Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7562 | Rev 7631 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7242 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 18:47+0100\n"
7562 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 07:58+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7225 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7562 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534579120.123799\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the git-root entity
22
#: blfs-en/general/prog/git.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/scm/git"
24
msgstr "&kernel-dl;/software/scm/git"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the git-download-http entity
27
#: blfs-en/general/prog/git.xml:9
28
msgid "&git-root;/git-&git-version;.tar.xz"
29
msgstr "&git-root;/git-&git-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the git-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/git.xml:11
7561 jlepiller 33
msgid "7a668403aa7807d0db37e8573299d471"
34
msgstr "7a668403aa7807d0db37e8573299d471"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the git-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/git.xml:12
7561 jlepiller 38
msgid "4.9 MB"
39
msgstr "4.9 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the git-buildsize entity
7351 jlepiller 42
#: blfs-en/general/prog/git.xml:14
7561 jlepiller 43
msgid "291 MB (with downloaded documentation)"
7562 jlepiller 44
msgstr "291 Mo (avec la documentation téléchargée)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the git-time entity
7351 jlepiller 47
#: blfs-en/general/prog/git.xml:15
7561 jlepiller 48
msgid "0.3 SBU (with parallelism=4; add 4.4 SBU for tests)"
7562 jlepiller 49
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 4.4 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 52
#: blfs-en/general/prog/git.xml:22
7156 jlepiller 53
msgid ""
7561 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
55
"00:38:19 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7561 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
58
"00:38:19 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 61
#: blfs-en/general/prog/git.xml:26
7156 jlepiller 62
msgid "Git-&git-version;"
63
msgstr "Git-&git-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 66
#: blfs-en/general/prog/git.xml:29
7156 jlepiller 67
msgid "Git"
68
msgstr "Git"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 71
#: blfs-en/general/prog/git.xml:33
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to Git"
73
msgstr "Introduction à Git"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 76
#: blfs-en/general/prog/git.xml:36
7156 jlepiller 77
msgid ""
78
"<application>Git</application> is a free and open source, distributed "
79
"version control system designed to handle everything from small to very "
7323 jlepiller 80
"large projects with speed and efficiency. Every "
81
"<application>Git</application> clone is a full-fledged repository with "
82
"complete history and full revision tracking capabilities, not dependent on "
83
"network access or a central server. Branching and merging are fast and easy "
84
"to do. <application>Git</application> is used for version control of files, "
85
"much like tools such as <xref linkend=\"mercurial\"/>, "
86
"<application>Bazaar</application>, <xref linkend=\"subversion\"/>, <ulink "
87
"url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink>, "
88
"<application>Perforce</application>, and <application>Team Foundation "
89
"Server</application>."
7156 jlepiller 90
msgstr ""
91
"<application>Git</application> est un système de contrôle de versions "
92
"distribué librement et open-source, conçu pour gérer du plus petit au plus "
7323 jlepiller 93
"gros projet rapidement et efficacement. Chaque clonage "
94
"<application>Git</application> est un dépôt complet avec l'historique et les"
95
" possibilités de poursuite des révisions, indépendamment de l'accès réseau "
96
"ou d'un serveur central. Le système de branches et de synchronisation est "
97
"rapide et facile à utiliser. <application>Git</application> est utilisé pour"
98
" le contrôle de la version de fichiers, un peu comme de nombreux outils "
99
"comme <xref linkend=\"mercurial\"/>, <application>Bazaar</application>, "
100
"<xref linkend=\"subversion\"/>, <ulink "
101
"url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink>, "
102
"<application>Perforce</application> et <application>Team Foundation "
103
"Server</application>."
7156 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 106
#: blfs-en/general/prog/git.xml:52
7156 jlepiller 107
msgid "Package Information"
108
msgstr "Informations sur le paquet"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 111
#: blfs-en/general/prog/git.xml:56
7156 jlepiller 112
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&git-download-http;\"/>"
113
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&git-download-http;\"/>"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 116
#: blfs-en/general/prog/git.xml:61
7156 jlepiller 117
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&git-download-ftp;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&git-download-ftp;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 121
#: blfs-en/general/prog/git.xml:66
7156 jlepiller 122
msgid "Download MD5 sum: &git-md5sum;"
123
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &git-md5sum;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 126
#: blfs-en/general/prog/git.xml:71
7156 jlepiller 127
msgid "Download size: &git-size;"
128
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &git-size;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 131
#: blfs-en/general/prog/git.xml:76
7156 jlepiller 132
msgid "Estimated disk space required: &git-buildsize;"
133
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &git-buildsize;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 136
#: blfs-en/general/prog/git.xml:81
7156 jlepiller 137
msgid "Estimated build time: &git-time;"
138
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &git-time;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 141
#: blfs-en/general/prog/git.xml:86
7156 jlepiller 142
msgid "Additional Downloads"
143
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/git.xml:90
7156 jlepiller 147
msgid ""
148
"<ulink url=\"&git-root;/git-manpages-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7164 jlepiller 149
"manpages-&git-version;.tar.xz</ulink> (not needed if you've installed <xref "
150
"linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/>, and prefer to rebuild "
151
"them)"
7156 jlepiller 152
msgstr ""
153
"<ulink url=\"&git-root;/git-manpages-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7190 jlepiller 154
"manpages-&git-version;.tar.xz</ulink> (pas nécessaire si vous avez installé "
155
"<xref linkend=\"asciidoc\"/> et <xref linkend=\"xmlto\"/>, et préférez les "
7184 jlepiller 156
"construire)"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 159
#: blfs-en/general/prog/git.xml:98
7156 jlepiller 160
msgid ""
161
"<ulink url=\"&git-root;/git-htmldocs-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7164 jlepiller 162
"htmldocs-&git-version;.tar.xz</ulink> and other docs (not needed if you've "
163
"installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> and want to rebuild the "
164
"documentation)."
7156 jlepiller 165
msgstr ""
166
"<ulink url=\"&git-root;/git-htmldocs-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7184 jlepiller 167
"htmldocs-&git-version;.tar.xz</ulink> et d'autres docs (pas nécessaire si "
168
"vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> et préférez reconstruire la "
169
"documentation)."
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 172
#: blfs-en/general/prog/git.xml:106
7156 jlepiller 173
msgid "Git Dependencies"
174
msgstr "Dépendances de Git"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 177
#: blfs-en/general/prog/git.xml:108
7156 jlepiller 178
msgid "Recommended"
179
msgstr "Recommandées"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 182
#: blfs-en/general/prog/git.xml:110
7156 jlepiller 183
msgid ""
184
"<xref linkend=\"curl\"/> (needed to use <application>Git</application> over "
7348 jlepiller 185
"http, https, ftp or ftps), <xref linkend=\"perl-error\"/>, and <xref "
186
"linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 187
msgstr ""
7323 jlepiller 188
"<xref linkend=\"curl\"/> (nécessaire pour utiliser "
189
"<application>Git</application> par http, https, ftp ou ftps), <xref "
7348 jlepiller 190
"linkend=\"perl-error\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 193
#: blfs-en/general/prog/git.xml:116
7156 jlepiller 194
msgid "Optional"
195
msgstr "Facultatives"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 198
#: blfs-en/general/prog/git.xml:118
7156 jlepiller 199
msgid ""
7304 jlepiller 200
"<xref linkend=\"pcre2\"/> (<emphasis>or</emphasis> the deprecated <xref "
7323 jlepiller 201
"linkend=\"pcre\"/>), in either case configured with <literal>--enable-"
202
"jit</literal>, <xref linkend=\"subversion\"/> with Perl bindings (for "
7313 jlepiller 203
"<command>git svn</command>), <xref role=\"runtime\" linkend=\"tk\"/> (gitk, "
204
"a simple <application>Git</application> repository viewer, uses "
7165 jlepiller 205
"<application>Tk</application> at runtime), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 206
msgstr ""
7323 jlepiller 207
"<xref linkend=\"pcre2\"/> (<emphasis>ou</emphasis> le <xref "
7334 jlepiller 208
"linkend=\"pcre\"/> obsolète), dans les deux cas configuré avec "
209
"<literal>--enable-jit</literal>, <xref linkend=\"subversion\"/> avec les "
210
"liaisons Perl (pour <command>git svn</command>), <xref role=\"runtime\" "
7323 jlepiller 211
"linkend=\"tk\"/> (gitk, une simple visionneuse de dépôts "
212
"<application>Git</application> utilise <application>Tk</application> au "
213
"moment de l'exécution) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/git.xml:128
7164 jlepiller 217
msgid "Optional (to create the man pages, html docs and other docs)"
7184 jlepiller 218
msgstr ""
219
"Facultatives (pour créer les pages de man, les docs html et les autres docs)"
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/git.xml:131
7156 jlepiller 223
msgid ""
7323 jlepiller 224
"<xref linkend=\"xmlto\"/> and <xref linkend=\"asciidoc\"/> or <ulink "
225
"url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>, and also <ulink "
226
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (for the PDF version"
227
" of the user manual), and <ulink "
228
"url=\"http://docbook2x.sourceforge.net/\">docbook2x</ulink> to create info "
229
"pages"
7156 jlepiller 230
msgstr ""
7323 jlepiller 231
"<xref linkend=\"xmlto\"/> et <xref linkend=\"asciidoc\"/> ou <ulink "
232
"url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>, et aussi <ulink "
233
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (pour la version PDF"
234
" du manuel utilisateur) et <ulink "
235
"url=\"http://docbook2x.sourceforge.net/\">docbook2x</ulink> pour créer les "
236
"pages info"
7156 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 239
#: blfs-en/general/prog/git.xml:140
7156 jlepiller 240
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/git\"/>"
241
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/git\"/>"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 244
#: blfs-en/general/prog/git.xml:146
7156 jlepiller 245
msgid "Installation of Git"
246
msgstr "Installation de Git"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 249
#: blfs-en/general/prog/git.xml:149
7156 jlepiller 250
msgid ""
251
"Install <application>Git</application> by running the following commands:"
252
msgstr ""
253
"Installez <application>Git</application> en lançant les commandes "
254
"suivantes&nbsp;:"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 257
#: blfs-en/general/prog/git.xml:153
7156 jlepiller 258
#, no-wrap
259
msgid ""
260
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gitconfig=/etc/gitconfig &amp;&amp;\n"
261
"make</userinput>"
262
msgstr ""
263
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gitconfig=/etc/gitconfig &amp;&amp;\n"
264
"make</userinput>"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/git.xml:157
7156 jlepiller 268
msgid ""
7323 jlepiller 269
"You can build the man pages and/or html docs, or use downloaded ones. If you"
270
" choose to build them, use next two following instructions."
7156 jlepiller 271
msgstr ""
7323 jlepiller 272
"Vous pouvez construire les pages de manuel ou les docs html, ou utiliser les"
273
" versions téléchargées. Si vous choisissez de les construire, utilisez les "
7220 jlepiller 274
"deux instructions suivantes."
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 277
#: blfs-en/general/prog/git.xml:163
7156 jlepiller 278
msgid ""
7164 jlepiller 279
"If you have installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> you can create the html "
280
"version of the man pages and other docs:"
7156 jlepiller 281
msgstr ""
7184 jlepiller 282
"Si vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> vous pouvez créer la "
283
"version html des pages de manuel et des autres docs&nbsp;:"
7156 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/git.xml:167
7156 jlepiller 287
#, no-wrap
288
msgid "<userinput>make html</userinput>"
289
msgstr "<userinput>make html</userinput>"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 292
#: blfs-en/general/prog/git.xml:170
7156 jlepiller 293
msgid ""
7323 jlepiller 294
"If you have installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> and <xref "
295
"linkend=\"xmlto\"/> you can create the man pages:"
7156 jlepiller 296
msgstr ""
7323 jlepiller 297
"Si vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> et <xref "
298
"linkend=\"xmlto\"/> vous pouvez créer les pages de man&nbsp;:"
7156 jlepiller 299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 301
#: blfs-en/general/prog/git.xml:174
7156 jlepiller 302
#, no-wrap
303
msgid "<userinput>make man</userinput>"
304
msgstr "<userinput>make man</userinput>"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 307
#: blfs-en/general/prog/git.xml:177
7156 jlepiller 308
msgid ""
7164 jlepiller 309
"The test suite can be run in parallel mode. To run the test suite, issue: "
310
"<command>make test</command>. If run as a normal user, 0 tests should be "
311
"reported as failed in the final summary."
7156 jlepiller 312
msgstr ""
7184 jlepiller 313
"La suite de tests peut être lancée en parallèle. Pour lancer la suite de "
7323 jlepiller 314
"tests, lancez&nbsp;: <command>make test</command>. Si vous la lancez en tant"
315
" qu'utilisateur normal, 0 tests devraient être rapporté comme échoué dans le"
316
" résumé final."
7156 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 319
#: blfs-en/general/prog/git.xml:183
7156 jlepiller 320
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
321
msgstr ""
7323 jlepiller 322
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
323
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/git.xml:187
7156 jlepiller 327
#, no-wrap
328
msgid "<userinput>make install</userinput>"
329
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 332
#: blfs-en/general/prog/git.xml:190
7156 jlepiller 333
msgid "If you created the man pages and/or html docs"
7220 jlepiller 334
msgstr "Si vous créez les pages de man ou les docs html"
7156 jlepiller 335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 337
#: blfs-en/general/prog/git.xml:193
7156 jlepiller 338
msgid ""
339
"Install the man pages as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
340
"user:"
341
msgstr ""
7323 jlepiller 342
"Installez les pages de manuel en tant qu'utilisateur <systemitem "
343
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 346
#: blfs-en/general/prog/git.xml:197
7156 jlepiller 347
#, no-wrap
348
msgid "<userinput>make install-man</userinput>"
349
msgstr "<userinput>make install-man</userinput>"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 352
#: blfs-en/general/prog/git.xml:200
7156 jlepiller 353
msgid ""
354
"Install the html docs as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
355
"user:"
356
msgstr ""
7323 jlepiller 357
"Installez les docs html en tant qu'utilisateur <systemitem "
358
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 361
#: blfs-en/general/prog/git.xml:204
7156 jlepiller 362
#, no-wrap
7323 jlepiller 363
msgid ""
364
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/git-&git-version; install-"
365
"html</userinput>"
366
msgstr ""
367
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/git-&git-version; install-"
368
"html</userinput>"
7156 jlepiller 369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 371
#: blfs-en/general/prog/git.xml:207
7156 jlepiller 372
msgid "If you downloaded the man pages and/or html docs"
7220 jlepiller 373
msgstr "Si vous avez téléchargé les pages de man ou les docs html"
7156 jlepiller 374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 376
#: blfs-en/general/prog/git.xml:210
7156 jlepiller 377
msgid ""
7323 jlepiller 378
"If you downloaded the man pages untar them as the <systemitem "
379
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 380
msgstr ""
381
"Si vous avez téléchargé les pages de manuel déballez les en tant "
382
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 385
#: blfs-en/general/prog/git.xml:214
7156 jlepiller 386
#, no-wrap
387
msgid ""
388
"<userinput>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.xz \\\n"
389
"    -C /usr/share/man --no-same-owner --no-overwrite-dir</userinput>"
390
msgstr ""
391
"<userinput>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.xz \\\n"
392
"    -C /usr/share/man --no-same-owner --no-overwrite-dir</userinput>"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 395
#: blfs-en/general/prog/git.xml:218
7156 jlepiller 396
msgid ""
7323 jlepiller 397
"If you downloaded the html docs untar them as the <systemitem "
398
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 399
msgstr ""
400
"Si vous avez téléchargé les documentations HTML déballez les en tant "
401
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 404
#: blfs-en/general/prog/git.xml:222
7156 jlepiller 405
#, no-wrap
406
msgid ""
407
"<userinput>mkdir -vp   /usr/share/doc/git-&git-version; &amp;&amp;\n"
408
"tar   -xf   ../git-htmldocs-&git-version;.tar.xz \\\n"
409
"      -C    /usr/share/doc/git-&git-version; --no-same-owner --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
410
"\n"
411
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type d -exec chmod 755 {} \\; &amp;&amp;\n"
412
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type f -exec chmod 644 {} \\;</userinput>"
413
msgstr ""
414
"<userinput>mkdir -vp   /usr/share/doc/git-&git-version; &amp;&amp;\n"
415
"tar   -xf   ../git-htmldocs-&git-version;.tar.xz \\\n"
416
"      -C    /usr/share/doc/git-&git-version; --no-same-owner --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
417
"\n"
418
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type d -exec chmod 755 {} \\; &amp;&amp;\n"
419
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type f -exec chmod 644 {} \\;</userinput>"
420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 422
#: blfs-en/general/prog/git.xml:230
7164 jlepiller 423
msgid "Reorganize text and html in the html-docs (both methods)"
7156 jlepiller 424
msgstr ""
7184 jlepiller 425
"Réorganisez les versions texte et html dans html-docs (pour les deux "
426
"méthodes)"
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 429
#: blfs-en/general/prog/git.xml:233
7156 jlepiller 430
msgid ""
7164 jlepiller 431
"For both methods, the html-docs include a lot of plain text files.  "
7323 jlepiller 432
"Reorganize the files as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
433
" user:"
7156 jlepiller 434
msgstr ""
7323 jlepiller 435
"Pour les deux méthodes, html-docs inclut beaucoup de fichiers en texte brut."
436
" Réorganisez les fichiers, en tant qu'utilisateur <systemitem "
437
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 440
#: blfs-en/general/prog/git.xml:238
7156 jlepiller 441
#, no-wrap
442
msgid ""
443
"<userinput>mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/man-pages/{html,text}         &amp;&amp;\n"
444
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.txt,man-pages/text}     &amp;&amp;\n"
445
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.,index.,man-pages/}html &amp;&amp;\n"
446
"\n"
447
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{html,text}         &amp;&amp;\n"
448
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.txt,text}        &amp;&amp;\n"
449
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.,}html           &amp;&amp;\n"
450
"\n"
451
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{html,text}             &amp;&amp;\n"
452
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.txt,text}            &amp;&amp;\n"
7292 jlepiller 453
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.,}html               &amp;&amp;\n"
454
"\n"
7304 jlepiller 455
"sed -i '/^&lt;a href=/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.html &amp;&amp;\n"
456
"sed -i '/^\\* link:/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.txt</userinput>"
7156 jlepiller 457
msgstr ""
458
"<userinput>mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/man-pages/{html,text}         &amp;&amp;\n"
459
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.txt,man-pages/text}     &amp;&amp;\n"
460
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.,index.,man-pages/}html &amp;&amp;\n"
461
"\n"
462
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{html,text}         &amp;&amp;\n"
463
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.txt,text}        &amp;&amp;\n"
464
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.,}html           &amp;&amp;\n"
465
"\n"
466
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{html,text}             &amp;&amp;\n"
467
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.txt,text}            &amp;&amp;\n"
7292 jlepiller 468
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.,}html               &amp;&amp;\n"
469
"\n"
7304 jlepiller 470
"sed -i '/^&lt;a href=/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.html &amp;&amp;\n"
471
"sed -i '/^\\* link:/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.txt</userinput>"
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 474
#: blfs-en/general/prog/git.xml:256
7156 jlepiller 475
msgid "Command Explanations"
476
msgstr "Explication des commandes"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 479
#: blfs-en/general/prog/git.xml:259
7156 jlepiller 480
msgid ""
7323 jlepiller 481
"<parameter>--with-gitconfig=/etc/gitconfig</parameter>: This sets "
482
"<filename>/etc/gitconfig</filename> as the file that stores the default, "
483
"system wide, <application>Git</application> settings."
7156 jlepiller 484
msgstr ""
485
"<parameter>--with-gitconfig=/etc/gitconfig</parameter>&nbsp;: cela "
486
"initialise <filename>/etc/gitconfig</filename> comme le fichier où sont "
487
"enregistrées les valeurs par défaut de <application>Git</application> au "
488
"niveau du système."
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 491
#: blfs-en/general/prog/git.xml:266
7156 jlepiller 492
msgid ""
7323 jlepiller 493
"<option>--without-python</option>: Use this switch if "
494
"<application>Python</application> is not installed."
7156 jlepiller 495
msgstr ""
496
"<option>--without-python</option>&nbsp;: utilisez cette option si "
497
"<application>Python</application> n'est pas installé."
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 500
#: blfs-en/general/prog/git.xml:271
7156 jlepiller 501
msgid ""
7323 jlepiller 502
"<option>--with-libpcre2</option>: Use this switch if "
503
"<application>PCRE2</application> is installed and has been built with the "
504
"non-default JIT enabled."
7156 jlepiller 505
msgstr ""
7304 jlepiller 506
"<option>--with-libpcre2</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
507
"<application>PCRE2</application> est installé et a été construit avec "
508
"l'option JIT activée."
7156 jlepiller 509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 511
#: blfs-en/general/prog/git.xml:277
7156 jlepiller 512
msgid ""
7323 jlepiller 513
"<option>--with-libpcre</option>: As an alternative to PCRE2, use this switch"
514
" if the deprecated <application>PCRE</application> is installed and has been"
515
" built with the non-default JIT enabled."
7304 jlepiller 516
msgstr ""
7315 jlepiller 517
"<option>--with-libpcre</option>&nbsp;: Plutôt que PCRE2, utilisez ce "
7304 jlepiller 518
"paramètre si l'obsèlete <application>PCRE</application> est installé et que "
519
"vous l'avez construit avec l'option JIT."
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 522
#: blfs-en/general/prog/git.xml:283
7304 jlepiller 523
msgid ""
7323 jlepiller 524
"<command>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.gz -C /usr/share/man "
525
"--no-same-owner</command>: This untars <filename>git-manpages-&git-"
526
"version;.tar.gz</filename>. The <option>-C</option> option makes tar change "
527
"directory to <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> before "
528
"it starts to decompress the docs. The <option>--no-same-owner</option> "
529
"option stops tar from preserving the user and group details of the files. "
530
"This is useful as that user or group may not exist on your system; this "
531
"could (potentially) be a security risk."
7156 jlepiller 532
msgstr ""
7323 jlepiller 533
"<command>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.gz -C /usr/share/man "
7334 jlepiller 534
"--no-same-owner</command>&nbsp;: Cela va déballer <filename>git-"
535
"manpages-&git-version;.tar.gz</filename>. L'option <option>-C</option> fait "
536
"que tar change de répertoire pour <filename "
7323 jlepiller 537
"class=\"directory\">/usr/share/man</filename> avant de commencer à "
538
"décompresser les docs. L'option <option>--no-same-owner</option> arrête tar "
539
"pour préserver les informations d'utilisateur et de groupe des fichiers. "
540
"Cela est utile quand l'utilisateur ou le groupe n'existe pas sur votre "
541
"système; Cela peut être (potentiellement) une faille de sécurité."
7156 jlepiller 542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 544
#: blfs-en/general/prog/git.xml:295
7156 jlepiller 545
msgid ""
546
"<command>mv /usr/share/doc/git-&git-version; ...</command>: These commands "
7323 jlepiller 547
"move some of the files into subfolders to make it easier to sort through the"
548
" docs and find what you're looking for."
7156 jlepiller 549
msgstr ""
550
"<command>mv /usr/share/doc/git-&git-version; ...</command>&nbsp;: Ces "
551
"commandes déplacent certains des fichiers dans des sous-répertoires pour "
552
"rendre plus facile le tri des docs et trouver plus facilement ce que vous "
553
"cherchez."
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 556
#: blfs-en/general/prog/git.xml:301
7156 jlepiller 557
msgid ""
558
"<command>find ... chmod ...</command>: These commands correct the "
559
"permissions in the shipped documentation tar file."
560
msgstr ""
561
"<command>find ... chmod ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent les "
562
"permissions dans les fichiers tar de la documentation fournie."
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 565
#: blfs-en/general/prog/git.xml:308
7156 jlepiller 566
msgid "Configuring Git"
567
msgstr "Configurer Git"
568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7351 jlepiller 570
#: blfs-en/general/prog/git.xml:311
7156 jlepiller 571
msgid "Config Files"
572
msgstr "Fichiers de configuration"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7351 jlepiller 575
#: blfs-en/general/prog/git.xml:313
7156 jlepiller 576
msgid ""
577
"<filename>~/.gitconfig</filename> and <filename>/etc/gitconfig</filename>"
578
msgstr ""
579
"<filename>~/.gitconfig</filename> et <filename>/etc/gitconfig</filename>"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7351 jlepiller 582
#: blfs-en/general/prog/git.xml:318
7156 jlepiller 583
msgid "~/.gitconfig"
584
msgstr "~/.gitconfig"
585
 
586
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7351 jlepiller 587
#: blfs-en/general/prog/git.xml:322
7156 jlepiller 588
msgid "/etc/gitconfig"
589
msgstr "/etc/gitconfig"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 592
#: blfs-en/general/prog/git.xml:330
7156 jlepiller 593
msgid "Contents"
594
msgstr "Contenu"
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 597
#: blfs-en/general/prog/git.xml:333
7156 jlepiller 598
msgid "Installed Programs"
599
msgstr "Programmes installés"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 602
#: blfs-en/general/prog/git.xml:334
7156 jlepiller 603
msgid "Installed Libraries"
604
msgstr "Bibliothèques installées"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 607
#: blfs-en/general/prog/git.xml:335
7156 jlepiller 608
msgid "Installed Directories"
609
msgstr "Répertoires installés"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 612
#: blfs-en/general/prog/git.xml:339
7156 jlepiller 613
msgid ""
7323 jlepiller 614
"git, git-receive-pack and git-upload-archive (hardlinked to each other), "
615
"git-cvsserver, git-shell, git-upload-pack, and gitk"
7156 jlepiller 616
msgstr ""
617
"git, git-receive-pack et git-upload-archive (lié en dur à chacun des "
618
"autres), git-cvsserver, git-shell, git-upload-pack et gitk"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 621
#: blfs-en/general/prog/git.xml:343
7156 jlepiller 622
msgid "None"
623
msgstr "Aucune"
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 626
#: blfs-en/general/prog/git.xml:346
7156 jlepiller 627
msgid ""
7323 jlepiller 628
"/usr/lib/perl5/site_perl/&lt;5.x.y&gt;{,&lt;arch&gt;-linux/auto}/Git, "
629
"/usr/libexec/git-core and /usr/share/{doc/git-&git-version;,git-core,git-"
630
"gui,gitk,gitweb}"
7156 jlepiller 631
msgstr ""
7323 jlepiller 632
"/usr/lib/perl5/site_perl/&lt;5.x.y&gt;{,&lt;arch&gt;-linux/auto}/Git, "
633
"/usr/libexec/git-core et /usr/share/{doc/git-&git-version;,git-core,git-"
634
"gui,gitk,gitweb}"
7156 jlepiller 635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7351 jlepiller 637
#: blfs-en/general/prog/git.xml:354
7156 jlepiller 638
msgid "Short Descriptions"
639
msgstr "Descriptions courtes"
640
 
641
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 642
#: blfs-en/general/prog/git.xml:359
7156 jlepiller 643
msgid "<command>git</command>"
644
msgstr "<command>git</command>"
645
 
7323 jlepiller 646
#. type: Content of:
647
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 648
#: blfs-en/general/prog/git.xml:362
7156 jlepiller 649
msgid "is the stupid content tracker."
650
msgstr "est un stupide pourchasseur de contenu."
651
 
7323 jlepiller 652
#. type: Content of:
653
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 654
#: blfs-en/general/prog/git.xml:365
7156 jlepiller 655
msgid "git"
656
msgstr "git"
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 659
#: blfs-en/general/prog/git.xml:371
7156 jlepiller 660
msgid "<command>git-cvsserver</command>"
661
msgstr "<command>git-cvsserver</command>"
662
 
7323 jlepiller 663
#. type: Content of:
664
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 665
#: blfs-en/general/prog/git.xml:374
7156 jlepiller 666
msgid "is a CVS server emulator for <application>Git</application>."
667
msgstr "est un émulateur de serveur CVS pour <application>Git</application>."
668
 
7323 jlepiller 669
#. type: Content of:
670
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 671
#: blfs-en/general/prog/git.xml:377
7156 jlepiller 672
msgid "git-cvsserver"
673
msgstr "git-cvsserver"
674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 676
#: blfs-en/general/prog/git.xml:383
7156 jlepiller 677
msgid "<command>gitk</command>"
678
msgstr "<command>gitk</command>"
679
 
7323 jlepiller 680
#. type: Content of:
681
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 682
#: blfs-en/general/prog/git.xml:386
7156 jlepiller 683
msgid ""
684
"is a graphical <application>Git</application> repository browser (needs "
685
"<xref linkend=\"tk\"/>)."
686
msgstr ""
687
"est un navigateur graphique de dépôt <application>Git</application> (exige "
688
"<xref linkend=\"tk\"/>)."
689
 
7323 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 692
#: blfs-en/general/prog/git.xml:390
7156 jlepiller 693
msgid "gitk"
694
msgstr "gitk"
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 697
#: blfs-en/general/prog/git.xml:396
7156 jlepiller 698
msgid "<command>git-receive-pack</command>"
699
msgstr "<command>git-receive-pack</command>"
700
 
7323 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 703
#: blfs-en/general/prog/git.xml:399
7156 jlepiller 704
msgid ""
705
"is invoked by <command>git send-pack</command> and updates the repository "
706
"with the information fed from the remote end."
707
msgstr ""
708
"est appelé par <command>git send-pack</command> et met à jour le dépôt avec "
709
"les informations issue du dépôt distant."
710
 
7323 jlepiller 711
#. type: Content of:
712
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 713
#: blfs-en/general/prog/git.xml:403
7156 jlepiller 714
msgid "git-receive-pack"
715
msgstr "git-receive-pack"
716
 
717
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 718
#: blfs-en/general/prog/git.xml:409
7156 jlepiller 719
msgid "<command>git-shell</command>"
720
msgstr "<command>git-shell</command>"
721
 
7323 jlepiller 722
#. type: Content of:
723
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 724
#: blfs-en/general/prog/git.xml:412
7156 jlepiller 725
msgid "is a login shell for SSH accounts to provide restricted Git access."
726
msgstr ""
727
"est un shell de connexion pour que des comptes SSH donnent des accès Git "
728
"restreints."
729
 
7323 jlepiller 730
#. type: Content of:
731
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 732
#: blfs-en/general/prog/git.xml:416
7156 jlepiller 733
msgid "git-shell"
734
msgstr "git-shell"
735
 
736
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 737
#: blfs-en/general/prog/git.xml:422
7156 jlepiller 738
msgid "<command>git-upload-archive</command>"
739
msgstr "<command>git-upload-archive</command>"
740
 
7323 jlepiller 741
#. type: Content of:
742
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 743
#: blfs-en/general/prog/git.xml:425
7156 jlepiller 744
msgid ""
745
"is invoked by <command>git archive --remote</command> and sends a generated "
746
"archive to the other end over the git protocol."
747
msgstr ""
7323 jlepiller 748
"est appelé par <command>git archive --remote</command> et envoie une archive"
749
" générée à l'autre bout du protocole git."
7156 jlepiller 750
 
7323 jlepiller 751
#. type: Content of:
752
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 753
#: blfs-en/general/prog/git.xml:429
7156 jlepiller 754
msgid "git-upload-archive"
755
msgstr "git-upload-archive"
756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 758
#: blfs-en/general/prog/git.xml:435
7156 jlepiller 759
msgid "<command>git-upload-pack</command>"
760
msgstr "<command>git-upload-pack</command>"
761
 
7323 jlepiller 762
#. type: Content of:
763
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 764
#: blfs-en/general/prog/git.xml:438
7156 jlepiller 765
msgid ""
766
"is invoked by <command>git fetch-pack</command>, it discovers what objects "
767
"the other side is missing, and sends them after packing."
768
msgstr ""
769
"est appelé par <command>git fetch-pack</command>, il détecte les objets "
770
"manquant à l'autre bout et il les envoie ensuite en paquets."
771
 
7323 jlepiller 772
#. type: Content of:
773
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 774
#: blfs-en/general/prog/git.xml:443
7156 jlepiller 775
msgid "git-upload-pack"
776
msgstr "git-upload-pack"
7164 jlepiller 777
 
7561 jlepiller 778
#~ msgid "5179245515c637357b4a134e8d4e9a6f"
779
#~ msgstr "5179245515c637357b4a134e8d4e9a6f"
780
 
781
#~ msgid "4.8 MB"
782
#~ msgstr "4.8 Mo"
783
 
7477 jlepiller 784
#~ msgid "371985891f467969802fe1c7584a45bf"
785
#~ msgstr "371985891f467969802fe1c7584a45bf"
786
 
7412 jlepiller 787
#~ msgid "dcd971e4242679eeb6f66fadf7bad42e"
788
#~ msgstr "dcd971e4242679eeb6f66fadf7bad42e"
789
 
790
#~ msgid "4.7 MB"
791
#~ msgstr "4.7 Mo"
792
 
7396 jlepiller 793
#~ msgid "13a715b3f0b2088839079eed2f8902ad"
794
#~ msgstr "13a715b3f0b2088839079eed2f8902ad"
795
 
7351 jlepiller 796
#~ msgid "57b94ffae92d4e8f4c7c46dd95ed99b1"
797
#~ msgstr "57b94ffae92d4e8f4c7c46dd95ed99b1"
798
 
7344 jlepiller 799
#~ msgid "299fca24553a38b27f7a754afef47ac5"
800
#~ msgstr "299fca24553a38b27f7a754afef47ac5"
801
 
802
#~ msgid "48f7904c4401864751de7d52949f5de5"
803
#~ msgstr "48f7904c4401864751de7d52949f5de5"
804
 
7334 jlepiller 805
#~ msgid "f2a4231030f162b020f294a325b1c106"
806
#~ msgstr "f2a4231030f162b020f294a325b1c106"
807
 
808
#~ msgid "3ef2dba359bcfb1f8da2cde34f7df55b"
809
#~ msgstr "3ef2dba359bcfb1f8da2cde34f7df55b"
810
 
811
#~ msgid "4.6 MB"
812
#~ msgstr "4.6 Mo"
813
 
7323 jlepiller 814
#~ msgid "694dd05c8d82b1444ee54c6dbebb1250"
815
#~ msgstr "694dd05c8d82b1444ee54c6dbebb1250"
816
 
817
#~ msgid ""
818
#~ "535 MB (with optional dependencies and documentation, add 14MB if building "
819
#~ "the docs)"
820
#~ msgstr ""
821
#~ "535 Mo (avec les dépendances facultatives et la documentation, plus 14 Mo si"
822
#~ " vous construisez la documentation)"
823
 
824
#~ msgid "0.8 SBU (add 2.1 SBU if building documentation, add 7.6 SBU for tests)"
825
#~ msgstr ""
826
#~ "0.8 SBU (plus 2.1 SBU pour construire la documentation, plus 7.6 SBU pour "
827
#~ "les tests)"
828
 
7318 jlepiller 829
#~ msgid "a55bc6a2164d3ef1c3e5fc2f0c1d0d52"
830
#~ msgstr "a55bc6a2164d3ef1c3e5fc2f0c1d0d52"
831
 
7304 jlepiller 832
#~ msgid "8422cbf87b85e1a5e8e2cbca49333f84"
833
#~ msgstr "8422cbf87b85e1a5e8e2cbca49333f84"
834
 
835
#~ msgid "e10ede8b80a2c987d04ee376534cb7e1"
836
#~ msgstr "e10ede8b80a2c987d04ee376534cb7e1"
837
 
838
#~ msgid "4.5 MB"
839
#~ msgstr "4.5 Mo"
840
 
7296 jlepiller 841
#~ msgid "73d9bf372391a1e02989d0610295b779"
842
#~ msgstr "73d9bf372391a1e02989d0610295b779"
843
 
844
#~ msgid "25ee4131d5398d32073b3ad7c39c4252"
845
#~ msgstr "25ee4131d5398d32073b3ad7c39c4252"
846
 
7284 jlepiller 847
#~ msgid "a18711ae968ded392d2208c8c6277b7d"
848
#~ msgstr "a18711ae968ded392d2208c8c6277b7d"
849
 
7260 jlepiller 850
#~ msgid "ad5ae08664c40caf074392abc301cccd"
851
#~ msgstr "ad5ae08664c40caf074392abc301cccd"
852
 
853
#~ msgid "4.1 MB"
854
#~ msgstr "4.1 Mo"
855
 
7253 jlepiller 856
#~ msgid "8aa0430bd7476a51c983dc68cc03f6b9"
857
#~ msgstr "8aa0430bd7476a51c983dc68cc03f6b9"
858
 
859
#~ msgid "2f47ac12628d94da397cea54997618a8"
860
#~ msgstr "2f47ac12628d94da397cea54997618a8"
861
 
7244 jlepiller 862
#~ msgid "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/scm/git/git-&git-version;.tar.xz"
863
#~ msgstr "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/scm/git/git-&git-version;.tar.xz"
864
 
7242 jlepiller 865
#~ msgid "2970ae6cd234b2fca4f2d14ba4226f35"
866
#~ msgstr "2970ae6cd234b2fca4f2d14ba4226f35"
867
 
868
#~ msgid "4.0 MB"
869
#~ msgstr "4.0 Mo"
870
 
7225 jlepiller 871
#~ msgid "dd4e3360e28aec5bb902fb34dd7fce3b"
872
#~ msgstr "dd4e3360e28aec5bb902fb34dd7fce3b"
873
 
7209 jlepiller 874
#~ msgid "3cd1dca37be60668f482545716923b72"
875
#~ msgstr "3cd1dca37be60668f482545716923b72"
876
 
7196 jlepiller 877
#~ msgid "a9e1bf842497fc3a23e86424018b3499"
878
#~ msgstr "a9e1bf842497fc3a23e86424018b3499"
879
 
7190 jlepiller 880
#~ msgid "3d32cb5cb5b4f29bd2eb1cde596fc542"
881
#~ msgstr "3d32cb5cb5b4f29bd2eb1cde596fc542"
882
 
7164 jlepiller 883
#~ msgid "eece7b1e87983271621a0cb6aab37a25"
884
#~ msgstr "eece7b1e87983271621a0cb6aab37a25"
885
 
886
#~ msgid ""
7323 jlepiller 887
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> and <ulink "
888
#~ "url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink> or <ulink "
889
#~ "url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>"
7164 jlepiller 890
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 891
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> et <ulink "
892
#~ "url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink> ou <ulink "
893
#~ "url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>"
7164 jlepiller 894
 
895
#~ msgid ""
7323 jlepiller 896
#~ "The test suite fails early, in 'blame respects encoding', because grep-2.23 "
897
#~ "treats data in the locale tests as binary.  To run the tests up to that "
898
#~ "point issue: <command>make test</command>. -->"
7164 jlepiller 899
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 900
#~ "La suite de tests peut être lancée en mode parallèle. Pour lancer la suite "
901
#~ "de tests, tapez&nbsp;: <command>make test</command>."