Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:12+0000\n"
7585 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 16:54+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7585 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1535820846.668044\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7563 jlepiller 33
msgid "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
34
msgstr "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcc-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7563 jlepiller 38
msgid "61 MB"
39
msgstr "61 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7563 jlepiller 43
msgid ""
44
"6.3 GB (add 400 MB for tests, add 1.6 GB if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 45
msgstr ""
7563 jlepiller 46
"6.3 Go (plus 400 Mo pour les tests et 1,6 Go supplémentaires si le "
47
"répertoire d'installation de GNAT n'est pas supprimé)"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7563 jlepiller 51
msgid "27 SBU (with parallelism=4, add 91 SBU for tests)"
52
msgstr "27 SBU (avec parallélisme = 4, plus 91 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the gnat-download-http entity
55
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
56
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
57
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
58
 
59
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
60
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7304 jlepiller 61
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
62
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
65
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7304 jlepiller 66
msgid "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
67
msgstr "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of the gnat-64-size entity
70
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7304 jlepiller 71
msgid "473 MB"
72
msgstr "473 Mo"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
75
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
76
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
77
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
78
 
79
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
80
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
81
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
82
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
83
 
84
#. type: Content of the gnat-32-size entity
85
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
86
msgid "222 MB"
87
msgstr "222 Mo"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
90
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
91
msgid ""
7786 jlepiller 92
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
93
"15:37:41 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 94
msgstr ""
7786 jlepiller 95
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
96
"15:37:41 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 97
 
7202 jlepiller 98
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
99
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 100
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
101
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
104
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
105
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
106
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
109
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
110
msgid ""
111
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
112
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
113
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
114
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
115
"critical projects."
116
msgstr ""
117
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
118
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
119
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
120
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 121
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
122
" sécurité."
7156 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
125
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
126
msgid ""
127
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
128
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
129
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
130
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 131
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
132
" not need to do that if you already have built "
133
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 134
msgstr ""
135
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 136
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
137
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
138
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
139
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
140
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
141
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
142
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
145
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
146
msgid ""
147
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
148
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
149
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
150
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
151
msgstr ""
152
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 153
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
154
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 155
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
158
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
159
msgid ""
7165 jlepiller 160
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
7563 jlepiller 161
"</application> collection, simply add them to the <parameter>--enable-"
162
"languages</parameter> parameter for <command> configure</command>. If you "
163
"rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after running "
164
"the instructions on this page, the new compiler will not be able to compile "
165
"ADA anymore. If you already have ADA instaled, you do not need to use the "
7585 jlepiller 166
"instructions on this page, simply add <parameter>ada</parameter> to the "
7563 jlepiller 167
"<parameter>--enable-languages</parameter> parameter using the instructions "
168
"from <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 169
msgstr ""
170
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
7585 jlepiller 171
"<application>GCC</application>, ajoutez-les simplement au paramètre "
7563 jlepiller 172
"<parameter>--enable-languages</parameter> de <command>configure</command>. "
173
"Si vous reconstruisez <application>GCC</application> sans activer ada après "
174
"avoir lancé les instructions de cette page, le nouveau compilateur ne sera "
175
"plus capable de compiler ADA. Si vous avez déjà installé ADA, vous n'avez "
176
"pas besoin d'utiliser les instructions de cette page, ajoutez simplement "
177
"<parameter>ada</parameter> au paramètre <parameter>--enable-"
178
"languages</parameter> avec les instructions de <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 181
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
7156 jlepiller 182
msgid "Package Information"
183
msgstr "Informations sur le paquet"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 186
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:88
7156 jlepiller 187
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
188
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 191
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:93
7156 jlepiller 192
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
193
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 196
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:98
7156 jlepiller 197
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
198
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 201
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:103
7156 jlepiller 202
msgid "Download size: &gcc-size;"
203
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 206
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:108
7156 jlepiller 207
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
208
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:113
7156 jlepiller 212
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
213
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:118
7156 jlepiller 217
msgid "Additional Downloads"
218
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7563 jlepiller 221
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:122
7156 jlepiller 222
msgid ""
223
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
224
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
225
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7348 jlepiller 226
"platform and 2017 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 227
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
228
"linux versions are given below."
229
msgstr ""
7210 jlepiller 230
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
231
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
232
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7348 jlepiller 233
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2017 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 234
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
235
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 236
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 239
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
7156 jlepiller 240
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
241
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 244
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
7156 jlepiller 245
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 246
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 249
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
7156 jlepiller 250
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
251
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 254
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
7156 jlepiller 255
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
256
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 259
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
7156 jlepiller 260
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 261
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 264
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:160
7156 jlepiller 265
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
266
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 269
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:173
7156 jlepiller 270
msgid "GCC Ada Dependencies"
271
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 274
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
7156 jlepiller 275
msgid "Recommended"
276
msgstr "Recommandées"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 279
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:177
7156 jlepiller 280
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
281
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 284
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:180
7156 jlepiller 285
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
286
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 289
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:186
7156 jlepiller 290
msgid "Installation of the GNAT binary"
291
msgstr "Installation de the GNAT binary"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 294
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:189
7156 jlepiller 295
msgid ""
296
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
297
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
298
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 299
"running the following command as the <systemitem "
300
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 301
msgstr ""
302
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
303
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
304
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 305
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
306
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 309
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:196
7156 jlepiller 310
#, no-wrap
311
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
312
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 315
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:199
7156 jlepiller 316
msgid ""
7165 jlepiller 317
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
318
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
319
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 320
msgstr ""
7165 jlepiller 321
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
322
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
323
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
7156 jlepiller 327
msgid ""
328
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
329
"desired."
330
msgstr ""
331
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 332
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 335
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:210
7156 jlepiller 336
msgid ""
337
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
338
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
339
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
340
"commands:"
341
msgstr ""
342
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
343
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
344
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
345
"suivantes&nbsp;:"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 348
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:216
7156 jlepiller 349
#, no-wrap
350
msgid ""
351
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
352
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
353
msgstr ""
354
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
355
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 358
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:220
7156 jlepiller 359
msgid ""
360
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
361
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 362
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
363
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 364
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
365
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
366
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 367
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
368
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 369
msgstr ""
7220 jlepiller 370
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
371
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
372
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
373
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
374
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
375
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
376
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
377
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
378
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 379
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 382
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:231
7156 jlepiller 383
#, no-wrap
384
msgid ""
385
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
386
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
387
msgstr ""
388
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
389
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 392
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:237
7156 jlepiller 393
msgid "Installation of GCC Ada"
394
msgstr "Installation de GCC Ada"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 397
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:240
7156 jlepiller 398
msgid ""
7165 jlepiller 399
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
400
"commands:"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
402
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
403
"suivantes&nbsp;:"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 406
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:244
7165 jlepiller 407
#, no-wrap
7156 jlepiller 408
msgid ""
7216 jlepiller 409
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
410
"  x86_64)\n"
411
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
412
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
413
"  ;;\n"
414
"esac\n"
415
"\n"
416
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 417
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 418
"\n"
7164 jlepiller 419
"../configure               \\\n"
420
"    --prefix=/usr          \\\n"
421
"    --disable-multilib     \\\n"
7585 jlepiller 422
"    --disable-libmpx       \\\n"
7164 jlepiller 423
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 424
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
425
"make</userinput>"
426
msgstr ""
7216 jlepiller 427
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
428
"  x86_64)\n"
429
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
430
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
431
"  ;;\n"
432
"esac\n"
433
"\n"
434
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 435
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 436
"\n"
7165 jlepiller 437
"../configure               \\\n"
438
"    --prefix=/usr          \\\n"
439
"    --disable-multilib     \\\n"
7585 jlepiller 440
"    --disable-libmpx       \\\n"
7165 jlepiller 441
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 442
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
443
"make</userinput>"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 446
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:263
7156 jlepiller 447
msgid ""
7165 jlepiller 448
"If you have installed additional packages such as "
449
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
450
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
451
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
452
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 453
msgstr ""
454
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
455
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
456
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
457
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 458
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 459
"tapez&nbsp;:"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 462
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 463
#, no-wrap
464
msgid ""
465
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
466
"make -k check</userinput>"
467
msgstr ""
468
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
469
"make -k check</userinput>"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 472
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:276
7156 jlepiller 473
msgid ""
474
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
475
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
476
"tests with:"
477
msgstr ""
478
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
479
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 480
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 483
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7165 jlepiller 484
#, no-wrap
7164 jlepiller 485
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 486
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 489
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:284
7156 jlepiller 490
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
491
msgstr ""
7165 jlepiller 492
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
493
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 496
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:287
7156 jlepiller 497
#, no-wrap
498
msgid ""
7296 jlepiller 499
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
500
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
501
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 502
"\n"
503
"chown -v -R root:root \\\n"
504
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
505
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
506
msgstr ""
7296 jlepiller 507
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
508
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
509
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 510
"\n"
511
"chown -v -R root:root \\\n"
512
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
513
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 516
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:296
7156 jlepiller 517
msgid ""
518
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 519
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
520
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 521
msgstr ""
7165 jlepiller 522
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
523
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
524
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
525
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 528
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
7156 jlepiller 529
#, no-wrap
530
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
531
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 534
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:304
7156 jlepiller 535
msgid "Then, as a normal user:"
536
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 539
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:307
7156 jlepiller 540
#, no-wrap
541
msgid ""
542
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
543
"unset PATH_HOLD</userinput>"
544
msgstr ""
545
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
546
"unset PATH_HOLD</userinput>"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7585 jlepiller 549
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:313
7156 jlepiller 550
msgid "Command Explanations"
551
msgstr "Explication des commandes"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 554
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:316
7156 jlepiller 555
msgid ""
7165 jlepiller 556
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
557
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
558
"directory."
7156 jlepiller 559
msgstr ""
7184 jlepiller 560
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
561
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
562
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 565
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:322
7156 jlepiller 566
msgid ""
7165 jlepiller 567
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
568
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 569
msgstr ""
7165 jlepiller 570
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
571
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 574
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:327
7156 jlepiller 575
msgid ""
576
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
577
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
578
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
579
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
580
"Optimization) object files."
581
msgstr ""
582
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
583
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
584
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
585
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
586
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 589
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:335
7156 jlepiller 590
msgid ""
7165 jlepiller 591
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
592
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
593
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
594
" built too."
7156 jlepiller 595
msgstr ""
596
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
597
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
598
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
599
"<application>C++</application>."
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 602
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:342
7156 jlepiller 603
msgid ""
7164 jlepiller 604
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
605
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
606
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
607
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 608
msgstr ""
7184 jlepiller 609
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
610
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
611
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
612
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
613
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 616
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:349
7156 jlepiller 617
msgid ""
7165 jlepiller 618
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
619
" running out of stack space."
7156 jlepiller 620
msgstr ""
621
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
622
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 625
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:354
7156 jlepiller 626
msgid ""
627
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
628
"stopping if any errors are encountered."
629
msgstr ""
630
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
631
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 634
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:359
7156 jlepiller 635
msgid ""
7164 jlepiller 636
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 637
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
638
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
639
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
640
"and comparison later on."
7156 jlepiller 641
msgstr ""
7184 jlepiller 642
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
643
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
644
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
645
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
646
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 649
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:367
7156 jlepiller 650
msgid ""
7165 jlepiller 651
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
652
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
653
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
654
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
655
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
656
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 657
msgstr ""
658
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 659
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
660
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 661
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
662
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
663
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7585 jlepiller 666
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:378
7156 jlepiller 667
msgid "Contents"
668
msgstr "Contenu"
669
 
670
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 671
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:381
7156 jlepiller 672
msgid "Installed Programs"
673
msgstr "Programmes installés"
674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 676
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:382
7156 jlepiller 677
msgid "Installed Libraries"
678
msgstr "Bibliothèques installées"
679
 
680
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 681
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:383
7156 jlepiller 682
msgid "Installed Directories"
683
msgstr "Répertoires installés"
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 686
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:387
7156 jlepiller 687
msgid ""
688
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
689
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
690
msgstr ""
691
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
692
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 695
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:391
7156 jlepiller 696
msgid ""
7165 jlepiller 697
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
698
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 699
msgstr ""
7165 jlepiller 700
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
701
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
702
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 705
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:395
7156 jlepiller 706
msgid ""
7165 jlepiller 707
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
708
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 709
msgstr ""
7165 jlepiller 710
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
711
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 712
 
713
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 714
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:402
7156 jlepiller 715
msgid ""
716
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
717
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
718
"installed during the building of LFS."
719
msgstr ""
720
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7334 jlepiller 721
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-"
722
"root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé "
723
"initialement pendant la construction de LFS."
7156 jlepiller 724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7585 jlepiller 726
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
7156 jlepiller 727
msgid "Short Descriptions"
728
msgstr "Descriptions courtes"
729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 731
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:413
7156 jlepiller 732
msgid "<command>gnat</command>"
733
msgstr "<command>gnat</command>"
734
 
7165 jlepiller 735
#. type: Content of:
736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 737
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:416
7156 jlepiller 738
msgid ""
739
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
740
"tool from the list below."
741
msgstr ""
742
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
743
"correspondants dans la liste suivante."
744
 
7165 jlepiller 745
#. type: Content of:
746
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 747
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
7156 jlepiller 748
msgid "gnat"
749
msgstr "gnat"
750
 
751
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 752
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
7156 jlepiller 753
msgid "<command>gnatbind</command>"
754
msgstr "<command>gnatbind</command>"
755
 
7165 jlepiller 756
#. type: Content of:
757
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 758
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:429
7156 jlepiller 759
msgid "is used to bind compiled objects."
760
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
761
 
7165 jlepiller 762
#. type: Content of:
763
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 764
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:432
7156 jlepiller 765
msgid "gnatbind"
766
msgstr "gnatbind"
767
 
768
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 769
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:438
7156 jlepiller 770
msgid "<command>gnatchop</command>"
771
msgstr "<command>gnatchop</command>"
772
 
7165 jlepiller 773
#. type: Content of:
774
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 775
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:441
7156 jlepiller 776
msgid ""
7165 jlepiller 777
"is useful for renaming files to meet the standard "
778
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 779
msgstr ""
780
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
781
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
782
 
7165 jlepiller 783
#. type: Content of:
784
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 785
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:445
7156 jlepiller 786
msgid "gnatchop"
787
msgstr "gnatchop"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 790
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:451
7156 jlepiller 791
msgid "<command>gnatclean</command>"
792
msgstr "<command>gnatclean</command>"
793
 
7165 jlepiller 794
#. type: Content of:
795
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 796
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:454
7156 jlepiller 797
msgid ""
798
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
799
"project."
800
msgstr ""
801
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
802
"<application>GNAT</application>."
803
 
7165 jlepiller 804
#. type: Content of:
805
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 806
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:458
7156 jlepiller 807
msgid "gnatclean"
808
msgstr "gnatclean"
809
 
810
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 811
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:464
7156 jlepiller 812
msgid "<command>gnatfind</command>"
813
msgstr "<command>gnatfind</command>"
814
 
7165 jlepiller 815
#. type: Content of:
816
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 817
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:467
7156 jlepiller 818
msgid ""
819
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
820
"in a <application>GNAT</application> project."
821
msgstr ""
822
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 826
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:471
7156 jlepiller 827
msgid "gnatfind"
828
msgstr "gnatfind"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 831
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:477
7156 jlepiller 832
msgid "<command>gnatkr</command>"
833
msgstr "<command>gnatkr</command>"
834
 
7165 jlepiller 835
#. type: Content of:
836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 837
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:480
7156 jlepiller 838
msgid ""
839
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
840
"specified maximum length."
841
msgstr ""
842
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
843
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
844
 
7165 jlepiller 845
#. type: Content of:
846
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 847
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
7156 jlepiller 848
msgid "gnatkr"
849
msgstr "gnatkr"
850
 
851
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 852
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
7156 jlepiller 853
msgid "<command>gnatlink</command>"
854
msgstr "<command>gnatlink</command>"
855
 
7165 jlepiller 856
#. type: Content of:
857
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 858
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:493
7156 jlepiller 859
msgid "is used to link programs and build an executable file."
860
msgstr ""
861
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
862
 
7165 jlepiller 863
#. type: Content of:
864
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 865
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
7156 jlepiller 866
msgid "gnatlink"
867
msgstr "gnatlink"
868
 
869
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 870
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
7156 jlepiller 871
msgid "<command>gnatls</command>"
872
msgstr "<command>gnatls</command>"
873
 
7165 jlepiller 874
#. type: Content of:
875
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 876
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:505
7156 jlepiller 877
msgid "is the compiled unit browser."
878
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
879
 
7165 jlepiller 880
#. type: Content of:
881
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 882
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:508
7156 jlepiller 883
msgid "gnatls"
884
msgstr "gnatls"
885
 
886
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 887
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:514
7156 jlepiller 888
msgid "<command>gnatmake</command>"
889
msgstr "<command>gnatmake</command>"
890
 
7165 jlepiller 891
#. type: Content of:
892
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 893
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:517
7156 jlepiller 894
msgid ""
895
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
896
"binding and linking."
897
msgstr ""
898
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
899
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
900
 
7165 jlepiller 901
#. type: Content of:
902
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 903
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:521
7156 jlepiller 904
msgid "gnatmake"
905
msgstr "gnatmake"
906
 
907
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 908
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:527
7156 jlepiller 909
msgid "<command>gnatname</command>"
910
msgstr "<command>gnatname</command>"
911
 
7165 jlepiller 912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 914
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:530
7156 jlepiller 915
msgid ""
916
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
917
"project."
918
msgstr ""
919
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
920
 
7165 jlepiller 921
#. type: Content of:
922
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 923
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
7156 jlepiller 924
msgid "gnatname"
925
msgstr "gnatname"
926
 
927
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 928
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
7156 jlepiller 929
msgid "<command>gnatprep</command>"
930
msgstr "<command>gnatprep</command>"
931
 
7165 jlepiller 932
#. type: Content of:
933
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 934
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:543
7156 jlepiller 935
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
936
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
937
 
7165 jlepiller 938
#. type: Content of:
939
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 940
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:546
7156 jlepiller 941
msgid "gnatprep"
942
msgstr "gnatprep"
943
 
944
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 945
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:552
7156 jlepiller 946
msgid "<command>gnatxref</command>"
947
msgstr "<command>gnatxref</command>"
948
 
7165 jlepiller 949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 951
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:555
7156 jlepiller 952
msgid ""
953
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
954
"all cross-references."
955
msgstr ""
956
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
957
"de toutes les références croisées."
958
 
7165 jlepiller 959
#. type: Content of:
960
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 961
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:559
7156 jlepiller 962
msgid "gnatxref"
963
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 964
 
7563 jlepiller 965
#~ msgid "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
966
#~ msgstr "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
967
 
968
#~ msgid "59 MB"
969
#~ msgstr "59 Mo"
970
 
971
#~ msgid "51 SBU (with tests and parallelism=4)"
972
#~ msgstr "51 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
973
 
7355 jlepiller 974
#~ msgid "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
975
#~ msgstr "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
976
 
7304 jlepiller 977
#~ msgid ""
978
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
979
#~ "version;.tar.bz2"
980
#~ msgstr ""
981
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
982
#~ "version;.tar.bz2"
983
 
984
#~ msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
985
#~ msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
986
 
987
#~ msgid "80 MB"
988
#~ msgstr "80 Mo"
989
 
990
#~ msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
991
#~ msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
992
 
993
#~ msgid "356 MB"
994
#~ msgstr "356 Mo"
995
 
996
#~ msgid ""
997
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
998
#~ "missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
999
#~ " Makefile for ada."
1000
#~ msgstr ""
1001
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
1002
#~ "installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
1003
#~ "installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
1004
 
7260 jlepiller 1005
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1006
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1007
 
1008
#~ msgid "95 MB"
1009
#~ msgstr "95 Mo"
1010
 
7220 jlepiller 1011
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1012
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1013
 
7202 jlepiller 1014
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1015
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1016
 
7164 jlepiller 1017
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1018
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1019
 
1020
#~ msgid "92 MB"
1021
#~ msgstr "92 Mo"
1022
 
1023
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1024
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1025
 
1026
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1027
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1028
 
1029
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1030
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1031
 
1032
#~ msgid "308 MB"
1033
#~ msgstr "308 Mo"