Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7216 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 04:06+0100\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477125615.667437\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-java-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gcc-java-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:8
32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
34
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
37
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gcc-java-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:9
7164 jlepiller 41
msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
7165 jlepiller 42
msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gcc-java-size entity
45
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:10
7164 jlepiller 46
msgid "95 MB"
7165 jlepiller 47
msgstr "95 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-java-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:11
7164 jlepiller 51
msgid "4.2 GB"
7165 jlepiller 52
msgstr "4.2 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the gcc-java-time entity
55
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:12
7164 jlepiller 56
msgid "29 SBU (with tests and parallelism=4)"
7184 jlepiller 57
msgstr "29 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of the ecj-download-ftp entity
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:15
61
msgid "ftp://sourceware.org/pub/java/ecj-4.9.jar"
7165 jlepiller 62
msgstr "ftp://sourceware.org/pub/java/ecj-4.9.jar"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the antlr-version entity
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:17
7156 jlepiller 66
msgid "4.5.1"
67
msgstr "4.5.1"
68
 
69
#. type: Content of the antlr-download-http entity
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:18
7156 jlepiller 71
msgid "http://www.antlr.org/download/antlr-&antlr-version;-complete.jar"
72
msgstr "http://www.antlr.org/download/antlr-&antlr-version;-complete.jar"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:25
7216 jlepiller 76
#| msgid ""
77
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-23 "
78
#| "16:14:11 +0100 (Wed, 23 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 79
msgid ""
7216 jlepiller 80
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
81
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 82
msgstr ""
7216 jlepiller 83
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
84
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 87
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:29 blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:32
7156 jlepiller 88
msgid "GCC-Java-&gcc-java-version;"
89
msgstr "GCC-Java-&gcc-java-version;"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 92
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:36
7156 jlepiller 93
msgid "Introduction to GCC-Java"
94
msgstr "Introduction à GCC-Java"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:39
7156 jlepiller 98
msgid ""
7165 jlepiller 99
"See the introduction to the Java language and system at <xref "
100
"linkend=\"java\"/>. The GNU Compiler Collection (GCC) contains a Java "
101
"compiler to native code. Together with the <application>ecj</application> "
102
"Java compiler from Eclipse (to bytecode), it provides a way to build an "
103
"acceptable JVM from source. However, since the release of "
104
"<application>OpenJDK</application>, the development of GCC-Java has almost "
105
"stopped, and the built JVM is an old version, which cannot be used for "
106
"building <xref linkend=\"openjdk\"/>."
7156 jlepiller 107
msgstr ""
7165 jlepiller 108
"Regardez l'introduction au langage et au système Java sur <xref "
109
"linkend=\"java\"/>. La collection de compilateur GNU (GCC) contient un "
110
"compilateur Java de code natif. Et avec le compilateur Java "
111
"<application>ecj</application> d'Eclipse (vers du bytecode), il fournit un "
112
"moyen de construire une JVM acceptable depuis les sources. Cependant, depuis"
113
" la publication de <application>OpenJDK</application>, le développement de "
114
"GCC-Java a été stoppé, et la JVM construite est une ancienne version, qui ne"
115
" peut pas être utilisée pour construire <xref linkend=\"openjdk\"/>."
7156 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:53
7156 jlepiller 119
msgid ""
120
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
121
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
122
"system. This may lead to some issues. Please read the note and caution on "
123
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
124
msgstr ""
125
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 126
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
127
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 128
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:60
7156 jlepiller 132
msgid "Package Information"
133
msgstr "Informations sur le paquet"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 136
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:64
7156 jlepiller 137
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-java-download-http;\"/>"
138
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-java-download-http;\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 141
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:69
7156 jlepiller 142
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-java-download-ftp;\"/>"
143
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-java-download-ftp;\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:74
7156 jlepiller 147
msgid "Download MD5 sum: &gcc-java-md5sum;"
148
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-java-md5sum;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 151
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:79
7156 jlepiller 152
msgid "Download size: &gcc-java-size;"
153
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-java-size;"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:84
7156 jlepiller 157
msgid "Estimated disk space required: &gcc-java-buildsize;"
158
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-java-buildsize;"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:89
7156 jlepiller 162
msgid "Estimated build time: &gcc-java-time;"
163
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-java-time;"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:94
7156 jlepiller 167
msgid "Additional Downloads"
168
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:98
7156 jlepiller 172
msgid "Eclipse Java compiler: <ulink url=\"&ecj-download-ftp;\"/>"
173
msgstr "Compilateur Java d'Eclipse&nbsp;: <ulink url=\"&ecj-download-ftp;\"/>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:103
7214 jlepiller 177
#, fuzzy
7156 jlepiller 178
msgid ""
7165 jlepiller 179
"ANTLR binary, for building <command>gjdoc</command> (optional): <ulink url"
180
"=\"&antlr-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 181
msgstr ""
182
"binaire ANTLR, pour construire <command>gjdoc</command> (facultatif)&nbsp;: "
183
"<ulink url=\"&antlr-download-http;\"/>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 186
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:115
7156 jlepiller 187
msgid "GCC Java Dependencies"
188
msgstr "Dépendances de GCC Java"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 191
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:117
7156 jlepiller 192
msgid "Required"
193
msgstr "Requises"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 196
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:119
7165 jlepiller 197
msgid "<xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
198
msgstr "<xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 201
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:124
7156 jlepiller 202
msgid "Recommended"
203
msgstr "Recommandées"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:126
7156 jlepiller 207
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
208
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:129
7156 jlepiller 212
msgid "Optional"
213
msgstr "Facultatives"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:131
7214 jlepiller 217
#, fuzzy
7156 jlepiller 218
msgid ""
7165 jlepiller 219
"<xref linkend=\"gtk2\"/> and <ulink "
220
"url=\"https://download.gnome.org/sources/libart_lgpl/\"> Libart </ulink> for"
221
" building the AWT peer"
7156 jlepiller 222
msgstr ""
7165 jlepiller 223
"<xref linkend=\"gtk2\"/> et <ulink "
224
"url=\"https://download.gnome.org/sources/libart_lgpl/\">Libart</ulink> pour "
225
"la construction de AWT"
7156 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 228
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:137
7156 jlepiller 229
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-java\"/>"
230
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-java\"/>"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 233
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:143
7156 jlepiller 234
msgid "Installation of GCC Java"
235
msgstr "Installation de GCC Java"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 238
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:146
7156 jlepiller 239
msgid ""
240
"The instructions below assume that the C and C++ compilers have the same "
7165 jlepiller 241
"version as the one you are installing, so that a <quote>bootstrap</quote> is"
242
" not necessary. If you are upgrading the GCC version, then remove the "
243
"<option>--disable-bootstrap</option> from the <command>./configure</command>"
244
" options below."
7156 jlepiller 245
msgstr ""
7165 jlepiller 246
"Les instructions ci-dessous considèrent que les compilateurs C et C++ ont la"
247
" même version que ceux que vous avez installé, pour qu'un "
248
"<quote>bootstrap</quote> ne soit pas nécessaire. Si vous avez mis à jour la "
249
"version de GCC, effacez <option>--disable-bootstrap</option> des options de "
250
"<command>./configure</command>."
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:154
7156 jlepiller 254
msgid ""
255
"Install <application>GCC Java</application> by running the following "
256
"commands:"
257
msgstr ""
258
"Installez <application>GCC Java</application> en lançant les commandes "
259
"suivantes&nbsp;:"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:158
7165 jlepiller 263
#, no-wrap
7216 jlepiller 264
#| msgid ""
265
#| "<userinput>sed -i 's/\\(install.*:\\) install-.*recursive/\\1/' libffi/Makefile.in         &amp;&amp;\n"
266
#| "sed -i 's/\\(install-data-am:\\).*/\\1/'             libffi/include/Makefile.in &amp;&amp;\n"
267
#| "sed -i 's/absolute/file normalize/' libjava/testsuite/lib/libjava.exp &amp;&amp;\n"
268
#| "sed -i 's/major.*1000.*minor/major/' gcc/java/decl.c &amp;&amp;\n"
269
#| "\n"
270
#| "cp ../ecj-4.9.jar ./ecj.jar &amp;&amp;\n"
271
#| "\n"
272
#| "mkdir build &amp;&amp;\n"
273
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
274
#| "\n"
275
#| "../configure                     \\\n"
276
#| "    --prefix=/usr                \\\n"
277
#| "    --disable-multilib           \\\n"
278
#| "    --with-system-zlib           \\\n"
279
#| "    --disable-bootstrap          \\\n"
280
#| "    --enable-java-home           \\\n"
281
#| "    --with-jvm-root-dir=/opt/gcj \\\n"
282
#| "    --with-antlr-jar=$(pwd)/../../antlr-&antlr-version;-complete.jar \\\n"
283
#| "    --enable-languages=java &amp;&amp;\n"
284
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 285
msgid ""
7216 jlepiller 286
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
287
"  x86_64)\n"
288
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
289
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
290
"  ;;\n"
291
"esac\n"
292
"\n"
293
"sed -i 's/\\(install.*:\\) install-.*recursive/\\1/' libffi/Makefile.in         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 294
"sed -i 's/\\(install-data-am:\\).*/\\1/'             libffi/include/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 295
"sed -i 's/absolute/file normalize/' libjava/testsuite/lib/libjava.exp &amp;&amp;\n"
296
"sed -i 's/major.*1000.*minor/major/' gcc/java/decl.c &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 297
"\n"
7164 jlepiller 298
"cp ../ecj-4.9.jar ./ecj.jar &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 299
"\n"
7164 jlepiller 300
"mkdir build &amp;&amp;\n"
301
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 302
"\n"
7164 jlepiller 303
"../configure                     \\\n"
7156 jlepiller 304
"    --prefix=/usr                \\\n"
305
"    --disable-multilib           \\\n"
306
"    --with-system-zlib           \\\n"
307
"    --disable-bootstrap          \\\n"
308
"    --enable-java-home           \\\n"
309
"    --with-jvm-root-dir=/opt/gcj \\\n"
7164 jlepiller 310
"    --with-antlr-jar=$(pwd)/../../antlr-&antlr-version;-complete.jar \\\n"
7156 jlepiller 311
"    --enable-languages=java &amp;&amp;\n"
312
"make</userinput>"
313
msgstr ""
7216 jlepiller 314
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
315
"  x86_64)\n"
316
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
317
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
318
"  ;;\n"
319
"esac\n"
320
"\n"
321
"sed -i 's/\\(install.*:\\) install-.*recursive/\\1/' libffi/Makefile.in         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 322
"sed -i 's/\\(install-data-am:\\).*/\\1/'             libffi/include/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 323
"sed -i 's/absolute/file normalize/' libjava/testsuite/lib/libjava.exp &amp;&amp;\n"
324
"sed -i 's/major.*1000.*minor/major/' gcc/java/decl.c &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 325
"\n"
7165 jlepiller 326
"cp ../ecj-4.9.jar ./ecj.jar &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 327
"\n"
7165 jlepiller 328
"mkdir build &amp;&amp;\n"
329
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 330
"\n"
7165 jlepiller 331
"../configure                     \\\n"
7156 jlepiller 332
"    --prefix=/usr                \\\n"
333
"    --disable-multilib           \\\n"
334
"    --with-system-zlib           \\\n"
335
"    --disable-bootstrap          \\\n"
336
"    --enable-java-home           \\\n"
337
"    --with-jvm-root-dir=/opt/gcj \\\n"
7165 jlepiller 338
"    --with-antlr-jar=$(pwd)/../../antlr-&antlr-version;-complete.jar \\\n"
7156 jlepiller 339
"    --enable-languages=java &amp;&amp;\n"
340
"make</userinput>"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 343
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:187
7214 jlepiller 344
#, fuzzy
7156 jlepiller 345
msgid ""
7165 jlepiller 346
"If you have installed additional packages such as "
347
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
348
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
349
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
350
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 351
msgstr ""
352
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
353
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
354
"suite de tests de <application>GCC</application> lancera plus de tests que "
355
"dans LFS. Certains de ceux-là seront signalés FAIL (en ECHEC) et d'autres "
356
"XPASS (passage alors qu'un échec était attendu). Pour lancer les test, "
357
"tapez&nbsp;:"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 360
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:194
7156 jlepiller 361
#, no-wrap
362
msgid ""
363
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
364
"make -k check</userinput>"
365
msgstr ""
366
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
367
"make -k check</userinput>"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 370
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:200
7156 jlepiller 371
msgid ""
372
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
373
"specially if you use job control with make. You can get a summary of the "
374
"tests with:"
375
msgstr ""
376
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
377
"trouver dans les logs, en particulier si vous utilisez des processus "
378
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 381
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:205
7165 jlepiller 382
#, no-wrap
7164 jlepiller 383
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 384
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 387
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:208
7156 jlepiller 388
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
389
msgstr ""
7165 jlepiller 390
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
391
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 394
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:211
7165 jlepiller 395
#, no-wrap
7156 jlepiller 396
msgid ""
397
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
398
"\n"
399
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
400
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
401
"\n"
402
"chown -v -R root:root \\\n"
403
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-java-version;/include{,-fixed} &amp;&amp;\n"
404
"\n"
7164 jlepiller 405
"gcj -o ecj ../../ecj-4.9.jar \\\n"
7156 jlepiller 406
"    --main=org.eclipse.jdt.internal.compiler.batch.Main &amp;&amp;\n"
407
"mv ecj /usr/bin &amp;&amp;\n"
408
"ln -sfv ../../../usr/bin/ecj /opt/gcj/bin/javac</userinput>"
409
msgstr ""
410
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
411
"\n"
412
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
413
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
414
"\n"
415
"chown -v -R root:root \\\n"
416
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-java-version;/include{,-fixed} &amp;&amp;\n"
417
"\n"
7165 jlepiller 418
"gcj -o ecj ../../ecj-4.9.jar \\\n"
7156 jlepiller 419
"    --main=org.eclipse.jdt.internal.compiler.batch.Main &amp;&amp;\n"
420
"mv ecj /usr/bin &amp;&amp;\n"
421
"ln -sfv ../../../usr/bin/ecj /opt/gcj/bin/javac</userinput>"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 424
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:227
7156 jlepiller 425
msgid "Command Explanations"
426
msgstr "Explication des commandes"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 429
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:230
7156 jlepiller 430
msgid ""
7164 jlepiller 431
"The first two <command>sed</command> commands prevent the installation of "
7165 jlepiller 432
"the <application>libffi</application> library bundled with "
433
"<application>GCC</application>, since it is outdated compared to <xref "
434
"linkend=\"libffi\"/>."
7156 jlepiller 435
msgstr ""
7190 jlepiller 436
"Les deux premières commandes <command>sed</command> empêchent l'installation"
437
" de la bibliothèque <application>libffi</application> livrée avec "
7184 jlepiller 438
"<application>GCC</application>, car elle est dépassée comparée à <xref "
439
"linkend=\"libffi\"/>."
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 442
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:237
7156 jlepiller 443
msgid ""
7165 jlepiller 444
"The next two <command>sed</command> commands implement upstream fixes to the"
445
" <application>GCC Java</application> compiler and tests."
7156 jlepiller 446
msgstr ""
7184 jlepiller 447
"Les deux commandes <command>sed</command> suivantes ajoutent un correctif "
448
"amont au compilateur et aux tests <application>GCC Java</application>."
7164 jlepiller 449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 451
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:242
7164 jlepiller 452
msgid ""
7165 jlepiller 453
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
454
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
455
"directory."
7164 jlepiller 456
msgstr ""
7184 jlepiller 457
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
458
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
459
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 462
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:248
7156 jlepiller 463
msgid ""
7165 jlepiller 464
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
465
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 466
msgstr ""
7165 jlepiller 467
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
468
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 471
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:253
7156 jlepiller 472
msgid ""
473
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
474
"<application>zlib</application> instead of the bundled one."
475
msgstr ""
476
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: Utilise la version "
477
"<application>zlib</application> du système à la place de celle empaquetée."
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 480
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:258
7214 jlepiller 481
#, fuzzy
7156 jlepiller 482
msgid ""
7165 jlepiller 483
"<parameter>--disable-bootstrap</parameter>: Prevents the C and C++ compilers"
484
" to recompile themselves. You should use this switch only if the installed C"
485
" and C++ compilers are the same version as the ones you install."
7156 jlepiller 486
msgstr ""
7165 jlepiller 487
"<parameter>--disable-bootstrap</parameter>&nbsp;: Empêche les compilateurs C"
488
" et C++ de se recompiler eux-même. Vous devez utiliser ce paramètre "
489
"seulement si les compilateurs C et C++ sont de la même version que celle que"
490
" vous installez."
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 493
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:265
7156 jlepiller 494
msgid ""
495
"<parameter>--enable-java-home</parameter>: Creates a directory layout "
496
"similar to that of a JVM."
497
msgstr ""
498
"<parameter>--enable-java-home</parameter>&nbsp;: Crée une couche de "
499
"répertoires similaire à une JVM."
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 502
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:270
7156 jlepiller 503
msgid ""
7165 jlepiller 504
"<parameter>--with-jvm-root-dir=/opt/gcj</parameter>: Installs the JVM in the"
505
" specified location."
7156 jlepiller 506
msgstr ""
507
"<parameter>--with-jvm-root-dir=/opt/gcj</parameter>&nbsp;: Installe la JVM "
508
"dans un endroit spécifique."
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 511
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:275
7156 jlepiller 512
msgid ""
513
"<parameter>--with-antlr-jar=...</parameter>: Specifies the location of "
7165 jlepiller 514
"<application>ANTLR</application>, which is needed to build "
515
"<command>gjdoc</command>. Remove if you have not downloaded antlr."
7156 jlepiller 516
msgstr ""
517
"<parameter>--with-antlr-jar=...</parameter>&nbsp;: Spécifie l'endroit pour "
518
"<application>ANTLR</application>, qui est utilisé pour construire "
519
"<command>gjdoc</command>. À supprimer si vous n'avez pas téléchargé antlr."
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 522
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:281
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"<parameter>--enable-languages=java</parameter>: This command identifies "
7165 jlepiller 525
"which language to build. Note it is unavoidable that the "
526
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
527
" built too."
7156 jlepiller 528
msgstr ""
529
"<parameter>--enable-languages=java</parameter>&nbsp;: Cette commande "
530
"identifie quel langage construire. Notez qu'il est inévitable que les "
531
"compilateurs <application>C</application> et <application>C++</application> "
532
"soient reconstruits également."
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 535
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:288
7156 jlepiller 536
msgid ""
537
"<option>--enable-java-awt=gtk</option>: Allows to build the Java AWT "
7165 jlepiller 538
"<application>GTK+2</application> peer. Needed to have a fully functional "
539
"JVM."
7156 jlepiller 540
msgstr ""
541
"<option>--enable-java-awt=gtk</option>&nbsp;: Permet de construire le pair "
542
"<application>GTK+2</application> de Java AWT. Utile pour avoir une JVM "
543
"pleinement fonctionnelle."
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 546
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:294
7156 jlepiller 547
msgid ""
7165 jlepiller 548
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
549
" running out of stack space."
7156 jlepiller 550
msgstr ""
7165 jlepiller 551
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite que plusieurs"
552
" tests tombent à court d'espace dans la pile."
7156 jlepiller 553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 555
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:299
7156 jlepiller 556
msgid ""
557
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
558
"stopping if any errors are encountered."
559
msgstr ""
560
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
561
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 564
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:304
7156 jlepiller 565
msgid ""
7164 jlepiller 566
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 567
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
568
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
569
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
570
"and comparison later on."
7156 jlepiller 571
msgstr ""
7190 jlepiller 572
"<command>../contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un"
573
" résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
7184 jlepiller 574
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
575
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
576
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 579
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:312
7156 jlepiller 580
msgid ""
7165 jlepiller 581
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
582
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
583
"<filename class=\"directory\">include</filename> directory (and its content)"
584
" will be incorrect. This commands changes the ownership to the <systemitem "
7156 jlepiller 585
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
586
msgstr ""
587
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
588
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits du "
7165 jlepiller 589
"répertoire <filename class=\"directory\">include</filename> installé (et son"
590
" contenu) seront incorrects. Ces commandes changent les droits vers "
7156 jlepiller 591
"l'utilisateur et le groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 594
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:321
7156 jlepiller 595
msgid ""
596
"<command>gcj -o ecj ...</command>: compiles the eclipse compiler to native "
597
"code, which is much faster than bytecode. This compiler is then used as a "
598
"<command>javac</command> replacement in the JVM."
599
msgstr ""
600
"<command>gcj -o ecj ...</command>&nbsp;: compile le compilateur eclipse "
601
"depuis le code natif, qui est plus rapide que le bytecode. Ce compilateur "
602
"est également utilisé comme une alternative à <command>javac</command> dans "
603
"la JVM."
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 606
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:329
7156 jlepiller 607
msgid "Configuring GCC-Java"
608
msgstr "Configuration de GCC-Java"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7216 jlepiller 611
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:332
7156 jlepiller 612
msgid "Configuration Information"
613
msgstr "Informations de configuration"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7216 jlepiller 616
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:335
7156 jlepiller 617
msgid ""
618
"The configuration is the same as <xref linkend=\"ojdk-conf\"/>, replacing "
7165 jlepiller 619
"<filename class=\"directory\">/opt/jdk</filename> with <filename "
620
"class=\"directory\">/opt/gcj</filename>."
7156 jlepiller 621
msgstr ""
622
"La configuration est la même que pour <xref linkend=\"ojdk-conf\"/>, en "
623
"remplaçant <filename class=\"directory\">/opt/jdk</filename> par <filename "
624
"class=\"directory\">/opt/gcj</filename>."
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 627
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:345
7156 jlepiller 628
msgid "Contents"
629
msgstr "Contenu"
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 632
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:348
7156 jlepiller 633
msgid "Installed Programs"
634
msgstr "Programmes installés"
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 637
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:349
7156 jlepiller 638
msgid "Installed Libraries"
639
msgstr "Bibliothèques installées"
640
 
641
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 642
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:350
7156 jlepiller 643
msgid "Installed Directories"
644
msgstr "Répertoires installés"
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 647
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:354
7156 jlepiller 648
msgid ""
649
"aot-compile, ecj, gappletviewer, gc-analyze, gcj, gcj-dbtool, gcjh, gij, "
650
"gjar, gjarsigner, gjavah, gjdoc, gkeytool, gnative2ascii, gorbd, grmic, "
651
"grmid, grmiregistry, gserialver, gtnameserv, jcf-dump, jv-convert, rebuild-"
7165 jlepiller 652
"gcj-db. Symbolic links to these files are located in <filename "
653
"class=\"directory\">/opt/gcj/bin</filename>"
7156 jlepiller 654
msgstr ""
655
"aot-compile, ecj, gappletviewer, gc-analyze, gcj, gcj-dbtool, gcjh, gij, "
656
"gjar, gjarsigner, gjavah, gjdoc, gkeytool, gnative2ascii, gorbd, grmic, "
657
"grmid, grmiregistry, gserialver, gtnameserv, jcf-dump, jv-convert, rebuild-"
658
"gcj-db. Des liens symboliques vers ses fichiers sont situés dans <filename "
659
"class=\"directory\">/opt/gcj/bin</filename>"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 662
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:361
7156 jlepiller 663
msgid "libgcj_bc.so, libgcj.so, libgcj-tools.so, and libgij.so"
664
msgstr "libgcj_bc.so, libgcj.so, libgcj-tools.so et libgij.so"
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 667
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:364
7156 jlepiller 668
msgid ""
7165 jlepiller 669
"/usr/include/c++/&gcc-java-version;/{gcj,gnu,java,javax,org,sun}, "
670
"/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-17, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security,"
671
" /opt/gcj, and /usr/share/java"
7156 jlepiller 672
msgstr ""
7165 jlepiller 673
"/usr/include/c++/&gcc-java-version;/{gcj,gnu,java,javax,org,sun}, "
7190 jlepiller 674
"/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-17, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security,"
675
" /opt/gcj et /usr/share/java"
7156 jlepiller 676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 678
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:372
7156 jlepiller 679
msgid ""
680
"Some programs, libraries, and descriptions are not listed here, but can be "
7165 jlepiller 681
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they"
682
" were initially installed during the building of LFS."
7156 jlepiller 683
msgstr ""
684
"Quelques programmes, bibliothèques et descriptions ne sont pas listés ici, "
7165 jlepiller 685
"mais peuvent être trouvés sur <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html"
686
"#contents-gcc\"/> comme ils sont initialement installés pendant la "
7156 jlepiller 687
"construction de LFS."
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 690
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:379
7156 jlepiller 691
msgid "Short Descriptions"
692
msgstr "Descriptions courtes"
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 695
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:384
7156 jlepiller 696
msgid "<command>aot-compile</command>"
697
msgstr "<command>aot-compile</command>"
698
 
7165 jlepiller 699
#. type: Content of:
700
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 701
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:387
7156 jlepiller 702
msgid ""
703
"searches a directory for Java bytecode and uses <command>gcj</command> to "
704
"compile it to native code."
705
msgstr ""
7165 jlepiller 706
"cherche un répertoire pour le bytecode de Java et utilise "
707
"<command>gcj</command> pour le compiler en code natif."
7156 jlepiller 708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 711
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:391
7156 jlepiller 712
msgid "aot-compile"
713
msgstr "aot-compile"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 716
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:397
7156 jlepiller 717
msgid "<command>ecj</command>"
718
msgstr "<command>ecj</command>"
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 722
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:400
7156 jlepiller 723
msgid "is the Eclipse Java compiler."
724
msgstr "est le compilateur Java Eclipse."
725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 728
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:403
7156 jlepiller 729
msgid "ecj"
730
msgstr "ecj"
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 733
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:409
7156 jlepiller 734
msgid "<command>gappletviewer</command>"
735
msgstr "<command>gappletviewer</command>"
736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 739
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:412
7214 jlepiller 740
#, fuzzy
7156 jlepiller 741
msgid "loads and run a <application>Java</application> applet."
742
msgstr "charge et lance une applet <application>Java</application>."
743
 
7165 jlepiller 744
#. type: Content of:
745
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 746
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:415
7156 jlepiller 747
msgid "gappletviewer"
748
msgstr "gappletviewer"
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 751
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:421
7156 jlepiller 752
msgid "<command>gc-analyze</command>"
753
msgstr "<command>gc-analyze</command>"
754
 
7165 jlepiller 755
#. type: Content of:
756
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 757
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:424
7156 jlepiller 758
msgid ""
7165 jlepiller 759
"analyzes garbage collector (GC) memory dumps from "
760
"<application>Java</application> code."
7156 jlepiller 761
msgstr ""
762
"analyse les vidages de mémoire du ramasse-miettes (GC) du code "
763
"<application>Java</application>."
764
 
7165 jlepiller 765
#. type: Content of:
766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 767
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:428
7156 jlepiller 768
msgid "gc-analyze"
769
msgstr "gc-analyze"
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 772
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:434
7156 jlepiller 773
msgid "<command>gcj</command>"
774
msgstr "<command>gcj</command>"
775
 
7165 jlepiller 776
#. type: Content of:
777
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 778
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:437
7156 jlepiller 779
msgid ""
780
"is an ahead-of-time compiler for the <application>Java</application> "
781
"language."
782
msgstr ""
7165 jlepiller 783
"est un compilateur d'avance de temps pour le langage "
784
"<application>Java</application>."
7156 jlepiller 785
 
7165 jlepiller 786
#. type: Content of:
787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 788
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:441
7156 jlepiller 789
msgid "gcj"
790
msgstr "gcj"
791
 
792
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 793
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:447
7156 jlepiller 794
msgid "<command>gcj-dbtool</command>"
795
msgstr "<command>gcj-dbtool</command>"
796
 
7165 jlepiller 797
#. type: Content of:
798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 799
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:450
7156 jlepiller 800
msgid "is a tool for creating and manipulating class file mapping databases."
801
msgstr ""
7165 jlepiller 802
"est un outil pour créer et manipuler des bases de données cartographiques de"
803
" fichier de classes."
7156 jlepiller 804
 
7165 jlepiller 805
#. type: Content of:
806
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 807
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:453
7156 jlepiller 808
msgid "gcj-dbtool"
809
msgstr "gcj-dbtool"
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 812
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:459
7156 jlepiller 813
msgid "<command>gcjh</command>"
814
msgstr "<command>gcjh</command>"
815
 
7165 jlepiller 816
#. type: Content of:
817
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 818
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:462
7156 jlepiller 819
msgid ""
820
"generates header files from <application>Java</application> class files."
821
msgstr ""
7165 jlepiller 822
"génère les fichiers d'en-têtes des fichiers de classes de "
823
"<application>Java</application>."
7156 jlepiller 824
 
7165 jlepiller 825
#. type: Content of:
826
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 827
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:465
7156 jlepiller 828
msgid "gcjh"
829
msgstr "gcjh"
830
 
831
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 832
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:471
7156 jlepiller 833
msgid "<command>gij</command>"
834
msgstr "<command>gij</command>"
835
 
7165 jlepiller 836
#. type: Content of:
837
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 838
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:474
7156 jlepiller 839
msgid "is the GNU interpreter for <application>Java</application> bytecode."
840
msgstr ""
841
"est l'interpréteur GNU pour le code binaire <application>Java</application>."
842
 
7165 jlepiller 843
#. type: Content of:
844
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 845
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:477
7156 jlepiller 846
msgid "gij"
847
msgstr "gij"
848
 
849
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 850
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:483
7156 jlepiller 851
msgid "<command>gjar</command>"
852
msgstr "<command>gjar</command>"
853
 
7165 jlepiller 854
#. type: Content of:
855
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 856
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:486
7156 jlepiller 857
msgid ""
858
"is an (partial) implementation of the <command>jar</command> utility that "
859
"comes with Sun's JDK."
860
msgstr ""
861
"est une implémentation (partielle) de l'utilitaire <command>jar</command> "
862
"qui vient avec le JDK de Sun."
863
 
7165 jlepiller 864
#. type: Content of:
865
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 866
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:490
7156 jlepiller 867
msgid "gjar"
868
msgstr "gjar"
869
 
870
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 871
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:496
7156 jlepiller 872
msgid "<command>gjarsigner</command>"
873
msgstr "<command>gjarsigner</command>"
874
 
7165 jlepiller 875
#. type: Content of:
876
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 877
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:499
7156 jlepiller 878
msgid "is a Java ARchive (JAR) file signing and verification tool."
879
msgstr ""
880
"est un outil de vérification et signature des fichiers Java ARchive (JAR)."
881
 
7165 jlepiller 882
#. type: Content of:
883
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 884
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:502
7156 jlepiller 885
msgid "gjarsigner"
886
msgstr "gjarsigner"
887
 
888
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 889
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:508
7156 jlepiller 890
msgid "<command>gjavah</command>"
891
msgstr "<command>gjavah</command>"
892
 
7165 jlepiller 893
#. type: Content of:
894
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 895
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:511
7156 jlepiller 896
msgid "generates header files from Java class files."
897
msgstr "génère les fichiers d'en-têtes depuis les fichiers de classe Java."
898
 
7165 jlepiller 899
#. type: Content of:
900
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 901
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:514
7156 jlepiller 902
msgid "gjavah"
903
msgstr "gjavah"
904
 
905
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 906
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:520
7156 jlepiller 907
msgid "<command>gjdoc</command>"
908
msgstr "<command>gjdoc</command>"
909
 
7165 jlepiller 910
#. type: Content of:
911
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 912
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:523
7156 jlepiller 913
msgid "is a documentation tool similar to <command>javadoc</command>."
914
msgstr "est un outil de documentation similaire à <command>javadoc</command>."
915
 
7165 jlepiller 916
#. type: Content of:
917
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 918
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:526
7156 jlepiller 919
msgid "gjdoc"
920
msgstr "gjdoc"
921
 
922
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 923
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:532
7156 jlepiller 924
msgid "<command>gkeytool</command>"
925
msgstr "<command>gkeytool</command>"
926
 
7165 jlepiller 927
#. type: Content of:
928
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 929
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:535
7214 jlepiller 930
#, fuzzy
7156 jlepiller 931
msgid ""
7165 jlepiller 932
"manages private keys and public certificates in a "
933
"<application>Java</application> environment."
7156 jlepiller 934
msgstr ""
935
"gère les clés privés et les certificats publiques dans un environnement "
936
"<application>Java</application>."
937
 
7165 jlepiller 938
#. type: Content of:
939
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 940
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:539
7156 jlepiller 941
msgid "gkeytool"
942
msgstr "gkeytool"
943
 
944
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 945
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:545
7156 jlepiller 946
msgid "<command>gnative2ascii</command>"
947
msgstr "<command>gnative2ascii</command>"
948
 
7165 jlepiller 949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 951
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:548
7156 jlepiller 952
msgid "is an encoding converter for <application>Java</application>."
953
msgstr "est un convertisseur d'encodage pour <application>Java</application>."
954
 
7165 jlepiller 955
#. type: Content of:
956
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 957
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:551
7156 jlepiller 958
msgid "gnative2ascii"
959
msgstr "gnative2ascii"
960
 
961
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 962
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:557
7156 jlepiller 963
msgid "<command>gorbd</command>"
964
msgstr "<command>gorbd</command>"
965
 
7165 jlepiller 966
#. type: Content of:
967
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 968
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:560
7156 jlepiller 969
msgid "is an object request broker daemon."
970
msgstr "est un démon répartiteur de demandes d'objets."
971
 
7165 jlepiller 972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 974
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:563
7156 jlepiller 975
msgid "gorbd"
976
msgstr "gorbd"
977
 
978
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 979
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:569
7156 jlepiller 980
msgid "<command>grmic</command>"
981
msgstr "<command>grmic</command>"
982
 
7165 jlepiller 983
#. type: Content of:
984
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 985
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:572
7156 jlepiller 986
msgid "generates stubs for Remote Method Invocation."
987
msgstr "génère des bouts d'appels à une méthode distante."
988
 
7165 jlepiller 989
#. type: Content of:
990
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 991
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:575
7156 jlepiller 992
msgid "grmic"
993
msgstr "grmic"
994
 
995
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 996
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:581
7156 jlepiller 997
msgid "<command>grmid</command>"
998
msgstr "<command>grmid</command>"
999
 
7165 jlepiller 1000
#. type: Content of:
1001
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1002
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:584
7214 jlepiller 1003
#, fuzzy
7156 jlepiller 1004
msgid "RMI activation system daemon."
1005
msgstr "est un démon d'activation du système RMI."
1006
 
7165 jlepiller 1007
#. type: Content of:
1008
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1009
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:587
7156 jlepiller 1010
msgid "grmid"
1011
msgstr "grmid"
1012
 
1013
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1014
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:593
7156 jlepiller 1015
msgid "<command>grmiregistry</command>"
1016
msgstr "<command>grmiregistry</command>"
1017
 
7165 jlepiller 1018
#. type: Content of:
1019
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1020
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:596
7156 jlepiller 1021
msgid "starts a remote object registry on the current host."
1022
msgstr "démarre un registre objet distant sur l'hôte actuel."
1023
 
7165 jlepiller 1024
#. type: Content of:
1025
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1026
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:599
7156 jlepiller 1027
msgid "grmiregistry"
1028
msgstr "grmiregistry"
1029
 
1030
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1031
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:605
7156 jlepiller 1032
msgid "<command>gserialver</command>"
1033
msgstr "<command>gserialver</command>"
1034
 
7165 jlepiller 1035
#. type: Content of:
1036
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1037
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:608
7214 jlepiller 1038
#, fuzzy
7156 jlepiller 1039
msgid "prints the serialVersionUID of the specified class."
1040
msgstr "affiche le serialVersionUID de la classe spécifiée."
1041
 
7165 jlepiller 1042
#. type: Content of:
1043
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1044
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:611
7156 jlepiller 1045
msgid "gserialver"
1046
msgstr "gserialver"
1047
 
1048
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1049
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:617
7156 jlepiller 1050
msgid "<command>gtnameserv</command>"
1051
msgstr "<command>gtnameserv</command>"
1052
 
7165 jlepiller 1053
#. type: Content of:
1054
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1055
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:620
7156 jlepiller 1056
msgid "starts a naming service."
1057
msgstr "démarre un service de noms."
1058
 
7165 jlepiller 1059
#. type: Content of:
1060
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1061
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:623
7156 jlepiller 1062
msgid "gtnameserv"
1063
msgstr "gtnameserv"
1064
 
1065
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1066
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:629
7156 jlepiller 1067
msgid "<command>jcf-dump</command>"
1068
msgstr "<command>jcf-dump</command>"
1069
 
7165 jlepiller 1070
#. type: Content of:
1071
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1072
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:632
7156 jlepiller 1073
msgid "prints information about <application>Java</application> class files."
1074
msgstr ""
7165 jlepiller 1075
"affiche des informations sur les fichiers de classe "
1076
"<application>Java</application>."
7156 jlepiller 1077
 
7165 jlepiller 1078
#. type: Content of:
1079
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1080
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:636
7156 jlepiller 1081
msgid "jcf-dump"
1082
msgstr "jcf-dump"
1083
 
1084
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1085
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:642
7156 jlepiller 1086
msgid "<command>jv-convert</command>"
1087
msgstr "<command>jv-convert</command>"
1088
 
7165 jlepiller 1089
#. type: Content of:
1090
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1091
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:645
7156 jlepiller 1092
msgid "converts files from one encoding to another."
1093
msgstr "convertit des fichiers d'un encodage à l'autre."
1094
 
7165 jlepiller 1095
#. type: Content of:
1096
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1097
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:648
7156 jlepiller 1098
msgid "jv-convert"
1099
msgstr "jv-convert"
1100
 
1101
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1102
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:654
7156 jlepiller 1103
msgid "<command>rebuild-gcj-db</command>"
1104
msgstr "<command>rebuild-gcj-db</command>"
1105
 
7165 jlepiller 1106
#. type: Content of:
1107
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1108
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:657
7214 jlepiller 1109
#, fuzzy
7156 jlepiller 1110
msgid ""
7165 jlepiller 1111
"Merge the per-solib databases made by <application>aot-compile</application>"
1112
" into one system-wide database."
7156 jlepiller 1113
msgstr ""
1114
"Fusionne les bases de données de per-solib faites par <application>aot-"
1115
"compile</application> dans la base de données du système."
1116
 
7165 jlepiller 1117
#. type: Content of:
1118
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1119
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:662
7156 jlepiller 1120
msgid "rebuild-gcj-db"
1121
msgstr "rebuild-gcj-db"
7164 jlepiller 1122
 
1123
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1124
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1125
 
1126
#~ msgid "92 MB"
1127
#~ msgstr "92 Mo"
1128
 
1129
#~ msgid "4.1 GB"
1130
#~ msgstr "4.1 Go"
1131
 
1132
#~ msgid "86 SBU (including 72 SBU for tests)"
1133
#~ msgstr "86 SBU (comprenant 72 SBU pour les tests)"