Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7839 jlepiller 1
#
2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 12:05+0000\n"
7
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:11+0000\n"
8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
"Language: fr\n"
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
16
"X-POOTLE-MTIME: 1552468301.684956\n"
17
 
18
#. type: Content of the lua-download-http entity
19
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:7
20
msgid "http://www.lua.org/ftp/lua-&lua52-version;.tar.gz"
21
msgstr "http://www.lua.org/ftp/lua-&lua52-version;.tar.gz"
22
 
23
#. type: Content of the lua-md5sum entity
24
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:9
25
msgid "913fdb32207046b273fdb17aad70be13"
26
msgstr "913fdb32207046b273fdb17aad70be13"
27
 
28
#. type: Content of the lua-size entity
29
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:10
30
msgid "248 KB"
31
msgstr "248 Ko"
32
 
33
#. type: Content of the lua-buildsize entity
34
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:11
35
msgid "3.6 MB"
36
msgstr "3.6 Mo"
37
 
38
#. type: Content of the lua-time entity
39
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:12
40
msgid "less than 0.1 SBU"
41
msgstr "moins de 0.1 SBU"
42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:19
8190 jlepiller 45
#| msgid ""
46
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-21 "
47
#| "22:35:43 +0000 (Wed, 21 Aug 2019) $</date>"
7839 jlepiller 48
msgid ""
8190 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-01-02 "
50
"00:30:13 +0000 (Thu, 02 Jan 2020) $</date>"
7839 jlepiller 51
msgstr ""
8190 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-01-02 "
53
"00:30:13 +0000 (Thu, 02 Jan 2020) $</date>"
7839 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:23
57
msgid "Lua-&lua52-version;"
58
msgstr "Lua-&lua52-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:26
62
msgid "Lua"
63
msgstr "Lua"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:30
67
msgid "Introduction to Lua 5.2"
68
msgstr "Introduction à Lua 5.2"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:33
72
msgid ""
73
"<application>Lua</application> is a powerful light-weight programming "
74
"language designed for extending applications. It is also frequently used as "
75
"a general-purpose, stand-alone language. <application>Lua</application> is "
76
"implemented as a small library of C functions, written in ANSI C, and "
77
"compiles unmodified in all known platforms. The implementation goals are "
78
"simplicity, efficiency, portability, and low embedding cost. The result is a"
79
" fast language engine with small footprint, making it ideal in embedded "
80
"systems too."
81
msgstr ""
82
"<application>Lua</application> est un langage de programmation puissant et "
83
"assez léger conçu pour les extensions d'applications. Il est aussi souvent "
84
"utilisé de façon plus générale en langage utilisé seul. "
85
"<application>Lua</application> est implémenté comme une petite bibliothèque "
86
"de fonction C, écrite en C ANSI, et compilé sans modification sur toutes les"
87
" plate-formes connues. Les buts de l'implémentation sont simplicité, "
88
"efficacité, portabilité, et coût d'embarquement faible. Le résultat est un "
89
"moteur de langage rapide avec de petites empreinte, le rendant idéal pour "
90
"les systèmes embarqués. "
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
93
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:44
94
msgid ""
95
"This is an older verion of <application>Lua</application> needed only for "
96
"compatibility with other programs such as <xref linkend='wireshark'/>."
97
msgstr ""
98
"C'est une ancienne version de <application>Lua</application> requise "
99
"uniquement pour la compatibilité avec d'autres programmes comme <xref "
100
"linkend='wireshark'/>."
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
103
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:50
104
msgid "Package Information"
105
msgstr "Informations sur le paquet"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:54
109
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lua-download-http;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lua-download-http;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:59
114
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lua-download-ftp;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lua-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:64
119
msgid "Download MD5 sum: &lua-md5sum;"
120
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lua-md5sum;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:69
124
msgid "Download size: &lua-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lua-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:74
129
msgid "Estimated disk space required: &lua-buildsize;"
130
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lua-buildsize;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:79
134
msgid "Estimated build time: &lua-time;"
135
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lua-time;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:84
139
msgid "Additional Downloads"
140
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
143
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:88
144
msgid ""
145
"Required patch: <ulink url=\"&patch-"
146
"root;/lua-&lua52-version;-shared_library-1.patch\"/>"
147
msgstr ""
148
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
149
"root;/lua-&lua52-version;-shared_library-1.patch\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:94
153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lua\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lua\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
157
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:100
158
msgid "Installation of Lua 5.2"
159
msgstr "Installation de Lua 5.2"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:102
163
msgid ""
164
"Some packages check for the <application>pkg-config</application> file for "
165
"<application>Lua</application>, which is created with:"
166
msgstr ""
167
"Certains paquets cherchent le fichier <application>pkg-config</application> "
168
"de <application>Lua</application>, qui est créé avec&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
171
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:105
172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>cat &gt; lua.pc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
175
"<literal>V=5.2\n"
176
"R=&lua52-version;\n"
177
"\n"
178
"prefix=/usr\n"
179
"INSTALL_BIN=${prefix}/bin\n"
180
"INSTALL_INC=${prefix}/include/lua5.2\n"
181
"INSTALL_LIB=${prefix}/lib\n"
182
"INSTALL_MAN=${prefix}/share/man/man1\n"
183
"INSTALL_LMOD=${prefix}/share/lua/${V}\n"
184
"INSTALL_CMOD=${prefix}/lib/lua/${V}\n"
185
"exec_prefix=${prefix}\n"
186
"libdir=${exec_prefix}/lib\n"
187
"includedir=${prefix}/include/lua5.2\n"
188
"\n"
189
"Name: Lua\n"
190
"Description: An Extensible Extension Language\n"
191
"Version: ${R}\n"
192
"Requires:\n"
193
"Libs: -L${libdir} -llua -lm -ldl\n"
194
"Cflags: -I${includedir}</literal>\n"
195
"EOF</userinput>"
196
msgstr ""
197
"<userinput>cat &gt; lua.pc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
198
"<literal>V=5.2\n"
199
"R=&lua52-version;\n"
200
"\n"
201
"prefix=/usr\n"
202
"INSTALL_BIN=${prefix}/bin\n"
203
"INSTALL_INC=${prefix}/include/lua5.2\n"
204
"INSTALL_LIB=${prefix}/lib\n"
205
"INSTALL_MAN=${prefix}/share/man/man1\n"
206
"INSTALL_LMOD=${prefix}/share/lua/${V}\n"
207
"INSTALL_CMOD=${prefix}/lib/lua/${V}\n"
208
"exec_prefix=${prefix}\n"
209
"libdir=${exec_prefix}/lib\n"
210
"includedir=${prefix}/include/lua5.2\n"
211
"\n"
212
"Name: Lua\n"
213
"Description: An Extensible Extension Language\n"
214
"Version: ${R}\n"
215
"Requires:\n"
216
"Libs: -L${libdir} -llua -lm -ldl\n"
217
"Cflags: -I${includedir}</literal>\n"
218
"EOF</userinput>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
221
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:129
222
msgid ""
223
"Install <application>Lua</application> by running the following commands:"
224
msgstr ""
225
"Installez <application>Lua</application> en lançant les commandes "
226
"suivantes&nbsp;:"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
229
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:133
230
#, no-wrap
231
msgid ""
232
"<userinput>patch -Np1 -i ../lua-&lua52-version;-shared_library-1.patch &amp;&amp;\n"
233
"\n"
234
"sed -i '/#define LUA_ROOT/s:/usr/local/:/usr/:' src/luaconf.h &amp;&amp;\n"
235
"\n"
236
"sed -r -e '/^LUA_(SO|A|T)=/ s/lua/lua5.2/' \\\n"
237
"       -e '/^LUAC_T=/ s/luac/luac5.2/'     \\\n"
238
"       -i src/Makefile &amp;&amp;\n"
239
"\n"
240
"make MYCFLAGS=\"-fPIC\" linux</userinput>"
241
msgstr ""
242
"<userinput>patch -Np1 -i ../lua-&lua52-version;-shared_library-1.patch &amp;&amp;\n"
243
"\n"
244
"sed -i '/#define LUA_ROOT/s:/usr/local/:/usr/:' src/luaconf.h &amp;&amp;\n"
245
"\n"
246
"sed -r -e '/^LUA_(SO|A|T)=/ s/lua/lua5.2/' \\\n"
247
"       -e '/^LUAC_T=/ s/luac/luac5.2/'     \\\n"
248
"       -i src/Makefile &amp;&amp;\n"
249
"\n"
250
"make MYCFLAGS=\"-fPIC\" linux</userinput>"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
253
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:152
254
msgid ""
255
"The installation of this package is complex, so we will use the DESTDIR "
256
"method of installation:"
257
msgstr ""
258
"L'installation de ce paquet est complexe, donc nous utiliserons la méthode "
259
"d'installation DESTDIR&nbsp;:"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
262
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:156
263
#, no-wrap
264
msgid ""
265
"<userinput>make TO_BIN='lua5.2 luac5.2'                     \\\n"
266
"     TO_LIB=\"liblua5.2.so liblua5.2.so.5.2 liblua5.2.so.&lua52-version;\" \\\n"
267
"     INSTALL_DATA=\"cp -d\"                        \\\n"
268
"     INSTALL_TOP=$PWD/install/usr                \\\n"
269
"     INSTALL_INC=$PWD/install/usr/include/lua5.2 \\\n"
270
"     INSTALL_MAN=$PWD/install/usr/share/man/man1 \\\n"
271
"     install &amp;&amp;\n"
272
"\n"
273
"install -Dm644 lua.pc install/usr/lib/pkgconfig/lua52.pc &amp;&amp;\n"
274
"\n"
275
"mkdir -pv install/usr/share/doc/lua-&lua52-version; &amp;&amp;\n"
276
"cp -v doc/*.{html,css,gif,png} install/usr/share/doc/lua-&lua52-version; &amp;&amp;\n"
277
"\n"
278
"ln -s liblua5.2.so install/usr/lib/liblua.so.5.2   &amp;&amp;\n"
279
"ln -s liblua5.2.so install/usr/lib/liblua.so.&lua52-version; &amp;&amp;\n"
280
"\n"
281
"mv install/usr/share/man/man1/{lua.1,lua52.1} &amp;&amp;\n"
282
"mv install/usr/share/man/man1/{luac.1,luac52.1}</userinput>"
283
msgstr ""
284
"<userinput>make TO_BIN='lua5.2 luac5.2'                     \\\n"
285
"     TO_LIB=\"liblua5.2.so liblua5.2.so.5.2 liblua5.2.so.&lua52-version;\" \\\n"
286
"     INSTALL_DATA=\"cp -d\"                        \\\n"
287
"     INSTALL_TOP=$PWD/install/usr                \\\n"
288
"     INSTALL_INC=$PWD/install/usr/include/lua5.2 \\\n"
289
"     INSTALL_MAN=$PWD/install/usr/share/man/man1 \\\n"
290
"     install &amp;&amp;\n"
291
"\n"
292
"install -Dm644 lua.pc install/usr/lib/pkgconfig/lua52.pc &amp;&amp;\n"
293
"\n"
294
"mkdir -pv install/usr/share/doc/lua-&lua52-version; &amp;&amp;\n"
295
"cp -v doc/*.{html,css,gif,png} install/usr/share/doc/lua-&lua52-version; &amp;&amp;\n"
296
"\n"
297
"ln -s liblua5.2.so install/usr/lib/liblua.so.5.2   &amp;&amp;\n"
298
"ln -s liblua5.2.so install/usr/lib/liblua.so.&lua52-version; &amp;&amp;\n"
299
"\n"
300
"mv install/usr/share/man/man1/{lua.1,lua52.1} &amp;&amp;\n"
301
"mv install/usr/share/man/man1/{luac.1,luac52.1}</userinput>"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
304
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:176
305
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
306
msgstr ""
307
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
308
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
311
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:179
312
#, no-wrap
313
msgid ""
314
"<userinput>chown -R root:root install  &amp;&amp;\n"
315
"cp -a install/* /</userinput>"
316
msgstr ""
317
"<userinput>chown -R root:root install  &amp;&amp;\n"
318
"cp -a install/* /</userinput>"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
321
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:185
322
msgid "Command Explanations"
323
msgstr "Explication des commandes"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
326
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:188
327
msgid ""
328
"<command>sed -i ... src/luaconf.h</command>: This command changes the "
329
"<application>Lua</application> search path to match the install path."
330
msgstr ""
331
"<command>sed -i ... src/luaconf.h</command>&nbsp;: Cette commande change le "
332
"chemin de recherche de <application>Lua</application> pour correspondre au "
333
"répertoire d'installation."
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
336
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:193
337
msgid ""
338
"<command>sed -i ... src/Makefile</command>: This command deconflicts this "
339
"installation with the latest version of lua."
340
msgstr ""
341
"<command>sed -i ... src/Makefile</command>&nbsp;: Cette commande supprime le"
342
" conflit entre cette installation et la dernière version de lua."
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
345
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:200
346
msgid "Contents"
347
msgstr "Contents"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
350
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:203
351
msgid "Installed Programs"
352
msgstr "Programmes installés"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
355
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:204
356
msgid "Installed Library"
357
msgstr "Bibliothèque installée"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
360
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:205
361
msgid "Installed Directories"
362
msgstr "Répertoires installés"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
365
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:209
366
msgid "lua52 and luac52"
367
msgstr "lua52 et luac52"
368
 
369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
371
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:212 blfs-en/general/prog/lua52.xml:259
372
msgid "liblua5.2.so"
373
msgstr "liblua5.2.so"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
376
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:215
377
msgid ""
378
"/usr/include/lua5.2, /usr/lib/lua/5.2, /usr/share/doc/lua-&lua52-version;, "
379
"and /usr/share/lua/5.2"
380
msgstr ""
381
"/usr/include/lua5.2, /usr/lib/lua/5.2, /usr/share/doc/lua-&lua52-version; et"
382
" /usr/share/lua/5.2"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
385
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:224
386
msgid "Short Descriptions"
387
msgstr "Descriptions courtes"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
390
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:229
8190 jlepiller 391
#| msgid "<command>lua52</command>"
392
msgid "<command>lua5.2</command>"
393
msgstr "<command>lua5.2</command>"
7839 jlepiller 394
 
395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
397
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:232
398
msgid "is the standalone Lua version 5.2 interpreter."
399
msgstr "est l'interpréteur Lua 5.2 indépendant."
400
 
401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
403
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:235
404
msgid "lua52"
405
msgstr "lua52"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
408
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:241
8190 jlepiller 409
#| msgid "<command>luac52</command>"
410
msgid "<command>luac5.2</command>"
411
msgstr "<command>luac5.2</command>"
7839 jlepiller 412
 
413
#. type: Content of:
414
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
415
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:244
416
msgid "is the Lua version 5.2 compiler."
417
msgstr "est le compilateur Lua 5.2."
418
 
419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
421
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:247
422
msgid "luac52"
423
msgstr "luac52"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
426
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:253
427
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblua5.2.so</filename>"
428
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblua5.2.so</filename>"
429
 
430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
432
#: blfs-en/general/prog/lua52.xml:256
433
msgid "contains the <application>Lua</application> version 5.2 API functions."
434
msgstr "contient les fonction de l'API 5.2 de <application>Lua</application>."