Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:40+0000\n"
7318 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:35+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7318 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1508182542.617724\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the guile-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the guile-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the guile-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:9
7334 jlepiller 33
msgid "8d31f236b2b6c792a799d6e38d6dfc5f"
34
msgstr "8d31f236b2b6c792a799d6e38d6dfc5f"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the guile-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:10
7334 jlepiller 38
msgid "9.7 MB"
39
msgstr "9.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the guile-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:11
7334 jlepiller 43
msgid "172 MB (add 4 MB for tests)"
44
msgstr "172 Mo (plus 4 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the guile-time entity
47
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:12
7334 jlepiller 48
msgid "7.1 SBU (add 0.5 SBU for tests)"
49
msgstr "7.1 SBU (plus 0.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:19
53
msgid ""
7353 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
55
"19:50:10 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7353 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
58
"19:50:10 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:23
62
msgid "Guile-&guile-version;"
63
msgstr "Guile-&guile-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:26
67
msgid "Guile"
68
msgstr "Guile"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:30
72
msgid "Introduction to Guile"
73
msgstr "Introduction à Guile"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:33
77
msgid ""
7164 jlepiller 78
"The <application>Guile</application> package contains the GNU Project's "
7165 jlepiller 79
"extension language library. <application>Guile</application> also contains a"
80
" stand alone <application>Scheme</application> interpreter."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>Guile</application> contient la bibliothèque du "
7165 jlepiller 83
"langage d'extension du projet GNU. <application>Guile</application> contient"
84
" aussi un interpréteur <application>Scheme</application> autonome."
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:40
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:44
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&guile-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&guile-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:49
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&guile-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&guile-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:54
103
msgid "Download MD5 sum: &guile-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &guile-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:59
108
msgid "Download size: &guile-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &guile-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:64
113
msgid "Estimated disk space required: &guile-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &guile-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:69
118
msgid "Estimated build time: &guile-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &guile-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:74
123
msgid "Guile Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de Guile"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:76
128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:78
7318 jlepiller 133
msgid "<xref linkend=\"gc\"/> and <xref linkend=\"libunistring\"/>"
134
msgstr "<xref linkend=\"gc\"/> et <xref linkend=\"libunistring\"/>"
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7318 jlepiller 137
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:82
7156 jlepiller 138
msgid "Optional"
139
msgstr "Facultatives"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 142
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:84
7156 jlepiller 143
msgid ""
144
"<xref linkend=\"emacs\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/> (run-time only "
145
"dependencies)."
146
msgstr ""
147
"<xref linkend=\"emacs\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/> (dépendance à "
148
"l'exécution)"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 151
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:89
7156 jlepiller 152
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/guile\"/>"
153
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/guile\"/>"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 156
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:94
7156 jlepiller 157
msgid "Installation of Guile"
158
msgstr "Installation de Guile"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:97
7156 jlepiller 162
msgid ""
163
"Install <application>Guile</application> by running the following commands:"
164
msgstr ""
165
"Installez <application>Guile</application> en lançant les commandes "
166
"suivantes&nbsp;:"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 169
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:101
7165 jlepiller 170
#, no-wrap
7156 jlepiller 171
msgid ""
7216 jlepiller 172
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 173
"            --disable-static \\\n"
174
"            --docdir=/usr/share/doc/guile-&guile-version; &amp;&amp;\n"
175
"make      &amp;&amp;\n"
176
"make html &amp;&amp;\n"
177
"\n"
178
"makeinfo --plaintext -o doc/r5rs/r5rs.txt doc/r5rs/r5rs.texi &amp;&amp;\n"
179
"makeinfo --plaintext -o doc/ref/guile.txt doc/ref/guile.texi</userinput>"
180
msgstr ""
7216 jlepiller 181
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 182
"            --disable-static \\\n"
183
"            --docdir=/usr/share/doc/guile-&guile-version; &amp;&amp;\n"
184
"make      &amp;&amp;\n"
185
"make html &amp;&amp;\n"
186
"\n"
187
"makeinfo --plaintext -o doc/r5rs/r5rs.txt doc/r5rs/r5rs.texi &amp;&amp;\n"
188
"makeinfo --plaintext -o doc/ref/guile.txt doc/ref/guile.texi</userinput>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 191
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:111
7250 jlepiller 192
msgid "To test the results, issue: <command>./check-guile</command>."
193
msgstr ""
194
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>./check-guile</command>."
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 197
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:115
7156 jlepiller 198
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
199
msgstr ""
7165 jlepiller 200
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
201
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 204
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:118
7156 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid ""
207
"<userinput>make install      &amp;&amp;\n"
208
"make install-html &amp;&amp;\n"
209
"\n"
210
"mv /usr/lib/libguile-*-gdb.scm /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
211
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/{guile.html,ref} &amp;&amp;\n"
212
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/r5rs{.html,}     &amp;&amp;\n"
213
"\n"
214
"find examples -name \"Makefile*\" -delete         &amp;&amp;\n"
215
"cp -vR examples   /usr/share/doc/guile-&guile-version;   &amp;&amp;\n"
216
"\n"
217
"for DIRNAME in r5rs ref; do\n"
218
"  install -v -m644  doc/${DIRNAME}/*.txt \\\n"
219
"                    /usr/share/doc/guile-&guile-version;/${DIRNAME}\n"
220
"done &amp;&amp;\n"
221
"unset DIRNAME</userinput>"
222
msgstr ""
223
"<userinput>make install      &amp;&amp;\n"
224
"make install-html &amp;&amp;\n"
225
"\n"
226
"mv /usr/lib/libguile-*-gdb.scm /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
227
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/{guile.html,ref} &amp;&amp;\n"
228
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/r5rs{.html,}     &amp;&amp;\n"
229
"\n"
230
"find examples -name \"Makefile*\" -delete         &amp;&amp;\n"
231
"cp -vR examples   /usr/share/doc/guile-&guile-version;   &amp;&amp;\n"
232
"\n"
233
"for DIRNAME in r5rs ref; do\n"
234
"  install -v -m644  doc/${DIRNAME}/*.txt \\\n"
235
"                    /usr/share/doc/guile-&guile-version;/${DIRNAME}\n"
236
"done &amp;&amp;\n"
237
"unset DIRNAME</userinput>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 240
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:137
7156 jlepiller 241
msgid "Command Explanations"
242
msgstr "Explication des commandes"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 245
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:145
7156 jlepiller 246
msgid "Contents"
247
msgstr "Contenu"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 250
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:148
7156 jlepiller 251
msgid "Installed Programs"
252
msgstr "Programmes installés"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 255
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:149
7156 jlepiller 256
msgid "Installed Libraries"
257
msgstr "Bibliothèques installées"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 260
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:150
7156 jlepiller 261
msgid "Installed Directories"
262
msgstr "Répertoires installés"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 265
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:154
7156 jlepiller 266
msgid "guild, guile, guile-config, guile-snarf and guile-tools"
267
msgstr "guild, guile, guile-config, guile-snarf et guile-tools"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 270
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:157
7156 jlepiller 271
msgid "libguile-2.0.so and libguilereadline-v-18.so"
272
msgstr "libguile-2.0.so et libguilereadline-v-18.so"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 275
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:160
7156 jlepiller 276
msgid ""
7165 jlepiller 277
"/usr/include/guile, /usr/lib/guile, /usr/share/doc/guile-&guile-version; and"
278
" /usr/share/guile"
7156 jlepiller 279
msgstr ""
7165 jlepiller 280
"/usr/include/guile, /usr/lib/guile, /usr/share/doc/guile-&guile-version; et "
281
"/usr/share/guile"
7156 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7318 jlepiller 284
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:169
7156 jlepiller 285
msgid "Short Descriptions"
286
msgstr "Descriptions courtes"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 289
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:174
7156 jlepiller 290
msgid "<command>guile</command>"
291
msgstr "<command>guile</command>"
292
 
7165 jlepiller 293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 295
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:177
7156 jlepiller 296
msgid ""
297
"is a stand-alone Scheme interpreter for <application>Guile</application>."
298
msgstr ""
299
"est un interpréteur Scheme autonome pour <application>Guile</application>."
300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 303
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:181
7156 jlepiller 304
msgid "guile"
305
msgstr "guile"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 308
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:187
7156 jlepiller 309
msgid "<command>guile-config</command>"
310
msgstr "<command>guile-config</command>"
311
 
7165 jlepiller 312
#. type: Content of:
313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 314
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:190
7156 jlepiller 315
msgid ""
316
"is a <application>Guile</application> script which provides the information "
7165 jlepiller 317
"necessary to link your programs against the <application>Guile</application>"
318
" library, in much the same way PkgConfig does."
7156 jlepiller 319
msgstr ""
320
"est un script <application>Guile</application> qui fournit les informations "
7165 jlepiller 321
"nécessaires pour lier vos programmes à la bibliothèque "
322
"<application>Guile</application>, de la même manière que le fait PkgConfig."
7156 jlepiller 323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:196
7156 jlepiller 327
msgid "guile-config"
328
msgstr "guile-config"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 331
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:202
7156 jlepiller 332
msgid "<command>guile-snarf</command>"
333
msgstr "<command>guile-snarf</command>"
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 337
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:205
7156 jlepiller 338
msgid ""
339
"is a script to parse declarations in your <application>C</application> code "
340
"for <application>Scheme</application> visible <application>C</application> "
341
"functions."
342
msgstr ""
7165 jlepiller 343
"est un script pour analyser les déclarations de votre code "
344
"<application>C</application> pour les fonctions visibles "
345
"<application>C</application> de <application>Scheme</application>"
7156 jlepiller 346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 349
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:211
7156 jlepiller 350
msgid "guile-snarf"
351
msgstr "guile-snarf"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 354
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:217
7156 jlepiller 355
msgid "<command>guild</command>"
356
msgstr "<command>guild</command>"
357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 360
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:220
7156 jlepiller 361
msgid ""
362
"is a wrapper program installed along with <command>guile</command>, which "
363
"knows where a particular module is installed and calls it, passing its "
364
"arguments to the program."
365
msgstr ""
366
"est un programme enveloppe installé avec <command>guile</command> qui sait "
7165 jlepiller 367
"où un module particulier est installé et l'appelle, en passant ses arguments"
368
" dans le programme."
7156 jlepiller 369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 372
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:225
7156 jlepiller 373
msgid "guild"
374
msgstr "guild"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7318 jlepiller 377
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:231
7156 jlepiller 378
msgid "<command>guile-tools</command>"
379
msgstr "<command>guile-tools</command>"
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7318 jlepiller 383
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:234
7156 jlepiller 384
msgid "is a symlink to <command>guild</command>."
385
msgstr "est un lien symbolique pour <command>guild</command>."
386
 
7165 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 389
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:237
7156 jlepiller 390
msgid "guile-tools"
391
msgstr "guile-tools"
7164 jlepiller 392
 
7334 jlepiller 393
#~ msgid "d3c002bcf92dbf68f6de45803874db0f"
394
#~ msgstr "d3c002bcf92dbf68f6de45803874db0f"
395
 
396
#~ msgid "10.3 MB"
397
#~ msgstr "10.3 Mo"
398
 
7304 jlepiller 399
#~ msgid "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
400
#~ msgstr "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
401
 
7258 jlepiller 402
#~ msgid "931bf555047a7706b246d34a93a390f4"
403
#~ msgstr "931bf555047a7706b246d34a93a390f4"
404
 
7250 jlepiller 405
#~ msgid "c64977c775effd19393364b3018fd8cd"
406
#~ msgstr "c64977c775effd19393364b3018fd8cd"
407
 
408
#~ msgid "4.4 MB"
409
#~ msgstr "4.4 Mo"
410
 
411
#~ msgid "120 MB"
412
#~ msgstr "120 Mo"
413
 
414
#~ msgid "9.2 SBU"
415
#~ msgstr "9.2 SBU"
416
 
417
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
418
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
419
 
7231 jlepiller 420
#~ msgid "d50bbb19672b72aa1e1c96e8f024bf00"
421
#~ msgstr "d50bbb19672b72aa1e1c96e8f024bf00"
422
 
423
#~ msgid "4.6 MB"
424
#~ msgstr "4.6 Mo"
425
 
426
#~ msgid "81 MB"
427
#~ msgstr "81 Mo"
428
 
7216 jlepiller 429
#~ msgid ""
430
#~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command>: This sed disables a lot "
431
#~ "invalid warnings about moved libraries generated by libtool."
432
#~ msgstr ""
433
#~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed désactive "
434
#~ "plein d'avertissements invalides à propos de bibliothèques déplacées générés"
435
#~ " par libtool."
436
 
7190 jlepiller 437
#~ msgid "081fdf80cd3a76f260a2a0d87f773d6b"
438
#~ msgstr "081fdf80cd3a76f260a2a0d87f773d6b"
439
 
7164 jlepiller 440
#~ msgid "03f1bce1a4983076d955003472306a13"
441
#~ msgstr "03f1bce1a4983076d955003472306a13"
442
 
443
#~ msgid "4.5 MB"
444
#~ msgstr "4.5 Mo"