Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7280 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7242 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 18:47+0100\n"
7260 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 13:27+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7225 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7260 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1494509228.237315\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the git-root entity
22
#: blfs-en/general/prog/git.xml:7
23
msgid "https://www.kernel.org/pub/software/scm/git"
24
msgstr "https://www.kernel.org/pub/software/scm/git"
25
 
26
#. type: Content of the git-download-http entity
27
#: blfs-en/general/prog/git.xml:9
28
msgid "&git-root;/git-&git-version;.tar.xz"
29
msgstr "&git-root;/git-&git-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the git-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/git.xml:11
7260 jlepiller 33
msgid "a18711ae968ded392d2208c8c6277b7d"
34
msgstr "a18711ae968ded392d2208c8c6277b7d"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the git-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/git.xml:12
7260 jlepiller 38
msgid "4.6 MB"
39
msgstr "4.6 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the git-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/git.xml:13
7260 jlepiller 43
#| msgid "365 MB (with optional dependencies and documentation)"
44
msgid "544 MB (with optional dependencies and documentation)"
45
msgstr "544 Mo (avec les dépendances facultatives et la documentation)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the git-time entity
48
#: blfs-en/general/prog/git.xml:14
7260 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "0.8 SBU (add 2.2 SBU for building documentation, add 4.7 SBU for tests)"
7165 jlepiller 51
msgid ""
7260 jlepiller 52
"0.8 SBU (add 2.2 SBU for building documentation, add 3.8 SBU for tests)"
7184 jlepiller 53
msgstr ""
7260 jlepiller 54
"0.8 SBU (2.2 SBU supplémentaires pour construire la documentation, plus 3.8 "
7209 jlepiller 55
"SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 58
#: blfs-en/general/prog/git.xml:21
7244 jlepiller 59
#| msgid ""
7257 jlepiller 60
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-26 "
7260 jlepiller 61
#| "18:34:12 +0000 (Sun, 26 Mar 2017) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgid ""
7260 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-05-10 "
64
"22:00:18 +0000 (Wed, 10 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgstr ""
7260 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-05-10 "
67
"22:00:18 +0000 (Wed, 10 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/general/prog/git.xml:25
7156 jlepiller 71
msgid "Git-&git-version;"
72
msgstr "Git-&git-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/general/prog/git.xml:28
7156 jlepiller 76
msgid "Git"
77
msgstr "Git"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 80
#: blfs-en/general/prog/git.xml:32
7156 jlepiller 81
msgid "Introduction to Git"
82
msgstr "Introduction à Git"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 85
#: blfs-en/general/prog/git.xml:35
7156 jlepiller 86
msgid ""
87
"<application>Git</application> is a free and open source, distributed "
88
"version control system designed to handle everything from small to very "
7165 jlepiller 89
"large projects with speed and efficiency. Every "
90
"<application>Git</application> clone is a full-fledged repository with "
91
"complete history and full revision tracking capabilities, not dependent on "
92
"network access or a central server. Branching and merging are fast and easy "
93
"to do. <application>Git</application> is used for version control of files, "
94
"much like tools such as <xref linkend=\"mercurial\"/>, "
95
"<application>Bazaar</application>, <xref linkend=\"subversion\"/>, <ulink "
96
"url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink>, "
97
"<application>Perforce</application>, and <application>Team Foundation "
98
"Server</application>."
7156 jlepiller 99
msgstr ""
100
"<application>Git</application> est un système de contrôle de versions "
101
"distribué librement et open-source, conçu pour gérer du plus petit au plus "
7165 jlepiller 102
"gros projet rapidement et efficacement. Chaque clonage "
103
"<application>Git</application> est un dépôt complet avec l'historique et les"
104
" possibilités de poursuite des révisions, indépendamment de l'accès réseau "
105
"ou d'un serveur central. Le système de branches et de synchronisation est "
106
"rapide et facile à utiliser. <application>Git</application> est utilisé pour"
107
" le contrôle de la version de fichiers, un peu comme de nombreux outils "
108
"comme <xref linkend=\"mercurial\"/>, <application>Bazaar</application>, "
109
"<xref linkend=\"subversion\"/>, <ulink "
110
"url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink>, "
7244 jlepiller 111
"<application>Perforce</application> et <application>Team Foundation "
7165 jlepiller 112
"Server</application>."
7156 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 115
#: blfs-en/general/prog/git.xml:51
7156 jlepiller 116
msgid "Package Information"
117
msgstr "Informations sur le paquet"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 120
#: blfs-en/general/prog/git.xml:55
7156 jlepiller 121
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&git-download-http;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&git-download-http;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 125
#: blfs-en/general/prog/git.xml:60
7156 jlepiller 126
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&git-download-ftp;\"/>"
127
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&git-download-ftp;\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 130
#: blfs-en/general/prog/git.xml:65
7156 jlepiller 131
msgid "Download MD5 sum: &git-md5sum;"
132
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &git-md5sum;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 135
#: blfs-en/general/prog/git.xml:70
7156 jlepiller 136
msgid "Download size: &git-size;"
137
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &git-size;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 140
#: blfs-en/general/prog/git.xml:75
7156 jlepiller 141
msgid "Estimated disk space required: &git-buildsize;"
142
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &git-buildsize;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/general/prog/git.xml:80
7156 jlepiller 146
msgid "Estimated build time: &git-time;"
147
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &git-time;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/general/prog/git.xml:85
7156 jlepiller 151
msgid "Additional Downloads"
152
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/general/prog/git.xml:89
7156 jlepiller 156
msgid ""
157
"<ulink url=\"&git-root;/git-manpages-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7164 jlepiller 158
"manpages-&git-version;.tar.xz</ulink> (not needed if you've installed <xref "
159
"linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/>, and prefer to rebuild "
160
"them)"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
162
"<ulink url=\"&git-root;/git-manpages-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7190 jlepiller 163
"manpages-&git-version;.tar.xz</ulink> (pas nécessaire si vous avez installé "
164
"<xref linkend=\"asciidoc\"/> et <xref linkend=\"xmlto\"/>, et préférez les "
7184 jlepiller 165
"construire)"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/general/prog/git.xml:97
7156 jlepiller 169
msgid ""
170
"<ulink url=\"&git-root;/git-htmldocs-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7164 jlepiller 171
"htmldocs-&git-version;.tar.xz</ulink> and other docs (not needed if you've "
172
"installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> and want to rebuild the "
173
"documentation)."
7156 jlepiller 174
msgstr ""
175
"<ulink url=\"&git-root;/git-htmldocs-&git-version;.tar.xz\"> &git-root;/git-"
7184 jlepiller 176
"htmldocs-&git-version;.tar.xz</ulink> et d'autres docs (pas nécessaire si "
177
"vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> et préférez reconstruire la "
178
"documentation)."
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 181
#: blfs-en/general/prog/git.xml:105
7156 jlepiller 182
msgid "Git Dependencies"
183
msgstr "Dépendances de Git"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 186
#: blfs-en/general/prog/git.xml:107
7156 jlepiller 187
msgid "Recommended"
188
msgstr "Recommandées"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 191
#: blfs-en/general/prog/git.xml:109
7156 jlepiller 192
msgid ""
193
"<xref linkend=\"curl\"/> (needed to use <application>Git</application> over "
7165 jlepiller 194
"http, https, ftp or ftps), <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref "
195
"linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 196
msgstr ""
7165 jlepiller 197
"<xref linkend=\"curl\"/> (nécessaire pour utiliser "
198
"<application>Git</application> par http, https, ftp ou ftps), <xref "
199
"linkend=\"openssl\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 202
#: blfs-en/general/prog/git.xml:115
7156 jlepiller 203
msgid "Optional"
204
msgstr "Facultatives"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 207
#: blfs-en/general/prog/git.xml:117
7156 jlepiller 208
msgid ""
209
"<xref linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"subversion\"/> with Perl bindings "
210
"(for <command>git svn</command>), <xref linkend=\"tk\"/> (gitk, a simple "
7165 jlepiller 211
"<application>Git</application> repository viewer, uses "
212
"<application>Tk</application> at runtime), and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 213
msgstr ""
214
"<xref linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"subversion\"/> avec les liaisons "
7169 jlepiller 215
"Perl (pour <command>git svn</command>), <xref linkend=\"tk\"/> (gitk, une "
216
"simple visionneuse de dépôts <application>Git</application> utilise "
7165 jlepiller 217
"<application>Tk</application> au moment de l'exécution) et <xref "
218
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/general/prog/git.xml:124
222
msgid "Optional (to create the man pages, html docs and other docs)"
7184 jlepiller 223
msgstr ""
224
"Facultatives (pour créer les pages de man, les docs html et les autres docs)"
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 227
#: blfs-en/general/prog/git.xml:127
7156 jlepiller 228
msgid ""
7165 jlepiller 229
"<xref linkend=\"xmlto\"/> and <xref linkend=\"asciidoc\"/> or <ulink "
230
"url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>, and also <ulink "
231
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (for the PDF version"
232
" of the user manual), and <ulink "
233
"url=\"http://docbook2x.sourceforge.net/\">docbook2x</ulink> to create info "
234
"pages"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
7190 jlepiller 236
"<xref linkend=\"xmlto\"/> et <xref linkend=\"asciidoc\"/> ou <ulink "
237
"url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>, et aussi <ulink "
238
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (pour la version PDF"
239
" du manuel utilisateur) et <ulink "
240
"url=\"http://docbook2x.sourceforge.net/\">docbook2x</ulink> pour créer les "
241
"pages info"
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 244
#: blfs-en/general/prog/git.xml:136
7156 jlepiller 245
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/git\"/>"
246
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/git\"/>"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 249
#: blfs-en/general/prog/git.xml:142
7156 jlepiller 250
msgid "Installation of Git"
251
msgstr "Installation de Git"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/general/prog/git.xml:145
7156 jlepiller 255
msgid ""
256
"Install <application>Git</application> by running the following commands:"
257
msgstr ""
258
"Installez <application>Git</application> en lançant les commandes "
259
"suivantes&nbsp;:"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/git.xml:149
7156 jlepiller 263
#, no-wrap
264
msgid ""
265
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gitconfig=/etc/gitconfig &amp;&amp;\n"
266
"make</userinput>"
267
msgstr ""
268
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-gitconfig=/etc/gitconfig &amp;&amp;\n"
269
"make</userinput>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/git.xml:153
7156 jlepiller 273
msgid ""
7165 jlepiller 274
"You can build the man pages and/or html docs, or use downloaded ones. If you"
275
" choose to build them, use next two following instructions."
7156 jlepiller 276
msgstr ""
7220 jlepiller 277
"Vous pouvez construire les pages de manuel ou les docs html, ou utiliser les"
278
" versions téléchargées. Si vous choisissez de les construire, utilisez les "
279
"deux instructions suivantes."
7156 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 282
#: blfs-en/general/prog/git.xml:159
7156 jlepiller 283
msgid ""
7164 jlepiller 284
"If you have installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> you can create the html "
285
"version of the man pages and other docs:"
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7184 jlepiller 287
"Si vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> vous pouvez créer la "
288
"version html des pages de manuel et des autres docs&nbsp;:"
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/git.xml:163
7156 jlepiller 292
#, no-wrap
293
msgid "<userinput>make html</userinput>"
294
msgstr "<userinput>make html</userinput>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/git.xml:166
7156 jlepiller 298
msgid ""
7165 jlepiller 299
"If you have installed <xref linkend=\"asciidoc\"/> and <xref "
300
"linkend=\"xmlto\"/> you can create the man pages:"
7156 jlepiller 301
msgstr ""
7190 jlepiller 302
"Si vous avez installé <xref linkend=\"asciidoc\"/> et <xref "
303
"linkend=\"xmlto\"/> vous pouvez créer les pages de man&nbsp;:"
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
306
#: blfs-en/general/prog/git.xml:170
307
#, no-wrap
308
msgid "<userinput>make man</userinput>"
309
msgstr "<userinput>make man</userinput>"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 312
#: blfs-en/general/prog/git.xml:173
7156 jlepiller 313
msgid ""
7164 jlepiller 314
"The test suite can be run in parallel mode. To run the test suite, issue: "
315
"<command>make test</command>. If run as a normal user, 0 tests should be "
316
"reported as failed in the final summary."
7156 jlepiller 317
msgstr ""
7184 jlepiller 318
"La suite de tests peut être lancée en parallèle. Pour lancer la suite de "
7190 jlepiller 319
"tests, lancez&nbsp;: <command>make test</command>. Si vous la lancez en tant"
320
" qu'utilisateur normal, 0 tests devraient être rapporté comme échoué dans le"
321
" résumé final."
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/general/prog/git.xml:179
7156 jlepiller 325
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
326
msgstr ""
7165 jlepiller 327
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
328
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 331
#: blfs-en/general/prog/git.xml:183
7156 jlepiller 332
#, no-wrap
333
msgid "<userinput>make install</userinput>"
334
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 337
#: blfs-en/general/prog/git.xml:186
7156 jlepiller 338
msgid "If you created the man pages and/or html docs"
7220 jlepiller 339
msgstr "Si vous créez les pages de man ou les docs html"
7156 jlepiller 340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 342
#: blfs-en/general/prog/git.xml:189
7156 jlepiller 343
msgid ""
344
"Install the man pages as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
345
"user:"
346
msgstr ""
7165 jlepiller 347
"Installez les pages de manuel en tant qu'utilisateur <systemitem "
348
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/general/prog/git.xml:193
7156 jlepiller 352
#, no-wrap
353
msgid "<userinput>make install-man</userinput>"
354
msgstr "<userinput>make install-man</userinput>"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/git.xml:196
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"Install the html docs as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
360
"user:"
361
msgstr ""
7165 jlepiller 362
"Installez les docs html en tant qu'utilisateur <systemitem "
363
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/general/prog/git.xml:200
7156 jlepiller 367
#, no-wrap
7165 jlepiller 368
msgid ""
369
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/git-&git-version; install-"
370
"html</userinput>"
371
msgstr ""
372
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/git-&git-version; install-"
373
"html</userinput>"
7156 jlepiller 374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/general/prog/git.xml:203
7156 jlepiller 377
msgid "If you downloaded the man pages and/or html docs"
7220 jlepiller 378
msgstr "Si vous avez téléchargé les pages de man ou les docs html"
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 381
#: blfs-en/general/prog/git.xml:206
7156 jlepiller 382
msgid ""
7165 jlepiller 383
"If you downloaded the man pages untar them as the <systemitem "
384
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 385
msgstr ""
386
"Si vous avez téléchargé les pages de manuel déballez les en tant "
387
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 390
#: blfs-en/general/prog/git.xml:210
7156 jlepiller 391
#, no-wrap
392
msgid ""
393
"<userinput>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.xz \\\n"
394
"    -C /usr/share/man --no-same-owner --no-overwrite-dir</userinput>"
395
msgstr ""
396
"<userinput>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.xz \\\n"
397
"    -C /usr/share/man --no-same-owner --no-overwrite-dir</userinput>"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 400
#: blfs-en/general/prog/git.xml:214
7156 jlepiller 401
msgid ""
7165 jlepiller 402
"If you downloaded the html docs untar them as the <systemitem "
403
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 404
msgstr ""
405
"Si vous avez téléchargé les documentations HTML déballez les en tant "
406
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 409
#: blfs-en/general/prog/git.xml:218
7156 jlepiller 410
#, no-wrap
411
msgid ""
412
"<userinput>mkdir -vp   /usr/share/doc/git-&git-version; &amp;&amp;\n"
413
"tar   -xf   ../git-htmldocs-&git-version;.tar.xz \\\n"
414
"      -C    /usr/share/doc/git-&git-version; --no-same-owner --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
415
"\n"
416
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type d -exec chmod 755 {} \\; &amp;&amp;\n"
417
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type f -exec chmod 644 {} \\;</userinput>"
418
msgstr ""
419
"<userinput>mkdir -vp   /usr/share/doc/git-&git-version; &amp;&amp;\n"
420
"tar   -xf   ../git-htmldocs-&git-version;.tar.xz \\\n"
421
"      -C    /usr/share/doc/git-&git-version; --no-same-owner --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
422
"\n"
423
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type d -exec chmod 755 {} \\; &amp;&amp;\n"
424
"find        /usr/share/doc/git-&git-version; -type f -exec chmod 644 {} \\;</userinput>"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 427
#: blfs-en/general/prog/git.xml:226
428
msgid "Reorganize text and html in the html-docs (both methods)"
7156 jlepiller 429
msgstr ""
7184 jlepiller 430
"Réorganisez les versions texte et html dans html-docs (pour les deux "
431
"méthodes)"
7156 jlepiller 432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 434
#: blfs-en/general/prog/git.xml:229
7156 jlepiller 435
msgid ""
7164 jlepiller 436
"For both methods, the html-docs include a lot of plain text files.  "
7165 jlepiller 437
"Reorganize the files as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
438
" user:"
7156 jlepiller 439
msgstr ""
7190 jlepiller 440
"Pour les deux méthodes, html-docs inclut beaucoup de fichiers en texte brut."
441
" Réorganisez les fichiers, en tant qu'utilisateur <systemitem "
442
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 445
#: blfs-en/general/prog/git.xml:234
7156 jlepiller 446
#, no-wrap
447
msgid ""
448
"<userinput>mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/man-pages/{html,text}         &amp;&amp;\n"
449
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.txt,man-pages/text}     &amp;&amp;\n"
450
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.,index.,man-pages/}html &amp;&amp;\n"
451
"\n"
452
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{html,text}         &amp;&amp;\n"
453
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.txt,text}        &amp;&amp;\n"
454
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.,}html           &amp;&amp;\n"
455
"\n"
456
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{html,text}             &amp;&amp;\n"
457
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.txt,text}            &amp;&amp;\n"
458
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.,}html</userinput>"
459
msgstr ""
460
"<userinput>mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/man-pages/{html,text}         &amp;&amp;\n"
461
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.txt,man-pages/text}     &amp;&amp;\n"
462
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/{git*.,index.,man-pages/}html &amp;&amp;\n"
463
"\n"
464
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{html,text}         &amp;&amp;\n"
465
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.txt,text}        &amp;&amp;\n"
466
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/technical/{*.,}html           &amp;&amp;\n"
467
"\n"
468
"mkdir -vp /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{html,text}             &amp;&amp;\n"
469
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.txt,text}            &amp;&amp;\n"
470
"mv        /usr/share/doc/git-&git-version;/howto/{*.,}html</userinput>"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 473
#: blfs-en/general/prog/git.xml:249
7156 jlepiller 474
msgid "Command Explanations"
475
msgstr "Explication des commandes"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 478
#: blfs-en/general/prog/git.xml:252
7156 jlepiller 479
msgid ""
7165 jlepiller 480
"<parameter>--with-gitconfig=/etc/gitconfig</parameter>: This sets "
481
"<filename>/etc/gitconfig</filename> as the file that stores the default, "
482
"system wide, <application>Git</application> settings."
7156 jlepiller 483
msgstr ""
484
"<parameter>--with-gitconfig=/etc/gitconfig</parameter>&nbsp;: cela "
485
"initialise <filename>/etc/gitconfig</filename> comme le fichier où sont "
486
"enregistrées les valeurs par défaut de <application>Git</application> au "
487
"niveau du système."
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 490
#: blfs-en/general/prog/git.xml:259
7156 jlepiller 491
msgid ""
7165 jlepiller 492
"<option>--without-python</option>: Use this switch if "
493
"<application>Python</application> is not installed."
7156 jlepiller 494
msgstr ""
495
"<option>--without-python</option>&nbsp;: utilisez cette option si "
496
"<application>Python</application> n'est pas installé."
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 499
#: blfs-en/general/prog/git.xml:264
7156 jlepiller 500
msgid ""
7165 jlepiller 501
"<option>--with-libpcre</option>: Use this switch if "
502
"<application>PCRE</application> is installed."
7156 jlepiller 503
msgstr ""
504
"<option>--with-libpcre</option>&nbsp;: Utilisez cette option si "
505
"<application>PCRE</application> est installé."
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 508
#: blfs-en/general/prog/git.xml:269
7156 jlepiller 509
msgid ""
7165 jlepiller 510
"<command>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.gz -C /usr/share/man "
511
"--no-same-owner</command>: This untars <filename>git-manpages-&git-"
512
"version;.tar.gz</filename>. The <option>-C</option> option makes tar change "
513
"directory to <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> before "
514
"it starts to decompress the docs. The <option>--no-same-owner</option> "
515
"option stops tar from preserving the user and group details of the files. "
516
"This is useful as that user or group may not exist on your system; this "
517
"could (potentially) be a security risk."
7156 jlepiller 518
msgstr ""
7165 jlepiller 519
"<command>tar -xf ../git-manpages-&git-version;.tar.gz -C /usr/share/man "
520
"--no-same-owner</command>&nbsp;: Cela va déballer <filename>git-manpages"
521
"-&git-version;.tar.gz</filename>. L'option <option>-C</option> fait que tar "
522
"change de répertoire pour <filename "
523
"class=\"directory\">/usr/share/man</filename> avant de commencer à "
524
"décompresser les docs. L'option <option>--no-same-owner</option> arrête tar "
525
"pour préserver les informations d'utilisateur et de groupe des fichiers. "
526
"Cela est utile quand l'utilisateur ou le groupe n'existe pas sur votre "
527
"système; Cela peut être (potentiellement) une faille de sécurité."
7156 jlepiller 528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 530
#: blfs-en/general/prog/git.xml:281
7156 jlepiller 531
msgid ""
532
"<command>mv /usr/share/doc/git-&git-version; ...</command>: These commands "
7165 jlepiller 533
"move some of the files into subfolders to make it easier to sort through the"
534
" docs and find what you're looking for."
7156 jlepiller 535
msgstr ""
536
"<command>mv /usr/share/doc/git-&git-version; ...</command>&nbsp;: Ces "
537
"commandes déplacent certains des fichiers dans des sous-répertoires pour "
538
"rendre plus facile le tri des docs et trouver plus facilement ce que vous "
539
"cherchez."
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 542
#: blfs-en/general/prog/git.xml:287
7156 jlepiller 543
msgid ""
544
"<command>find ... chmod ...</command>: These commands correct the "
545
"permissions in the shipped documentation tar file."
546
msgstr ""
547
"<command>find ... chmod ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent les "
548
"permissions dans les fichiers tar de la documentation fournie."
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 551
#: blfs-en/general/prog/git.xml:294
7156 jlepiller 552
msgid "Configuring Git"
553
msgstr "Configurer Git"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 556
#: blfs-en/general/prog/git.xml:297
7156 jlepiller 557
msgid "Config Files"
558
msgstr "Fichiers de configuration"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 561
#: blfs-en/general/prog/git.xml:299
7156 jlepiller 562
msgid ""
563
"<filename>~/.gitconfig</filename> and <filename>/etc/gitconfig</filename>"
564
msgstr ""
565
"<filename>~/.gitconfig</filename> et <filename>/etc/gitconfig</filename>"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 568
#: blfs-en/general/prog/git.xml:304
7156 jlepiller 569
msgid "~/.gitconfig"
570
msgstr "~/.gitconfig"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 573
#: blfs-en/general/prog/git.xml:308
7156 jlepiller 574
msgid "/etc/gitconfig"
575
msgstr "/etc/gitconfig"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/general/prog/git.xml:316
7156 jlepiller 579
msgid "Contents"
580
msgstr "Contenu"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 583
#: blfs-en/general/prog/git.xml:319
7156 jlepiller 584
msgid "Installed Programs"
585
msgstr "Programmes installés"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 588
#: blfs-en/general/prog/git.xml:320
7156 jlepiller 589
msgid "Installed Libraries"
590
msgstr "Bibliothèques installées"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 593
#: blfs-en/general/prog/git.xml:321
7156 jlepiller 594
msgid "Installed Directories"
595
msgstr "Répertoires installés"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/general/prog/git.xml:325
7156 jlepiller 599
msgid ""
7165 jlepiller 600
"git, git-receive-pack and git-upload-archive (hardlinked to each other), "
601
"git-cvsserver, git-shell, git-upload-pack, and gitk"
7156 jlepiller 602
msgstr ""
603
"git, git-receive-pack et git-upload-archive (lié en dur à chacun des "
604
"autres), git-cvsserver, git-shell, git-upload-pack et gitk"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 607
#: blfs-en/general/prog/git.xml:329
7156 jlepiller 608
msgid "None"
609
msgstr "Aucune"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 612
#: blfs-en/general/prog/git.xml:332
7156 jlepiller 613
msgid ""
7165 jlepiller 614
"/usr/lib/perl5/site_perl/&lt;5.x.y&gt;{,&lt;arch&gt;-linux/auto}/Git, "
615
"/usr/libexec/git-core and /usr/share/{doc/git-&git-version;,git-core,git-"
616
"gui,gitk,gitweb}"
7156 jlepiller 617
msgstr ""
7165 jlepiller 618
"/usr/lib/perl5/site_perl/&lt;5.x.y&gt;{,&lt;arch&gt;-linux/auto}/Git, "
619
"/usr/libexec/git-core et /usr/share/{doc/git-&git-version;,git-core,git-"
620
"gui,gitk,gitweb}"
7156 jlepiller 621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 623
#: blfs-en/general/prog/git.xml:340
7156 jlepiller 624
msgid "Short Descriptions"
625
msgstr "Descriptions courtes"
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 628
#: blfs-en/general/prog/git.xml:345
7156 jlepiller 629
msgid "<command>git</command>"
630
msgstr "<command>git</command>"
631
 
7165 jlepiller 632
#. type: Content of:
633
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 634
#: blfs-en/general/prog/git.xml:348
7156 jlepiller 635
msgid "is the stupid content tracker."
636
msgstr "est un stupide pourchasseur de contenu."
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 640
#: blfs-en/general/prog/git.xml:351
7156 jlepiller 641
msgid "git"
642
msgstr "git"
643
 
644
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 645
#: blfs-en/general/prog/git.xml:357
7156 jlepiller 646
msgid "<command>git-cvsserver</command>"
647
msgstr "<command>git-cvsserver</command>"
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 651
#: blfs-en/general/prog/git.xml:360
7156 jlepiller 652
msgid "is a CVS server emulator for <application>Git</application>."
653
msgstr "est un émulateur de serveur CVS pour <application>Git</application>."
654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 657
#: blfs-en/general/prog/git.xml:363
7156 jlepiller 658
msgid "git-cvsserver"
659
msgstr "git-cvsserver"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 662
#: blfs-en/general/prog/git.xml:369
7156 jlepiller 663
msgid "<command>gitk</command>"
664
msgstr "<command>gitk</command>"
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 668
#: blfs-en/general/prog/git.xml:372
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"is a graphical <application>Git</application> repository browser (needs "
671
"<xref linkend=\"tk\"/>)."
672
msgstr ""
673
"est un navigateur graphique de dépôt <application>Git</application> (exige "
674
"<xref linkend=\"tk\"/>)."
675
 
7165 jlepiller 676
#. type: Content of:
677
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 678
#: blfs-en/general/prog/git.xml:376
7156 jlepiller 679
msgid "gitk"
680
msgstr "gitk"
681
 
682
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 683
#: blfs-en/general/prog/git.xml:382
7156 jlepiller 684
msgid "<command>git-receive-pack</command>"
685
msgstr "<command>git-receive-pack</command>"
686
 
7165 jlepiller 687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 689
#: blfs-en/general/prog/git.xml:385
7156 jlepiller 690
msgid ""
691
"is invoked by <command>git send-pack</command> and updates the repository "
692
"with the information fed from the remote end."
693
msgstr ""
694
"est appelé par <command>git send-pack</command> et met à jour le dépôt avec "
695
"les informations issue du dépôt distant."
696
 
7165 jlepiller 697
#. type: Content of:
698
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 699
#: blfs-en/general/prog/git.xml:389
7156 jlepiller 700
msgid "git-receive-pack"
701
msgstr "git-receive-pack"
702
 
703
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 704
#: blfs-en/general/prog/git.xml:395
7156 jlepiller 705
msgid "<command>git-shell</command>"
706
msgstr "<command>git-shell</command>"
707
 
7165 jlepiller 708
#. type: Content of:
709
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 710
#: blfs-en/general/prog/git.xml:398
7156 jlepiller 711
msgid "is a login shell for SSH accounts to provide restricted Git access."
712
msgstr ""
713
"est un shell de connexion pour que des comptes SSH donnent des accès Git "
714
"restreints."
715
 
7165 jlepiller 716
#. type: Content of:
717
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 718
#: blfs-en/general/prog/git.xml:402
7156 jlepiller 719
msgid "git-shell"
720
msgstr "git-shell"
721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 723
#: blfs-en/general/prog/git.xml:408
7156 jlepiller 724
msgid "<command>git-upload-archive</command>"
725
msgstr "<command>git-upload-archive</command>"
726
 
7165 jlepiller 727
#. type: Content of:
728
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 729
#: blfs-en/general/prog/git.xml:411
7156 jlepiller 730
msgid ""
731
"is invoked by <command>git archive --remote</command> and sends a generated "
732
"archive to the other end over the git protocol."
733
msgstr ""
7165 jlepiller 734
"est appelé par <command>git archive --remote</command> et envoie une archive"
735
" générée à l'autre bout du protocole git."
7156 jlepiller 736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 739
#: blfs-en/general/prog/git.xml:415
7156 jlepiller 740
msgid "git-upload-archive"
741
msgstr "git-upload-archive"
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 744
#: blfs-en/general/prog/git.xml:421
7156 jlepiller 745
msgid "<command>git-upload-pack</command>"
746
msgstr "<command>git-upload-pack</command>"
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 750
#: blfs-en/general/prog/git.xml:424
7156 jlepiller 751
msgid ""
752
"is invoked by <command>git fetch-pack</command>, it discovers what objects "
753
"the other side is missing, and sends them after packing."
754
msgstr ""
755
"est appelé par <command>git fetch-pack</command>, il détecte les objets "
756
"manquant à l'autre bout et il les envoie ensuite en paquets."
757
 
7165 jlepiller 758
#. type: Content of:
759
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 760
#: blfs-en/general/prog/git.xml:429
7156 jlepiller 761
msgid "git-upload-pack"
762
msgstr "git-upload-pack"
7164 jlepiller 763
 
7260 jlepiller 764
#~ msgid "ad5ae08664c40caf074392abc301cccd"
765
#~ msgstr "ad5ae08664c40caf074392abc301cccd"
766
 
767
#~ msgid "4.1 MB"
768
#~ msgstr "4.1 Mo"
769
 
7253 jlepiller 770
#~ msgid "8aa0430bd7476a51c983dc68cc03f6b9"
771
#~ msgstr "8aa0430bd7476a51c983dc68cc03f6b9"
772
 
773
#~ msgid "2f47ac12628d94da397cea54997618a8"
774
#~ msgstr "2f47ac12628d94da397cea54997618a8"
775
 
7244 jlepiller 776
#~ msgid "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/scm/git/git-&git-version;.tar.xz"
777
#~ msgstr "ftp://ftp.kernel.org/pub/software/scm/git/git-&git-version;.tar.xz"
778
 
7242 jlepiller 779
#~ msgid "2970ae6cd234b2fca4f2d14ba4226f35"
780
#~ msgstr "2970ae6cd234b2fca4f2d14ba4226f35"
781
 
782
#~ msgid "4.0 MB"
783
#~ msgstr "4.0 Mo"
784
 
7225 jlepiller 785
#~ msgid "dd4e3360e28aec5bb902fb34dd7fce3b"
786
#~ msgstr "dd4e3360e28aec5bb902fb34dd7fce3b"
787
 
7209 jlepiller 788
#~ msgid "3cd1dca37be60668f482545716923b72"
789
#~ msgstr "3cd1dca37be60668f482545716923b72"
790
 
791
#~ msgid "3.9 MB"
792
#~ msgstr "3.9 Mo"
793
 
794
#~ msgid "343 MB (including the pre-built documentation)"
795
#~ msgstr "343 Mo (en comptant la documentation pré-construite)"
796
 
7196 jlepiller 797
#~ msgid "a9e1bf842497fc3a23e86424018b3499"
798
#~ msgstr "a9e1bf842497fc3a23e86424018b3499"
799
 
7190 jlepiller 800
#~ msgid "3d32cb5cb5b4f29bd2eb1cde596fc542"
801
#~ msgstr "3d32cb5cb5b4f29bd2eb1cde596fc542"
802
 
803
#~ msgid "3.8 MB"
804
#~ msgstr "3.8 Mo"
805
 
7164 jlepiller 806
#~ msgid "eece7b1e87983271621a0cb6aab37a25"
807
#~ msgstr "eece7b1e87983271621a0cb6aab37a25"
808
 
809
#~ msgid ""
7165 jlepiller 810
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> and <ulink "
811
#~ "url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink> or <ulink "
812
#~ "url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>"
7164 jlepiller 813
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 814
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> et <ulink "
815
#~ "url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink> ou <ulink "
816
#~ "url=\"http://asciidoctor.org/\">AsciiDoctor</ulink>"
7164 jlepiller 817
 
818
#~ msgid ""
7165 jlepiller 819
#~ "The test suite fails early, in 'blame respects encoding', because grep-2.23 "
820
#~ "treats data in the locale tests as binary.  To run the tests up to that "
821
#~ "point issue: <command>make test</command>. -->"
7164 jlepiller 822
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 823
#~ "La suite de tests peut être lancée en mode parallèle. Pour lancer la suite "
824
#~ "de tests, tapez&nbsp;: <command>make test</command>."