Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7318 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:32+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1508751152.784900\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the llvm-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:7
23
msgid "http://llvm.org/releases/&llvm-version;/llvm-&llvm-version;.src.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
25
"http://llvm.org/releases/&llvm-version;/llvm-&llvm-version;.src.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the llvm-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:9
7318 jlepiller 29
msgid "5ce9c5ad55243347ea0fdb4c16754be0"
30
msgstr "5ce9c5ad55243347ea0fdb4c16754be0"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the llvm-size entity
33
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:10
7318 jlepiller 34
msgid "22 MB"
35
msgstr "22 Mo"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the llvm-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:11
7318 jlepiller 39
msgid "2.9 GB (with Clang, add 8.9 GB for tests)"
40
msgstr "2.9 Go (avec Clang, plus 8.9 Go pour les tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the llvm-time entity
43
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:12
7318 jlepiller 44
msgid "25 SBU (with Clang and parallelism=4, add 9 SBU for tests)"
7250 jlepiller 45
msgstr ""
7318 jlepiller 46
"25 SBU (avec Clang et parallélisme=4, plus 9 SBU pour les tests en utilisant"
47
" 12 cœurs)"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the clang-download-http entity
50
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:14
51
msgid "http://llvm.org/releases/&llvm-version;/cfe-&llvm-version;.src.tar.xz"
52
msgstr "http://llvm.org/releases/&llvm-version;/cfe-&llvm-version;.src.tar.xz"
53
 
54
#. type: Content of the clang-md5sum entity
55
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:15
7318 jlepiller 56
msgid "699c448c6d6d0edb693c87beb1cc8c6e"
57
msgstr "699c448c6d6d0edb693c87beb1cc8c6e"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of the clang-size entity
60
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:16
7250 jlepiller 61
msgid "11 MB"
62
msgstr "11 Mo"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the rt-version entity
65
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:18
66
msgid "&llvm-version;"
67
msgstr "&llvm-version;"
68
 
69
#. type: Content of the compiler-rt-download-http entity
70
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:19
71
msgid ""
72
"http://llvm.org/releases/&rt-version;/compiler-rt-&rt-version;.src.tar.xz"
73
msgstr ""
74
"http://llvm.org/releases/&rt-version;/compiler-rt-&rt-version;.src.tar.xz"
75
 
76
#. type: Content of the compiler-rt-md5sum entity
77
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:20
7318 jlepiller 78
msgid "da735894133589cbc6052c8ef06b1230"
79
msgstr "da735894133589cbc6052c8ef06b1230"
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of the compiler-rt-size entity
82
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:21
7250 jlepiller 83
msgid "1.4 MB"
84
msgstr "1.4 Mo"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
87
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:28
7318 jlepiller 88
#| msgid ""
7323 jlepiller 89
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
90
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 91
msgid ""
7323 jlepiller 92
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 08:08:20"
93
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 94
msgstr ""
7323 jlepiller 95
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 08:08:20"
96
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><title>
99
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:32
100
msgid "LLVM-&llvm-version;"
101
msgstr "LLVM-&llvm-version;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
104
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:35
105
msgid "LLVM"
106
msgstr "LLVM"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
109
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:39
110
msgid "Introduction to LLVM"
111
msgstr "Introduction à LLVM"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
114
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:42
115
msgid ""
7165 jlepiller 116
"The <application>LLVM</application> package contains a collection of modular"
117
" and reusable compiler and toolchain technologies. The Low Level Virtual "
118
"Machine (LLVM) Core libraries provide a modern source and target-independent"
119
" optimizer, along with code generation support for many popular CPUs (as "
120
"well as some less common ones!). These libraries are built around a well "
7156 jlepiller 121
"specified code representation known as the LLVM intermediate representation "
122
"(\"LLVM IR\")."
123
msgstr ""
124
"Le paquet <application>LLVM</application> contient une collection de "
125
"compilateur modulaire et réutilisable et des technologies de chaînes "
7165 jlepiller 126
"d'outils. Le cœur des bibliothèques Low Level Virtual Machine (LLVM) fournit"
127
" un optimiseur moderne indépendant de la source et de la cible, ainsi que le"
128
" support de génération de code pour beaucoup des processeurs populaires "
7156 jlepiller 129
"(ainsi que quelques autres moins courants&nbsp;!). Ces bibliothèques sont "
130
"construites autour d'une représentation du code connu sous le nom de "
131
"représentation LLVM intermédiaire (\"LLVM IR\"). "
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:52
135
msgid ""
7165 jlepiller 136
"The optional <application>Clang</application> and <application>Compiler "
7190 jlepiller 137
"RT</application> packages provide new C, C++, Objective C and Objective C++ "
138
"front-ends and runtime libraries for the <application>LLVM</application>."
7156 jlepiller 139
msgstr ""
140
"Les paquets facultatifs <application>Clang</application> et "
141
"<application>Compiler RT</application> fournissent de nouvelles interfaces "
142
"C, C++, Objective C et Objective C++ et des bibliothèques d'exécution pour "
143
"<application>LLVM</application>."
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:60
7156 jlepiller 147
msgid "Package Information"
148
msgstr "Informations sur le paquet"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:64
7156 jlepiller 152
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&llvm-download-http;\"/>"
153
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&llvm-download-http;\"/>"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 156
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:69
7156 jlepiller 157
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&llvm-download-ftp;\"/>"
158
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&llvm-download-ftp;\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:74
7156 jlepiller 162
msgid "Download MD5 sum: &llvm-md5sum;"
163
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &llvm-md5sum;"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 166
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:79
7156 jlepiller 167
msgid "Download size: &llvm-size;"
168
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &llvm-size;"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 171
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:84
7156 jlepiller 172
msgid "Estimated disk space required: &llvm-buildsize;"
173
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &llvm-buildsize;"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 176
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:89
7156 jlepiller 177
msgid "Estimated build time: &llvm-time;"
178
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &llvm-time;"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 181
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:94
7156 jlepiller 182
msgid "Optional Downloads"
183
msgstr "Téléchargements facultatifs"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 186
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:96
7156 jlepiller 187
msgid "Clang"
188
msgstr "Clang"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 191
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:100
7156 jlepiller 192
msgid "Download: <ulink url=\"&clang-download-http;\"/>"
193
msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&clang-download-http;\"/>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 196
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:105
7156 jlepiller 197
msgid "Download MD5 sum: &clang-md5sum;"
198
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &clang-md5sum;"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 201
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:110
7156 jlepiller 202
msgid "Download size: &clang-size;"
203
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &clang-size;"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 206
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:115
7156 jlepiller 207
msgid "Compiler RT"
208
msgstr "Compiler RT"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:119
7156 jlepiller 212
msgid "Download: <ulink url=\"&compiler-rt-download-http;\"/>"
213
msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&compiler-rt-download-http;\"/>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:124
7156 jlepiller 217
msgid "Download MD5 sum: &compiler-rt-md5sum;"
218
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &compiler-rt-md5sum;"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 221
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:129
7156 jlepiller 222
msgid "Download size: &compiler-rt-size;"
223
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &compiler-rt-size;"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 226
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:144
7156 jlepiller 227
msgid "LLVM Dependencies"
228
msgstr "Dépendances de LLVM"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 231
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:147
7194 jlepiller 232
msgid "Required"
233
msgstr "Requises"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 236
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:149
7323 jlepiller 237
#| msgid "<xref linkend=\"libffi\"/> and <xref linkend=\"python2\"/>"
238
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"python2\"/>"
239
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
7194 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 242
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:152
7156 jlepiller 243
msgid "Optional"
244
msgstr "Facultatives"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 247
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:154
7156 jlepiller 248
msgid ""
7165 jlepiller 249
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
250
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
251
"installer\"/>), <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, "
252
"<ulink url=\"http://www.ocaml.org/\">OCaml</ulink>, and <ulink "
7304 jlepiller 253
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7156 jlepiller 254
msgstr ""
7190 jlepiller 255
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
256
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-"
257
"installer\"/>), <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, "
258
"<ulink url=\"http://www.ocaml.org/\">OCaml</ulink> et <ulink "
7304 jlepiller 259
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:164
7156 jlepiller 263
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/llvm\"/>"
264
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/llvm\"/>"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:170
7156 jlepiller 268
msgid "Installation of LLVM"
269
msgstr "Installation de LLVM"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:173
7156 jlepiller 273
msgid ""
274
"If you have downloaded the optional packages, install them into the source "
275
"tree by running the following commands:"
276
msgstr ""
277
"Si vous avez téléchargé les paquets facultatifs, installez-les dans "
278
"l'arborescence des sources&nbsp;:"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:177
7156 jlepiller 282
#, no-wrap
283
msgid ""
284
"<userinput>tar -xf ../cfe-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
285
"tar -xf ../compiler-rt-&rt-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
286
"\n"
287
"mv tools/cfe-&llvm-version;.src tools/clang &amp;&amp;\n"
7318 jlepiller 288
"mv projects/compiler-rt-&rt-version;.src projects/compiler-rt</userinput>"
7156 jlepiller 289
msgstr ""
290
"<userinput>tar -xf ../cfe-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
291
"tar -xf ../compiler-rt-&rt-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
292
"\n"
293
"mv tools/cfe-&llvm-version;.src tools/clang &amp;&amp;\n"
7318 jlepiller 294
"mv projects/compiler-rt-&rt-version;.src projects/compiler-rt</userinput>"
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:186
7156 jlepiller 298
msgid ""
299
"Install <application>LLVM</application> by running the following commands:"
300
msgstr ""
301
"Installez <application>LLVM</application> en lançant les commandes "
302
"suivantes&nbsp;:"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 305
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:190
7156 jlepiller 306
#, no-wrap
307
msgid ""
7164 jlepiller 308
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 309
"cd       build &amp;&amp;\n"
310
"\n"
7164 jlepiller 311
"CC=gcc CXX=g++                              \\\n"
312
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr           \\\n"
313
"      -DLLVM_ENABLE_FFI=ON                  \\\n"
314
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release            \\\n"
7190 jlepiller 315
"      -DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON            \\\n"
7164 jlepiller 316
"      -DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU\" \\\n"
317
"      -Wno-dev ..                           &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 318
"make</userinput>"
319
msgstr ""
7165 jlepiller 320
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
321
"cd       build &amp;&amp;\n"
322
"\n"
323
"CC=gcc CXX=g++                              \\\n"
324
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr           \\\n"
325
"      -DLLVM_ENABLE_FFI=ON                  \\\n"
326
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release            \\\n"
7190 jlepiller 327
"      -DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON            \\\n"
7165 jlepiller 328
"      -DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU\" \\\n"
329
"      -Wno-dev ..                           &amp;&amp;\n"
330
"make</userinput>"
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 333
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:203
7156 jlepiller 334
msgid ""
7165 jlepiller 335
"If you have installed <application>Sphinx</application> and wish to generate"
336
" the html documentation and manual pages, issue the following commands:"
7156 jlepiller 337
msgstr ""
338
"Si vous avez installé <application>Sphinx</application> et que vous "
7181 jlepiller 339
"souhaitez générer la documentation html et les pages de manuel, tapez la "
340
"commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 343
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:207
7156 jlepiller 344
#, no-wrap
7164 jlepiller 345
msgid ""
346
"<userinput>cmake -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON         \\\n"
347
"      -DSPHINX_WARNINGS_AS_ERRORS=OFF \\\n"
348
"      -Wno-dev ..                     &amp;&amp;\n"
349
"make docs-llvm-html  docs-llvm-man</userinput>"
350
msgstr ""
7165 jlepiller 351
"<userinput>cmake -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON         \\\n"
352
"      -DSPHINX_WARNINGS_AS_ERRORS=OFF \\\n"
353
"      -Wno-dev ..                     &amp;&amp;\n"
354
"make docs-llvm-html  docs-llvm-man</userinput>"
7164 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:212
7164 jlepiller 358
msgid ""
7165 jlepiller 359
"If you have downloaded the optional packages, the clang documentation can be"
360
" built too:"
7164 jlepiller 361
msgstr ""
7181 jlepiller 362
"Si vous avez téléchargé les paquets facultatifs, la documentation de clang "
363
"peut être aussi construite&nbsp;:"
7164 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 366
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:215
7165 jlepiller 367
#, no-wrap
7164 jlepiller 368
msgid "<userinput>make docs-clang-html docs-clang-man</userinput>"
7165 jlepiller 369
msgstr "<userinput>make docs-clang-html docs-clang-man</userinput>"
7156 jlepiller 370
 
7318 jlepiller 371
#.   Still true for v 5.0.0
7156 jlepiller 372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:217
7156 jlepiller 374
msgid ""
7220 jlepiller 375
"To test the results, issue: <command>make check-all</command>. Tests are run"
376
" using the maximum number of processors/threads available.  Note that the "
7318 jlepiller 377
"Address Sanitizer tests are known to fail."
7156 jlepiller 378
msgstr ""
7181 jlepiller 379
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check-all</command>. "
7220 jlepiller 380
"Les tests sont lancés avec le nombre maximum de processeur/thread "
381
"disponible. Remarquez que les tests Address Sanitizer sont connus pour "
7318 jlepiller 382
"échouer."
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 385
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:224
7156 jlepiller 386
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
387
msgstr ""
7165 jlepiller 388
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
389
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 392
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:227
7165 jlepiller 393
#, no-wrap
7164 jlepiller 394
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 395
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7156 jlepiller 396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:230
7156 jlepiller 399
msgid ""
7164 jlepiller 400
"If you have built the documentation, install it by running the following "
401
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 402
msgstr ""
7220 jlepiller 403
"Si vous avez construit la documentation, installez-la en lançant la commande"
404
" suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
7190 jlepiller 405
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 408
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:235
7156 jlepiller 409
#, no-wrap
410
msgid ""
7164 jlepiller 411
"<userinput>install -v -m644 docs/man/* /usr/share/man/man1             &amp;&amp;\n"
412
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/llvm-html     &amp;&amp;\n"
413
"cp -Rv docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/llvm-html</userinput>"
7156 jlepiller 414
msgstr ""
7165 jlepiller 415
"<userinput>install -v -m644 docs/man/* /usr/share/man/man1             &amp;&amp;\n"
416
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/llvm-html     &amp;&amp;\n"
417
"cp -Rv docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/llvm-html</userinput>"
7156 jlepiller 418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 420
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:240
7156 jlepiller 421
msgid ""
7164 jlepiller 422
"The clang documentation can be installed in the same way (again as the "
423
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 424
msgstr ""
7190 jlepiller 425
"La documentatino de clang peut être installée de la même manière (de nouveau"
426
" en tant qu'utilisateur <systemitem "
427
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7156 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 430
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:244
7156 jlepiller 431
#, no-wrap
7164 jlepiller 432
msgid ""
433
"<userinput>install -v -m644 tools/clang/docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
434
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/clang-html    &amp;&amp;\n"
435
"cp -Rv tools/clang/docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/clang-html</userinput>"
436
msgstr ""
7165 jlepiller 437
"<userinput>install -v -m644 tools/clang/docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
438
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/clang-html    &amp;&amp;\n"
439
"cp -Rv tools/clang/docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/clang-html</userinput>"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 442
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:251
7156 jlepiller 443
msgid "Command Explanations"
444
msgstr "Explication des commandes"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 447
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:254
7156 jlepiller 448
msgid ""
7190 jlepiller 449
"<parameter>-DLLVM_ENABLE_FFI=ON</parameter>: This switch enables "
7156 jlepiller 450
"<application>LLVM</application> to use <application>libffi</application>. "
451
"Remove if you did not install <application>libffi</application>."
452
msgstr ""
7181 jlepiller 453
"<parameter>-DLLVM_ENABLE-FFI=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet à "
7190 jlepiller 454
"<application>LLVM</application> d'utiliser "
455
"<application>libffi</application>. Effacez-le si vous n'avez pas installé "
456
"<application>libffi</application>."
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 459
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:261
7156 jlepiller 460
msgid ""
7190 jlepiller 461
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>: builds libraries as "
462
"static and links all of them into an unique shared one. This is the "
463
"recommended way of building a shared library."
464
msgstr ""
7196 jlepiller 465
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>&nbsp;: Construit les "
466
"bibliothèques en statique et les lie toutes en une unique bibliothèque "
467
"partagée. C'est la méthode recommandée pour la construction de la "
468
"bibliothèque partagée."
7190 jlepiller 469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 471
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:267
7190 jlepiller 472
msgid ""
7164 jlepiller 473
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch enables "
474
"compiler optimizations in order to speed up the code and reduce its size.  "
475
"It also disables some compile checks, not necessary on a production system."
7156 jlepiller 476
msgstr ""
7190 jlepiller 477
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active"
478
" les optimisations du compilateur pour augmenter la vitesse du code et "
7181 jlepiller 479
"diminuer sa taille. Il désactive aussi quelques vérifications de "
480
"compilation, non nécessaires à un système en production."
7156 jlepiller 481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 483
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:274
7156 jlepiller 484
msgid ""
7164 jlepiller 485
"<parameter>-DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU\"</parameter>: This switch "
486
"enables building for the same target as the host, and also for the r600 AMD "
487
"GPU used by the Mesa r600 and radeonsi drivers. Default is all. You can use "
488
"a semicolon separated list. Valid targets are: host, X86, Sparc, PowerPC, "
489
"ARM, AArch64, Mips, Hexagon, Xcore, MSP430, NVPTX, SystemZ, AMDGPU, BPF, "
490
"CppBackend, or all."
7156 jlepiller 491
msgstr ""
7181 jlepiller 492
"<parameter>-DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU\"</parameter>&nbsp;: Ce "
493
"paramètre active la construction des mêmes cibles que l'hôte. et aussi pour "
7190 jlepiller 494
"le GPU r600 AMD utilisé par les pilotes r600 de Mesa et radeonsi. Par défaut"
495
" tout est activé. Vous pouvez indiquer une liste de cibles séparées par des "
7181 jlepiller 496
"virgules. Les cibles valides sont&nbsp;:  host, X86, Sparc, PowerPC, ARM, "
497
"AArch64, Mips, Hexagon, Xcore, MSP430, NVPTX, SystemZ, AMDGPU, BPF, "
498
"CppBackend ou all."
7156 jlepiller 499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 501
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:283
7156 jlepiller 502
msgid ""
7190 jlepiller 503
"<option>-DLLVM_LINK_LLVM_DYLIB=ON</option>: Used in conjunction with "
504
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, this switch enables "
505
"linking the tools against the shared library instead of the static ones."
7156 jlepiller 506
msgstr ""
7196 jlepiller 507
"<option>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</option>&nbsp;: Si utilisé en même temps "
508
"que <parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, ce paramètre permet "
509
"de lier les outils à la bibliothèque partagée plutôt que les bibliothèques "
510
"statiques."
7156 jlepiller 511
 
7164 jlepiller 512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 513
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:289
7164 jlepiller 514
msgid ""
7190 jlepiller 515
"<option>-DBUILD_SHARED_LIBS=ON</option>: if used instead of "
516
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, builds all the "
517
"<application>LLVM</application> libraries (about 60) as shared libraries "
518
"instead of static."
519
msgstr ""
7196 jlepiller 520
"<option>-DBUILD_SHARED_LIBS=ON</option>&nbsp;: S'il est utilisé à la place "
521
"de <parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, construit les "
522
"bibliothèques <application>LLVM</application> (environ 60) en tant que "
523
"bibliothèques partagées plutôt que statiques."
7190 jlepiller 524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 526
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:296
7190 jlepiller 527
msgid ""
7164 jlepiller 528
"<option>-DLLVM_ENABLE_DOXYGEN</option>: Enables the generation of browsable "
529
"HTML documentation if you have installed <xref linkend=\"doxygen\"/>. You "
530
"should run <command>make doxygen-html</command> afterwards, and install the "
531
"generated documentation manually."
532
msgstr ""
7181 jlepiller 533
"<option>-DLLVM_ENABLE_DOXYGEN</option>&nbsp;: Active la génération de la "
7190 jlepiller 534
"documentation HTML navigable si vous avez installé <xref "
535
"linkend=\"doxygen\"/>. Vous devriez lancer <command>make doxygen-"
536
"html</command> ensuite, et installer la documentation générée à la main."
7164 jlepiller 537
 
7156 jlepiller 538
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 539
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:305
7156 jlepiller 540
msgid "Contents"
541
msgstr "Contenu"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 544
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:308
7156 jlepiller 545
msgid "Installed Programs"
546
msgstr "Programmes installés"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 549
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:309
7156 jlepiller 550
msgid "Installed Libraries"
551
msgstr "Bibliothèques installées"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 554
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:310
7156 jlepiller 555
msgid "Installed Directories"
556
msgstr "Répertoires installés"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 559
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:314
7156 jlepiller 560
msgid ""
7164 jlepiller 561
"bugpoint, c-index-test, clang, clang++ (symlinks to clang-&lt;version&gt;), "
7318 jlepiller 562
"clang-&lt;version&gt;, clang-check, clang-cl, clang-cppi (last two symlinks "
563
"to clang), clang-format, clang-import-test, clang-offload-bundler, clang-"
564
"rename, git-clang-format, llc, lli, llvm-ar, llvm-as, llvm-bcanalyzer, llvm-"
565
"cat, llvm-config, llvm-cov, llvm-c-test, llvm-cvtres, llvm-cxxdump, llvm-"
566
"cxxfilt, llvm-diff, llvm-dis, llvm-dlltool (symlink to llvm-ar), llvm-"
567
"dsymutil, llvm-dwarfdump, llvm-dwp, llvm-extract, llvm-lib (symlink to llvm-"
568
"ar), llvm-link, llvm-lto, llvm-lto2, llvm-mc, llvm-mcmarkup, llvm-"
569
"modextract, llvm-mt, llvm-nm, llvm-objdump, llvm-opt-report, llvm-pdbutil, "
570
"llvm-profdata, llvm-ranlib (symlink to llvm-ar), llvm-readelf (symlink to "
571
"llvm-readobj), llvm-readobj, llvm-rtdyld, llvm-size, llvm-split, llvm-"
572
"stress, llvm-strings, llvm-symbolizer, llvm-tblgen, llvm-xray, obj2yaml, "
7220 jlepiller 573
"opt, sancov, sanstats, scan-build, scan-view, verify-uselistorder, and "
574
"yaml2obj"
7156 jlepiller 575
msgstr ""
7181 jlepiller 576
"bugpoint, c-index-test, clang, clang++ (liens symboliques vers "
577
"clang-&lt;version&gt;), clang-&lt;version&gt;, clang-check, clang-cl, clang-"
7318 jlepiller 578
"cppi (les deux derniers sont des liens symboliques vers clang), clang-"
579
"format, clang-import-test, clang-offload-bundler, clang-rename, git-clang-"
580
"format, llc, lli, llvm-ar, llvm-as, llvm-bcanalyzer, llvm-cat, llvm-config, "
581
"llvm-cov, llvm-c-test, llvm-cvtres, llvm-cxxdump, llvm-cxxfilt, llvm-diff, "
582
"llvm-dis, llvm-dlltool (lien vers llvm-ar), llvm-dsymutil, llvm-dwarfdump, "
583
"llvm-dwp, llvm-extract, llvm-lib (lien vers llvm-ar), llvm-link, llvm-lto, "
584
"llvm-lto2, llvm-mc, llvm-mcmarkup, llvm-modextract, llvm-mt, llvm-nm, llvm-"
585
"objdump, llvm-opt-report, llvm-pdbutil, llvm-profdata, llvm-ranlib (lien "
586
"vers llvm-ar), llvm-readelf (lien vers llvm-readobj), llvm-readobj, llvm-"
587
"rtdyld, llvm-size, llvm-split, llvm-stress, llvm-strings, llvm-symbolizer, "
588
"llvm-tblgen, llvm-xray, obj2yaml, opt, sancov, sanstats, scan-build, scan-"
589
"view, verify-uselistorder, and yaml2obj"
7156 jlepiller 590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 592
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:332
7156 jlepiller 593
msgid ""
7318 jlepiller 594
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (63 libraries), "
595
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (25 libraries)"
7156 jlepiller 596
msgstr ""
7318 jlepiller 597
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (63 bibliothèques), "
598
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (25 bibliothèques)"
7156 jlepiller 599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 601
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:336
7156 jlepiller 602
msgid ""
7190 jlepiller 603
"/usr/include/{clang,clang-c,llvm,llvm-c}, "
7318 jlepiller 604
"/usr/lib/{clang,cmake/{clang,llvm}}, /usr/share/{clang,opt-viewer,scan-build"
605
",scan-view}, and /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;}"
7156 jlepiller 606
msgstr ""
7197 jlepiller 607
"/usr/include/{clang,clang-c,llvm,llvm-c}, "
7318 jlepiller 608
"/usr/lib/{clang,cmake/{clang,llvm}}, /usr/share/{clang,opt-viewer,scan-build"
609
",scan-view} et /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;}"
7156 jlepiller 610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 612
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:345
7156 jlepiller 613
msgid "Short Descriptions"
614
msgstr "Descriptions courtes"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 617
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:350
7156 jlepiller 618
msgid "<command>bugpoint</command>"
619
msgstr "<command>bugpoint</command>"
620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 623
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:353
7156 jlepiller 624
msgid "is the automatic test case reduction tool."
625
msgstr "est l'outil de réduction de cas de test automatique."
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 629
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:356
7156 jlepiller 630
msgid "bugpoint"
631
msgstr "bugpoint"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 634
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:362
7318 jlepiller 635
msgid "<command>c-index-test</command>"
636
msgstr "<command>c-index-test</command>"
637
 
638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 640
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:365
7318 jlepiller 641
msgid "is used to test the libclang API and demonstrate its usage."
642
msgstr "est utilisé pour tester l'API libclang et montrer son utilisation."
643
 
644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 646
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:368
7318 jlepiller 647
msgid "c-index-test"
648
msgstr "c-index-test"
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 651
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:374
7156 jlepiller 652
msgid "<command>clang</command>"
653
msgstr "<command>clang</command>"
654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 657
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:377
7156 jlepiller 658
msgid ""
659
"is the <application>Clang</application> C, C++, and Objective-C compiler."
660
msgstr ""
661
"est le compilateur <application>Clang</application> C, C++ et Objective-C."
662
 
7165 jlepiller 663
#. type: Content of:
664
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 665
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:381
7156 jlepiller 666
msgid "clang"
667
msgstr "clang"
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 670
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:387
7318 jlepiller 671
msgid "<command>clang-check</command>"
672
msgstr "<command>clang-check</command>"
673
 
674
#. type: Content of:
675
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 676
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:390
7318 jlepiller 677
msgid ""
678
"is a tool to perform static code analysis and display Abstract Syntax Trees "
679
"(AST)."
680
msgstr ""
681
"est un outil pour effectuer une analyse de code statique et afficher des "
682
"arbres de syntaxe abstraite (AST)."
683
 
684
#. type: Content of:
685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 686
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:394
7318 jlepiller 687
msgid "clang-check"
688
msgstr "clang-check"
689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 691
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:400
7164 jlepiller 692
msgid "<command>clang-format</command>"
7165 jlepiller 693
msgstr "<command>clang-format</command>"
7164 jlepiller 694
 
7165 jlepiller 695
#. type: Content of:
696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 697
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:403
7164 jlepiller 698
msgid "is a tool to format C/C++/Java/JavaScript/Objective-C/Protobuf code."
699
msgstr ""
7181 jlepiller 700
"est un outil pour formater du code "
701
"C/C++/Java/JavaScript/Objective-C/Protobuf."
7164 jlepiller 702
 
7165 jlepiller 703
#. type: Content of:
704
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 705
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:407
7164 jlepiller 706
msgid "clang-format"
7165 jlepiller 707
msgstr "clang-format"
7164 jlepiller 708
 
709
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 710
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:413
7318 jlepiller 711
msgid "<command>clang-offload-bundler</command>"
712
msgstr "<command>clang-offload-bundler</command>"
713
 
714
#. type: Content of:
715
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 716
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:416
7318 jlepiller 717
msgid ""
718
"is a tool to bundle/unbundle openMP offloaded files associated with a common"
719
" source file."
720
msgstr ""
721
"est un outil pour rassembler/désassembler des fichiers reçus d'OpenMP "
722
"associés avec un fichier source commun."
723
 
724
#. type: Content of:
725
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 726
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:420
7318 jlepiller 727
msgid "clang-offload-bundler"
728
msgstr "clang-offload-bundler"
729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 731
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:426
7318 jlepiller 732
msgid "<command>clang-rename</command>"
733
msgstr "<command>clang-rename</command>"
734
 
735
#. type: Content of:
736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 737
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:429
7318 jlepiller 738
msgid "is a tool to rename symbols in C/C++ programs."
739
msgstr "est un outil pour renommer des symboles dans les programmes C/C++."
740
 
741
#. type: Content of:
742
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 743
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:432
7318 jlepiller 744
msgid "clang-rename"
745
msgstr "clang-rename"
746
 
747
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 748
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:438
7318 jlepiller 749
msgid "<command>git-clang-format</command>"
750
msgstr "<command>git-clang-format</command>"
751
 
752
#. type: Content of:
753
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 754
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:441
7318 jlepiller 755
msgid ""
756
"runs clang-format on git generated patches (requires <xref "
757
"linkend=\"git\"/>)"
758
msgstr ""
759
"lance clang-format sur des correctifs générés par git (requiert <xref "
760
"linkend=\"git\"/>)"
761
 
762
#. type: Content of:
763
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 764
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:445
7318 jlepiller 765
msgid "git-clang-format"
766
msgstr "git-clang-format"
767
 
768
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 769
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:451
7156 jlepiller 770
msgid "<command>llc</command>"
771
msgstr "<command>llc</command>"
772
 
7165 jlepiller 773
#. type: Content of:
774
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 775
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:454
7156 jlepiller 776
msgid "is the <application>LLVM</application> static compiler."
777
msgstr "est le compilateur statique <application>LLVM</application>."
778
 
7165 jlepiller 779
#. type: Content of:
780
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 781
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:457
7156 jlepiller 782
msgid "llc"
783
msgstr "llc"
784
 
785
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 786
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:463
7156 jlepiller 787
msgid "<command>lli</command>"
788
msgstr "<command>lli</command>"
789
 
7165 jlepiller 790
#. type: Content of:
791
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 792
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:466
7156 jlepiller 793
msgid ""
794
"is used to directly execute programs from <application>LLVM</application> "
795
"bitcode."
796
msgstr ""
797
"est utilisé pour exécuter directement des programmes en bytecode "
798
"<application>LLVM</application>."
799
 
7165 jlepiller 800
#. type: Content of:
801
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 802
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:470
7156 jlepiller 803
msgid "lli"
804
msgstr "lli"
805
 
806
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 807
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:476
7156 jlepiller 808
msgid "<command>llvm-ar</command>"
809
msgstr "<command>llvm-ar</command>"
810
 
7165 jlepiller 811
#. type: Content of:
812
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 813
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:479
7156 jlepiller 814
msgid "is the <application>LLVM</application> archiver."
815
msgstr "est le créateur d'archive de <application>LLVM</application>. "
816
 
7165 jlepiller 817
#. type: Content of:
818
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 819
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:482
7156 jlepiller 820
msgid "llvm-ar"
821
msgstr "llvm-ar"
822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 824
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:488
7156 jlepiller 825
msgid "<command>llvm-as</command>"
826
msgstr "<command>llvm-as</command>"
827
 
7165 jlepiller 828
#. type: Content of:
829
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 830
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:491
7156 jlepiller 831
msgid "is the <application>LLVM</application> assembler."
832
msgstr "est l'assembleur de <application>LLVM</application>."
833
 
7165 jlepiller 834
#. type: Content of:
835
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 836
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:494
7156 jlepiller 837
msgid "llvm-as"
838
msgstr "llvm-as"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 841
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:500
7156 jlepiller 842
msgid "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
843
msgstr "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
844
 
7165 jlepiller 845
#. type: Content of:
846
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 847
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:503
7156 jlepiller 848
msgid "is the <application>LLVM</application> bitcode analyzer."
849
msgstr "est l'analyseur de bytecode <application>LLVM</application>."
850
 
7165 jlepiller 851
#. type: Content of:
852
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 853
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:506
7156 jlepiller 854
msgid "llvm-bcanalyzer"
855
msgstr "llvm-bcanalyzer"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 858
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:512
7318 jlepiller 859
msgid "<command>llvm-cat</command>"
860
msgstr "<command>llvm-cat</command>"
861
 
862
#. type: Content of:
863
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 864
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:515
7318 jlepiller 865
msgid "is a tool to concatenate llvm modules."
866
msgstr "est un outil pour concaténer des modules llvm."
867
 
868
#. type: Content of:
869
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 870
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:518
7318 jlepiller 871
msgid "llvm-cat"
872
msgstr "llvm-cat"
873
 
874
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 875
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:524
7156 jlepiller 876
msgid "<command>llvm-config</command>"
877
msgstr "<command>llvm-config</command>"
878
 
7165 jlepiller 879
#. type: Content of:
880
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 881
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:527
7156 jlepiller 882
msgid "Prints <application>LLVM</application> compilation options."
7165 jlepiller 883
msgstr ""
884
"affiche les options de compilation de <application>LLVM</application>."
7156 jlepiller 885
 
7165 jlepiller 886
#. type: Content of:
887
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 888
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:530
7156 jlepiller 889
msgid "llvm-config"
890
msgstr "llvm-config"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 893
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:536
7156 jlepiller 894
msgid "<command>llvm-cov</command>"
895
msgstr "<command>llvm-cov</command>"
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 899
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:539
7156 jlepiller 900
msgid "is used to emit coverage information."
901
msgstr "est utilisé pour émettre des informations de couverture."
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 905
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:542
7156 jlepiller 906
msgid "llvm-cov"
907
msgstr "llvm-cov"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 910
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:548
7164 jlepiller 911
msgid "<command>llvm-c-test</command>"
7165 jlepiller 912
msgstr "<command>llvm-c-test</command>"
7164 jlepiller 913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 916
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:551
7164 jlepiller 917
msgid "is a bytecode disassembler."
7181 jlepiller 918
msgstr "est un désassembleur de bytecode."
7164 jlepiller 919
 
7165 jlepiller 920
#. type: Content of:
921
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 922
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:554
7164 jlepiller 923
msgid "llvm-c-test"
7165 jlepiller 924
msgstr "llvm-c-test"
7164 jlepiller 925
 
926
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 927
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:560
7318 jlepiller 928
msgid "<command>llvm-cvtres</command>"
929
msgstr "<command>llvm-cvtres</command>"
930
 
931
#. type: Content of:
932
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 933
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:563
7318 jlepiller 934
msgid "is a tool to convert Microsoft resource files to COFF."
935
msgstr ""
936
"est un outil pour convertir des fichiers de resource Microsoft en COFF."
937
 
938
#. type: Content of:
939
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 940
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:566
7318 jlepiller 941
msgid "llvm-cvtres"
942
msgstr "llvm-cvtres"
943
 
944
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 945
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:572
7156 jlepiller 946
msgid "<command>llvm-cxxdump</command>"
947
msgstr "<command>llvm-cxxdump</command>"
948
 
7165 jlepiller 949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 951
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:575
7164 jlepiller 952
msgid "is used as a C++ ABI Data Dumper."
7184 jlepiller 953
msgstr "est utilisé pour l'afficheur de donnée C++ ABI."
7156 jlepiller 954
 
7165 jlepiller 955
#. type: Content of:
956
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 957
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:578
7156 jlepiller 958
msgid "llvm-cxxdump"
959
msgstr "llvm-cxxdump"
960
 
961
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 962
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:584
7318 jlepiller 963
msgid "<command>llvm-cxxfilt</command>"
964
msgstr "<command>llvm-cxxfilt</command>"
965
 
966
#. type: Content of:
967
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 968
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:587
7318 jlepiller 969
msgid "is used to demangle C++ symbols in llvm code."
970
msgstr "est utilisé pour réassembler les symboles C++ dans le code llvm."
971
 
972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 974
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:590
7318 jlepiller 975
msgid "llvm-cxxfilt"
976
msgstr "llvm-cxxfilt"
977
 
978
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 979
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:596
7156 jlepiller 980
msgid "<command>llvm-diff</command>"
981
msgstr "<command>llvm-diff</command>"
982
 
7165 jlepiller 983
#. type: Content of:
984
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 985
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:599
7156 jlepiller 986
msgid ""
987
"is the <application>LLVM</application> structural '<command>diff</command>'."
988
msgstr "est le <command>diff</command> de <application>LLVM</application>."
989
 
7165 jlepiller 990
#. type: Content of:
991
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 992
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:603
7156 jlepiller 993
msgid "llvm-diff"
994
msgstr "llvm-diff"
995
 
996
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 997
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:609
7156 jlepiller 998
msgid "<command>llvm-dis</command>"
999
msgstr "<command>llvm-dis</command>"
1000
 
7165 jlepiller 1001
#. type: Content of:
1002
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1003
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:612
7156 jlepiller 1004
msgid "is the <application>LLVM</application> disassembler."
1005
msgstr "est le désassembleur <application>LLVM</application>."
1006
 
7165 jlepiller 1007
#. type: Content of:
1008
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1009
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:615
7156 jlepiller 1010
msgid "llvm-dis"
1011
msgstr "llvm-dis"
1012
 
1013
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1014
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:621
7156 jlepiller 1015
msgid "<command>llvm-dsymutil</command>"
1016
msgstr "<command>llvm-dsymutil</command>"
1017
 
7165 jlepiller 1018
#. type: Content of:
1019
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1020
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:624
7156 jlepiller 1021
msgid ""
7164 jlepiller 1022
"is a tool used to manipulate archived DWARF debug symbol files, compatible "
1023
"with the Darwin command <command>dsymutil</command>."
7156 jlepiller 1024
msgstr ""
7181 jlepiller 1025
"et un outil utilisé pour manipuler les fichiers de symboles de débogage "
1026
"DWARF archivés, compatible avec la commande Darwin "
1027
"<command>dsymutil</command>."
7156 jlepiller 1028
 
7165 jlepiller 1029
#. type: Content of:
1030
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1031
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:628
7156 jlepiller 1032
msgid "llvm-dsymutil"
1033
msgstr "llvm-dsymutil"
1034
 
1035
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1036
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:634
7164 jlepiller 1037
msgid "<command>llvm-dwarfdump</command>"
7165 jlepiller 1038
msgstr "<command>llvm-dwarfdump</command>"
7164 jlepiller 1039
 
7165 jlepiller 1040
#. type: Content of:
1041
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1042
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:637
7164 jlepiller 1043
msgid "prints the content of DWARF sections in object files."
7181 jlepiller 1044
msgstr "affiche le contenu des sections DWARF dans les fichiers objet."
7164 jlepiller 1045
 
7165 jlepiller 1046
#. type: Content of:
1047
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1048
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:640
7164 jlepiller 1049
msgid "llvm-dwarfdump"
7165 jlepiller 1050
msgstr "llvm-dwarfdump"
7164 jlepiller 1051
 
1052
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1053
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:646
7164 jlepiller 1054
msgid "<command>llvm-dwp</command>"
7165 jlepiller 1055
msgstr "<command>llvm-dwp</command>"
7164 jlepiller 1056
 
7165 jlepiller 1057
#. type: Content of:
1058
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1059
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:649
7164 jlepiller 1060
msgid "merges split DWARF files."
7181 jlepiller 1061
msgstr "fusionne des fichiers DWARF séparés."
7164 jlepiller 1062
 
7165 jlepiller 1063
#. type: Content of:
1064
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1065
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:652
7164 jlepiller 1066
msgid "llvm-dwp"
7165 jlepiller 1067
msgstr "llvm-dwp"
7164 jlepiller 1068
 
1069
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1070
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:658
7156 jlepiller 1071
msgid "<command>llvm-extract</command>"
1072
msgstr "<command>llvm-extract</command>"
1073
 
7165 jlepiller 1074
#. type: Content of:
1075
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1076
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:661
7156 jlepiller 1077
msgid ""
7165 jlepiller 1078
"is used to extract a function from an <application>LLVM</application> "
1079
"module."
7156 jlepiller 1080
msgstr ""
7165 jlepiller 1081
"est utilisé pour extraire une fonction depuis un module "
1082
"<application>LLVM</application>."
7156 jlepiller 1083
 
7165 jlepiller 1084
#. type: Content of:
1085
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1086
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:665
7156 jlepiller 1087
msgid "llvm-extract"
1088
msgstr "llvm-extract"
1089
 
1090
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1091
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:671
7156 jlepiller 1092
msgid "<command>llvm-link</command>"
1093
msgstr "<command>llvm-link</command>"
1094
 
7165 jlepiller 1095
#. type: Content of:
1096
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1097
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:674
7156 jlepiller 1098
msgid "is the <application>LLVM</application> linker."
1099
msgstr "est le linker <application>LLVM</application>."
1100
 
7165 jlepiller 1101
#. type: Content of:
1102
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1103
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:677
7156 jlepiller 1104
msgid "llvm-link"
1105
msgstr "llvm-link"
1106
 
1107
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1108
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:683
7164 jlepiller 1109
msgid "<command>llvm-lto</command>"
7165 jlepiller 1110
msgstr "<command>llvm-lto</command>"
7164 jlepiller 1111
 
7165 jlepiller 1112
#. type: Content of:
1113
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1114
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:686
7164 jlepiller 1115
msgid ""
1116
"is the <application>LLVM</application> LTO (link time optimization)  linker."
7181 jlepiller 1117
msgstr ""
1118
"est l'éditeur de lien <application>LLVM</application> LTO (optimisation à "
1119
"l'édition de lien)."
7164 jlepiller 1120
 
7165 jlepiller 1121
#. type: Content of:
1122
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1123
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:690
7164 jlepiller 1124
msgid "llvm-lto"
7165 jlepiller 1125
msgstr "llvm-lto"
7164 jlepiller 1126
 
1127
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1128
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:696
7318 jlepiller 1129
msgid "<command>llvm-lto2</command>"
1130
msgstr "<command>llvm-lto2</command>"
1131
 
1132
#. type: Content of:
1133
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1134
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:699
7318 jlepiller 1135
msgid "is a test harness for the resolution based LTO interface."
1136
msgstr "est un banc de test pour l'interface LTO basée sur la résolution."
1137
 
1138
#. type: Content of:
1139
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1140
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:702
7318 jlepiller 1141
msgid "llvm-lto2"
1142
msgstr "llvm-lto2"
1143
 
1144
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1145
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:708
7164 jlepiller 1146
msgid "<command>llvm-mc</command>"
7165 jlepiller 1147
msgstr "<command>llvm-mc</command>"
7164 jlepiller 1148
 
7165 jlepiller 1149
#. type: Content of:
1150
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1151
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:711
7164 jlepiller 1152
msgid "is a standalone machine code assembler/disassembler."
7181 jlepiller 1153
msgstr "est un assembleur / désassembleur de code machine distinct."
7164 jlepiller 1154
 
7165 jlepiller 1155
#. type: Content of:
1156
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1157
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:714
7164 jlepiller 1158
msgid "llvm-mc"
7165 jlepiller 1159
msgstr "llvm-mc"
7164 jlepiller 1160
 
1161
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1162
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:720
7318 jlepiller 1163
msgid "<command>llvm-mcmarkup</command>"
1164
msgstr "<command>llvm-mcmarkup</command>"
1165
 
1166
#. type: Content of:
1167
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1168
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:723
7318 jlepiller 1169
msgid "is a parser for machine code markup."
1170
msgstr "est un analyseur pour le balisage de code machine."
1171
 
1172
#. type: Content of:
1173
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1174
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:726
7318 jlepiller 1175
msgid "llvm-mcmarkup"
1176
msgstr "llvm-mcmarkup"
1177
 
1178
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1179
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:732
7318 jlepiller 1180
msgid "<command>llvm-modextract</command>"
1181
msgstr "<command>llvm-modextract</command>"
1182
 
1183
#. type: Content of:
1184
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1185
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:735
7318 jlepiller 1186
msgid "is a tool to extract one module from multimodule bitcode files."
1187
msgstr ""
1188
"est un outil pour extraire un module de fichiers de code binaire multi-"
1189
"modules."
1190
 
1191
#. type: Content of:
1192
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1193
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:738
7318 jlepiller 1194
msgid "llvm-modextract"
1195
msgstr "llvm-modextract"
1196
 
1197
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1198
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:744
7318 jlepiller 1199
msgid "<command>llvm-mt</command>"
1200
msgstr "<command>llvm-mt</command>"
1201
 
1202
#. type: Content of:
1203
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1204
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:747
7318 jlepiller 1205
msgid ""
1206
"is a tool to generate signed files and catalogs from a side-by-side assembly"
1207
" manifest (used for Microsoft SDK)."
1208
msgstr ""
1209
"est un outil pour générer des fichiers et des catalogues signés à partir "
1210
"d'un manifeste d'assemblage (utilisé par le SDK de Microsoft)."
1211
 
1212
#. type: Content of:
1213
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1214
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
7318 jlepiller 1215
msgid "llvm-mt"
1216
msgstr "llvm-mt"
1217
 
1218
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1219
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:757
7156 jlepiller 1220
msgid "<command>llvm-nm</command>"
1221
msgstr "<command>llvm-nm</command>"
1222
 
7165 jlepiller 1223
#. type: Content of:
1224
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1225
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:760
7156 jlepiller 1226
msgid ""
1227
"is used to list <application>LLVM</application> bitcode and object file's "
1228
"symbol table."
1229
msgstr ""
1230
"est utilisé pour lister les tables de symboles des fichiers objets et "
1231
"bytecode <application>LLVM</application>."
1232
 
7165 jlepiller 1233
#. type: Content of:
1234
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1235
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:764
7156 jlepiller 1236
msgid "llvm-nm"
1237
msgstr "llvm-nm"
1238
 
1239
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1240
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:770
7164 jlepiller 1241
msgid "<command>llvm-objdump</command>"
7165 jlepiller 1242
msgstr "<command>llvm-objdump</command>"
7164 jlepiller 1243
 
7165 jlepiller 1244
#. type: Content of:
1245
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1246
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:773
7164 jlepiller 1247
msgid "is an <application>LLVM</application> object file dumper."
7181 jlepiller 1248
msgstr "est un afficheur de fichiers objets <application>LLVM</application>."
7164 jlepiller 1249
 
7165 jlepiller 1250
#. type: Content of:
1251
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1252
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:776
7164 jlepiller 1253
msgid "llvm-objdump"
7165 jlepiller 1254
msgstr "llvm-objdump"
7164 jlepiller 1255
 
1256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1257
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:782
7318 jlepiller 1258
msgid "<command>llvm-opt-report</command>"
1259
msgstr "<command>llvm-opt-report</command>"
7156 jlepiller 1260
 
7165 jlepiller 1261
#. type: Content of:
1262
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1263
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:785
7318 jlepiller 1264
msgid ""
1265
"is a tool to generate an optimization report from YAML optimization record "
1266
"files."
1267
msgstr ""
1268
"est un outil pour générer un rapport d'optimisation depuis les fichiers "
1269
"d'enregistrement d'optimisations YAML."
7156 jlepiller 1270
 
7165 jlepiller 1271
#. type: Content of:
1272
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1273
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:789
7318 jlepiller 1274
msgid "llvm-opt-report"
1275
msgstr "llvm-opt-report"
7156 jlepiller 1276
 
1277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1278
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:795
7318 jlepiller 1279
msgid "<command>llvm-pdbutil</command>"
1280
msgstr "<command>llvm-pdbutil</command>"
1281
 
1282
#. type: Content of:
1283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1284
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:798
7318 jlepiller 1285
msgid "is a PDB (Program Database) dumper. PDB is a Microsoft format."
1286
msgstr ""
1287
"est un afficheur de PDB (Program Database). PDB est un format de Microsoft."
1288
 
1289
#. type: Content of:
1290
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1291
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:801
7318 jlepiller 1292
msgid "llvm-pdbutil"
1293
msgstr "llvm-pdbutil"
1294
 
1295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1296
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:807
7164 jlepiller 1297
msgid "<command>llvm-profdata</command>"
7165 jlepiller 1298
msgstr "<command>llvm-profdata</command>"
7164 jlepiller 1299
 
7165 jlepiller 1300
#. type: Content of:
1301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1302
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:810
7164 jlepiller 1303
msgid "is a small tool to manipulate and print profile data files."
1304
msgstr ""
7181 jlepiller 1305
"est un petit outil pour manipuler et afficher des fichiers de données de "
7220 jlepiller 1306
"profil."
7164 jlepiller 1307
 
7165 jlepiller 1308
#. type: Content of:
1309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1310
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:813
7164 jlepiller 1311
msgid "llvm-profdata"
7165 jlepiller 1312
msgstr "llvm-profdata"
7164 jlepiller 1313
 
1314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1315
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:819
7156 jlepiller 1316
msgid "<command>llvm-ranlib</command>"
1317
msgstr "<command>llvm-ranlib</command>"
1318
 
7165 jlepiller 1319
#. type: Content of:
1320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1321
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:822
7164 jlepiller 1322
msgid ""
1323
"is used to generate an index for a <application>LLVM</application> archive."
7156 jlepiller 1324
msgstr ""
7181 jlepiller 1325
"est utilisé pour générer un index pour une archive "
7165 jlepiller 1326
"<application>LLVM</application>."
7156 jlepiller 1327
 
7165 jlepiller 1328
#. type: Content of:
1329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1330
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:826
7156 jlepiller 1331
msgid "llvm-ranlib"
1332
msgstr "llvm-ranlib"
1333
 
1334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1335
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:832
7164 jlepiller 1336
msgid "<command>llvm-readobj</command>"
7165 jlepiller 1337
msgstr "<command>llvm-readobj</command>"
7164 jlepiller 1338
 
7165 jlepiller 1339
#. type: Content of:
1340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1341
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:835
7164 jlepiller 1342
msgid "displays low-level format-specific information about object files."
1343
msgstr ""
7181 jlepiller 1344
"affiche des informations bas niveau et spécifiques au format à propos de "
1345
"fichiers objets."
7164 jlepiller 1346
 
7165 jlepiller 1347
#. type: Content of:
1348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1349
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:838
7164 jlepiller 1350
msgid "llvm-readobj"
7165 jlepiller 1351
msgstr "llvm-readobj"
7164 jlepiller 1352
 
1353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1354
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:844
7164 jlepiller 1355
msgid "<command>llvm-rtdyld</command>"
7165 jlepiller 1356
msgstr "<command>llvm-rtdyld</command>"
7164 jlepiller 1357
 
7165 jlepiller 1358
#. type: Content of:
1359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1360
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:847
7164 jlepiller 1361
msgid "is the <application>LLVM</application> MC-JIT tool."
7181 jlepiller 1362
msgstr "est l'outil MC-JIT <application>LLVM</application>."
7164 jlepiller 1363
 
7165 jlepiller 1364
#. type: Content of:
1365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1366
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:850
7164 jlepiller 1367
msgid "llvm-rtdyld"
7165 jlepiller 1368
msgstr "llvm-rtdyld"
7164 jlepiller 1369
 
1370
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1371
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:856
7164 jlepiller 1372
msgid "<command>llvm-size</command>"
7165 jlepiller 1373
msgstr "<command>llvm-size</command>"
7164 jlepiller 1374
 
7165 jlepiller 1375
#. type: Content of:
1376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1377
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:859
7164 jlepiller 1378
msgid "is the <application>LLVM</application> object size dumper."
7181 jlepiller 1379
msgstr "est l'afficheur de taille d'objet de <application>LLVM</application>."
7164 jlepiller 1380
 
7165 jlepiller 1381
#. type: Content of:
1382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1383
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:862
7164 jlepiller 1384
msgid "llvm-size"
7165 jlepiller 1385
msgstr "llvm-size"
7164 jlepiller 1386
 
1387
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1388
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:868
7164 jlepiller 1389
msgid "<command>llvm-split</command>"
7165 jlepiller 1390
msgstr "<command>llvm-split</command>"
7164 jlepiller 1391
 
7165 jlepiller 1392
#. type: Content of:
1393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1394
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:871
7164 jlepiller 1395
msgid "is the <application>LLVM</application> module splitter."
7181 jlepiller 1396
msgstr "est le séparateur de module de <application>LLVM</application>."
7164 jlepiller 1397
 
7165 jlepiller 1398
#. type: Content of:
1399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1400
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:874
7164 jlepiller 1401
msgid "llvm-split"
7165 jlepiller 1402
msgstr "llvm-split"
7164 jlepiller 1403
 
1404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1405
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:880
7156 jlepiller 1406
msgid "<command>llvm-stress</command>"
1407
msgstr "<command>llvm-stress</command>"
1408
 
7165 jlepiller 1409
#. type: Content of:
1410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1411
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:883
7156 jlepiller 1412
msgid ""
1413
"is used to generate random <filename class=\"extension\">.ll</filename> "
1414
"files."
1415
msgstr ""
7165 jlepiller 1416
"est utilisé pour générer des fichier <filename "
1417
"class=\"extension\">.ll</filename> aléatoires."
7156 jlepiller 1418
 
7165 jlepiller 1419
#. type: Content of:
1420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1421
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:887
7156 jlepiller 1422
msgid "llvm-stress"
1423
msgstr "llvm-stress"
1424
 
1425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1426
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:893
7318 jlepiller 1427
msgid "<command>llvm-strings</command>"
1428
msgstr "<command>llvm-strings</command>"
1429
 
1430
#. type: Content of:
1431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1432
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:896
7318 jlepiller 1433
msgid ""
1434
"print strings found in a binary (object file, executable, or archive "
1435
"library)."
1436
msgstr ""
1437
"affiche les chaînes contenues dans un binaire (fichier objet, exécutable ou "
1438
"bibliothèque archivée)"
1439
 
1440
#. type: Content of:
1441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1442
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:900
7318 jlepiller 1443
msgid "llvm-strings"
1444
msgstr "llvm-strings"
1445
 
1446
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1447
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:906
7164 jlepiller 1448
msgid "<command>llvm-symbolizer</command>"
7165 jlepiller 1449
msgstr "<command>llvm-symbolizer</command>"
7164 jlepiller 1450
 
7165 jlepiller 1451
#. type: Content of:
1452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1453
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:909
7164 jlepiller 1454
msgid "converts adresses into source code locations."
7181 jlepiller 1455
msgstr "convertit des adresses en emplacement dans le code source."
7164 jlepiller 1456
 
7165 jlepiller 1457
#. type: Content of:
1458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1459
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:912
7164 jlepiller 1460
msgid "llvm-symbolizer"
7165 jlepiller 1461
msgstr "llvm-symbolizer"
7164 jlepiller 1462
 
1463
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1464
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:918
7156 jlepiller 1465
msgid "<command>llvm-tblgen</command>"
1466
msgstr "<command>llvm-tblgen</command>"
1467
 
7165 jlepiller 1468
#. type: Content of:
1469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1470
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:921
7156 jlepiller 1471
msgid ""
1472
"is the <application>LLVM</application> Target Description To C++ Code "
1473
"Generator."
1474
msgstr ""
1475
"est le générateur de code C++ depuis la description de la cible de "
1476
"<application>LLVM</application>."
1477
 
7165 jlepiller 1478
#. type: Content of:
1479
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1480
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:925
7156 jlepiller 1481
msgid "llvm-tblgen"
1482
msgstr "llvm-tblgen"
1483
 
1484
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1485
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:931
7318 jlepiller 1486
msgid "<command>llvm-xray</command>"
1487
msgstr "<command>llvm-xray</command>"
1488
 
1489
#. type: Content of:
1490
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1491
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:934
7318 jlepiller 1492
msgid "is an implementation of Google's XRay function call tracing system."
1493
msgstr ""
1494
"est une implémentation du système de traçage des appels de fonction XRay de "
1495
"Google."
1496
 
1497
#. type: Content of:
1498
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1499
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:937
7318 jlepiller 1500
msgid "llvm-xray"
1501
msgstr "llvm-xray"
1502
 
1503
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1504
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:943
7156 jlepiller 1505
msgid "<command>obj2yaml</command>"
1506
msgstr "<command>obj2yaml</command>"
1507
 
7165 jlepiller 1508
#. type: Content of:
1509
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1510
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:946
7318 jlepiller 1511
msgid "takes an object file, and produces a YAML representation of the file."
7156 jlepiller 1512
msgstr ""
1513
"prends un fichier objet, et produit une représentation YAML de ce fichier."
1514
 
7165 jlepiller 1515
#. type: Content of:
1516
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1517
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:950
7156 jlepiller 1518
msgid "obj2yaml"
1519
msgstr "obj2yaml"
1520
 
1521
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1522
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:956
7156 jlepiller 1523
msgid "<command>opt</command>"
1524
msgstr "<command>opt</command>"
1525
 
7165 jlepiller 1526
#. type: Content of:
1527
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1528
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:959
7156 jlepiller 1529
msgid "is the <application>LLVM</application> optimizer."
1530
msgstr "est l'optimiseur <application>LLVM</application>."
1531
 
7165 jlepiller 1532
#. type: Content of:
1533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1534
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:962
7156 jlepiller 1535
msgid "opt"
1536
msgstr "opt"
1537
 
1538
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1539
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:968
7164 jlepiller 1540
msgid "<command>sancov</command>"
7165 jlepiller 1541
msgstr "<command>sancov</command>"
7164 jlepiller 1542
 
7165 jlepiller 1543
#. type: Content of:
1544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1545
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:971
7164 jlepiller 1546
msgid "is the sanitizer coverage processing tool."
7184 jlepiller 1547
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
7164 jlepiller 1548
 
7165 jlepiller 1549
#. type: Content of:
1550
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1551
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:974
7164 jlepiller 1552
msgid "sancov"
7165 jlepiller 1553
msgstr "sancov"
7164 jlepiller 1554
 
1555
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1556
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:980
7220 jlepiller 1557
msgid "<command>sanstats</command>"
1558
msgstr "<command>sanstats</command>"
1559
 
1560
#. type: Content of:
1561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1562
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:983
7220 jlepiller 1563
msgid "is the sanitizer statistics processing tool."
1564
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
1565
 
1566
#. type: Content of:
1567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1568
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:986
7220 jlepiller 1569
msgid "sanstats"
1570
msgstr "sanstats"
1571
 
1572
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1573
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
7156 jlepiller 1574
msgid "<command>scan-build</command>"
1575
msgstr "<command>scan-build</command>"
1576
 
7165 jlepiller 1577
#. type: Content of:
1578
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1579
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:995
7156 jlepiller 1580
msgid ""
1581
"is a <application>Perl</application> script that invokes the "
1582
"<application>Clang</application> static analyzer."
1583
msgstr ""
1584
"est un script <application>Perl</application> qui invoque l'analyseur "
1585
"statique <application>Clang</application>."
1586
 
7165 jlepiller 1587
#. type: Content of:
1588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1589
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:999
7156 jlepiller 1590
msgid "scan-build"
1591
msgstr "scan-build"
1592
 
1593
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1594
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1005
7164 jlepiller 1595
msgid "<command>scan-view</command>"
7165 jlepiller 1596
msgstr "<command>scan-view</command>"
7164 jlepiller 1597
 
7165 jlepiller 1598
#. type: Content of:
1599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1600
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1008
7164 jlepiller 1601
msgid ""
1602
"is a viewer for <application>Clang</application> static analyzer results."
7181 jlepiller 1603
msgstr ""
1604
"est une visonneuse de résultats d'analyse statique de "
1605
"<application>Clang</application>."
7164 jlepiller 1606
 
7165 jlepiller 1607
#. type: Content of:
1608
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1609
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1012
7164 jlepiller 1610
msgid "scan-view"
7165 jlepiller 1611
msgstr "scan-view"
7164 jlepiller 1612
 
1613
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1614
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1018
7164 jlepiller 1615
msgid "<command>verify-uselistorder</command>"
7165 jlepiller 1616
msgstr "<command>verify-uselistorder</command>"
7164 jlepiller 1617
 
7165 jlepiller 1618
#. type: Content of:
1619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1620
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1021
7164 jlepiller 1621
msgid "is the <application>LLVM</application> tool to verify use-list order."
7181 jlepiller 1622
msgstr ""
1623
"est l'outil de <application>LLVM</application> pour vérifier l'ordre "
1624
"d'utilisation des listes."
7164 jlepiller 1625
 
7165 jlepiller 1626
#. type: Content of:
1627
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1628
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1025
7164 jlepiller 1629
msgid "verify-uselistorder"
7165 jlepiller 1630
msgstr "verify-uselistorder"
7164 jlepiller 1631
 
1632
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1633
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1031
7156 jlepiller 1634
msgid "<command>yaml2obj</command>"
1635
msgstr "<command>yaml2obj</command>"
1636
 
7165 jlepiller 1637
#. type: Content of:
1638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1639
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1034
7156 jlepiller 1640
msgid ""
7264 jlepiller 1641
"takes a YAML representation of an object file and converts it to a binary "
7156 jlepiller 1642
"file."
1643
msgstr ""
1644
"prend une représentation YAML d'un fichier objet et le convertit en un "
1645
"fichier binaire."
1646
 
7165 jlepiller 1647
#. type: Content of:
1648
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1649
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
7156 jlepiller 1650
msgid "yaml2obj"
1651
msgstr "yaml2obj"
1652
 
7323 jlepiller 1653
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
1654
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
7318 jlepiller 1655
 
7323 jlepiller 1656
#~ msgid "Recommended"
1657
#~ msgstr "Recommandées"
1658
 
1659
#~ msgid "<xref linkend=\"python2\"/>"
1660
#~ msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>"
1661
 
7318 jlepiller 1662
#~ msgid "a818e70321b91e2bb2d47e60edd5408f"
1663
#~ msgstr "a818e70321b91e2bb2d47e60edd5408f"
1664
 
1665
#~ msgid "20 MB"
1666
#~ msgstr "20 Mo"
1667
 
1668
#~ msgid "a6c7b3e953f8b93e252af5917df7db97"
1669
#~ msgstr "a6c7b3e953f8b93e252af5917df7db97"
1670
 
1671
#~ msgid "0227ac853ce422125f8bb08f6ad5c995"
1672
#~ msgstr "0227ac853ce422125f8bb08f6ad5c995"
1673
 
1674
#~ msgid ""
1675
#~ "Optional patch: <ulink url=\"&patch-root;/compiler-"
1676
#~ "rt-4.0.1-glibc-2.26-1.patch\"/> (required if using compiler-rt)"
1677
#~ msgstr ""
1678
#~ "Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/compiler-"
1679
#~ "rt-4.0.1-glibc-2.26-1.patch\"/> (requis si vous utilisez compiler-rt)"
1680
 
1681
#~ msgid "<command>llvm-pdbdump</command>"
1682
#~ msgstr "<command>llvm-pdbdump</command>"
1683
 
1684
#~ msgid "is used as PDB Dumper."
1685
#~ msgstr "est utilisé comme un enregistreur PDB."
1686
 
1687
#~ msgid "llvm-pdbdump"
1688
#~ msgstr "llvm-pdbdump"
1689
 
7296 jlepiller 1690
#~ msgid "ea9139a604be702454f6acf160b4f3a2"
1691
#~ msgstr "ea9139a604be702454f6acf160b4f3a2"
1692
 
1693
#~ msgid "756e17349fdc708c62974b883bf72d37"
1694
#~ msgstr "756e17349fdc708c62974b883bf72d37"
1695
 
1696
#~ msgid "2ec11fb7df827b086341131c5d7f1814"
1697
#~ msgstr "2ec11fb7df827b086341131c5d7f1814"
1698
 
7250 jlepiller 1699
#~ msgid "3259018a7437e157f3642df80f1983ea"
1700
#~ msgstr "3259018a7437e157f3642df80f1983ea"
1701
 
1702
#~ msgid "17 MB"
1703
#~ msgstr "17 Mo"
1704
 
1705
#~ msgid "45713ec5c417ed9cad614cd283d786a1"
1706
#~ msgstr "45713ec5c417ed9cad614cd283d786a1"
1707
 
1708
#~ msgid "aadc76e7e180fafb10fb729444e287a3"
1709
#~ msgstr "aadc76e7e180fafb10fb729444e287a3"
1710
 
1711
#~ msgid "1.3 MB"
1712
#~ msgstr "1.3 Mo"
1713
 
7220 jlepiller 1714
#~ msgid "f2093e98060532449eb7d2fcfd0bc6c6"
1715
#~ msgstr "f2093e98060532449eb7d2fcfd0bc6c6"
1716
 
1717
#~ msgid "29e1d86bee422ab5345f5e9fb808d2dc"
1718
#~ msgstr "29e1d86bee422ab5345f5e9fb808d2dc"
1719
 
1720
#~ msgid "b7ea34c9d744da16ffc0217b6990d095"
1721
#~ msgstr "b7ea34c9d744da16ffc0217b6990d095"
1722
 
7190 jlepiller 1723
#~ msgid "538467e6028bbc9259b1e6e015d25845"
1724
#~ msgstr "538467e6028bbc9259b1e6e015d25845"
1725
 
1726
#~ msgid "16 MB"
1727
#~ msgstr "16 Mo"
1728
 
1729
#~ msgid "4ff2f8844a786edb0220f490f7896080"
1730
#~ msgstr "4ff2f8844a786edb0220f490f7896080"
1731
 
1732
#~ msgid "f140db073d2453f854fbe01cc46f3110"
1733
#~ msgstr "f140db073d2453f854fbe01cc46f3110"
1734
 
7164 jlepiller 1735
#~ msgid "bf8b3a2c79e61212c5409041dfdbd319"
1736
#~ msgstr "bf8b3a2c79e61212c5409041dfdbd319"
7156 jlepiller 1737
 
7164 jlepiller 1738
#~ msgid "13 SBU (with Clang, tests and parallelism = 4)"
1739
#~ msgstr "13 SBU (avec Clang, les tests et parallélisme = 4)"
1740
 
1741
#~ msgid "0acd026b5529164197563d135a8fd83e"
1742
#~ msgstr "0acd026b5529164197563d135a8fd83e"
1743
 
1744
#~ msgid "1c6975daf30bb3b0473b53c3a1a6ff01"
1745
#~ msgstr "1c6975daf30bb3b0473b53c3a1a6ff01"
1746
 
1747
#~ msgid ""
1748
#~ "This package hits a bug in GCC-4.9.0 or an unpatched GCC-4.9.1.  To build "
7165 jlepiller 1749
#~ "this package, GCC needs to be updated if you have one of these versions. See"
1750
#~ " <xref linkend=\"gcc\"/> for <application>gcc</application> installation "
1751
#~ "instructions."
7164 jlepiller 1752
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 1753
#~ "Ce paquet active un bogue dans GCC-4.9.0 ou un GCC-4.9.1 non corrigé. Pour "
1754
#~ "construire ce paquet, GCC doit être mis à jour si vous avez l'une de ces "
1755
#~ "versions. Voir <xref linkend=\"gcc\"/> pour les instructions d'installation "
1756
#~ "de <application>gcc</application>."
7164 jlepiller 1757
 
1758
#~ msgid "The run-time library needs to be fixed for 32 bit installations:"
1759
#~ msgstr ""
1760
#~ "La bibliothèque doit être corrigée pour les installations 32 bits&nbsp;:"
1761
 
1762
#~ msgid ""
1763
#~ "<userinput>sed -r \"/ifeq.*CompilerTargetArch/s#i386#i686#g\" \\\n"
1764
#~ "    -i projects/compiler-rt/make/platform/clang_linux.mk</userinput>"
1765
#~ msgstr ""
1766
#~ "<userinput>sed -r \"/ifeq.*CompilerTargetArch/s#i386#i686#g\" \\\n"
1767
#~ "    -i projects/compiler-rt/make/platform/clang_linux.mk</userinput>"
1768
 
1769
#~ msgid ""
1770
#~ "<userinput>sed -e \"s:/docs/llvm:/share/doc/llvm-&llvm-version;:\" \\\n"
1771
#~ "    -i Makefile.config.in &amp;&amp;\n"
1772
#~ "\n"
1773
#~ "mkdir -v build &amp;&amp;\n"
1774
#~ "cd       build &amp;&amp;\n"
1775
#~ "\n"
1776
#~ "CC=gcc CXX=g++                          \\\n"
1777
#~ "../configure --prefix=/usr              \\\n"
1778
#~ "             --datarootdir=/usr/share   \\\n"
1779
#~ "             --sysconfdir=/etc          \\\n"
1780
#~ "             --enable-libffi            \\\n"
1781
#~ "             --enable-optimized         \\\n"
1782
#~ "             --enable-shared            \\\n"
1783
#~ "             --enable-targets=host,r600 \\\n"
1784
#~ "             --disable-assertions       \\\n"
1785
#~ "             --docdir=/usr/share/doc/llvm-&llvm-version; &amp;&amp;\n"
1786
#~ "make</userinput>"
1787
#~ msgstr ""
1788
#~ "<userinput>sed -e \"s:/docs/llvm:/share/doc/llvm-&llvm-version;:\" \\\n"
1789
#~ "    -i Makefile.config.in &amp;&amp;\n"
1790
#~ "\n"
1791
#~ "mkdir -v build &amp;&amp;\n"
1792
#~ "cd       build &amp;&amp;\n"
1793
#~ "\n"
1794
#~ "CC=gcc CXX=g++                          \\\n"
1795
#~ "../configure --prefix=/usr              \\\n"
1796
#~ "             --datarootdir=/usr/share   \\\n"
1797
#~ "             --sysconfdir=/etc          \\\n"
1798
#~ "             --enable-libffi            \\\n"
1799
#~ "             --enable-optimized         \\\n"
1800
#~ "             --enable-shared            \\\n"
1801
#~ "             --enable-targets=host,r600 \\\n"
1802
#~ "             --disable-assertions       \\\n"
1803
#~ "             --docdir=/usr/share/doc/llvm-&llvm-version; &amp;&amp;\n"
1804
#~ "make</userinput>"
1805
 
1806
#~ msgid ""
1807
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1808
#~ "\n"
1809
#~ "for file in /usr/lib/lib{clang,LLVM,LTO}*.a\n"
1810
#~ "do\n"
1811
#~ "  test -f $file &amp;&amp; chmod -v 644 $file\n"
1812
#~ "done\n"
1813
#~ "unset file</userinput>"
1814
#~ msgstr ""
1815
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1816
#~ "\n"
1817
#~ "for file in /usr/lib/lib{clang,LLVM,LTO}*.a\n"
1818
#~ "do\n"
1819
#~ "  test -f $file &amp;&amp; chmod -v 644 $file\n"
1820
#~ "done\n"
1821
#~ "unset file</userinput>"
1822
 
1823
#~ msgid ""
1824
#~ "If you had <xref linkend=\"python2\"/> installed and you have built "
1825
#~ "<application>Clang</application>, install the <application>Clang "
7165 jlepiller 1826
#~ "Analyzer</application> by running the following command as the <systemitem "
1827
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 1828
#~ msgstr ""
1829
#~ "Si vous avez installé <xref linkend=\"python2\"/> et avez construit "
7165 jlepiller 1830
#~ "<application>Clang</application>, installez <application>Clang "
1831
#~ "Analyzer</application> en lançant la commande suivante en tant "
1832
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 1833
 
1834
#~ msgid ""
1835
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/lib/clang-analyzer &amp;&amp;\n"
1836
#~ "\n"
1837
#~ "for prog in scan-build scan-view\n"
1838
#~ "do\n"
1839
#~ "  cp -rfv ../tools/clang/tools/$prog /usr/lib/clang-analyzer/ &amp;&amp;\n"
1840
#~ "  ln -sfv ../lib/clang-analyzer/$prog/$prog /usr/bin/\n"
1841
#~ "done\n"
1842
#~ "unset prog &amp;&amp;\n"
1843
#~ "\n"
1844
#~ "ln -sfv /usr/bin/clang \\\n"
1845
#~ "        /usr/lib/clang-analyzer/scan-build/ &amp;&amp;\n"
1846
#~ "mv -v   /usr/lib/clang-analyzer/scan-build/scan-build.1 \\\n"
1847
#~ "        /usr/share/man/man1/</userinput>"
1848
#~ msgstr ""
1849
#~ "<userinput>install -v -dm755 /usr/lib/clang-analyzer &amp;&amp;\n"
1850
#~ "\n"
1851
#~ "for prog in scan-build scan-view\n"
1852
#~ "do\n"
1853
#~ "  cp -rfv ../tools/clang/tools/$prog /usr/lib/clang-analyzer/ &amp;&amp;\n"
1854
#~ "  ln -sfv ../lib/clang-analyzer/$prog/$prog /usr/bin/\n"
1855
#~ "done\n"
1856
#~ "unset prog &amp;&amp;\n"
1857
#~ "\n"
1858
#~ "ln -sfv /usr/bin/clang \\\n"
1859
#~ "        /usr/lib/clang-analyzer/scan-build/ &amp;&amp;\n"
1860
#~ "mv -v   /usr/lib/clang-analyzer/scan-build/scan-build.1 \\\n"
1861
#~ "        /usr/share/man/man1/</userinput>"
1862
 
7165 jlepiller 1863
#~ msgid ""
1864
#~ "<userinput>install -v -m644 ../docs/_build/man/* "
1865
#~ "/usr/share/man/man1/</userinput>"
1866
#~ msgstr ""
1867
#~ "<userinput>install -v -m644 ../docs/_build/man/* "
1868
#~ "/usr/share/man/man1/</userinput>"
7164 jlepiller 1869
 
1870
#~ msgid ""
7165 jlepiller 1871
#~ "<command>sed -e ... Makefile.config.in</command>: This sed fixes location of"
1872
#~ " the installed documentation."
7164 jlepiller 1873
#~ msgstr ""
1874
#~ "<command>sed -e ... Makefile.config.in</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
1875
#~ "l'emplacement d'installation de la documentation."
1876
 
1877
#~ msgid ""
1878
#~ "<parameter>--disable-assertions</parameter>: Disable some compile checks, "
1879
#~ "not necessary on a production system."
1880
#~ msgstr ""
1881
#~ "<parameter>--disable-assertions</parameter>&nbsp;:  Désactive quelques "
1882
#~ "vérifications de compilation non utiles sur un système de production."
1883
 
1884
#~ msgid ""
1885
#~ "BugpointPasses.so, libclang.so, libLLVM-&llvm-version;.so, libLTO.so, "
1886
#~ "LLVMHello.so and numerous static libraries in /usr/lib"
1887
#~ msgstr ""
1888
#~ "BugpointPasses.so, libclang.so, libLLVM-&llvm-version;.so, libLTO.so, "
1889
#~ "LLVMHello.so et de nombreuses bibliothèques statiques dans /usr/lib"
1890
 
1891
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libLLVM-&llvm-version;.so</filename>"
7165 jlepiller 1892
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libLLVM-&llvm-version;.so</filename>"
7164 jlepiller 1893
 
1894
#~ msgid "contains the <application>LLVM</application> API functions."
1895
#~ msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>LLVM</application>."
1896
 
1897
#~ msgid "libLLVM-&llvm-version;.so"
1898
#~ msgstr "libLLVM-&llvm-version;.so"