Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7202 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 04:06+0100\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477125615.667437\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-java-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gcc-java-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:8
32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
34
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-java-version;/gcc-&gcc-java-"
37
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gcc-java-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:9
7164 jlepiller 41
msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
7165 jlepiller 42
msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gcc-java-size entity
45
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:10
7164 jlepiller 46
msgid "95 MB"
7165 jlepiller 47
msgstr "95 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-java-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:11
7164 jlepiller 51
msgid "4.2 GB"
7165 jlepiller 52
msgstr "4.2 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the gcc-java-time entity
55
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:12
7164 jlepiller 56
msgid "29 SBU (with tests and parallelism=4)"
7184 jlepiller 57
msgstr "29 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of the ecj-download-ftp entity
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:15
61
msgid "ftp://sourceware.org/pub/java/ecj-4.9.jar"
7165 jlepiller 62
msgstr "ftp://sourceware.org/pub/java/ecj-4.9.jar"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the antlr-version entity
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:17
7156 jlepiller 66
msgid "4.5.1"
67
msgstr "4.5.1"
68
 
69
#. type: Content of the antlr-download-http entity
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:18
7156 jlepiller 71
msgid "http://www.antlr.org/download/antlr-&antlr-version;-complete.jar"
72
msgstr "http://www.antlr.org/download/antlr-&antlr-version;-complete.jar"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:25
7202 jlepiller 76
#| msgid ""
77
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
78
#| "15:34:06 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 79
msgid ""
7202 jlepiller 80
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-23 "
81
"16:14:11 +0100 (Wed, 23 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 82
msgstr ""
7202 jlepiller 83
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-23 "
84
"16:14:11 +0100 (Wed, 23 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 87
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:29 blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:32
7156 jlepiller 88
msgid "GCC-Java-&gcc-java-version;"
89
msgstr "GCC-Java-&gcc-java-version;"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 92
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:36
7156 jlepiller 93
msgid "Introduction to GCC-Java"
94
msgstr "Introduction à GCC-Java"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:39
7156 jlepiller 98
msgid ""
7165 jlepiller 99
"See the introduction to the Java language and system at <xref "
100
"linkend=\"java\"/>. The GNU Compiler Collection (GCC) contains a Java "
101
"compiler to native code. Together with the <application>ecj</application> "
102
"Java compiler from Eclipse (to bytecode), it provides a way to build an "
103
"acceptable JVM from source. However, since the release of "
104
"<application>OpenJDK</application>, the development of GCC-Java has almost "
105
"stopped, and the built JVM is an old version, which cannot be used for "
106
"building <xref linkend=\"openjdk\"/>."
7156 jlepiller 107
msgstr ""
7165 jlepiller 108
"Regardez l'introduction au langage et au système Java sur <xref "
109
"linkend=\"java\"/>. La collection de compilateur GNU (GCC) contient un "
110
"compilateur Java de code natif. Et avec le compilateur Java "
111
"<application>ecj</application> d'Eclipse (vers du bytecode), il fournit un "
112
"moyen de construire une JVM acceptable depuis les sources. Cependant, depuis"
113
" la publication de <application>OpenJDK</application>, le développement de "
114
"GCC-Java a été stoppé, et la JVM construite est une ancienne version, qui ne"
115
" peut pas être utilisée pour construire <xref linkend=\"openjdk\"/>."
7156 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:53
7156 jlepiller 119
msgid ""
120
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
121
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
122
"system. This may lead to some issues. Please read the note and caution on "
123
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
124
msgstr ""
125
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 126
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
127
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 128
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:60
7156 jlepiller 132
msgid "Package Information"
133
msgstr "Informations sur le paquet"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 136
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:64
7156 jlepiller 137
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-java-download-http;\"/>"
138
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-java-download-http;\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 141
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:69
7156 jlepiller 142
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-java-download-ftp;\"/>"
143
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-java-download-ftp;\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:74
7156 jlepiller 147
msgid "Download MD5 sum: &gcc-java-md5sum;"
148
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-java-md5sum;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 151
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:79
7156 jlepiller 152
msgid "Download size: &gcc-java-size;"
153
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-java-size;"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:84
7156 jlepiller 157
msgid "Estimated disk space required: &gcc-java-buildsize;"
158
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-java-buildsize;"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:89
7156 jlepiller 162
msgid "Estimated build time: &gcc-java-time;"
163
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-java-time;"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:94
7156 jlepiller 167
msgid "Additional Downloads"
168
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:98
7156 jlepiller 172
msgid "Eclipse Java compiler: <ulink url=\"&ecj-download-ftp;\"/>"
173
msgstr "Compilateur Java d'Eclipse&nbsp;: <ulink url=\"&ecj-download-ftp;\"/>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:103
7156 jlepiller 177
msgid ""
7165 jlepiller 178
"ANTLR binary, for building <command>gjdoc</command> (optional): <ulink url"
179
"=\"&antlr-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 180
msgstr ""
181
"binaire ANTLR, pour construire <command>gjdoc</command> (facultatif)&nbsp;: "
182
"<ulink url=\"&antlr-download-http;\"/>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 185
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:115
7156 jlepiller 186
msgid "GCC Java Dependencies"
187
msgstr "Dépendances de GCC Java"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 190
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:117
7156 jlepiller 191
msgid "Required"
192
msgstr "Requises"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 195
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:119
7165 jlepiller 196
msgid "<xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
197
msgstr "<xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 200
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:124
7156 jlepiller 201
msgid "Recommended"
202
msgstr "Recommandées"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 205
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:126
7156 jlepiller 206
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
207
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 210
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:129
7156 jlepiller 211
msgid "Optional"
212
msgstr "Facultatives"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 215
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:131
7156 jlepiller 216
msgid ""
7165 jlepiller 217
"<xref linkend=\"gtk2\"/> and <ulink "
218
"url=\"https://download.gnome.org/sources/libart_lgpl/\"> Libart </ulink> for"
219
" building the AWT peer"
7156 jlepiller 220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"<xref linkend=\"gtk2\"/> et <ulink "
222
"url=\"https://download.gnome.org/sources/libart_lgpl/\">Libart</ulink> pour "
223
"la construction de AWT"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:137
7156 jlepiller 227
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-java\"/>"
228
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-java\"/>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:143
7156 jlepiller 232
msgid "Installation of GCC Java"
233
msgstr "Installation de GCC Java"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 236
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:146
7156 jlepiller 237
msgid ""
238
"The instructions below assume that the C and C++ compilers have the same "
7165 jlepiller 239
"version as the one you are installing, so that a <quote>bootstrap</quote> is"
240
" not necessary. If you are upgrading the GCC version, then remove the "
241
"<option>--disable-bootstrap</option> from the <command>./configure</command>"
242
" options below."
7156 jlepiller 243
msgstr ""
7165 jlepiller 244
"Les instructions ci-dessous considèrent que les compilateurs C et C++ ont la"
245
" même version que ceux que vous avez installé, pour qu'un "
246
"<quote>bootstrap</quote> ne soit pas nécessaire. Si vous avez mis à jour la "
247
"version de GCC, effacez <option>--disable-bootstrap</option> des options de "
248
"<command>./configure</command>."
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 251
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:154
7156 jlepiller 252
msgid ""
253
"Install <application>GCC Java</application> by running the following "
254
"commands:"
255
msgstr ""
256
"Installez <application>GCC Java</application> en lançant les commandes "
257
"suivantes&nbsp;:"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 260
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:158
7165 jlepiller 261
#, no-wrap
7156 jlepiller 262
msgid ""
263
"<userinput>sed -i 's/\\(install.*:\\) install-.*recursive/\\1/' libffi/Makefile.in         &amp;&amp;\n"
264
"sed -i 's/\\(install-data-am:\\).*/\\1/'             libffi/include/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 265
"sed -i 's/absolute/file normalize/' libjava/testsuite/lib/libjava.exp &amp;&amp;\n"
266
"sed -i 's/major.*1000.*minor/major/' gcc/java/decl.c &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 267
"\n"
7164 jlepiller 268
"cp ../ecj-4.9.jar ./ecj.jar &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 269
"\n"
7164 jlepiller 270
"mkdir build &amp;&amp;\n"
271
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 272
"\n"
7164 jlepiller 273
"../configure                     \\\n"
7156 jlepiller 274
"    --prefix=/usr                \\\n"
275
"    --disable-multilib           \\\n"
276
"    --with-system-zlib           \\\n"
277
"    --disable-bootstrap          \\\n"
278
"    --enable-java-home           \\\n"
279
"    --with-jvm-root-dir=/opt/gcj \\\n"
7164 jlepiller 280
"    --with-antlr-jar=$(pwd)/../../antlr-&antlr-version;-complete.jar \\\n"
7156 jlepiller 281
"    --enable-languages=java &amp;&amp;\n"
282
"make</userinput>"
283
msgstr ""
284
"<userinput>sed -i 's/\\(install.*:\\) install-.*recursive/\\1/' libffi/Makefile.in         &amp;&amp;\n"
285
"sed -i 's/\\(install-data-am:\\).*/\\1/'             libffi/include/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 286
"sed -i 's/absolute/file normalize/' libjava/testsuite/lib/libjava.exp &amp;&amp;\n"
287
"sed -i 's/major.*1000.*minor/major/' gcc/java/decl.c &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 288
"\n"
7165 jlepiller 289
"cp ../ecj-4.9.jar ./ecj.jar &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 290
"\n"
7165 jlepiller 291
"mkdir build &amp;&amp;\n"
292
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 293
"\n"
7165 jlepiller 294
"../configure                     \\\n"
7156 jlepiller 295
"    --prefix=/usr                \\\n"
296
"    --disable-multilib           \\\n"
297
"    --with-system-zlib           \\\n"
298
"    --disable-bootstrap          \\\n"
299
"    --enable-java-home           \\\n"
300
"    --with-jvm-root-dir=/opt/gcj \\\n"
7165 jlepiller 301
"    --with-antlr-jar=$(pwd)/../../antlr-&antlr-version;-complete.jar \\\n"
7156 jlepiller 302
"    --enable-languages=java &amp;&amp;\n"
303
"make</userinput>"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 306
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:180
7156 jlepiller 307
msgid ""
7165 jlepiller 308
"If you have installed additional packages such as "
309
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
310
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
311
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
312
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 313
msgstr ""
314
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
315
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
316
"suite de tests de <application>GCC</application> lancera plus de tests que "
317
"dans LFS. Certains de ceux-là seront signalés FAIL (en ECHEC) et d'autres "
318
"XPASS (passage alors qu'un échec était attendu). Pour lancer les test, "
319
"tapez&nbsp;:"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 322
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:187
7156 jlepiller 323
#, no-wrap
324
msgid ""
325
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
326
"make -k check</userinput>"
327
msgstr ""
328
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
329
"make -k check</userinput>"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:193
7156 jlepiller 333
msgid ""
334
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
335
"specially if you use job control with make. You can get a summary of the "
336
"tests with:"
337
msgstr ""
338
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
339
"trouver dans les logs, en particulier si vous utilisez des processus "
340
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 343
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:198
7165 jlepiller 344
#, no-wrap
7164 jlepiller 345
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 346
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 349
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:201
7156 jlepiller 350
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
351
msgstr ""
7165 jlepiller 352
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
353
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:204
7165 jlepiller 357
#, no-wrap
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
360
"\n"
361
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
362
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
363
"\n"
364
"chown -v -R root:root \\\n"
365
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-java-version;/include{,-fixed} &amp;&amp;\n"
366
"\n"
7164 jlepiller 367
"gcj -o ecj ../../ecj-4.9.jar \\\n"
7156 jlepiller 368
"    --main=org.eclipse.jdt.internal.compiler.batch.Main &amp;&amp;\n"
369
"mv ecj /usr/bin &amp;&amp;\n"
370
"ln -sfv ../../../usr/bin/ecj /opt/gcj/bin/javac</userinput>"
371
msgstr ""
372
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
373
"\n"
374
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
375
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
376
"\n"
377
"chown -v -R root:root \\\n"
378
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-java-version;/include{,-fixed} &amp;&amp;\n"
379
"\n"
7165 jlepiller 380
"gcj -o ecj ../../ecj-4.9.jar \\\n"
7156 jlepiller 381
"    --main=org.eclipse.jdt.internal.compiler.batch.Main &amp;&amp;\n"
382
"mv ecj /usr/bin &amp;&amp;\n"
383
"ln -sfv ../../../usr/bin/ecj /opt/gcj/bin/javac</userinput>"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 386
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:220
7156 jlepiller 387
msgid "Command Explanations"
388
msgstr "Explication des commandes"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 391
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:223
7156 jlepiller 392
msgid ""
7164 jlepiller 393
"The first two <command>sed</command> commands prevent the installation of "
7165 jlepiller 394
"the <application>libffi</application> library bundled with "
395
"<application>GCC</application>, since it is outdated compared to <xref "
396
"linkend=\"libffi\"/>."
7156 jlepiller 397
msgstr ""
7190 jlepiller 398
"Les deux premières commandes <command>sed</command> empêchent l'installation"
399
" de la bibliothèque <application>libffi</application> livrée avec "
7184 jlepiller 400
"<application>GCC</application>, car elle est dépassée comparée à <xref "
401
"linkend=\"libffi\"/>."
7156 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:230
7156 jlepiller 405
msgid ""
7165 jlepiller 406
"The next two <command>sed</command> commands implement upstream fixes to the"
407
" <application>GCC Java</application> compiler and tests."
7156 jlepiller 408
msgstr ""
7184 jlepiller 409
"Les deux commandes <command>sed</command> suivantes ajoutent un correctif "
410
"amont au compilateur et aux tests <application>GCC Java</application>."
7164 jlepiller 411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
413
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:235
414
msgid ""
7165 jlepiller 415
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
416
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
417
"directory."
7164 jlepiller 418
msgstr ""
7184 jlepiller 419
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
420
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
421
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 424
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:241
7156 jlepiller 425
msgid ""
7165 jlepiller 426
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
427
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 428
msgstr ""
7165 jlepiller 429
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
430
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 433
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:246
7156 jlepiller 434
msgid ""
435
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
436
"<application>zlib</application> instead of the bundled one."
437
msgstr ""
438
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: Utilise la version "
439
"<application>zlib</application> du système à la place de celle empaquetée."
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 442
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:251
7156 jlepiller 443
msgid ""
7165 jlepiller 444
"<parameter>--disable-bootstrap</parameter>: Prevents the C and C++ compilers"
445
" to recompile themselves. You should use this switch only if the installed C"
446
" and C++ compilers are the same version as the ones you install."
7156 jlepiller 447
msgstr ""
7165 jlepiller 448
"<parameter>--disable-bootstrap</parameter>&nbsp;: Empêche les compilateurs C"
449
" et C++ de se recompiler eux-même. Vous devez utiliser ce paramètre "
450
"seulement si les compilateurs C et C++ sont de la même version que celle que"
451
" vous installez."
7156 jlepiller 452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 454
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:258
7156 jlepiller 455
msgid ""
456
"<parameter>--enable-java-home</parameter>: Creates a directory layout "
457
"similar to that of a JVM."
458
msgstr ""
459
"<parameter>--enable-java-home</parameter>&nbsp;: Crée une couche de "
460
"répertoires similaire à une JVM."
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:263
7156 jlepiller 464
msgid ""
7165 jlepiller 465
"<parameter>--with-jvm-root-dir=/opt/gcj</parameter>: Installs the JVM in the"
466
" specified location."
7156 jlepiller 467
msgstr ""
468
"<parameter>--with-jvm-root-dir=/opt/gcj</parameter>&nbsp;: Installe la JVM "
469
"dans un endroit spécifique."
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 472
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:268
7156 jlepiller 473
msgid ""
474
"<parameter>--with-antlr-jar=...</parameter>: Specifies the location of "
7165 jlepiller 475
"<application>ANTLR</application>, which is needed to build "
476
"<command>gjdoc</command>. Remove if you have not downloaded antlr."
7156 jlepiller 477
msgstr ""
478
"<parameter>--with-antlr-jar=...</parameter>&nbsp;: Spécifie l'endroit pour "
479
"<application>ANTLR</application>, qui est utilisé pour construire "
480
"<command>gjdoc</command>. À supprimer si vous n'avez pas téléchargé antlr."
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 483
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:274
7156 jlepiller 484
msgid ""
485
"<parameter>--enable-languages=java</parameter>: This command identifies "
7165 jlepiller 486
"which language to build. Note it is unavoidable that the "
487
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
488
" built too."
7156 jlepiller 489
msgstr ""
490
"<parameter>--enable-languages=java</parameter>&nbsp;: Cette commande "
491
"identifie quel langage construire. Notez qu'il est inévitable que les "
492
"compilateurs <application>C</application> et <application>C++</application> "
493
"soient reconstruits également."
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 496
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:281
7156 jlepiller 497
msgid ""
498
"<option>--enable-java-awt=gtk</option>: Allows to build the Java AWT "
7165 jlepiller 499
"<application>GTK+2</application> peer. Needed to have a fully functional "
500
"JVM."
7156 jlepiller 501
msgstr ""
502
"<option>--enable-java-awt=gtk</option>&nbsp;: Permet de construire le pair "
503
"<application>GTK+2</application> de Java AWT. Utile pour avoir une JVM "
504
"pleinement fonctionnelle."
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 507
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:287
7156 jlepiller 508
msgid ""
7165 jlepiller 509
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
510
" running out of stack space."
7156 jlepiller 511
msgstr ""
7165 jlepiller 512
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite que plusieurs"
513
" tests tombent à court d'espace dans la pile."
7156 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 516
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:292
7156 jlepiller 517
msgid ""
518
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
519
"stopping if any errors are encountered."
520
msgstr ""
521
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
522
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 525
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:297
7156 jlepiller 526
msgid ""
7164 jlepiller 527
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 528
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
529
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
530
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
531
"and comparison later on."
7156 jlepiller 532
msgstr ""
7190 jlepiller 533
"<command>../contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un"
534
" résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
7184 jlepiller 535
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
536
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
537
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 540
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:305
7156 jlepiller 541
msgid ""
7165 jlepiller 542
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
543
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
544
"<filename class=\"directory\">include</filename> directory (and its content)"
545
" will be incorrect. This commands changes the ownership to the <systemitem "
7156 jlepiller 546
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
547
msgstr ""
548
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
549
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits du "
7165 jlepiller 550
"répertoire <filename class=\"directory\">include</filename> installé (et son"
551
" contenu) seront incorrects. Ces commandes changent les droits vers "
7156 jlepiller 552
"l'utilisateur et le groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 555
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:314
7156 jlepiller 556
msgid ""
557
"<command>gcj -o ecj ...</command>: compiles the eclipse compiler to native "
558
"code, which is much faster than bytecode. This compiler is then used as a "
559
"<command>javac</command> replacement in the JVM."
560
msgstr ""
561
"<command>gcj -o ecj ...</command>&nbsp;: compile le compilateur eclipse "
562
"depuis le code natif, qui est plus rapide que le bytecode. Ce compilateur "
563
"est également utilisé comme une alternative à <command>javac</command> dans "
564
"la JVM."
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 567
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:322
7156 jlepiller 568
msgid "Configuring GCC-Java"
569
msgstr "Configuration de GCC-Java"
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 572
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:325
7156 jlepiller 573
msgid "Configuration Information"
574
msgstr "Informations de configuration"
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 577
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:328
7156 jlepiller 578
msgid ""
579
"The configuration is the same as <xref linkend=\"ojdk-conf\"/>, replacing "
7165 jlepiller 580
"<filename class=\"directory\">/opt/jdk</filename> with <filename "
581
"class=\"directory\">/opt/gcj</filename>."
7156 jlepiller 582
msgstr ""
583
"La configuration est la même que pour <xref linkend=\"ojdk-conf\"/>, en "
584
"remplaçant <filename class=\"directory\">/opt/jdk</filename> par <filename "
585
"class=\"directory\">/opt/gcj</filename>."
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 588
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:338
7156 jlepiller 589
msgid "Contents"
590
msgstr "Contenu"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 593
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:341
7156 jlepiller 594
msgid "Installed Programs"
595
msgstr "Programmes installés"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:342
7156 jlepiller 599
msgid "Installed Libraries"
600
msgstr "Bibliothèques installées"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 603
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:343
7156 jlepiller 604
msgid "Installed Directories"
605
msgstr "Répertoires installés"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 608
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:347
7156 jlepiller 609
msgid ""
610
"aot-compile, ecj, gappletviewer, gc-analyze, gcj, gcj-dbtool, gcjh, gij, "
611
"gjar, gjarsigner, gjavah, gjdoc, gkeytool, gnative2ascii, gorbd, grmic, "
612
"grmid, grmiregistry, gserialver, gtnameserv, jcf-dump, jv-convert, rebuild-"
7165 jlepiller 613
"gcj-db. Symbolic links to these files are located in <filename "
614
"class=\"directory\">/opt/gcj/bin</filename>"
7156 jlepiller 615
msgstr ""
616
"aot-compile, ecj, gappletviewer, gc-analyze, gcj, gcj-dbtool, gcjh, gij, "
617
"gjar, gjarsigner, gjavah, gjdoc, gkeytool, gnative2ascii, gorbd, grmic, "
618
"grmid, grmiregistry, gserialver, gtnameserv, jcf-dump, jv-convert, rebuild-"
619
"gcj-db. Des liens symboliques vers ses fichiers sont situés dans <filename "
620
"class=\"directory\">/opt/gcj/bin</filename>"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 623
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:354
7156 jlepiller 624
msgid "libgcj_bc.so, libgcj.so, libgcj-tools.so, and libgij.so"
625
msgstr "libgcj_bc.so, libgcj.so, libgcj-tools.so et libgij.so"
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 628
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:357
7156 jlepiller 629
msgid ""
7165 jlepiller 630
"/usr/include/c++/&gcc-java-version;/{gcj,gnu,java,javax,org,sun}, "
631
"/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-17, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security,"
632
" /opt/gcj, and /usr/share/java"
7156 jlepiller 633
msgstr ""
7165 jlepiller 634
"/usr/include/c++/&gcc-java-version;/{gcj,gnu,java,javax,org,sun}, "
7190 jlepiller 635
"/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-17, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security,"
636
" /opt/gcj et /usr/share/java"
7156 jlepiller 637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 639
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:365
7156 jlepiller 640
msgid ""
641
"Some programs, libraries, and descriptions are not listed here, but can be "
7165 jlepiller 642
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they"
643
" were initially installed during the building of LFS."
7156 jlepiller 644
msgstr ""
645
"Quelques programmes, bibliothèques et descriptions ne sont pas listés ici, "
7165 jlepiller 646
"mais peuvent être trouvés sur <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html"
647
"#contents-gcc\"/> comme ils sont initialement installés pendant la "
7156 jlepiller 648
"construction de LFS."
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 651
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:372
7156 jlepiller 652
msgid "Short Descriptions"
653
msgstr "Descriptions courtes"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 656
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:377
7156 jlepiller 657
msgid "<command>aot-compile</command>"
658
msgstr "<command>aot-compile</command>"
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 662
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:380
7156 jlepiller 663
msgid ""
664
"searches a directory for Java bytecode and uses <command>gcj</command> to "
665
"compile it to native code."
666
msgstr ""
7165 jlepiller 667
"cherche un répertoire pour le bytecode de Java et utilise "
668
"<command>gcj</command> pour le compiler en code natif."
7156 jlepiller 669
 
7165 jlepiller 670
#. type: Content of:
671
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 672
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:384
7156 jlepiller 673
msgid "aot-compile"
674
msgstr "aot-compile"
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 677
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:390
7156 jlepiller 678
msgid "<command>ecj</command>"
679
msgstr "<command>ecj</command>"
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 683
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:393
7156 jlepiller 684
msgid "is the Eclipse Java compiler."
685
msgstr "est le compilateur Java Eclipse."
686
 
7165 jlepiller 687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 689
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:396
7156 jlepiller 690
msgid "ecj"
691
msgstr "ecj"
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 694
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:402
7156 jlepiller 695
msgid "<command>gappletviewer</command>"
696
msgstr "<command>gappletviewer</command>"
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 700
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:405
7156 jlepiller 701
msgid "loads and run a <application>Java</application> applet."
702
msgstr "charge et lance une applet <application>Java</application>."
703
 
7165 jlepiller 704
#. type: Content of:
705
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 706
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:408
7156 jlepiller 707
msgid "gappletviewer"
708
msgstr "gappletviewer"
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 711
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:414
7156 jlepiller 712
msgid "<command>gc-analyze</command>"
713
msgstr "<command>gc-analyze</command>"
714
 
7165 jlepiller 715
#. type: Content of:
716
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 717
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:417
7156 jlepiller 718
msgid ""
7165 jlepiller 719
"analyzes garbage collector (GC) memory dumps from "
720
"<application>Java</application> code."
7156 jlepiller 721
msgstr ""
722
"analyse les vidages de mémoire du ramasse-miettes (GC) du code "
723
"<application>Java</application>."
724
 
7165 jlepiller 725
#. type: Content of:
726
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 727
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:421
7156 jlepiller 728
msgid "gc-analyze"
729
msgstr "gc-analyze"
730
 
731
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 732
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:427
7156 jlepiller 733
msgid "<command>gcj</command>"
734
msgstr "<command>gcj</command>"
735
 
7165 jlepiller 736
#. type: Content of:
737
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 738
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:430
7156 jlepiller 739
msgid ""
740
"is an ahead-of-time compiler for the <application>Java</application> "
741
"language."
742
msgstr ""
7165 jlepiller 743
"est un compilateur d'avance de temps pour le langage "
744
"<application>Java</application>."
7156 jlepiller 745
 
7165 jlepiller 746
#. type: Content of:
747
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 748
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:434
7156 jlepiller 749
msgid "gcj"
750
msgstr "gcj"
751
 
752
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 753
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:440
7156 jlepiller 754
msgid "<command>gcj-dbtool</command>"
755
msgstr "<command>gcj-dbtool</command>"
756
 
7165 jlepiller 757
#. type: Content of:
758
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 759
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:443
7156 jlepiller 760
msgid "is a tool for creating and manipulating class file mapping databases."
761
msgstr ""
7165 jlepiller 762
"est un outil pour créer et manipuler des bases de données cartographiques de"
763
" fichier de classes."
7156 jlepiller 764
 
7165 jlepiller 765
#. type: Content of:
766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 767
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:446
7156 jlepiller 768
msgid "gcj-dbtool"
769
msgstr "gcj-dbtool"
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 772
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:452
7156 jlepiller 773
msgid "<command>gcjh</command>"
774
msgstr "<command>gcjh</command>"
775
 
7165 jlepiller 776
#. type: Content of:
777
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 778
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:455
7156 jlepiller 779
msgid ""
780
"generates header files from <application>Java</application> class files."
781
msgstr ""
7165 jlepiller 782
"génère les fichiers d'en-têtes des fichiers de classes de "
783
"<application>Java</application>."
7156 jlepiller 784
 
7165 jlepiller 785
#. type: Content of:
786
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 787
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:458
7156 jlepiller 788
msgid "gcjh"
789
msgstr "gcjh"
790
 
791
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 792
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:464
7156 jlepiller 793
msgid "<command>gij</command>"
794
msgstr "<command>gij</command>"
795
 
7165 jlepiller 796
#. type: Content of:
797
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 798
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:467
7156 jlepiller 799
msgid "is the GNU interpreter for <application>Java</application> bytecode."
800
msgstr ""
801
"est l'interpréteur GNU pour le code binaire <application>Java</application>."
802
 
7165 jlepiller 803
#. type: Content of:
804
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 805
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:470
7156 jlepiller 806
msgid "gij"
807
msgstr "gij"
808
 
809
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 810
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:476
7156 jlepiller 811
msgid "<command>gjar</command>"
812
msgstr "<command>gjar</command>"
813
 
7165 jlepiller 814
#. type: Content of:
815
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 816
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:479
7156 jlepiller 817
msgid ""
818
"is an (partial) implementation of the <command>jar</command> utility that "
819
"comes with Sun's JDK."
820
msgstr ""
821
"est une implémentation (partielle) de l'utilitaire <command>jar</command> "
822
"qui vient avec le JDK de Sun."
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 826
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:483
7156 jlepiller 827
msgid "gjar"
828
msgstr "gjar"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 831
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:489
7156 jlepiller 832
msgid "<command>gjarsigner</command>"
833
msgstr "<command>gjarsigner</command>"
834
 
7165 jlepiller 835
#. type: Content of:
836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 837
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:492
7156 jlepiller 838
msgid "is a Java ARchive (JAR) file signing and verification tool."
839
msgstr ""
840
"est un outil de vérification et signature des fichiers Java ARchive (JAR)."
841
 
7165 jlepiller 842
#. type: Content of:
843
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 844
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:495
7156 jlepiller 845
msgid "gjarsigner"
846
msgstr "gjarsigner"
847
 
848
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 849
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:501
7156 jlepiller 850
msgid "<command>gjavah</command>"
851
msgstr "<command>gjavah</command>"
852
 
7165 jlepiller 853
#. type: Content of:
854
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 855
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:504
7156 jlepiller 856
msgid "generates header files from Java class files."
857
msgstr "génère les fichiers d'en-têtes depuis les fichiers de classe Java."
858
 
7165 jlepiller 859
#. type: Content of:
860
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 861
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:507
7156 jlepiller 862
msgid "gjavah"
863
msgstr "gjavah"
864
 
865
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 866
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:513
7156 jlepiller 867
msgid "<command>gjdoc</command>"
868
msgstr "<command>gjdoc</command>"
869
 
7165 jlepiller 870
#. type: Content of:
871
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 872
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:516
7156 jlepiller 873
msgid "is a documentation tool similar to <command>javadoc</command>."
874
msgstr "est un outil de documentation similaire à <command>javadoc</command>."
875
 
7165 jlepiller 876
#. type: Content of:
877
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 878
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:519
7156 jlepiller 879
msgid "gjdoc"
880
msgstr "gjdoc"
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 883
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:525
7156 jlepiller 884
msgid "<command>gkeytool</command>"
885
msgstr "<command>gkeytool</command>"
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 889
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:528
7156 jlepiller 890
msgid ""
7165 jlepiller 891
"manages private keys and public certificates in a "
892
"<application>Java</application> environment."
7156 jlepiller 893
msgstr ""
894
"gère les clés privés et les certificats publiques dans un environnement "
895
"<application>Java</application>."
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 899
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:532
7156 jlepiller 900
msgid "gkeytool"
901
msgstr "gkeytool"
902
 
903
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 904
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:538
7156 jlepiller 905
msgid "<command>gnative2ascii</command>"
906
msgstr "<command>gnative2ascii</command>"
907
 
7165 jlepiller 908
#. type: Content of:
909
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 910
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:541
7156 jlepiller 911
msgid "is an encoding converter for <application>Java</application>."
912
msgstr "est un convertisseur d'encodage pour <application>Java</application>."
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 916
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:544
7156 jlepiller 917
msgid "gnative2ascii"
918
msgstr "gnative2ascii"
919
 
920
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 921
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:550
7156 jlepiller 922
msgid "<command>gorbd</command>"
923
msgstr "<command>gorbd</command>"
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 927
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:553
7156 jlepiller 928
msgid "is an object request broker daemon."
929
msgstr "est un démon répartiteur de demandes d'objets."
930
 
7165 jlepiller 931
#. type: Content of:
932
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 933
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:556
7156 jlepiller 934
msgid "gorbd"
935
msgstr "gorbd"
936
 
937
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 938
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:562
7156 jlepiller 939
msgid "<command>grmic</command>"
940
msgstr "<command>grmic</command>"
941
 
7165 jlepiller 942
#. type: Content of:
943
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 944
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:565
7156 jlepiller 945
msgid "generates stubs for Remote Method Invocation."
946
msgstr "génère des bouts d'appels à une méthode distante."
947
 
7165 jlepiller 948
#. type: Content of:
949
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 950
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:568
7156 jlepiller 951
msgid "grmic"
952
msgstr "grmic"
953
 
954
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 955
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:574
7156 jlepiller 956
msgid "<command>grmid</command>"
957
msgstr "<command>grmid</command>"
958
 
7165 jlepiller 959
#. type: Content of:
960
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 961
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:577
7156 jlepiller 962
msgid "RMI activation system daemon."
963
msgstr "est un démon d'activation du système RMI."
964
 
7165 jlepiller 965
#. type: Content of:
966
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 967
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:580
7156 jlepiller 968
msgid "grmid"
969
msgstr "grmid"
970
 
971
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 972
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:586
7156 jlepiller 973
msgid "<command>grmiregistry</command>"
974
msgstr "<command>grmiregistry</command>"
975
 
7165 jlepiller 976
#. type: Content of:
977
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 978
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:589
7156 jlepiller 979
msgid "starts a remote object registry on the current host."
980
msgstr "démarre un registre objet distant sur l'hôte actuel."
981
 
7165 jlepiller 982
#. type: Content of:
983
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 984
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:592
7156 jlepiller 985
msgid "grmiregistry"
986
msgstr "grmiregistry"
987
 
988
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 989
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:598
7156 jlepiller 990
msgid "<command>gserialver</command>"
991
msgstr "<command>gserialver</command>"
992
 
7165 jlepiller 993
#. type: Content of:
994
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 995
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:601
7156 jlepiller 996
msgid "prints the serialVersionUID of the specified class."
997
msgstr "affiche le serialVersionUID de la classe spécifiée."
998
 
7165 jlepiller 999
#. type: Content of:
1000
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1001
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:604
7156 jlepiller 1002
msgid "gserialver"
1003
msgstr "gserialver"
1004
 
1005
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1006
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:610
7156 jlepiller 1007
msgid "<command>gtnameserv</command>"
1008
msgstr "<command>gtnameserv</command>"
1009
 
7165 jlepiller 1010
#. type: Content of:
1011
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1012
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:613
7156 jlepiller 1013
msgid "starts a naming service."
1014
msgstr "démarre un service de noms."
1015
 
7165 jlepiller 1016
#. type: Content of:
1017
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1018
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:616
7156 jlepiller 1019
msgid "gtnameserv"
1020
msgstr "gtnameserv"
1021
 
1022
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1023
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:622
7156 jlepiller 1024
msgid "<command>jcf-dump</command>"
1025
msgstr "<command>jcf-dump</command>"
1026
 
7165 jlepiller 1027
#. type: Content of:
1028
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1029
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:625
7156 jlepiller 1030
msgid "prints information about <application>Java</application> class files."
1031
msgstr ""
7165 jlepiller 1032
"affiche des informations sur les fichiers de classe "
1033
"<application>Java</application>."
7156 jlepiller 1034
 
7165 jlepiller 1035
#. type: Content of:
1036
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1037
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:629
7156 jlepiller 1038
msgid "jcf-dump"
1039
msgstr "jcf-dump"
1040
 
1041
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1042
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:635
7156 jlepiller 1043
msgid "<command>jv-convert</command>"
1044
msgstr "<command>jv-convert</command>"
1045
 
7165 jlepiller 1046
#. type: Content of:
1047
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1048
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:638
7156 jlepiller 1049
msgid "converts files from one encoding to another."
1050
msgstr "convertit des fichiers d'un encodage à l'autre."
1051
 
7165 jlepiller 1052
#. type: Content of:
1053
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1054
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:641
7156 jlepiller 1055
msgid "jv-convert"
1056
msgstr "jv-convert"
1057
 
1058
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1059
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:647
7156 jlepiller 1060
msgid "<command>rebuild-gcj-db</command>"
1061
msgstr "<command>rebuild-gcj-db</command>"
1062
 
7165 jlepiller 1063
#. type: Content of:
1064
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1065
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:650
7156 jlepiller 1066
msgid ""
7165 jlepiller 1067
"Merge the per-solib databases made by <application>aot-compile</application>"
1068
" into one system-wide database."
7156 jlepiller 1069
msgstr ""
1070
"Fusionne les bases de données de per-solib faites par <application>aot-"
1071
"compile</application> dans la base de données du système."
1072
 
7165 jlepiller 1073
#. type: Content of:
1074
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1075
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:655
7156 jlepiller 1076
msgid "rebuild-gcj-db"
1077
msgstr "rebuild-gcj-db"
7164 jlepiller 1078
 
1079
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1080
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1081
 
1082
#~ msgid "92 MB"
1083
#~ msgstr "92 Mo"
1084
 
1085
#~ msgid "4.1 GB"
1086
#~ msgstr "4.1 Go"
1087
 
1088
#~ msgid "86 SBU (including 72 SBU for tests)"
1089
#~ msgstr "86 SBU (comprenant 72 SBU pour les tests)"