxml-time;"
104
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxml-time;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:69
7207 jlepiller 108
msgid "lxml Dependencies"
109
msgstr "Dépendances de lxml"
110
 
111
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:71
7207 jlepiller 113
msgid "Required"
114
msgstr "Requises"
115
 
116
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:73
7207 jlepiller 118
msgid "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
119
msgstr "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
120
 
7313 jlepiller 121
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:76
123
msgid "Optional (to run more tests)"
124
msgstr "Facultatives (pour lancer plus de tests)"
125
 
7207 jlepiller 126
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7313 jlepiller 127
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:78
128
msgid ""
129
"<xref linkend=\"gdb\"/> <xref linkend=\"valgrind\"/> <ulink "
130
"url=\"&pypi;/cssselect/\">cssselect</ulink>"
131
msgstr ""
132
"<xref linkend=\"gdb\"/> <xref linkend=\"valgrind\"/> <ulink "
133
"url=\"&pypi;/cssselect/\">cssselect</ulink>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
136
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:84
7207 jlepiller 137
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxml\"/>"
138
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxml\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7313 jlepiller 141
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:89
7207 jlepiller 142
msgid "Installation of lxml"
143
msgstr "Installation de lxml"
144
 
145
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7313 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:93
7207 jlepiller 147
msgid ""
148
"Both <application>Python 2</application> and <application>Python "
149
"3</application> modules can be built and installed without any conflicts."
150
msgstr ""
151
"Les deux modules <application>Python 2</application> et <application>Python "
152
"3</application> peuvent être construits et installés sans conflit."
153
 
154
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7313 jlepiller 155
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:102
156
msgid "To build the <application>Python 2</application> module, run:"
7207 jlepiller 157
msgstr ""
7313 jlepiller 158
"Pour construire le module <application>Python 2</application>, lancez&nbsp;:"
7207 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7313 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:105
7207 jlepiller 162
#, no-wrap
7313 jlepiller 163
msgid "<userinput>python setup.py build</userinput>"
164
msgstr "<userinput>python setup.py build</userinput>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
167
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:108
168
#| msgid ""
169
#| "If you wish to run the tests, enter: <command>make test</command>.  This "
170
#| "will rebuild the package for inplace use before running the tests.  There "
171
#| "will be at least 1 error."
7207 jlepiller 172
msgid ""
7313 jlepiller 173
"If you wish to run the tests, enter: <command>make test</command>.  This "
174
"will rebuild the package for inplace use before running the tests.  One or "
175
"more tests sometimes fail."
7207 jlepiller 176
msgstr ""
7313 jlepiller 177
"Si vous souhaitez lancer les tests, entrez&nbsp;: <command>make "
178
"test</command>. Cela reconstruira le paquet pour être utilisé sur palce "
179
"avant de lancer les tests. Un test ou plus échouent parfois."
7207 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7313 jlepiller 182
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:114
7207 jlepiller 183
msgid ""
7313 jlepiller 184
"To install the <application>Python 2</application> module, as the "
185
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user run:"
7207 jlepiller 186
msgstr ""
7313 jlepiller 187
"Pour installer le module <application>Python 2</application>, en tant "
188
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
189
"lancez&nbsp;:"
7207 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7313 jlepiller 192
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:119
7207 jlepiller 193
#, no-wrap
7313 jlepiller 194
msgid "<userinput>python setup.py install --optimize=1</userinput>"
195
msgstr "<userinput>python setup.py install --optimize=1</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
198
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:122
199
msgid "To build the <application>Python 3</application> module, run:"
200
msgstr ""
201
"Pour construire le module <application>Python 3</application>, lancez&nbsp;:"
202
 
203
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
204
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:125
205
#, no-wrap
7207 jlepiller 206
msgid ""
207
"<userinput>python3 setup.py clean &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 208
"python3 setup.py build</userinput>"
7207 jlepiller 209
msgstr ""
210
"<userinput>python3 setup.py clean &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 211
"python3 setup.py build</userinput>"
7207 jlepiller 212
 
7313 jlepiller 213
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
214
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:129
215
#| msgid ""
216
#| "If you wish to run the tests, enter: <command>make PYTHON=python3 "
217
#| "test</command>. This will rebuild the package for inplace use before running"
218
#| " the tests. There will be at least 1 error."
219
msgid ""
220
"If you wish to run the tests, enter: <command>make PYTHON=python3 "
221
"test</command>. This will rebuild the package for inplace use before running"
222
" the tests. One or more tests sometimes fail."
223
msgstr ""
224
"Si vous souhaitez lancer les tests, entrez&nbsp;: <command>make "
225
"PYTHON=python3 test</command>. Cela reconstruira le paquet pour être utilisé"
226
" sur place avant de lancer les tests. Un test ou plus échouent parfois."
227
 
228
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
229
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:135
230
msgid ""
231
"To install the <application>Python 3</application> module, as the "
232
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user run:"
233
msgstr ""
234
"Pour installer le module <application>Python 3</application>, en tant "
235
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
236
"lancez&nbsp;:"
237
 
238
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
239
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:140
240
#, no-wrap
241
msgid "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
242
msgstr "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
243
 
7207 jlepiller 244
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7313 jlepiller 245
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:145
7207 jlepiller 246
msgid "Contents"
247
msgstr "Contents"
248
 
249
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 250
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:148
7207 jlepiller 251
msgid "Installed Programs"
252
msgstr "Programmes installés"
253
 
254
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 255
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:149
7207 jlepiller 256
msgid "Installed Libraries"
257
msgstr "Bibliothèques installées"
258
 
259
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 260
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:150
7207 jlepiller 261
msgid "Installed Directories"
262
msgstr "Répertoires installés"
263
 
264
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 265
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:154 blfs-en/general/prog/lxml.xml:157
7207 jlepiller 266
msgid "None"
267
msgstr "Aucun #-# Aucune"
268
 
269
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 270
#: blfs-en/general/prog/lxml.xml:160
7207 jlepiller 271
msgid ""
7313 jlepiller 272
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/lxml, "
7207 jlepiller 273
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/lxml-&lxml-"
7313 jlepiller 274
"version;-py&python2-majorver;-linux-$ARCH.egg-info and/or "
275
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/lxml, "
7207 jlepiller 276
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/lxml-&lxml-"
7313 jlepiller 277
"version;-py&python3-majorver;-linux-$ARCH.egg-info"
7207 jlepiller 278
msgstr ""
7313 jlepiller 279
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/lxml, "
7207 jlepiller 280
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/lxml-&lxml-"
7313 jlepiller 281
"version;-py&python2-majorver;-linux-$ARCH.egg-info ou "
282
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/lxml, "
7207 jlepiller 283
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/lxml-&lxml-"
7313 jlepiller 284
"version;-py&python3-majorver;-linux-$ARCH.egg-info"
7223 jlepiller 285
 
7313 jlepiller 286
#~ msgid "e54e2fae44d684d6b9c636fe189e93ff"
287
#~ msgstr "e54e2fae44d684d6b9c636fe189e93ff"
288
 
289
#~ msgid "3.6 MB"
290
#~ msgstr "3.6 Mo"
291
 
292
#~ msgid "104 MB"
293
#~ msgstr "104 Mo"
294
 
295
#~ msgid "1.3 SBU"
296
#~ msgstr "1.3 SBU"
297
 
298
#~ msgid ""
299
#~ "<userinput>python3 setup.py clean &amp;&amp;\n"
300
#~ "python3 setup.py build &amp;&amp;\n"
301
#~ "python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
302
#~ msgstr ""
303
#~ "<userinput>python3 setup.py clean &amp;&amp;\n"
304
#~ "python3 setup.py build &amp;&amp;\n"
305
#~ "python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
306
 
7296 jlepiller 307
#~ msgid "075692ce442e69bbd604d44e21c02753"
308
#~ msgstr "075692ce442e69bbd604d44e21c02753"
309
 
7242 jlepiller 310
#~ msgid "8dcf8d6c692b7aed9370f7462ff09935"
311
#~ msgstr "8dcf8d6c692b7aed9370f7462ff09935"
312
 
313
#~ msgid "3.7 MB"
314
#~ msgstr "3.7 Mo"
315
 
316
#~ msgid "130 MB"
317
#~ msgstr "130 Mo"
318
 
7223 jlepiller 319
#~ msgid "6dd7314233029d9dab0156e7b1c7830b"
320
#~ msgstr "6dd7314233029d9dab0156e7b1c7830b"
321
 
322
#~ msgid "3.5 MB"
323
#~ msgstr "3.5 Mo"
324
 
325
#~ msgid "75 MB"
326
#~ msgstr "75 Mo"