Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7164 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 17:07+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471799242.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the guile-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:7
23
msgid "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the guile-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:8
28
msgid "ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
29
msgstr "ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/guile/guile-&guile-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the guile-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:9
33
msgid "03f1bce1a4983076d955003472306a13"
34
msgstr "03f1bce1a4983076d955003472306a13"
35
 
36
#. type: Content of the guile-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:10
38
msgid "4.5 MB"
39
msgstr "4.5 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the guile-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:11
43
msgid "109 MB (additional 4 MB for the tests)"
44
msgstr "109 Mo (4 Mo supplémentaires pour les tests)"
45
 
46
#. type: Content of the guile-time entity
47
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:12
48
msgid "8.0 SBU (additional 0.7 SBU for the tests)"
49
msgstr "8.0 SBuo (0.7 SBU supplémentaires pour les tests)"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:19
53
#, fuzzy
54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
56
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
57
msgid ""
58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
7163 jlepiller 59
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
62
"09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:23
66
msgid "Guile-&guile-version;"
67
msgstr "Guile-&guile-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:26
71
msgid "Guile"
72
msgstr "Guile"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:30
76
msgid "Introduction to Guile"
77
msgstr "Introduction à Guile"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:33
81
msgid ""
82
"The <application>Guile</application> package contains the Project GNU's "
83
"extension language library. <application>Guile</application> also contains a "
84
"stand alone <application>Scheme</application> interpreter."
85
msgstr ""
86
"Le paquet <application>Guile</application> contient la bibliothèque du "
87
"langage d'extension du projet GNU. <application>Guile</application> contient "
88
"aussi un interpréteur <application>Scheme</application> autonome."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:40
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:44
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&guile-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&guile-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:49
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&guile-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&guile-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:54
107
msgid "Download MD5 sum: &guile-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &guile-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:59
112
msgid "Download size: &guile-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &guile-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:64
117
msgid "Estimated disk space required: &guile-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &guile-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:69
122
msgid "Estimated build time: &guile-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &guile-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:74
127
msgid "Guile Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Guile"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:76
132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:78
137
msgid ""
138
"<xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"libffi\"/> and <xref linkend="
139
"\"libunistring\"/>"
140
msgstr ""
141
"<xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"libffi\"/> et <xref linkend="
142
"\"libunistring\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:83
146
msgid "Optional"
147
msgstr "Facultatives"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:85
151
msgid ""
152
"<xref linkend=\"emacs\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/> (run-time only "
153
"dependencies)."
154
msgstr ""
155
"<xref linkend=\"emacs\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/> (dépendance à "
156
"l'exécution)"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:90
160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/guile\"/>"
161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/guile\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
164
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:95
165
msgid "Installation of Guile"
166
msgstr "Installation de Guile"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:98
170
msgid ""
171
"Install <application>Guile</application> by running the following commands:"
172
msgstr ""
173
"Installez <application>Guile</application> en lançant les commandes "
174
"suivantes&nbsp;:"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
177
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:102
178
#, no-wrap
179
msgid ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
181
"            --disable-static \\\n"
182
"            --docdir=/usr/share/doc/guile-&guile-version; &amp;&amp;\n"
183
"make      &amp;&amp;\n"
184
"make html &amp;&amp;\n"
185
"\n"
186
"makeinfo --plaintext -o doc/r5rs/r5rs.txt doc/r5rs/r5rs.texi &amp;&amp;\n"
187
"makeinfo --plaintext -o doc/ref/guile.txt doc/ref/guile.texi</userinput>"
188
msgstr ""
189
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
190
"            --disable-static \\\n"
191
"            --docdir=/usr/share/doc/guile-&guile-version; &amp;&amp;\n"
192
"make      &amp;&amp;\n"
193
"make html &amp;&amp;\n"
194
"\n"
195
"makeinfo --plaintext -o doc/r5rs/r5rs.txt doc/r5rs/r5rs.texi &amp;&amp;\n"
196
"makeinfo --plaintext -o doc/ref/guile.txt doc/ref/guile.texi</userinput>"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
199
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:112
200
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
201
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
204
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:116
205
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
206
msgstr ""
207
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
208
"systemitem>&nbsp;:"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
211
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:119
212
#, no-wrap
213
msgid ""
214
"<userinput>make install      &amp;&amp;\n"
215
"make install-html &amp;&amp;\n"
216
"\n"
217
"mv /usr/lib/libguile-*-gdb.scm /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
218
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/{guile.html,ref} &amp;&amp;\n"
219
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/r5rs{.html,}     &amp;&amp;\n"
220
"\n"
221
"find examples -name \"Makefile*\" -delete         &amp;&amp;\n"
222
"cp -vR examples   /usr/share/doc/guile-&guile-version;   &amp;&amp;\n"
223
"\n"
224
"for DIRNAME in r5rs ref; do\n"
225
"  install -v -m644  doc/${DIRNAME}/*.txt \\\n"
226
"                    /usr/share/doc/guile-&guile-version;/${DIRNAME}\n"
227
"done &amp;&amp;\n"
228
"unset DIRNAME</userinput>"
229
msgstr ""
230
"<userinput>make install      &amp;&amp;\n"
231
"make install-html &amp;&amp;\n"
232
"\n"
233
"mv /usr/lib/libguile-*-gdb.scm /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
234
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/{guile.html,ref} &amp;&amp;\n"
235
"mv /usr/share/doc/guile-&guile-version;/r5rs{.html,}     &amp;&amp;\n"
236
"\n"
237
"find examples -name \"Makefile*\" -delete         &amp;&amp;\n"
238
"cp -vR examples   /usr/share/doc/guile-&guile-version;   &amp;&amp;\n"
239
"\n"
240
"for DIRNAME in r5rs ref; do\n"
241
"  install -v -m644  doc/${DIRNAME}/*.txt \\\n"
242
"                    /usr/share/doc/guile-&guile-version;/${DIRNAME}\n"
243
"done &amp;&amp;\n"
244
"unset DIRNAME</userinput>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
247
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:138
248
msgid "Command Explanations"
249
msgstr "Explication des commandes"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
252
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:146
253
msgid "Contents"
254
msgstr "Contenu"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
257
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:149
258
msgid "Installed Programs"
259
msgstr "Programmes installés"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
262
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:150
263
msgid "Installed Libraries"
264
msgstr "Bibliothèques installées"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
267
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:151
268
msgid "Installed Directories"
269
msgstr "Répertoires installés"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
272
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:155
273
msgid "guild, guile, guile-config, guile-snarf and guile-tools"
274
msgstr "guild, guile, guile-config, guile-snarf et guile-tools"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
277
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:158
278
msgid "libguile-2.0.so and libguilereadline-v-18.so"
279
msgstr "libguile-2.0.so et libguilereadline-v-18.so"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
282
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:161
283
msgid ""
284
"/usr/include/guile, /usr/lib/guile, /usr/share/doc/guile-&guile-version; "
285
"and /usr/share/guile"
286
msgstr ""
287
"/usr/include/guile, /usr/lib/guile, /usr/share/doc/guile-&guile-version; et /"
288
"usr/share/guile"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
291
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:170
292
msgid "Short Descriptions"
293
msgstr "Descriptions courtes"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
296
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:175
297
msgid "<command>guile</command>"
298
msgstr "<command>guile</command>"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
301
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:178
302
msgid ""
303
"is a stand-alone Scheme interpreter for <application>Guile</application>."
304
msgstr ""
305
"est un interpréteur Scheme autonome pour <application>Guile</application>."
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
308
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:182
309
msgid "guile"
310
msgstr "guile"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
313
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:188
314
msgid "<command>guile-config</command>"
315
msgstr "<command>guile-config</command>"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
318
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:191
319
msgid ""
320
"is a <application>Guile</application> script which provides the information "
321
"necessary to link your programs against the <application>Guile</application> "
322
"library, in much the same way PkgConfig does."
323
msgstr ""
324
"est un script <application>Guile</application> qui fournit les informations "
325
"nécessaires pour lier vos programmes à la bibliothèque <application>Guile</"
326
"application>, de la même manière que le fait PkgConfig."
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
329
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:197
330
msgid "guile-config"
331
msgstr "guile-config"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
334
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:203
335
msgid "<command>guile-snarf</command>"
336
msgstr "<command>guile-snarf</command>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
339
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:206
340
msgid ""
341
"is a script to parse declarations in your <application>C</application> code "
342
"for <application>Scheme</application> visible <application>C</application> "
343
"functions."
344
msgstr ""
345
"est un script pour analyser les déclarations de votre code <application>C</"
346
"application> pour les fonctions visibles <application>C</application> de "
347
"<application>Scheme</application>"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
350
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:212
351
msgid "guile-snarf"
352
msgstr "guile-snarf"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
355
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:218
356
msgid "<command>guild</command>"
357
msgstr "<command>guild</command>"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
360
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:221
361
msgid ""
362
"is a wrapper program installed along with <command>guile</command>, which "
363
"knows where a particular module is installed and calls it, passing its "
364
"arguments to the program."
365
msgstr ""
366
"est un programme enveloppe installé avec <command>guile</command> qui sait "
367
"où un module particulier est installé et l'appelle, en passant ses arguments "
368
"dans le programme."
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
371
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:226
372
msgid "guild"
373
msgstr "guild"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
376
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:232
377
msgid "<command>guile-tools</command>"
378
msgstr "<command>guile-tools</command>"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
381
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:235
382
msgid "is a symlink to <command>guild</command>."
383
msgstr "est un lien symbolique pour <command>guild</command>."
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
386
#: blfs-en/general/prog/guile.xml:238
387
msgid "guile-tools"
388
msgstr "guile-tools"