Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7396 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7242 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 18:47+0100\n"
7351 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 10:23+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7225 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7351 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518949405.121197\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the git-root entity
22
#: blfs-en/general/prog/git.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/software/scm/git"
24
msgstr "&kernel-dl;/software/scm/git"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the git-download-http entity
27
#: blfs-en/general/prog/git.xml:9
28
msgid "&git-root;/git-&git-version;.tar.xz"
29
msgstr "&git-root;/git-&git-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the git-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/git.xml:11
7351 jlepiller 33
msgid "13a715b3f0b2088839079eed2f8902ad"
34
msgstr "13a715b3f0b2088839079eed2f8902ad"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the git-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/git.xml:12
7334 jlepiller 38
msgid "4.7 MB"
39
msgstr "4.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the git-buildsize entity
7351 jlepiller 42
#: blfs-en/general/prog/git.xml:14
43
msgid "466 MB (with downloaded documentation)"
44
msgstr "466 Mo (avec la documentation téléchargée)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the git-time entity
7351 jlepiller 47
#: blfs-en/general/prog/git.xml:15
48
msgid "0.3 SBU (with parallelism=4; add 1.6 SBU for tests with parallelism=4)"
7184 jlepiller 49
msgstr ""
7351 jlepiller 50
"0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 1.6 SBU pour les tests avec "
7323 jlepiller 51
"parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 54
#: blfs-en/general/prog/git.xml:22
7156 jlepiller 55
msgid ""
7351 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
57
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7351 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
60
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 63
#: blfs-en/general/prog/git.xml:26
7156 jlepiller 64
msgid "Git-&git-version;"
65
msgstr "Git-&git-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 68
#: blfs-en/general/prog/git.xml:29
7156 jlepiller 69
msgid "Git"
70
msgstr "Git"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 73
#: blfs-en/general/prog/git.xml:33
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to Git"
75
msgstr "Introduction à Git"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 78
#: blfs-en/general/prog/git.xml:36
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"<application>Git</application> is a free and open source, distributed "
81
"version control system designed to handle everything from small to very "
7323 jlepiller 82
"large projects with speed and efficiency. Every "
83
"<application>Git</application> clone is a full-fledged repository with "
84
"complete history and full revision tracking capabilities, not dependent on "
85
"network access or a central server. Branching and merging are fast and easy "
86
"to do. <application>Git</application> is used for version control of files, "
87
"much like tools such as <xref linkend=\"mercurial\"/>, "
88
"<application>Bazaar</application>, <xref linkend=\"subversion\"/>, <ulink "
89
"url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink>, "
90
"<application>Perforce</application>, and <application>Team Foundation "
91
"Server</application>."
7156 jlepiller 92
msgstr ""
93
"<application>Git</application> est un système de contrôle de versions "
94
"distribué librement et open-source, conçu pour gérer du plus petit au plus "
7323 jlepiller 95
"gros projet rapidement et efficacement. Chaque clonage "
96
"<application>Git</application> est un dépôt complet avec l'historique et les"
97
" possibilités de poursuite des révisions, indépendamment de l'accès réseau "
98
"ou d'un serveur central. Le système de branches et de synchronisation est "
99
"rapide et facile à utiliser. <application>Git</application> est utilisé pour"
100
" le contrôle de la version de fichiers, un peu comme de nombreux outils "
101
"comme <xref linkend=\"mercurial\"/>, <application>Bazaar</application>, "
102
"<xref linkend=\"subversion\"/>, <ulink "
103
"url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink>, "
104
"<application>Perforce</application> et <application>Team Foundation "
105
"Server</application>."
7156 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 108
#: blfs-en/general/prog/git.xml:52
7156 jlepiller 109
msgid "Package Information"
110
msgstr "Informations sur le paquet"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 113
#: blfs-en/general/prog/git.xml:56
7156 jlepiller 114
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&git-download-http;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&git-download-http;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/git.xml:61
7156 jlepiller 119
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&git-download-ftp;\"/>"
120
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&git-download-ftp;\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 123
#: blfs-en/general/prog/git.xml:66
7156 jlepiller 124
msgid "Download MD5 sum: &git-md5sum;"
125
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &git-md5sum;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 128
#: blfs-en/general/prog/git.xml:71
7156 jlepiller 129
msgid "Download size: &git-size;"
130
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &git-size;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 133
#: blfs-en/general/prog/git.xml:76
7156 jlepiller 134
msgid "Estimated disk space required: &git-buildsize;"
135
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &git-buildsize;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 138
#: blfs-en/general/prog/git.xml:81
7156 jlepiller 139
msgid "Estimated build time: &git-time;"
140
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &git-time;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 143
#: blfs-en/general/prog/git.xml:86
7156 jlepiller 144
msgid "Additional Downloads"
145
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 148
#: blfs-en/general/prog/git.xml:90
7156 jlepiller 149
msgid ""
150
"<ulink url=\"&git-root;/git-manpages-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7164 jlepiller 151
"manpages-&git-version;.tar.xz</ulink> (not needed if you've installed <xref "
152
"linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/>, and prefer to rebuild "
153
"them)"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
155
"<ulink url=\"&git-root;/git-manpages-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7190 jlepiller 156
"manpages-&git-version;.tar.xz</ulink> (pas nécessaire si vous avez installé "
157
"<xref linkend=\"asciidoc\"/> et <xref linkend=\"xmlto\"/>, et préférez les "
7184 jlepiller 158
"construire)"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/git.xml:98
7156 jlepiller 162
msgid ""
163
"<ulink url=\"&git-root;/git-htmldocs-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7164 jlepiller 164
"htmldocs-&git-version;.tar.xz</ulink> and other docs (not needed if you've "
165
"installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> and want to rebuild the "
166
"documentation)."
7156 jlepiller 167
msgstr ""
168
"<ulink url=\"&git-root;/git-htmldocs-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7184 jlepiller 169
"htmldocs-&git-version;.tar.xz</ulink> et d'autres docs (pas nécessaire si "
170
"vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> et préférez reconstruire la "
171
"documentation)."
7156 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 174
#: blfs-en/general/prog/git.xml:106
7156 jlepiller 175
msgid "Git Dependencies"
176
msgstr "Dépendances de Git"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 179
#: blfs-en/general/prog/git.xml:108
7156 jlepiller 180
msgid "Recommended"
181
msgstr "Recommandées"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 184
#: blfs-en/general/prog/git.xml:110
7156 jlepiller 185
msgid ""
186
"<xref linkend=\"curl\"/> (needed to use <application>Git</application> over "
7348 jlepiller 187
"http, https, ftp or ftps), <xref linkend=\"perl-error\"/>, and <xref "
188
"linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 189
msgstr ""
7323 jlepiller 190
"<xref linkend=\"curl\"/> (nécessaire pour utiliser "
191
"<application>Git</application> par http, https, ftp ou ftps), <xref "
7348 jlepiller 192
"linkend=\"perl-error\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 195
#: blfs-en/general/prog/git.xml:116
7156 jlepiller 196
msgid "Optional"
197
msgstr "Facultatives"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 200
#: blfs-en/general/prog/git.xml:118
7156 jlepiller 201
msgid ""
7304 jlepiller 202
"<xref linkend=\"pcre2\"/> (<emphasis>or</emphasis> the deprecated <xref "
7323 jlepiller 203
"linkend=\"pcre\"/>), in either case configured with <literal>--enable-"
204
"jit</literal>, <xref linkend=\"subversion\"/> with Perl bindings (for "
7313 jlepiller 205
"<command>git svn</command>), <xref role=\"runtime\" linkend=\"tk\"/> (gitk, "
206
"a simple <application>Git</application> repository viewer, uses "
7165 jlepiller 207
"<application>Tk</application> at runtime), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 208
msgstr ""
7323 jlepiller 209
"<xref linkend=\"pcre2\"/> (<emphasis>ou</emphasis> le <xref "
7334 jlepiller 210
"linkend=\"pcre\"/> obsolète), dans les deux cas configuré avec "
211
"<literal>--enable-jit</literal>, <xref linkend=\"subversion\"/> avec les "
212
"liaisons Perl (pour <command>git svn</command>), <xref role=\"runtime\" "
7323 jlepiller 213
"linkend=\"tk\"/> (gitk, une simple visionneuse de dépôts "
214
"<application>Git</application> utilise <application>Tk</application> au "
215
"moment de l'exécution) et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 218
#: blfs-en/general/prog/git.xml:128
7164 jlepiller 219
msgid "Optional (to create the man pages, html docs and other docs)"
7184 jlepiller 220
msgstr ""
221
"Facultatives (pour créer les pages de man, les docs html et les autres docs)"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 224
#: blfs-en/general/prog/git.xml:131
7156 jlepiller 225
msgid ""
7323 jlepiller 226
"<xref linkend=\"xmlto\"/> and <xref linkend=\"asciidoc\"/> or <ulink "
227
"url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>, and also <ulink "
228
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (for the PDF version"
229
" of the user manual), and <ulink "
230
"url=\"http://docbook2x.sourceforge.net/\">docbook2x</ulink> to create info "
231
"pages"
7156 jlepiller 232
msgstr ""
7323 jlepiller 233
"<xref linkend=\"xmlto\"/> et <xref linkend=\"asciidoc\"/> ou <ulink "
234
"url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>, et aussi <ulink "
235
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (pour la version PDF"
236
" du manuel utilisateur) et <ulink "
237
"url=\"http://docbook2x.sourceforge.net/\">docbook2x</ulink> pour créer les "
238
"pages info"
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 241
#: blfs-en/general/prog/git.xml:140
7156 jlepiller 242
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/git\"/>"
243
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/git\"/>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 246
#: blfs-en/general/prog/git.xml:146
7156 jlepiller 247
msgid "Installation of Git"
248
msgstr "Installation de Git"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 251
#: blfs-en/general/prog/git.xml:149
7156 jlepiller 252
msgid ""
253
"Install <application>Git</application> by running the following commands:"
254
msgstr ""
255
"Installez <application>Git</application> en lançant les commandes "
256
"suivantes&nbsp;:"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 259
#: blfs-en/general/prog/git.xml:153
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid ""
262
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gitconfig=/etc/gitconfig &amp;&amp;\n"
263
"make</userinput>"
264
msgstr ""
265
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gitconfig=/etc/gitconfig &amp;&amp;\n"
266
"make</userinput>"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 269
#: blfs-en/general/prog/git.xml:157
7156 jlepiller 270
msgid ""
7323 jlepiller 271
"You can build the man pages and/or html docs, or use downloaded ones. If you"
272
" choose to build them, use next two following instructions."
7156 jlepiller 273
msgstr ""
7323 jlepiller 274
"Vous pouvez construire les pages de manuel ou les docs html, ou utiliser les"
275
" versions téléchargées. Si vous choisissez de les construire, utilisez les "
7220 jlepiller 276
"deux instructions suivantes."
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 279
#: blfs-en/general/prog/git.xml:163
7156 jlepiller 280
msgid ""
7164 jlepiller 281
"If you have installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> you can create the html "
282
"version of the man pages and other docs:"
7156 jlepiller 283
msgstr ""
7184 jlepiller 284
"Si vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> vous pouvez créer la "
285
"version html des pages de manuel et des autres docs&nbsp;:"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 288
#: blfs-en/general/prog/git.xml:167
7156 jlepiller 289
#, no-wrap
290
msgid "<userinput>make html</userinput>"
291
msgstr "<userinput>make html</userinput>"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 294
#: blfs-en/general/prog/git.xml:170
7156 jlepiller 295
msgid ""
7323 jlepiller 296
"If you have installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> and <xref "
297
"linkend=\"xmlto\"/> you can create the man pages:"
7156 jlepiller 298
msgstr ""
7323 jlepiller 299
"Si vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> et <xref "
300
"linkend=\"xmlto\"/> vous pouvez créer les pages de man&nbsp;:"
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 303
#: blfs-en/general/prog/git.xml:174
7156 jlepiller 304
#, no-wrap
305
msgid "<userinput>make man</userinput>"
306
msgstr "<userinput>make man</userinput>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 309
#: blfs-en/general/prog/git.xml:177
7156 jlepiller 310
msgid ""
7164 jlepiller 311
"The test suite can be run in parallel mode. To run the test suite, issue: "
312
"<command>make test</command>. If run as a normal user, 0 tests should be "
313
"reported as failed in the final summary."
7156 jlepiller 314
msgstr ""
7184 jlepiller 315
"La suite de tests peut être lancée en parallèle. Pour lancer la suite de "
7323 jlepiller 316
"tests, lancez&nbsp;: <command>make test</command>. Si vous la lancez en tant"
317
" qu'utilisateur normal, 0 tests devraient être rapporté comme échoué dans le"
318
" résumé final."
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 321
#: blfs-en/general/prog/git.xml:183
7156 jlepiller 322
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
323
msgstr ""
7323 jlepiller 324
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
325
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 328
#: blfs-en/general/prog/git.xml:187
7156 jlepiller 329
#, no-wrap
330
msgid "<userinput>make install</userinput>"
331
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 334
#: blfs-en/general/prog/git.xml:190
7156 jlepiller 335
msgid "If you created the man pages and/or html docs"
7220 jlepiller 336
msgstr "Si vous créez les pages de man ou les docs html"
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 339
#: blfs-en/general/prog/git.xml:193
7156 jlepiller 340
msgid ""
341
"Install the man pages as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
342
"user:"
343
msgstr ""
7323 jlepiller 344
"Installez les pages de manuel en tant qu'utilisateur <systemitem "
345
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 348
#: blfs-en/general/prog/git.xml:197
7156 jlepiller 349
#, no-wrap
350
msgid "<userinput>make install-man</userinput>"
351
msgstr "<userinput>make install-man</userinput>"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 354
#: blfs-en/general/prog/git.xml:200
7156 jlepiller 355
msgid ""
356
"Install the html docs as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
357
"user:"
358
msgstr ""
7323 jlepiller 359
"Installez les docs html en tant qu'utilisateur <systemitem "
360
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/git.xml:204
7156 jlepiller 364
#, no-wrap
7323 jlepiller 365
msgid ""
366
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/git-&git-version; install-"
367
"html</userinput>"
368
msgstr ""
369
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/git-&git-version; install-"
370
"html</userinput>"
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 373
#: blfs-en/general/prog/git.xml:207
7156 jlepiller 374
msgid "If you downloaded the man pages and/or html docs"
7220 jlepiller 375
msgstr "Si vous avez téléchargé les pages de man ou les docs html"
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 378
#: blfs-en/general/prog/git.xml:210
7156 jlepiller 379
msgid ""
7323 jlepiller 380
"If you downloaded the man pages untar them as the <systemitem "
381
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 382
msgstr ""
383
"Si vous avez téléchargé les pages de manuel déballez les en tant "
384
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 387
#: blfs-en/general/prog/git.xml:214
7156 jlepiller 388
#, no-wrap
389
msgid ""
390
"<userinput>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.xz \\\n"
391
"    -C /usr/share/man --no-same-owner --no-overwrite-dir</userinput>"
392
msgstr ""
393
"<userinput>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.xz \\\n"
394
"    -C /usr/share/man --no-same-owner --no-overwrite-dir</userinput>"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 397
#: blfs-en/general/prog/git.xml:218
7156 jlepiller 398
msgid ""
7323 jlepiller 399
"If you downloaded the html docs untar them as the <systemitem "
400
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
402
"Si vous avez téléchargé les documentations HTML déballez les en tant "
403
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 406
#: blfs-en/general/prog/git.xml:222
7156 jlepiller 407
#, no-wrap
408
msgid ""
409
"<userinput>mkdir -vp   /usr/share/doc/git-&git-version; &amp;&amp;\n"
410
"tar   -xf   ../git-htmldocs-&git-version;.tar.xz \\\n"
411
"      -C    /usr/share/doc/git-&git-version; --no-same-owner --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
412
"\n"
413
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type d -exec chmod 755 {} \\; &amp;&amp;\n"
414
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type f -exec chmod 644 {} \\;</userinput>"
415
msgstr ""
416
"<userinput>mkdir -vp   /usr/share/doc/git-&git-version; &amp;&amp;\n"
417
"tar   -xf   ../git-htmldocs-&git-version;.tar.xz \\\n"
418
"      -C    /usr/share/doc/git-&git-version; --no-same-owner --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
419
"\n"
420
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type d -exec chmod 755 {} \\; &amp;&amp;\n"
421
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type f -exec chmod 644 {} \\;</userinput>"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 424
#: blfs-en/general/prog/git.xml:230
7164 jlepiller 425
msgid "Reorganize text and html in the html-docs (both methods)"
7156 jlepiller 426
msgstr ""
7184 jlepiller 427
"Réorganisez les versions texte et html dans html-docs (pour les deux "
428
"méthodes)"
7156 jlepiller 429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/git.xml:233
7156 jlepiller 432
msgid ""
7164 jlepiller 433
"For both methods, the html-docs include a lot of plain text files.  "
7323 jlepiller 434
"Reorganize the files as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
435
" user:"
7156 jlepiller 436
msgstr ""
7323 jlepiller 437
"Pour les deux méthodes, html-docs inclut beaucoup de fichiers en texte brut."
438
" Réorganisez les fichiers, en tant qu'utilisateur <systemitem "
439
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 442
#: blfs-en/general/prog/git.xml:238
7156 jlepiller 443
#, no-wrap
444
msgid ""
445
"<userinput>mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/man-pages/{html,text}         &amp;&amp;\n"
446
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.txt,man-pages/text}     &amp;&amp;\n"
447
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.,index.,man-pages/}html &amp;&amp;\n"
448
"\n"
449
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{html,text}         &amp;&amp;\n"
450
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.txt,text}        &amp;&amp;\n"
451
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.,}html           &amp;&amp;\n"
452
"\n"
453
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{html,text}             &amp;&amp;\n"
454
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.txt,text}            &amp;&amp;\n"
7292 jlepiller 455
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.,}html               &amp;&amp;\n"
456
"\n"
7304 jlepiller 457
"sed -i '/^&lt;a href=/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.html &amp;&amp;\n"
458
"sed -i '/^\\* link:/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.txt</userinput>"
7156 jlepiller 459
msgstr ""
460
"<userinput>mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/man-pages/{html,text}         &amp;&amp;\n"
461
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.txt,man-pages/text}     &amp;&amp;\n"
462
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.,index.,man-pages/}html &amp;&amp;\n"
463
"\n"
464
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{html,text}         &amp;&amp;\n"
465
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.txt,text}        &amp;&amp;\n"
466
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.,}html           &amp;&amp;\n"
467
"\n"
468
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{html,text}             &amp;&amp;\n"
469
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.txt,text}            &amp;&amp;\n"
7292 jlepiller 470
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.,}html               &amp;&amp;\n"
471
"\n"
7304 jlepiller 472
"sed -i '/^&lt;a href=/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.html &amp;&amp;\n"
473
"sed -i '/^\\* link:/s|howto/|&amp;html/|' /usr/share/doc/git-&git-version;/howto-index.txt</userinput>"
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 476
#: blfs-en/general/prog/git.xml:256
7156 jlepiller 477
msgid "Command Explanations"
478
msgstr "Explication des commandes"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 481
#: blfs-en/general/prog/git.xml:259
7156 jlepiller 482
msgid ""
7323 jlepiller 483
"<parameter>--with-gitconfig=/etc/gitconfig</parameter>: This sets "
484
"<filename>/etc/gitconfig</filename> as the file that stores the default, "
485
"system wide, <application>Git</application> settings."
7156 jlepiller 486
msgstr ""
487
"<parameter>--with-gitconfig=/etc/gitconfig</parameter>&nbsp;: cela "
488
"initialise <filename>/etc/gitconfig</filename> comme le fichier où sont "
489
"enregistrées les valeurs par défaut de <application>Git</application> au "
490
"niveau du système."
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 493
#: blfs-en/general/prog/git.xml:266
7156 jlepiller 494
msgid ""
7323 jlepiller 495
"<option>--without-python</option>: Use this switch if "
496
"<application>Python</application> is not installed."
7156 jlepiller 497
msgstr ""
498
"<option>--without-python</option>&nbsp;: utilisez cette option si "
499
"<application>Python</application> n'est pas installé."
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 502
#: blfs-en/general/prog/git.xml:271
7156 jlepiller 503
msgid ""
7323 jlepiller 504
"<option>--with-libpcre2</option>: Use this switch if "
505
"<application>PCRE2</application> is installed and has been built with the "
506
"non-default JIT enabled."
7156 jlepiller 507
msgstr ""
7304 jlepiller 508
"<option>--with-libpcre2</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
509
"<application>PCRE2</application> est installé et a été construit avec "
510
"l'option JIT activée."
7156 jlepiller 511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 513
#: blfs-en/general/prog/git.xml:277
7156 jlepiller 514
msgid ""
7323 jlepiller 515
"<option>--with-libpcre</option>: As an alternative to PCRE2, use this switch"
516
" if the deprecated <application>PCRE</application> is installed and has been"
517
" built with the non-default JIT enabled."
7304 jlepiller 518
msgstr ""
7315 jlepiller 519
"<option>--with-libpcre</option>&nbsp;: Plutôt que PCRE2, utilisez ce "
7304 jlepiller 520
"paramètre si l'obsèlete <application>PCRE</application> est installé et que "
521
"vous l'avez construit avec l'option JIT."
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 524
#: blfs-en/general/prog/git.xml:283
7304 jlepiller 525
msgid ""
7323 jlepiller 526
"<command>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.gz -C /usr/share/man "
527
"--no-same-owner</command>: This untars <filename>git-manpages-&git-"
528
"version;.tar.gz</filename>. The <option>-C</option> option makes tar change "
529
"directory to <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> before "
530
"it starts to decompress the docs. The <option>--no-same-owner</option> "
531
"option stops tar from preserving the user and group details of the files. "
532
"This is useful as that user or group may not exist on your system; this "
533
"could (potentially) be a security risk."
7156 jlepiller 534
msgstr ""
7323 jlepiller 535
"<command>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.gz -C /usr/share/man "
7334 jlepiller 536
"--no-same-owner</command>&nbsp;: Cela va déballer <filename>git-"
537
"manpages-&git-version;.tar.gz</filename>. L'option <option>-C</option> fait "
538
"que tar change de répertoire pour <filename "
7323 jlepiller 539
"class=\"directory\">/usr/share/man</filename> avant de commencer à "
540
"décompresser les docs. L'option <option>--no-same-owner</option> arrête tar "
541
"pour préserver les informations d'utilisateur et de groupe des fichiers. "
542
"Cela est utile quand l'utilisateur ou le groupe n'existe pas sur votre "
543
"système; Cela peut être (potentiellement) une faille de sécurité."
7156 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 546
#: blfs-en/general/prog/git.xml:295
7156 jlepiller 547
msgid ""
548
"<command>mv /usr/share/doc/git-&git-version; ...</command>: These commands "
7323 jlepiller 549
"move some of the files into subfolders to make it easier to sort through the"
550
" docs and find what you're looking for."
7156 jlepiller 551
msgstr ""
552
"<command>mv /usr/share/doc/git-&git-version; ...</command>&nbsp;: Ces "
553
"commandes déplacent certains des fichiers dans des sous-répertoires pour "
554
"rendre plus facile le tri des docs et trouver plus facilement ce que vous "
555
"cherchez."
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 558
#: blfs-en/general/prog/git.xml:301
7156 jlepiller 559
msgid ""
560
"<command>find ... chmod ...</command>: These commands correct the "
561
"permissions in the shipped documentation tar file."
562
msgstr ""
563
"<command>find ... chmod ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent les "
564
"permissions dans les fichiers tar de la documentation fournie."
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 567
#: blfs-en/general/prog/git.xml:308
7156 jlepiller 568
msgid "Configuring Git"
569
msgstr "Configurer Git"
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7351 jlepiller 572
#: blfs-en/general/prog/git.xml:311
7156 jlepiller 573
msgid "Config Files"
574
msgstr "Fichiers de configuration"
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7351 jlepiller 577
#: blfs-en/general/prog/git.xml:313
7156 jlepiller 578
msgid ""
579
"<filename>~/.gitconfig</filename> and <filename>/etc/gitconfig</filename>"
580
msgstr ""
581
"<filename>~/.gitconfig</filename> et <filename>/etc/gitconfig</filename>"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7351 jlepiller 584
#: blfs-en/general/prog/git.xml:318
7156 jlepiller 585
msgid "~/.gitconfig"
586
msgstr "~/.gitconfig"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7351 jlepiller 589
#: blfs-en/general/prog/git.xml:322
7156 jlepiller 590
msgid "/etc/gitconfig"
591
msgstr "/etc/gitconfig"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 594
#: blfs-en/general/prog/git.xml:330
7156 jlepiller 595
msgid "Contents"
596
msgstr "Contenu"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 599
#: blfs-en/general/prog/git.xml:333
7156 jlepiller 600
msgid "Installed Programs"
601
msgstr "Programmes installés"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 604
#: blfs-en/general/prog/git.xml:334
7156 jlepiller 605
msgid "Installed Libraries"
606
msgstr "Bibliothèques installées"
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 609
#: blfs-en/general/prog/git.xml:335
7156 jlepiller 610
msgid "Installed Directories"
611
msgstr "Répertoires installés"
612
 
613
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 614
#: blfs-en/general/prog/git.xml:339
7156 jlepiller 615
msgid ""
7323 jlepiller 616
"git, git-receive-pack and git-upload-archive (hardlinked to each other), "
617
"git-cvsserver, git-shell, git-upload-pack, and gitk"
7156 jlepiller 618
msgstr ""
619
"git, git-receive-pack et git-upload-archive (lié en dur à chacun des "
620
"autres), git-cvsserver, git-shell, git-upload-pack et gitk"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 623
#: blfs-en/general/prog/git.xml:343
7156 jlepiller 624
msgid "None"
625
msgstr "Aucune"
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 628
#: blfs-en/general/prog/git.xml:346
7156 jlepiller 629
msgid ""
7323 jlepiller 630
"/usr/lib/perl5/site_perl/&lt;5.x.y&gt;{,&lt;arch&gt;-linux/auto}/Git, "
631
"/usr/libexec/git-core and /usr/share/{doc/git-&git-version;,git-core,git-"
632
"gui,gitk,gitweb}"
7156 jlepiller 633
msgstr ""
7323 jlepiller 634
"/usr/lib/perl5/site_perl/&lt;5.x.y&gt;{,&lt;arch&gt;-linux/auto}/Git, "
635
"/usr/libexec/git-core et /usr/share/{doc/git-&git-version;,git-core,git-"
636
"gui,gitk,gitweb}"
7156 jlepiller 637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7351 jlepiller 639
#: blfs-en/general/prog/git.xml:354
7156 jlepiller 640
msgid "Short Descriptions"
641
msgstr "Descriptions courtes"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 644
#: blfs-en/general/prog/git.xml:359
7156 jlepiller 645
msgid "<command>git</command>"
646
msgstr "<command>git</command>"
647
 
7323 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 650
#: blfs-en/general/prog/git.xml:362
7156 jlepiller 651
msgid "is the stupid content tracker."
652
msgstr "est un stupide pourchasseur de contenu."
653
 
7323 jlepiller 654
#. type: Content of:
655
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 656
#: blfs-en/general/prog/git.xml:365
7156 jlepiller 657
msgid "git"
658
msgstr "git"
659
 
660
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 661
#: blfs-en/general/prog/git.xml:371
7156 jlepiller 662
msgid "<command>git-cvsserver</command>"
663
msgstr "<command>git-cvsserver</command>"
664
 
7323 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 667
#: blfs-en/general/prog/git.xml:374
7156 jlepiller 668
msgid "is a CVS server emulator for <application>Git</application>."
669
msgstr "est un émulateur de serveur CVS pour <application>Git</application>."
670
 
7323 jlepiller 671
#. type: Content of:
672
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 673
#: blfs-en/general/prog/git.xml:377
7156 jlepiller 674
msgid "git-cvsserver"
675
msgstr "git-cvsserver"
676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 678
#: blfs-en/general/prog/git.xml:383
7156 jlepiller 679
msgid "<command>gitk</command>"
680
msgstr "<command>gitk</command>"
681
 
7323 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 684
#: blfs-en/general/prog/git.xml:386
7156 jlepiller 685
msgid ""
686
"is a graphical <application>Git</application> repository browser (needs "
687
"<xref linkend=\"tk\"/>)."
688
msgstr ""
689
"est un navigateur graphique de dépôt <application>Git</application> (exige "
690
"<xref linkend=\"tk\"/>)."
691
 
7323 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 694
#: blfs-en/general/prog/git.xml:390
7156 jlepiller 695
msgid "gitk"
696
msgstr "gitk"
697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 699
#: blfs-en/general/prog/git.xml:396
7156 jlepiller 700
msgid "<command>git-receive-pack</command>"
701
msgstr "<command>git-receive-pack</command>"
702
 
7323 jlepiller 703
#. type: Content of:
704
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 705
#: blfs-en/general/prog/git.xml:399
7156 jlepiller 706
msgid ""
707
"is invoked by <command>git send-pack</command> and updates the repository "
708
"with the information fed from the remote end."
709
msgstr ""
710
"est appelé par <command>git send-pack</command> et met à jour le dépôt avec "
711
"les informations issue du dépôt distant."
712
 
7323 jlepiller 713
#. type: Content of:
714
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 715
#: blfs-en/general/prog/git.xml:403
7156 jlepiller 716
msgid "git-receive-pack"
717
msgstr "git-receive-pack"
718
 
719
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 720
#: blfs-en/general/prog/git.xml:409
7156 jlepiller 721
msgid "<command>git-shell</command>"
722
msgstr "<command>git-shell</command>"
723
 
7323 jlepiller 724
#. type: Content of:
725
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 726
#: blfs-en/general/prog/git.xml:412
7156 jlepiller 727
msgid "is a login shell for SSH accounts to provide restricted Git access."
728
msgstr ""
729
"est un shell de connexion pour que des comptes SSH donnent des accès Git "
730
"restreints."
731
 
7323 jlepiller 732
#. type: Content of:
733
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 734
#: blfs-en/general/prog/git.xml:416
7156 jlepiller 735
msgid "git-shell"
736
msgstr "git-shell"
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 739
#: blfs-en/general/prog/git.xml:422
7156 jlepiller 740
msgid "<command>git-upload-archive</command>"
741
msgstr "<command>git-upload-archive</command>"
742
 
7323 jlepiller 743
#. type: Content of:
744
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 745
#: blfs-en/general/prog/git.xml:425
7156 jlepiller 746
msgid ""
747
"is invoked by <command>git archive --remote</command> and sends a generated "
748
"archive to the other end over the git protocol."
749
msgstr ""
7323 jlepiller 750
"est appelé par <command>git archive --remote</command> et envoie une archive"
751
" générée à l'autre bout du protocole git."
7156 jlepiller 752
 
7323 jlepiller 753
#. type: Content of:
754
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 755
#: blfs-en/general/prog/git.xml:429
7156 jlepiller 756
msgid "git-upload-archive"
757
msgstr "git-upload-archive"
758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 760
#: blfs-en/general/prog/git.xml:435
7156 jlepiller 761
msgid "<command>git-upload-pack</command>"
762
msgstr "<command>git-upload-pack</command>"
763
 
7323 jlepiller 764
#. type: Content of:
765
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 766
#: blfs-en/general/prog/git.xml:438
7156 jlepiller 767
msgid ""
768
"is invoked by <command>git fetch-pack</command>, it discovers what objects "
769
"the other side is missing, and sends them after packing."
770
msgstr ""
771
"est appelé par <command>git fetch-pack</command>, il détecte les objets "
772
"manquant à l'autre bout et il les envoie ensuite en paquets."
773
 
7323 jlepiller 774
#. type: Content of:
775
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 776
#: blfs-en/general/prog/git.xml:443
7156 jlepiller 777
msgid "git-upload-pack"
778
msgstr "git-upload-pack"
7164 jlepiller 779
 
7351 jlepiller 780
#~ msgid "57b94ffae92d4e8f4c7c46dd95ed99b1"
781
#~ msgstr "57b94ffae92d4e8f4c7c46dd95ed99b1"
782
 
7344 jlepiller 783
#~ msgid "299fca24553a38b27f7a754afef47ac5"
784
#~ msgstr "299fca24553a38b27f7a754afef47ac5"
785
 
786
#~ msgid "48f7904c4401864751de7d52949f5de5"
787
#~ msgstr "48f7904c4401864751de7d52949f5de5"
788
 
7334 jlepiller 789
#~ msgid "f2a4231030f162b020f294a325b1c106"
790
#~ msgstr "f2a4231030f162b020f294a325b1c106"
791
 
792
#~ msgid "3ef2dba359bcfb1f8da2cde34f7df55b"
793
#~ msgstr "3ef2dba359bcfb1f8da2cde34f7df55b"
794
 
795
#~ msgid "4.6 MB"
796
#~ msgstr "4.6 Mo"
797
 
7323 jlepiller 798
#~ msgid "694dd05c8d82b1444ee54c6dbebb1250"
799
#~ msgstr "694dd05c8d82b1444ee54c6dbebb1250"
800
 
801
#~ msgid ""
802
#~ "535 MB (with optional dependencies and documentation, add 14MB if building "
803
#~ "the docs)"
804
#~ msgstr ""
805
#~ "535 Mo (avec les dépendances facultatives et la documentation, plus 14 Mo si"
806
#~ " vous construisez la documentation)"
807
 
808
#~ msgid "0.8 SBU (add 2.1 SBU if building documentation, add 7.6 SBU for tests)"
809
#~ msgstr ""
810
#~ "0.8 SBU (plus 2.1 SBU pour construire la documentation, plus 7.6 SBU pour "
811
#~ "les tests)"
812
 
7318 jlepiller 813
#~ msgid "a55bc6a2164d3ef1c3e5fc2f0c1d0d52"
814
#~ msgstr "a55bc6a2164d3ef1c3e5fc2f0c1d0d52"
815
 
7304 jlepiller 816
#~ msgid "8422cbf87b85e1a5e8e2cbca49333f84"
817
#~ msgstr "8422cbf87b85e1a5e8e2cbca49333f84"
818
 
819
#~ msgid "e10ede8b80a2c987d04ee376534cb7e1"
820
#~ msgstr "e10ede8b80a2c987d04ee376534cb7e1"
821
 
822
#~ msgid "4.5 MB"
823
#~ msgstr "4.5 Mo"
824
 
7296 jlepiller 825
#~ msgid "73d9bf372391a1e02989d0610295b779"
826
#~ msgstr "73d9bf372391a1e02989d0610295b779"
827
 
828
#~ msgid "25ee4131d5398d32073b3ad7c39c4252"
829
#~ msgstr "25ee4131d5398d32073b3ad7c39c4252"
830
 
7284 jlepiller 831
#~ msgid "a18711ae968ded392d2208c8c6277b7d"
832
#~ msgstr "a18711ae968ded392d2208c8c6277b7d"
833
 
7260 jlepiller 834
#~ msgid "ad5ae08664c40caf074392abc301cccd"
835
#~ msgstr "ad5ae08664c40caf074392abc301cccd"
836
 
837
#~ msgid "4.1 MB"
838
#~ msgstr "4.1 Mo"
839
 
7253 jlepiller 840
#~ msgid "8aa0430bd7476a51c983dc68cc03f6b9"
841
#~ msgstr "8aa0430bd7476a51c983dc68cc03f6b9"
842
 
843
#~ msgid "2f47ac12628d94da397cea54997618a8"
844
#~ msgstr "2f47ac12628d94da397cea54997618a8"
845
 
7244 jlepiller 846
#~ msgid "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/scm/git/git-&git-version;.tar.xz"
847
#~ msgstr "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/scm/git/git-&git-version;.tar.xz"
848
 
7242 jlepiller 849
#~ msgid "2970ae6cd234b2fca4f2d14ba4226f35"
850
#~ msgstr "2970ae6cd234b2fca4f2d14ba4226f35"
851
 
852
#~ msgid "4.0 MB"
853
#~ msgstr "4.0 Mo"
854
 
7225 jlepiller 855
#~ msgid "dd4e3360e28aec5bb902fb34dd7fce3b"
856
#~ msgstr "dd4e3360e28aec5bb902fb34dd7fce3b"
857
 
7209 jlepiller 858
#~ msgid "3cd1dca37be60668f482545716923b72"
859
#~ msgstr "3cd1dca37be60668f482545716923b72"
860
 
861
#~ msgid "3.9 MB"
862
#~ msgstr "3.9 Mo"
863
 
7196 jlepiller 864
#~ msgid "a9e1bf842497fc3a23e86424018b3499"
865
#~ msgstr "a9e1bf842497fc3a23e86424018b3499"
866
 
7190 jlepiller 867
#~ msgid "3d32cb5cb5b4f29bd2eb1cde596fc542"
868
#~ msgstr "3d32cb5cb5b4f29bd2eb1cde596fc542"
869
 
870
#~ msgid "3.8 MB"
871
#~ msgstr "3.8 Mo"
872
 
7164 jlepiller 873
#~ msgid "eece7b1e87983271621a0cb6aab37a25"
874
#~ msgstr "eece7b1e87983271621a0cb6aab37a25"
875
 
876
#~ msgid ""
7323 jlepiller 877
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> and <ulink "
878
#~ "url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink> or <ulink "
879
#~ "url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>"
7164 jlepiller 880
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 881
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> et <ulink "
882
#~ "url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink> ou <ulink "
883
#~ "url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>"
7164 jlepiller 884
 
885
#~ msgid ""
7323 jlepiller 886
#~ "The test suite fails early, in 'blame respects encoding', because grep-2.23 "
887
#~ "treats data in the locale tests as binary.  To run the tests up to that "
888
#~ "point issue: <command>make test</command>. -->"
7164 jlepiller 889
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 890
#~ "La suite de tests peut être lancée en mode parallèle. Pour lancer la suite "
891
#~ "de tests, tapez&nbsp;: <command>make test</command>."