Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7538 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7576 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-26 05:06+0000\n"
7318 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:35+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7318 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1508182542.617724\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the guile-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the guile-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the guile-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:9
7538 jlepiller 33
msgid "d2ee223fdb7570b68469e339a7074d1d"
34
msgstr "d2ee223fdb7570b68469e339a7074d1d"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the guile-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:10
7538 jlepiller 38
msgid "10.3 MB"
39
msgstr "10.3 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the guile-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:11
7538 jlepiller 43
msgid "247 MB (with tests)"
44
msgstr "247 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the guile-time entity
47
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:12
7538 jlepiller 48
msgid "5.3 SBU (with tests)"
49
msgstr "5.3 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:19
7538 jlepiller 53
#| msgid ""
7576 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-07-31 "
55
#| "15:42:21 +0000 (Tue, 31 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7576 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-25 "
58
"23:06:17 +0000 (Sat, 25 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7576 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-25 "
61
"23:06:17 +0000 (Sat, 25 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:23
65
msgid "Guile-&guile-version;"
66
msgstr "Guile-&guile-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:26
70
msgid "Guile"
71
msgstr "Guile"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:30
75
msgid "Introduction to Guile"
76
msgstr "Introduction à Guile"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:33
80
msgid ""
7164 jlepiller 81
"The <application>Guile</application> package contains the GNU Project's "
7165 jlepiller 82
"extension language library. <application>Guile</application> also contains a"
83
" stand alone <application>Scheme</application> interpreter."
7156 jlepiller 84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>Guile</application> contient la bibliothèque du "
7165 jlepiller 86
"langage d'extension du projet GNU. <application>Guile</application> contient"
87
" aussi un interpréteur <application>Scheme</application> autonome."
7156 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:40
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:44
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&guile-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&guile-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:49
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&guile-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&guile-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:54
106
msgid "Download MD5 sum: &guile-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &guile-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:59
111
msgid "Download size: &guile-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &guile-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:64
116
msgid "Estimated disk space required: &guile-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &guile-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:69
121
msgid "Estimated build time: &guile-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &guile-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:74
126
msgid "Guile Dependencies"
127
msgstr "Dépendances de Guile"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:76
131
msgid "Required"
132
msgstr "Requises"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:78
7318 jlepiller 136
msgid "<xref linkend=\"gc\"/> and <xref linkend=\"libunistring\"/>"
137
msgstr "<xref linkend=\"gc\"/> et <xref linkend=\"libunistring\"/>"
7156 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 140
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:82
7156 jlepiller 141
msgid "Optional"
142
msgstr "Facultatives"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 145
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:84
7156 jlepiller 146
msgid ""
147
"<xref linkend=\"emacs\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/> (run-time only "
148
"dependencies)."
149
msgstr ""
150
"<xref linkend=\"emacs\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/> (dépendance à "
151
"l'exécution)"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 154
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:89
7156 jlepiller 155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/guile\"/>"
156
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/guile\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 159
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:94
7156 jlepiller 160
msgid "Installation of Guile"
161
msgstr "Installation de Guile"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 164
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:97
7156 jlepiller 165
msgid ""
166
"Install <application>Guile</application> by running the following commands:"
167
msgstr ""
168
"Installez <application>Guile</application> en lançant les commandes "
169
"suivantes&nbsp;:"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 172
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:101
7165 jlepiller 173
#, no-wrap
7156 jlepiller 174
msgid ""
7216 jlepiller 175
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 176
"            --disable-static \\\n"
177
"            --docdir=/usr/share/doc/guile-&guile-version; &amp;&amp;\n"
178
"make      &amp;&amp;\n"
179
"make html &amp;&amp;\n"
180
"\n"
181
"makeinfo --plaintext -o doc/r5rs/r5rs.txt doc/r5rs/r5rs.texi &amp;&amp;\n"
182
"makeinfo --plaintext -o doc/ref/guile.txt doc/ref/guile.texi</userinput>"
183
msgstr ""
7216 jlepiller 184
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 185
"            --disable-static \\\n"
186
"            --docdir=/usr/share/doc/guile-&guile-version; &amp;&amp;\n"
187
"make      &amp;&amp;\n"
188
"make html &amp;&amp;\n"
189
"\n"
190
"makeinfo --plaintext -o doc/r5rs/r5rs.txt doc/r5rs/r5rs.texi &amp;&amp;\n"
191
"makeinfo --plaintext -o doc/ref/guile.txt doc/ref/guile.texi</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 194
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:111
7250 jlepiller 195
msgid "To test the results, issue: <command>./check-guile</command>."
196
msgstr ""
197
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>./check-guile</command>."
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 200
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:115
7156 jlepiller 201
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
204
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 207
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:118
7156 jlepiller 208
#, no-wrap
209
msgid ""
210
"<userinput>make install      &amp;&amp;\n"
211
"make install-html &amp;&amp;\n"
212
"\n"
213
"mv /usr/lib/libguile-*-gdb.scm /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
214
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/{guile.html,ref} &amp;&amp;\n"
215
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/r5rs{.html,}     &amp;&amp;\n"
216
"\n"
217
"find examples -name \"Makefile*\" -delete         &amp;&amp;\n"
218
"cp -vR examples   /usr/share/doc/guile-&guile-version;   &amp;&amp;\n"
219
"\n"
220
"for DIRNAME in r5rs ref; do\n"
221
"  install -v -m644  doc/${DIRNAME}/*.txt \\\n"
222
"                    /usr/share/doc/guile-&guile-version;/${DIRNAME}\n"
223
"done &amp;&amp;\n"
224
"unset DIRNAME</userinput>"
225
msgstr ""
226
"<userinput>make install      &amp;&amp;\n"
227
"make install-html &amp;&amp;\n"
228
"\n"
229
"mv /usr/lib/libguile-*-gdb.scm /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
230
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/{guile.html,ref} &amp;&amp;\n"
231
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/r5rs{.html,}     &amp;&amp;\n"
232
"\n"
233
"find examples -name \"Makefile*\" -delete         &amp;&amp;\n"
234
"cp -vR examples   /usr/share/doc/guile-&guile-version;   &amp;&amp;\n"
235
"\n"
236
"for DIRNAME in r5rs ref; do\n"
237
"  install -v -m644  doc/${DIRNAME}/*.txt \\\n"
238
"                    /usr/share/doc/guile-&guile-version;/${DIRNAME}\n"
239
"done &amp;&amp;\n"
240
"unset DIRNAME</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 243
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:137
7156 jlepiller 244
msgid "Command Explanations"
245
msgstr "Explication des commandes"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 248
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:145
7156 jlepiller 249
msgid "Contents"
250
msgstr "Contenu"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 253
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:148
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Programs"
255
msgstr "Programmes installés"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 258
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:149
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Libraries"
260
msgstr "Bibliothèques installées"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 263
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:150
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Directories"
265
msgstr "Répertoires installés"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 268
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:154
7156 jlepiller 269
msgid "guild, guile, guile-config, guile-snarf and guile-tools"
270
msgstr "guild, guile, guile-config, guile-snarf et guile-tools"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 273
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:157
7156 jlepiller 274
msgid "libguile-2.0.so and libguilereadline-v-18.so"
275
msgstr "libguile-2.0.so et libguilereadline-v-18.so"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 278
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:160
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"/usr/include/guile, /usr/lib/guile, /usr/share/doc/guile-&guile-version; and"
281
" /usr/share/guile"
7156 jlepiller 282
msgstr ""
7165 jlepiller 283
"/usr/include/guile, /usr/lib/guile, /usr/share/doc/guile-&guile-version; et "
284
"/usr/share/guile"
7156 jlepiller 285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7318 jlepiller 287
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:169
7156 jlepiller 288
msgid "Short Descriptions"
289
msgstr "Descriptions courtes"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 292
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:174
7156 jlepiller 293
msgid "<command>guile</command>"
294
msgstr "<command>guile</command>"
295
 
7165 jlepiller 296
#. type: Content of:
297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 298
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:177
7156 jlepiller 299
msgid ""
300
"is a stand-alone Scheme interpreter for <application>Guile</application>."
301
msgstr ""
302
"est un interpréteur Scheme autonome pour <application>Guile</application>."
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 306
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:181
7156 jlepiller 307
msgid "guile"
308
msgstr "guile"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 311
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:187
7156 jlepiller 312
msgid "<command>guile-config</command>"
313
msgstr "<command>guile-config</command>"
314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:190
7156 jlepiller 318
msgid ""
319
"is a <application>Guile</application> script which provides the information "
7165 jlepiller 320
"necessary to link your programs against the <application>Guile</application>"
321
" library, in much the same way PkgConfig does."
7156 jlepiller 322
msgstr ""
323
"est un script <application>Guile</application> qui fournit les informations "
7165 jlepiller 324
"nécessaires pour lier vos programmes à la bibliothèque "
325
"<application>Guile</application>, de la même manière que le fait PkgConfig."
7156 jlepiller 326
 
7165 jlepiller 327
#. type: Content of:
328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 329
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:196
7156 jlepiller 330
msgid "guile-config"
331
msgstr "guile-config"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 334
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:202
7156 jlepiller 335
msgid "<command>guile-snarf</command>"
336
msgstr "<command>guile-snarf</command>"
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 340
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:205
7156 jlepiller 341
msgid ""
342
"is a script to parse declarations in your <application>C</application> code "
343
"for <application>Scheme</application> visible <application>C</application> "
344
"functions."
345
msgstr ""
7165 jlepiller 346
"est un script pour analyser les déclarations de votre code "
347
"<application>C</application> pour les fonctions visibles "
348
"<application>C</application> de <application>Scheme</application>"
7156 jlepiller 349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 352
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:211
7156 jlepiller 353
msgid "guile-snarf"
354
msgstr "guile-snarf"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:217
7156 jlepiller 358
msgid "<command>guild</command>"
359
msgstr "<command>guild</command>"
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:220
7156 jlepiller 364
msgid ""
365
"is a wrapper program installed along with <command>guile</command>, which "
366
"knows where a particular module is installed and calls it, passing its "
367
"arguments to the program."
368
msgstr ""
369
"est un programme enveloppe installé avec <command>guile</command> qui sait "
7165 jlepiller 370
"où un module particulier est installé et l'appelle, en passant ses arguments"
371
" dans le programme."
7156 jlepiller 372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 375
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:225
7156 jlepiller 376
msgid "guild"
377
msgstr "guild"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 380
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:231
7156 jlepiller 381
msgid "<command>guile-tools</command>"
382
msgstr "<command>guile-tools</command>"
383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 386
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:234
7156 jlepiller 387
msgid "is a symlink to <command>guild</command>."
388
msgstr "est un lien symbolique pour <command>guild</command>."
389
 
7165 jlepiller 390
#. type: Content of:
391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 392
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:237
7156 jlepiller 393
msgid "guile-tools"
394
msgstr "guile-tools"
7164 jlepiller 395
 
7538 jlepiller 396
#~ msgid "8d31f236b2b6c792a799d6e38d6dfc5f"
397
#~ msgstr "8d31f236b2b6c792a799d6e38d6dfc5f"
398
 
399
#~ msgid "9.7 MB"
400
#~ msgstr "9.7 Mo"
401
 
402
#~ msgid "172 MB (add 4 MB for tests)"
403
#~ msgstr "172 Mo (plus 4 Mo pour les tests)"
404
 
405
#~ msgid "7.1 SBU (add 0.5 SBU for tests)"
406
#~ msgstr "7.1 SBU (plus 0.5 SBU pour les tests)"
407
 
7334 jlepiller 408
#~ msgid "d3c002bcf92dbf68f6de45803874db0f"
409
#~ msgstr "d3c002bcf92dbf68f6de45803874db0f"
410
 
7304 jlepiller 411
#~ msgid "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
412
#~ msgstr "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
413
 
7258 jlepiller 414
#~ msgid "931bf555047a7706b246d34a93a390f4"
415
#~ msgstr "931bf555047a7706b246d34a93a390f4"
416
 
7250 jlepiller 417
#~ msgid "c64977c775effd19393364b3018fd8cd"
418
#~ msgstr "c64977c775effd19393364b3018fd8cd"
419
 
420
#~ msgid "4.4 MB"
421
#~ msgstr "4.4 Mo"
422
 
423
#~ msgid "120 MB"
424
#~ msgstr "120 Mo"
425
 
426
#~ msgid "9.2 SBU"
427
#~ msgstr "9.2 SBU"
428
 
429
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
430
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
431
 
7231 jlepiller 432
#~ msgid "d50bbb19672b72aa1e1c96e8f024bf00"
433
#~ msgstr "d50bbb19672b72aa1e1c96e8f024bf00"
434
 
435
#~ msgid "4.6 MB"
436
#~ msgstr "4.6 Mo"
437
 
438
#~ msgid "81 MB"
439
#~ msgstr "81 Mo"
440
 
7216 jlepiller 441
#~ msgid ""
442
#~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command>: This sed disables a lot "
443
#~ "invalid warnings about moved libraries generated by libtool."
444
#~ msgstr ""
445
#~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed désactive "
446
#~ "plein d'avertissements invalides à propos de bibliothèques déplacées générés"
447
#~ " par libtool."
448
 
7190 jlepiller 449
#~ msgid "081fdf80cd3a76f260a2a0d87f773d6b"
450
#~ msgstr "081fdf80cd3a76f260a2a0d87f773d6b"
451
 
7164 jlepiller 452
#~ msgid "03f1bce1a4983076d955003472306a13"
453
#~ msgstr "03f1bce1a4983076d955003472306a13"
454
 
455
#~ msgid "4.5 MB"
456
#~ msgstr "4.5 Mo"