Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7585 | Rev 7598 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7587 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 09:16+0000\n"
7585 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 16:54+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7585 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1535820846.668044\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7563 jlepiller 33
msgid "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
34
msgstr "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcc-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7563 jlepiller 38
msgid "61 MB"
39
msgstr "61 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7563 jlepiller 43
msgid ""
44
"6.3 GB (add 400 MB for tests, add 1.6 GB if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 45
msgstr ""
7563 jlepiller 46
"6.3 Go (plus 400 Mo pour les tests et 1,6 Go supplémentaires si le "
47
"répertoire d'installation de GNAT n'est pas supprimé)"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7563 jlepiller 51
msgid "27 SBU (with parallelism=4, add 91 SBU for tests)"
52
msgstr "27 SBU (avec parallélisme = 4, plus 91 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the gnat-download-http entity
55
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
56
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
57
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
58
 
59
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
60
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7304 jlepiller 61
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
62
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
65
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7304 jlepiller 66
msgid "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
67
msgstr "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of the gnat-64-size entity
70
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7304 jlepiller 71
msgid "473 MB"
72
msgstr "473 Mo"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
75
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
76
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
77
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
78
 
79
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
80
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
81
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
82
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
83
 
84
#. type: Content of the gnat-32-size entity
85
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
86
msgid "222 MB"
87
msgstr "222 Mo"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
90
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7563 jlepiller 91
#| msgid ""
7587 jlepiller 92
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-09-01 "
93
#| "15:11:18 +0000 (Sat, 01 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 94
msgid ""
7587 jlepiller 95
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-09-01 "
96
"22:33:23 +0000 (Sat, 01 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 97
msgstr ""
7587 jlepiller 98
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-09-01 "
99
"22:33:23 +0000 (Sat, 01 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 100
 
7202 jlepiller 101
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
102
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 103
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
104
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
107
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
108
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
109
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
112
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
113
msgid ""
114
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
115
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
116
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
117
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
118
"critical projects."
119
msgstr ""
120
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
121
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
122
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
123
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 124
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
125
" sécurité."
7156 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
128
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
129
msgid ""
130
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
131
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
132
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
133
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 134
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
135
" not need to do that if you already have built "
136
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 137
msgstr ""
138
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 139
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
140
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
141
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
142
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
143
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
144
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
145
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
148
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
149
msgid ""
150
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
151
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
152
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
153
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
154
msgstr ""
155
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 156
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
157
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 158
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
161
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
162
msgid ""
7165 jlepiller 163
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
7563 jlepiller 164
"</application> collection, simply add them to the <parameter>--enable-"
165
"languages</parameter> parameter for <command> configure</command>. If you "
166
"rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after running "
167
"the instructions on this page, the new compiler will not be able to compile "
168
"ADA anymore. If you already have ADA instaled, you do not need to use the "
7585 jlepiller 169
"instructions on this page, simply add <parameter>ada</parameter> to the "
7563 jlepiller 170
"<parameter>--enable-languages</parameter> parameter using the instructions "
171
"from <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 172
msgstr ""
173
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
7585 jlepiller 174
"<application>GCC</application>, ajoutez-les simplement au paramètre "
7563 jlepiller 175
"<parameter>--enable-languages</parameter> de <command>configure</command>. "
176
"Si vous reconstruisez <application>GCC</application> sans activer ada après "
177
"avoir lancé les instructions de cette page, le nouveau compilateur ne sera "
178
"plus capable de compiler ADA. Si vous avez déjà installé ADA, vous n'avez "
179
"pas besoin d'utiliser les instructions de cette page, ajoutez simplement "
180
"<parameter>ada</parameter> au paramètre <parameter>--enable-"
181
"languages</parameter> avec les instructions de <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 184
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
7156 jlepiller 185
msgid "Package Information"
186
msgstr "Informations sur le paquet"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 189
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:88
7156 jlepiller 190
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
191
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 194
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:93
7156 jlepiller 195
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
196
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 199
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:98
7156 jlepiller 200
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
201
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 204
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:103
7156 jlepiller 205
msgid "Download size: &gcc-size;"
206
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 209
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:108
7156 jlepiller 210
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
211
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 214
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:113
7156 jlepiller 215
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
216
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 219
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:118
7156 jlepiller 220
msgid "Additional Downloads"
221
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7563 jlepiller 224
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:122
7156 jlepiller 225
msgid ""
226
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
227
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
228
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7348 jlepiller 229
"platform and 2017 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 230
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
231
"linux versions are given below."
232
msgstr ""
7210 jlepiller 233
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
234
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
235
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7348 jlepiller 236
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2017 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 237
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
238
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 239
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 242
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
7156 jlepiller 243
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
244
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 247
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
7156 jlepiller 248
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 249
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 252
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
7156 jlepiller 253
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
254
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 257
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
7156 jlepiller 258
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
259
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
7156 jlepiller 263
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 264
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:160
7156 jlepiller 268
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
269
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:173
7156 jlepiller 273
msgid "GCC Ada Dependencies"
274
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 277
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
7156 jlepiller 278
msgid "Recommended"
279
msgstr "Recommandées"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 282
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:177
7156 jlepiller 283
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
284
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 287
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:180
7156 jlepiller 288
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
289
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 292
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:186
7156 jlepiller 293
msgid "Installation of the GNAT binary"
294
msgstr "Installation de the GNAT binary"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:189
7156 jlepiller 298
msgid ""
299
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
300
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
301
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 302
"running the following command as the <systemitem "
303
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
306
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
307
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 308
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
309
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 312
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:196
7156 jlepiller 313
#, no-wrap
314
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
315
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 318
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:199
7156 jlepiller 319
msgid ""
7165 jlepiller 320
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
321
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
322
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 323
msgstr ""
7165 jlepiller 324
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
325
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
326
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 329
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
7156 jlepiller 330
msgid ""
331
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
332
"desired."
333
msgstr ""
334
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 335
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 338
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:210
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
341
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
342
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
343
"commands:"
344
msgstr ""
345
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
346
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
347
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
348
"suivantes&nbsp;:"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 351
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:216
7156 jlepiller 352
#, no-wrap
353
msgid ""
354
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
355
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
356
msgstr ""
357
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
358
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 361
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:220
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
364
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 365
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
366
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 367
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
368
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
369
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 370
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
371
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 372
msgstr ""
7220 jlepiller 373
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
374
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
375
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
376
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
377
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
378
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
379
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
380
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
381
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 382
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 385
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:231
7156 jlepiller 386
#, no-wrap
387
msgid ""
388
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
389
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
390
msgstr ""
391
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
392
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 395
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:237
7156 jlepiller 396
msgid "Installation of GCC Ada"
397
msgstr "Installation de GCC Ada"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 400
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:240
7156 jlepiller 401
msgid ""
7165 jlepiller 402
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
403
"commands:"
7156 jlepiller 404
msgstr ""
405
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
406
"suivantes&nbsp;:"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 409
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:244
7165 jlepiller 410
#, no-wrap
7156 jlepiller 411
msgid ""
7216 jlepiller 412
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
413
"  x86_64)\n"
414
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
415
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
416
"  ;;\n"
417
"esac\n"
418
"\n"
419
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 420
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 421
"\n"
7164 jlepiller 422
"../configure               \\\n"
423
"    --prefix=/usr          \\\n"
424
"    --disable-multilib     \\\n"
7585 jlepiller 425
"    --disable-libmpx       \\\n"
7164 jlepiller 426
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 427
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
428
"make</userinput>"
429
msgstr ""
7216 jlepiller 430
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
431
"  x86_64)\n"
432
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
433
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
434
"  ;;\n"
435
"esac\n"
436
"\n"
437
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 438
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 439
"\n"
7165 jlepiller 440
"../configure               \\\n"
441
"    --prefix=/usr          \\\n"
442
"    --disable-multilib     \\\n"
7585 jlepiller 443
"    --disable-libmpx       \\\n"
7165 jlepiller 444
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 445
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
446
"make</userinput>"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 449
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:263
7156 jlepiller 450
msgid ""
7165 jlepiller 451
"If you have installed additional packages such as "
452
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
453
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
454
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
455
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 456
msgstr ""
457
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
458
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
459
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
460
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 461
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 462
"tapez&nbsp;:"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 465
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 466
#, no-wrap
467
msgid ""
468
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
469
"make -k check</userinput>"
470
msgstr ""
471
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
472
"make -k check</userinput>"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 475
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:276
7156 jlepiller 476
msgid ""
477
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
478
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
479
"tests with:"
480
msgstr ""
481
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
482
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 483
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 486
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7165 jlepiller 487
#, no-wrap
7164 jlepiller 488
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 489
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 492
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:284
7156 jlepiller 493
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
494
msgstr ""
7165 jlepiller 495
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
496
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 499
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:287
7156 jlepiller 500
#, no-wrap
501
msgid ""
7296 jlepiller 502
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
503
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
504
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 505
"\n"
506
"chown -v -R root:root \\\n"
507
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
508
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
509
msgstr ""
7296 jlepiller 510
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
511
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
512
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 513
"\n"
514
"chown -v -R root:root \\\n"
515
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
516
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 519
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:296
7156 jlepiller 520
msgid ""
521
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 522
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
523
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 524
msgstr ""
7165 jlepiller 525
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
526
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
527
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
528
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 531
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
7156 jlepiller 532
#, no-wrap
533
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
534
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 537
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:304
7156 jlepiller 538
msgid "Then, as a normal user:"
539
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 542
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:307
7156 jlepiller 543
#, no-wrap
544
msgid ""
545
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
546
"unset PATH_HOLD</userinput>"
547
msgstr ""
548
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
549
"unset PATH_HOLD</userinput>"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7585 jlepiller 552
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:313
7156 jlepiller 553
msgid "Command Explanations"
554
msgstr "Explication des commandes"
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 557
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:316
7156 jlepiller 558
msgid ""
7165 jlepiller 559
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
560
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
561
"directory."
7156 jlepiller 562
msgstr ""
7184 jlepiller 563
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
564
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
565
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 568
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:322
7156 jlepiller 569
msgid ""
7165 jlepiller 570
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
571
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
7165 jlepiller 573
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
574
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 577
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:327
7156 jlepiller 578
msgid ""
579
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
580
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
581
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
582
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
583
"Optimization) object files."
584
msgstr ""
585
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
586
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
587
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
588
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
589
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 592
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:335
7156 jlepiller 593
msgid ""
7165 jlepiller 594
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
595
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
596
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
597
" built too."
7156 jlepiller 598
msgstr ""
599
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
600
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
601
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
602
"<application>C++</application>."
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 605
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:342
7156 jlepiller 606
msgid ""
7164 jlepiller 607
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
608
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
609
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
610
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 611
msgstr ""
7184 jlepiller 612
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
613
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
614
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
615
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
616
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 619
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:349
7156 jlepiller 620
msgid ""
7165 jlepiller 621
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
622
" running out of stack space."
7156 jlepiller 623
msgstr ""
624
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
625
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 628
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:354
7156 jlepiller 629
msgid ""
630
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
631
"stopping if any errors are encountered."
632
msgstr ""
633
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
634
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 637
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:359
7156 jlepiller 638
msgid ""
7164 jlepiller 639
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 640
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
641
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
642
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
643
"and comparison later on."
7156 jlepiller 644
msgstr ""
7184 jlepiller 645
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
646
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
647
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
648
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
649
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 652
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:367
7156 jlepiller 653
msgid ""
7165 jlepiller 654
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
655
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
656
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
657
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
658
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
659
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 660
msgstr ""
661
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 662
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
663
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 664
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
665
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
666
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
667
 
668
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7585 jlepiller 669
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:378
7156 jlepiller 670
msgid "Contents"
671
msgstr "Contenu"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 674
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:381
7156 jlepiller 675
msgid "Installed Programs"
676
msgstr "Programmes installés"
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 679
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:382
7156 jlepiller 680
msgid "Installed Libraries"
681
msgstr "Bibliothèques installées"
682
 
683
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 684
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:383
7156 jlepiller 685
msgid "Installed Directories"
686
msgstr "Répertoires installés"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 689
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:387
7156 jlepiller 690
msgid ""
691
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
692
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
693
msgstr ""
694
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
695
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 698
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:391
7156 jlepiller 699
msgid ""
7165 jlepiller 700
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
701
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 702
msgstr ""
7165 jlepiller 703
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
704
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
705
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 708
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:395
7156 jlepiller 709
msgid ""
7165 jlepiller 710
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
711
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 712
msgstr ""
7165 jlepiller 713
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
714
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 717
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:402
7156 jlepiller 718
msgid ""
719
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
720
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
721
"installed during the building of LFS."
722
msgstr ""
723
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7334 jlepiller 724
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-"
725
"root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé "
726
"initialement pendant la construction de LFS."
7156 jlepiller 727
 
728
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7585 jlepiller 729
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
7156 jlepiller 730
msgid "Short Descriptions"
731
msgstr "Descriptions courtes"
732
 
733
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 734
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:413
7156 jlepiller 735
msgid "<command>gnat</command>"
736
msgstr "<command>gnat</command>"
737
 
7165 jlepiller 738
#. type: Content of:
739
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 740
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:416
7156 jlepiller 741
msgid ""
742
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
743
"tool from the list below."
744
msgstr ""
745
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
746
"correspondants dans la liste suivante."
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 750
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
7156 jlepiller 751
msgid "gnat"
752
msgstr "gnat"
753
 
754
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 755
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
7156 jlepiller 756
msgid "<command>gnatbind</command>"
757
msgstr "<command>gnatbind</command>"
758
 
7165 jlepiller 759
#. type: Content of:
760
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 761
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:429
7156 jlepiller 762
msgid "is used to bind compiled objects."
763
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
764
 
7165 jlepiller 765
#. type: Content of:
766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 767
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:432
7156 jlepiller 768
msgid "gnatbind"
769
msgstr "gnatbind"
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 772
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:438
7156 jlepiller 773
msgid "<command>gnatchop</command>"
774
msgstr "<command>gnatchop</command>"
775
 
7165 jlepiller 776
#. type: Content of:
777
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 778
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:441
7156 jlepiller 779
msgid ""
7165 jlepiller 780
"is useful for renaming files to meet the standard "
781
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 782
msgstr ""
783
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
784
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
785
 
7165 jlepiller 786
#. type: Content of:
787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 788
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:445
7156 jlepiller 789
msgid "gnatchop"
790
msgstr "gnatchop"
791
 
792
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 793
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:451
7156 jlepiller 794
msgid "<command>gnatclean</command>"
795
msgstr "<command>gnatclean</command>"
796
 
7165 jlepiller 797
#. type: Content of:
798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 799
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:454
7156 jlepiller 800
msgid ""
801
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
802
"project."
803
msgstr ""
804
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
805
"<application>GNAT</application>."
806
 
7165 jlepiller 807
#. type: Content of:
808
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 809
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:458
7156 jlepiller 810
msgid "gnatclean"
811
msgstr "gnatclean"
812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 814
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:464
7156 jlepiller 815
msgid "<command>gnatfind</command>"
816
msgstr "<command>gnatfind</command>"
817
 
7165 jlepiller 818
#. type: Content of:
819
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 820
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:467
7156 jlepiller 821
msgid ""
822
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
823
"in a <application>GNAT</application> project."
824
msgstr ""
825
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
826
 
7165 jlepiller 827
#. type: Content of:
828
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 829
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:471
7156 jlepiller 830
msgid "gnatfind"
831
msgstr "gnatfind"
832
 
833
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 834
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:477
7156 jlepiller 835
msgid "<command>gnatkr</command>"
836
msgstr "<command>gnatkr</command>"
837
 
7165 jlepiller 838
#. type: Content of:
839
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 840
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:480
7156 jlepiller 841
msgid ""
842
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
843
"specified maximum length."
844
msgstr ""
845
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
846
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
847
 
7165 jlepiller 848
#. type: Content of:
849
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 850
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
7156 jlepiller 851
msgid "gnatkr"
852
msgstr "gnatkr"
853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 855
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
7156 jlepiller 856
msgid "<command>gnatlink</command>"
857
msgstr "<command>gnatlink</command>"
858
 
7165 jlepiller 859
#. type: Content of:
860
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 861
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:493
7156 jlepiller 862
msgid "is used to link programs and build an executable file."
863
msgstr ""
864
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
865
 
7165 jlepiller 866
#. type: Content of:
867
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 868
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
7156 jlepiller 869
msgid "gnatlink"
870
msgstr "gnatlink"
871
 
872
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 873
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
7156 jlepiller 874
msgid "<command>gnatls</command>"
875
msgstr "<command>gnatls</command>"
876
 
7165 jlepiller 877
#. type: Content of:
878
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 879
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:505
7156 jlepiller 880
msgid "is the compiled unit browser."
881
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 885
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:508
7156 jlepiller 886
msgid "gnatls"
887
msgstr "gnatls"
888
 
889
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 890
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:514
7156 jlepiller 891
msgid "<command>gnatmake</command>"
892
msgstr "<command>gnatmake</command>"
893
 
7165 jlepiller 894
#. type: Content of:
895
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 896
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:517
7156 jlepiller 897
msgid ""
898
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
899
"binding and linking."
900
msgstr ""
901
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
902
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
903
 
7165 jlepiller 904
#. type: Content of:
905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 906
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:521
7156 jlepiller 907
msgid "gnatmake"
908
msgstr "gnatmake"
909
 
910
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 911
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:527
7156 jlepiller 912
msgid "<command>gnatname</command>"
913
msgstr "<command>gnatname</command>"
914
 
7165 jlepiller 915
#. type: Content of:
916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 917
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:530
7156 jlepiller 918
msgid ""
919
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
920
"project."
921
msgstr ""
922
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 926
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
7156 jlepiller 927
msgid "gnatname"
928
msgstr "gnatname"
929
 
930
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 931
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
7156 jlepiller 932
msgid "<command>gnatprep</command>"
933
msgstr "<command>gnatprep</command>"
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 937
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:543
7156 jlepiller 938
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
939
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
940
 
7165 jlepiller 941
#. type: Content of:
942
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 943
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:546
7156 jlepiller 944
msgid "gnatprep"
945
msgstr "gnatprep"
946
 
947
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 948
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:552
7156 jlepiller 949
msgid "<command>gnatxref</command>"
950
msgstr "<command>gnatxref</command>"
951
 
7165 jlepiller 952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 954
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:555
7156 jlepiller 955
msgid ""
956
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
957
"all cross-references."
958
msgstr ""
959
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
960
"de toutes les références croisées."
961
 
7165 jlepiller 962
#. type: Content of:
963
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 964
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:559
7156 jlepiller 965
msgid "gnatxref"
966
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 967
 
7563 jlepiller 968
#~ msgid "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
969
#~ msgstr "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
970
 
971
#~ msgid "59 MB"
972
#~ msgstr "59 Mo"
973
 
974
#~ msgid "51 SBU (with tests and parallelism=4)"
975
#~ msgstr "51 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
976
 
7355 jlepiller 977
#~ msgid "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
978
#~ msgstr "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
979
 
7304 jlepiller 980
#~ msgid ""
981
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
982
#~ "version;.tar.bz2"
983
#~ msgstr ""
984
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
985
#~ "version;.tar.bz2"
986
 
987
#~ msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
988
#~ msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
989
 
990
#~ msgid "80 MB"
991
#~ msgstr "80 Mo"
992
 
993
#~ msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
994
#~ msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
995
 
996
#~ msgid "356 MB"
997
#~ msgstr "356 Mo"
998
 
999
#~ msgid ""
1000
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
1001
#~ "missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
1002
#~ " Makefile for ada."
1003
#~ msgstr ""
1004
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
1005
#~ "installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
1006
#~ "installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
1007
 
7260 jlepiller 1008
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1009
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1010
 
1011
#~ msgid "95 MB"
1012
#~ msgstr "95 Mo"
1013
 
7220 jlepiller 1014
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1015
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1016
 
7202 jlepiller 1017
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1018
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1019
 
7164 jlepiller 1020
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1021
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1022
 
1023
#~ msgid "92 MB"
1024
#~ msgstr "92 Mo"
1025
 
1026
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1027
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1028
 
1029
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1030
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1031
 
1032
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1033
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1034
 
1035
#~ msgid "308 MB"
1036
#~ msgstr "308 Mo"