Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7438 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:41+0000\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:20+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1505550042.896882\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the anduin-download entity
22
#: blfs-en/general/prog/java.xml:7
23
msgid "&sources-anduin-http;/OpenJDK/OpenJDK-&openjdk-version;"
24
msgstr "&sources-anduin-http;/OpenJDK/OpenJDK-&openjdk-version;"
25
 
26
#. type: Content of the openjdk-download-binary-x86 entity
27
#: blfs-en/general/prog/java.xml:8
7353 jlepiller 28
msgid ""
29
"&anduin-download;/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-i686-bin.tar.xz"
30
msgstr ""
31
"&anduin-download;/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-i686-bin.tar.xz"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the openjdk-bin-md5sum-x86 entity
34
#: blfs-en/general/prog/java.xml:9
7353 jlepiller 35
msgid "1d7b1412aec6931a4b267e6b04d4103e"
36
msgstr "1d7b1412aec6931a4b267e6b04d4103e"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the openjdk-bin-size-x86 entity
39
#: blfs-en/general/prog/java.xml:10
7353 jlepiller 40
msgid "157 MB"
41
msgstr "157 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the openjdk-bin-buildsize-x86 entity
44
#: blfs-en/general/prog/java.xml:11
7353 jlepiller 45
msgid "303 MB"
46
msgstr "303 Mo"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the openjdk-download-binary-x64 entity
7225 jlepiller 49
#: blfs-en/general/prog/java.xml:14
7353 jlepiller 50
msgid ""
51
"&anduin-download;/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-"
52
"build;-x86_64-bin.tar.xz"
53
msgstr ""
54
"&anduin-download;/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-"
55
"build;-x86_64-bin.tar.xz"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of the openjdk-bin-md5sum-x64 entity
7225 jlepiller 58
#: blfs-en/general/prog/java.xml:15
7353 jlepiller 59
msgid "ef09e8b2990341587fae2a5d51d5bdea"
60
msgstr "ef09e8b2990341587fae2a5d51d5bdea"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of the openjdk-bin-size-x64 entity
7225 jlepiller 63
#: blfs-en/general/prog/java.xml:16
7353 jlepiller 64
msgid "169 MB"
65
msgstr "169 Mo"
7156 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of the openjdk-bin-buildsize-x64 entity
7225 jlepiller 68
#: blfs-en/general/prog/java.xml:17
7353 jlepiller 69
msgid "331 MB"
70
msgstr "331 Mo"
7156 jlepiller 71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7225 jlepiller 73
#: blfs-en/general/prog/java.xml:24
7156 jlepiller 74
msgid ""
7353 jlepiller 75
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 05:46:45"
76
" +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 77
msgstr ""
7353 jlepiller 78
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 05:46:45"
79
" +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of: <sect1><title>
7225 jlepiller 82
#: blfs-en/general/prog/java.xml:28
7156 jlepiller 83
msgid "Java-&openjdk-version;"
84
msgstr "Java-&openjdk-version;"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7225 jlepiller 87
#: blfs-en/general/prog/java.xml:31
7156 jlepiller 88
msgid "JDK Binary"
89
msgstr "Binaire JDK"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7225 jlepiller 92
#: blfs-en/general/prog/java.xml:36
7156 jlepiller 93
msgid "About Java"
94
msgstr "À propos de Java"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 97
#: blfs-en/general/prog/java.xml:37
7156 jlepiller 98
msgid ""
99
"Java is different from most of the packages in LFS and BLFS. It is a "
100
"programming language that works with files of byte codes to obtain "
101
"instructions and executes then in a Java Virtual Machine (JVM). An "
102
"introductory java program looks like:"
103
msgstr ""
104
"Java est différent de la plupart des paquets LFS et BLFS. C'est un langage "
105
"de programmation qui fonctionne avec des fichiers binaires pour obtenir les "
106
"instructions et exécuter ensuite dans une machine virtuelle Java (JVM). Un "
107
"exemple de programme java ressemble à&nbsp;:"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7225 jlepiller 110
#: blfs-en/general/prog/java.xml:42
7156 jlepiller 111
#, no-wrap
112
msgid ""
113
"<literal>public class HelloWorld\n"
114
"{\n"
115
"    public static void main(String[] args)\n"
116
"    {\n"
117
"        System.out.println(\"Hello, World\");\n"
118
"    }\n"
119
"}</literal>"
120
msgstr ""
121
"<literal>public class HelloWorld\n"
122
"{\n"
123
"    public static void main(String[] args)\n"
124
"    {\n"
125
"        System.out.println(\"Hello, World\");\n"
126
"    }\n"
127
"}</literal>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 130
#: blfs-en/general/prog/java.xml:50
7156 jlepiller 131
msgid ""
132
"This program is saved as <filename>HelloWorld.java</filename>. The file "
7165 jlepiller 133
"name, <emphasis>HelloWorld</emphasis>, must match the class name. It is then"
134
" converted into byte code with <command>javac HelloWorld.java</command>. The"
135
" output file is <filename>HelloWorld.class</filename>.  The program is "
7156 jlepiller 136
"executed with <command>java HelloWorld</command>.  This creates a JVM and "
137
"runs the code.  The 'class' extension must not be specified."
138
msgstr ""
7165 jlepiller 139
"Ce programme est enregistré en tant que "
140
"<filename>HelloWorld.java</filename>. Le nom du fichier, "
141
"<emphasis>HelloWorld</emphasis>, doit correspondre au nom de la classe. Il "
142
"est ensuite convertit en code binaire avec <command>javac "
143
"HelloWorld.java</command>. Le fichier de sortie est "
7156 jlepiller 144
"<filename>HelloWorld.class</filename>. Le programme est exécuté avec "
145
"<command>java HelloWorld</command>. Cela crée une JVM et lance le code. "
146
"L'extension 'class' ne doit pas être spécifiée."
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 149
#: blfs-en/general/prog/java.xml:58
7156 jlepiller 150
msgid ""
7165 jlepiller 151
"Several class files can be combined into one file with the "
152
"<command>jar</command> command. This is similar to the standard "
153
"<command>tar</command> command. For instance, the command <command>jar cf "
154
"myjar.jar *.class</command> will combine all class files in a directory into"
155
" one jar file. These act as library files."
7156 jlepiller 156
msgstr ""
157
"Plusieurs fichiers class peuvent être combiné en un seul fichier avec la "
158
"commande <command>jar</command>. C'est similaire à la commande standard "
7165 jlepiller 159
"<command>tar</command>. Par exemple, la commande <command>jar cf myjar.jar "
160
"*.class</command> combinera tous les fichiers de classes d'un répertoire "
161
"dans un seul fichier. Ce qui fait des fichiers de bibliothèque."
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 164
#: blfs-en/general/prog/java.xml:64
7156 jlepiller 165
msgid ""
166
"The JVM can search for and use classes in jar files automatically.  It uses "
167
"the <envar>CLASSPATH</envar> environment variable to search for jar files. "
168
"This is a standard list of colon-separated directory names similar to the "
169
"<envar>PATH</envar> environment variable."
170
msgstr ""
171
"La JVM peut chercher et utiliser les classes des fichiers jar "
7165 jlepiller 172
"automatiquement. Il utilise la variable d'environnement "
173
"<envar>CLASSPATH</envar> pour chercher les fichiers jar.  C'est une liste "
174
"standard de noms de répertoires séparés par des deux-points comme la "
175
"variable d'environnement <envar>PATH</envar>."
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7225 jlepiller 178
#: blfs-en/general/prog/java.xml:72
7156 jlepiller 179
msgid "Binary JDK Information"
180
msgstr "Information sur le binaire JDK"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 183
#: blfs-en/general/prog/java.xml:74
7156 jlepiller 184
msgid ""
185
"Creating a JVM from source requires a set of circular dependencies.  The "
7165 jlepiller 186
"first thing that's needed is a set of programs called a Java Development Kit"
187
" (JDK).  This set of programs includes <command>java</command>, "
7156 jlepiller 188
"<command>javac</command>, <command>jar</command>, and several others. It "
189
"also includes several base <emphasis>jar</emphasis> files."
190
msgstr ""
191
"La création d'une JVM depuis les sources demande un ensemble de dépendances "
192
"circulaires. La première chose nécessaire est un ensemble de programmes "
193
"appelé Java Development Kit (JDK). Cet ensemble de programmes inclus "
194
"<command>java</command>, <command>javac</command>, <command>jar</command>, "
7165 jlepiller 195
"et plusieurs autres. Il inclut également plusieurs fichiers "
196
"<emphasis>jar</emphasis> de base."
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 199
#: blfs-en/general/prog/java.xml:80
7156 jlepiller 200
msgid ""
201
"To start, we set up a binary installation of the JDK created by the BLFS "
202
"editors.  It is installed in the <filename>/opt</filename> directory to "
203
"allow for multiple installations, including a source based version."
204
msgstr ""
205
"Pour commencer, nous initialisons une installation binaire de JDK créée par "
7165 jlepiller 206
"les auteurs de BLFS. Elle est installée dans le répertoire "
207
"<filename>/opt</filename> pour permettre plusieurs installations, en "
208
"incluant une version basée sur les sources."
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7225 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/java.xml:87
7156 jlepiller 212
msgid "Binary Package Information"
213
msgstr "Information sur le paquet du binaire"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/java.xml:90
7156 jlepiller 217
msgid "Binary download (x86): <ulink url=\"&openjdk-download-binary-x86;\"/>"
218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"Téléchargement du binaire (x86)&nbsp;: <ulink url=\"&openjdk-download-"
220
"binary-x86;\"/>"
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 223
#: blfs-en/general/prog/java.xml:94
7156 jlepiller 224
msgid "Download MD5 sum: &openjdk-bin-md5sum-x86;"
225
msgstr ""
226
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openjdk-bin-md5sum-x86;"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/java.xml:97
7156 jlepiller 230
msgid "Download size (binary): &openjdk-bin-size-x86;"
231
msgstr "Taille du téléchargement (binaire)&nbsp;: &openjdk-bin-size-x86;"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 234
#: blfs-en/general/prog/java.xml:100
7156 jlepiller 235
msgid "Estimated disk space required: &openjdk-bin-buildsize-x86;"
236
msgstr ""
237
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openjdk-bin-buildsize-x86;"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 240
#: blfs-en/general/prog/java.xml:105
7165 jlepiller 241
msgid "Binary download (x86_64): <ulink url=\"&openjdk-download-binary-x64;\"/>"
7156 jlepiller 242
msgstr ""
243
"Téléchargement du binaire (x86_64)&nbsp;: <ulink url=\"&openjdk-download-"
244
"binary-x64;\"/>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 247
#: blfs-en/general/prog/java.xml:109
7156 jlepiller 248
msgid "Download MD5 sum: &openjdk-bin-md5sum-x64;"
249
msgstr ""
250
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openjdk-bin-md5sum-x64;"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 253
#: blfs-en/general/prog/java.xml:112
7156 jlepiller 254
msgid "Download size (binary): &openjdk-bin-size-x64;"
255
msgstr "Taille du téléchargement (binaire)&nbsp;: &openjdk-bin-size-x64;"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7225 jlepiller 258
#: blfs-en/general/prog/java.xml:115
7156 jlepiller 259
msgid "Estimated disk space required: &openjdk-bin-buildsize-x64;"
260
msgstr ""
261
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openjdk-bin-buildsize-x64;"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7225 jlepiller 264
#: blfs-en/general/prog/java.xml:119
7156 jlepiller 265
msgid "Java Binary Runtime Dependencies"
266
msgstr "Dépendances de Java Binary Runtime"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 269
#: blfs-en/general/prog/java.xml:121
7156 jlepiller 270
msgid ""
7313 jlepiller 271
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
272
"linkend=\"cups\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"giflib\"/>, and <xref "
273
"role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7313 jlepiller 275
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
276
"linkend=\"cups\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"giflib\"/> et <xref "
277
"role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7225 jlepiller 280
#: blfs-en/general/prog/java.xml:130
7156 jlepiller 281
msgid "Installation of the Java BinaryJDK"
282
msgstr "Installation de the Java BinaryJDK"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 285
#: blfs-en/general/prog/java.xml:131
7156 jlepiller 286
msgid ""
7165 jlepiller 287
"Begin by extracting the appropriate binary tarball for your architecture and"
288
" changing to the extracted directory. Install the binary "
7156 jlepiller 289
"<application>OpenJDK</application> with the following commands as the "
290
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
291
msgstr ""
292
"Commencez par extraire l'archive du binaire approprié pour votre "
293
"architecture et allez dans le répertoire extrait. Installez le binaire "
7220 jlepiller 294
"<application>OpenJDK</application> avec les commandes suivantes en tant "
7156 jlepiller 295
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7225 jlepiller 298
#: blfs-en/general/prog/java.xml:136
7156 jlepiller 299
#, no-wrap
300
msgid ""
7353 jlepiller 301
"<userinput>install -vdm755 /opt/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin &amp;&amp;\n"
302
"mv -v * /opt/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin         &amp;&amp;\n"
303
"chown -R root:root /opt/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin</userinput>"
7156 jlepiller 304
msgstr ""
7353 jlepiller 305
"<userinput>install -vdm755 /opt/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin &amp;&amp;\n"
306
"mv -v * /opt/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin         &amp;&amp;\n"
307
"chown -R root:root /opt/OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin</userinput>"
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 310
#: blfs-en/general/prog/java.xml:141
7156 jlepiller 311
msgid ""
312
"The binary version is now installed. You may create a symlink to that "
313
"version by issuing, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
314
"user:"
315
msgstr ""
316
"La version binaire est maintenant installée. Vous pouvez créer un lien "
317
"symbolique vers cette version en tapant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
318
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7225 jlepiller 321
#: blfs-en/general/prog/java.xml:146
7156 jlepiller 322
#, no-wrap
7353 jlepiller 323
msgid ""
324
"<userinput>ln -sfn OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin "
325
"/opt/jdk</userinput>"
326
msgstr ""
327
"<userinput>ln -sfn OpenJDK-&openjdk-version;+&openjdk-build;-bin "
328
"/opt/jdk</userinput>"
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7225 jlepiller 331
#: blfs-en/general/prog/java.xml:149
7156 jlepiller 332
msgid ""
7165 jlepiller 333
"You may now proceed to <xref linkend=\"ojdk-conf\"/>, where the instructions"
334
" assume that the above link exists."
7156 jlepiller 335
msgstr ""
336
"Vous pouvez maintenant construire <xref linkend=\"ojdk-conf\"/>, où les "
337
"instructions considèrent que le lien précédent existe."
7164 jlepiller 338
 
7353 jlepiller 339
#~ msgid "08ea7bd6d308382d9fb605ffe1599d15"
340
#~ msgstr "08ea7bd6d308382d9fb605ffe1599d15"
341
 
342
#~ msgid "167 MB"
343
#~ msgstr "167 Mo"
344
 
345
#~ msgid "e924a6923dc156e9f65ca53fffcdcf30"
346
#~ msgstr "e924a6923dc156e9f65ca53fffcdcf30"
347
 
348
#~ msgid "58 MB"
349
#~ msgstr "58 Mo"
350
 
351
#~ msgid "170 MB"
352
#~ msgstr "170 Mo"
353
 
7304 jlepiller 354
#~ msgid "e3e114790aca548785be9f9c9657dcff"
355
#~ msgstr "e3e114790aca548785be9f9c9657dcff"
356
 
357
#~ msgid "645098b95f596fd733db8590405edb2a"
358
#~ msgstr "645098b95f596fd733db8590405edb2a"
359
 
7258 jlepiller 360
#~ msgid "69a1c15a7381fd8de4a7d019971c078e"
361
#~ msgstr "69a1c15a7381fd8de4a7d019971c078e"
362
 
363
#~ msgid "166 MB"
364
#~ msgstr "166 Mo"
365
 
366
#~ msgid "1aec751c6f406cbf1f48fc98ab7ead1c"
367
#~ msgstr "1aec751c6f406cbf1f48fc98ab7ead1c"
368
 
7225 jlepiller 369
#~ msgid "&anduin-download;/OpenJDK-1.8.0.92-i686-bin.tar.xz"
370
#~ msgstr "&anduin-download;/OpenJDK-1.8.0.92-i686-bin.tar.xz"
371
 
372
#~ msgid "ce3fc99377496a27d56ba0728bc7c776"
373
#~ msgstr "ce3fc99377496a27d56ba0728bc7c776"
374
 
375
#~ msgid "c006949a36da08ef0a6889315c21e114"
376
#~ msgstr "c006949a36da08ef0a6889315c21e114"
377
 
7190 jlepiller 378
#~ msgid "705449bac3a62c57c6d1490ee5cec61a"
379
#~ msgstr "705449bac3a62c57c6d1490ee5cec61a"
380
 
7164 jlepiller 381
#~ msgid "b432e59182192023aae79e63af47d60f"
382
#~ msgstr "b432e59182192023aae79e63af47d60f"
383
 
384
#~ msgid "8d88c3dfdc06216f8fffe34b2f97e949"
385
#~ msgstr "8d88c3dfdc06216f8fffe34b2f97e949"