Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7572 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7585 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-09-01 16:49+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 16:54+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7585 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1535820846.668044\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7563 jlepiller 33
msgid "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
34
msgstr "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcc-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7563 jlepiller 38
msgid "61 MB"
39
msgstr "61 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7563 jlepiller 43
msgid ""
44
"6.3 GB (add 400 MB for tests, add 1.6 GB if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 45
msgstr ""
7563 jlepiller 46
"6.3 Go (plus 400 Mo pour les tests et 1,6 Go supplémentaires si le "
47
"répertoire d'installation de GNAT n'est pas supprimé)"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7563 jlepiller 51
msgid "27 SBU (with parallelism=4, add 91 SBU for tests)"
52
msgstr "27 SBU (avec parallélisme = 4, plus 91 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the gnat-download-http entity
55
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
56
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
57
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
58
 
59
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
60
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7304 jlepiller 61
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
62
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
65
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7304 jlepiller 66
msgid "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
67
msgstr "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of the gnat-64-size entity
70
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7304 jlepiller 71
msgid "473 MB"
72
msgstr "473 Mo"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
75
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
76
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
77
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
78
 
79
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
80
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
81
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
82
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
83
 
84
#. type: Content of the gnat-32-size entity
85
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
86
msgid "222 MB"
87
msgstr "222 Mo"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
90
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7563 jlepiller 91
#| msgid ""
7585 jlepiller 92
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-08-23 04:28:35"
93
#| " +0000 (Thu, 23 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 94
msgid ""
7585 jlepiller 95
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-09-01 "
96
"15:11:18 +0000 (Sat, 01 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 97
msgstr ""
7585 jlepiller 98
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-09-01 "
99
"15:11:18 +0000 (Sat, 01 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 100
 
7202 jlepiller 101
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
102
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 103
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
104
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
107
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
108
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
109
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
112
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
113
msgid ""
114
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
115
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
116
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
117
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
118
"critical projects."
119
msgstr ""
120
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
121
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
122
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
123
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 124
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
125
" sécurité."
7156 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
128
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
129
msgid ""
130
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
131
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
132
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
133
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 134
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
135
" not need to do that if you already have built "
136
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 137
msgstr ""
138
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 139
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
140
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
141
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
142
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
143
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
144
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
145
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
148
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
149
msgid ""
150
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
151
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
152
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
153
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
154
msgstr ""
155
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 156
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
157
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 158
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
161
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
7585 jlepiller 162
#| msgid ""
163
#| "If you want to install other compilers in the <application>GCC "
164
#| "</application> collection, simply add them to the <parameter>--enable-"
165
#| "languages</parameter> parameter for <command> configure</command>. If you "
166
#| "rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after running "
167
#| "the instructions on this page, the new compiler will not be able to compile "
168
#| "ADA anymore. If you already have ADA instaled, you do not need to use the "
169
#| "istrucitons on this page, simply add <parameter>ada</parameter> to the "
170
#| "<parameter>--enable-languages</parameter> parameter using the instructions "
171
#| "from <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 172
msgid ""
7165 jlepiller 173
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
7563 jlepiller 174
"</application> collection, simply add them to the <parameter>--enable-"
175
"languages</parameter> parameter for <command> configure</command>. If you "
176
"rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after running "
177
"the instructions on this page, the new compiler will not be able to compile "
178
"ADA anymore. If you already have ADA instaled, you do not need to use the "
7585 jlepiller 179
"instructions on this page, simply add <parameter>ada</parameter> to the "
7563 jlepiller 180
"<parameter>--enable-languages</parameter> parameter using the instructions "
181
"from <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 182
msgstr ""
183
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
7585 jlepiller 184
"<application>GCC</application>, ajoutez-les simplement au paramètre "
7563 jlepiller 185
"<parameter>--enable-languages</parameter> de <command>configure</command>. "
186
"Si vous reconstruisez <application>GCC</application> sans activer ada après "
187
"avoir lancé les instructions de cette page, le nouveau compilateur ne sera "
188
"plus capable de compiler ADA. Si vous avez déjà installé ADA, vous n'avez "
189
"pas besoin d'utiliser les instructions de cette page, ajoutez simplement "
190
"<parameter>ada</parameter> au paramètre <parameter>--enable-"
191
"languages</parameter> avec les instructions de <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 194
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
7156 jlepiller 195
msgid "Package Information"
196
msgstr "Informations sur le paquet"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 199
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:88
7156 jlepiller 200
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
201
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 204
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:93
7156 jlepiller 205
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
206
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 209
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:98
7156 jlepiller 210
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
211
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 214
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:103
7156 jlepiller 215
msgid "Download size: &gcc-size;"
216
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 219
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:108
7156 jlepiller 220
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
221
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 224
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:113
7156 jlepiller 225
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
226
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:118
7156 jlepiller 230
msgid "Additional Downloads"
231
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7563 jlepiller 234
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:122
7156 jlepiller 235
msgid ""
236
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
237
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
238
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7348 jlepiller 239
"platform and 2017 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 240
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
241
"linux versions are given below."
242
msgstr ""
7210 jlepiller 243
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
244
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
245
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7348 jlepiller 246
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2017 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 247
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
248
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 249
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 252
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
7156 jlepiller 253
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
254
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 257
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
7156 jlepiller 258
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 259
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 262
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
7156 jlepiller 263
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
264
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 267
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
7156 jlepiller 268
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
269
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 272
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
7156 jlepiller 273
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 274
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 277
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:160
7156 jlepiller 278
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
279
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 282
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:173
7156 jlepiller 283
msgid "GCC Ada Dependencies"
284
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 287
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
7156 jlepiller 288
msgid "Recommended"
289
msgstr "Recommandées"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 292
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:177
7156 jlepiller 293
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
294
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:180
7156 jlepiller 298
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
299
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 302
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:186
7156 jlepiller 303
msgid "Installation of the GNAT binary"
304
msgstr "Installation de the GNAT binary"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 307
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:189
7156 jlepiller 308
msgid ""
309
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
310
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
311
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 312
"running the following command as the <systemitem "
313
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 314
msgstr ""
315
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
316
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
317
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 318
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
319
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 322
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:196
7156 jlepiller 323
#, no-wrap
324
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
325
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 328
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:199
7156 jlepiller 329
msgid ""
7165 jlepiller 330
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
331
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
332
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 333
msgstr ""
7165 jlepiller 334
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
335
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
336
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 339
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
7156 jlepiller 340
msgid ""
341
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
342
"desired."
343
msgstr ""
344
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 345
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 348
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:210
7156 jlepiller 349
msgid ""
350
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
351
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
352
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
353
"commands:"
354
msgstr ""
355
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
356
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
357
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
358
"suivantes&nbsp;:"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 361
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:216
7156 jlepiller 362
#, no-wrap
363
msgid ""
364
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
365
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
366
msgstr ""
367
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
368
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 371
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:220
7156 jlepiller 372
msgid ""
373
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
374
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 375
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
376
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 377
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
378
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
379
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 380
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
381
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 382
msgstr ""
7220 jlepiller 383
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
384
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
385
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
386
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
387
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
388
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
389
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
390
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
391
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 392
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 395
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:231
7156 jlepiller 396
#, no-wrap
397
msgid ""
398
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
399
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
400
msgstr ""
401
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
402
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 405
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:237
7156 jlepiller 406
msgid "Installation of GCC Ada"
407
msgstr "Installation de GCC Ada"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:240
7156 jlepiller 411
msgid ""
7165 jlepiller 412
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
413
"commands:"
7156 jlepiller 414
msgstr ""
415
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
416
"suivantes&nbsp;:"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 419
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:244
7165 jlepiller 420
#, no-wrap
7585 jlepiller 421
#| msgid ""
422
#| "<userinput>case $(uname -m) in\n"
423
#| "  x86_64)\n"
424
#| "    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
425
#| "        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
426
#| "  ;;\n"
427
#| "esac\n"
428
#| "\n"
429
#| "mkdir build &amp;&amp;\n"
430
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
431
#| "\n"
432
#| "../configure               \\\n"
433
#| "    --prefix=/usr          \\\n"
434
#| "    --disable-multilib     \\\n"
435
#| "    --with-system-zlib     \\\n"
436
#| "    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
437
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 438
msgid ""
7216 jlepiller 439
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
440
"  x86_64)\n"
441
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
442
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
443
"  ;;\n"
444
"esac\n"
445
"\n"
446
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 447
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 448
"\n"
7164 jlepiller 449
"../configure               \\\n"
450
"    --prefix=/usr          \\\n"
451
"    --disable-multilib     \\\n"
7585 jlepiller 452
"    --disable-libmpx       \\\n"
7164 jlepiller 453
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 454
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
455
"make</userinput>"
456
msgstr ""
7216 jlepiller 457
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
458
"  x86_64)\n"
459
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
460
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
461
"  ;;\n"
462
"esac\n"
463
"\n"
464
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 465
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 466
"\n"
7165 jlepiller 467
"../configure               \\\n"
468
"    --prefix=/usr          \\\n"
469
"    --disable-multilib     \\\n"
7585 jlepiller 470
"    --disable-libmpx       \\\n"
7165 jlepiller 471
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 472
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
473
"make</userinput>"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 476
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:263
7156 jlepiller 477
msgid ""
7165 jlepiller 478
"If you have installed additional packages such as "
479
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
480
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
481
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
482
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 483
msgstr ""
484
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
485
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
486
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
487
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 488
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 489
"tapez&nbsp;:"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 492
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 493
#, no-wrap
494
msgid ""
495
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
496
"make -k check</userinput>"
497
msgstr ""
498
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
499
"make -k check</userinput>"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 502
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:276
7156 jlepiller 503
msgid ""
504
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
505
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
506
"tests with:"
507
msgstr ""
508
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
509
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 510
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 513
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7165 jlepiller 514
#, no-wrap
7164 jlepiller 515
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 516
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 519
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:284
7156 jlepiller 520
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
521
msgstr ""
7165 jlepiller 522
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
523
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 526
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:287
7156 jlepiller 527
#, no-wrap
528
msgid ""
7296 jlepiller 529
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
530
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
531
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 532
"\n"
533
"chown -v -R root:root \\\n"
534
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
535
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
536
msgstr ""
7296 jlepiller 537
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
538
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
539
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 540
"\n"
541
"chown -v -R root:root \\\n"
542
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
543
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 546
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:296
7156 jlepiller 547
msgid ""
548
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 549
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
550
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 551
msgstr ""
7165 jlepiller 552
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
553
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
554
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
555
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 558
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
7156 jlepiller 559
#, no-wrap
560
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
561
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 564
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:304
7156 jlepiller 565
msgid "Then, as a normal user:"
566
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7585 jlepiller 569
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:307
7156 jlepiller 570
#, no-wrap
571
msgid ""
572
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
573
"unset PATH_HOLD</userinput>"
574
msgstr ""
575
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
576
"unset PATH_HOLD</userinput>"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7585 jlepiller 579
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:313
7156 jlepiller 580
msgid "Command Explanations"
581
msgstr "Explication des commandes"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 584
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:316
7156 jlepiller 585
msgid ""
7165 jlepiller 586
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
587
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
588
"directory."
7156 jlepiller 589
msgstr ""
7184 jlepiller 590
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
591
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
592
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 595
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:322
7156 jlepiller 596
msgid ""
7165 jlepiller 597
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
598
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 599
msgstr ""
7165 jlepiller 600
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
601
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 604
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:327
7156 jlepiller 605
msgid ""
606
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
607
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
608
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
609
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
610
"Optimization) object files."
611
msgstr ""
612
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
613
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
614
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
615
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
616
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 619
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:335
7156 jlepiller 620
msgid ""
7165 jlepiller 621
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
622
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
623
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
624
" built too."
7156 jlepiller 625
msgstr ""
626
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
627
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
628
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
629
"<application>C++</application>."
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 632
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:342
7156 jlepiller 633
msgid ""
7164 jlepiller 634
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
635
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
636
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
637
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 638
msgstr ""
7184 jlepiller 639
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
640
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
641
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
642
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
643
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 646
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:349
7156 jlepiller 647
msgid ""
7165 jlepiller 648
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
649
" running out of stack space."
7156 jlepiller 650
msgstr ""
651
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
652
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 655
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:354
7156 jlepiller 656
msgid ""
657
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
658
"stopping if any errors are encountered."
659
msgstr ""
660
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
661
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
662
 
663
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 664
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:359
7156 jlepiller 665
msgid ""
7164 jlepiller 666
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 667
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
668
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
669
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
670
"and comparison later on."
7156 jlepiller 671
msgstr ""
7184 jlepiller 672
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
673
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
674
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
675
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
676
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 679
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:367
7156 jlepiller 680
msgid ""
7165 jlepiller 681
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
682
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
683
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
684
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
685
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
686
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 687
msgstr ""
688
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 689
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
690
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 691
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
692
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
693
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7585 jlepiller 696
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:378
7156 jlepiller 697
msgid "Contents"
698
msgstr "Contenu"
699
 
700
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 701
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:381
7156 jlepiller 702
msgid "Installed Programs"
703
msgstr "Programmes installés"
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 706
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:382
7156 jlepiller 707
msgid "Installed Libraries"
708
msgstr "Bibliothèques installées"
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7585 jlepiller 711
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:383
7156 jlepiller 712
msgid "Installed Directories"
713
msgstr "Répertoires installés"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 716
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:387
7156 jlepiller 717
msgid ""
718
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
719
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
720
msgstr ""
721
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
722
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 725
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:391
7156 jlepiller 726
msgid ""
7165 jlepiller 727
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
728
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 729
msgstr ""
7165 jlepiller 730
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
731
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
732
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 733
 
734
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7585 jlepiller 735
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:395
7156 jlepiller 736
msgid ""
7165 jlepiller 737
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
738
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 739
msgstr ""
7165 jlepiller 740
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
741
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7585 jlepiller 744
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:402
7156 jlepiller 745
msgid ""
746
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
747
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
748
"installed during the building of LFS."
749
msgstr ""
750
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7334 jlepiller 751
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-"
752
"root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé "
753
"initialement pendant la construction de LFS."
7156 jlepiller 754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7585 jlepiller 756
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
7156 jlepiller 757
msgid "Short Descriptions"
758
msgstr "Descriptions courtes"
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 761
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:413
7156 jlepiller 762
msgid "<command>gnat</command>"
763
msgstr "<command>gnat</command>"
764
 
7165 jlepiller 765
#. type: Content of:
766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 767
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:416
7156 jlepiller 768
msgid ""
769
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
770
"tool from the list below."
771
msgstr ""
772
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
773
"correspondants dans la liste suivante."
774
 
7165 jlepiller 775
#. type: Content of:
776
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 777
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
7156 jlepiller 778
msgid "gnat"
779
msgstr "gnat"
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 782
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
7156 jlepiller 783
msgid "<command>gnatbind</command>"
784
msgstr "<command>gnatbind</command>"
785
 
7165 jlepiller 786
#. type: Content of:
787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 788
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:429
7156 jlepiller 789
msgid "is used to bind compiled objects."
790
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
791
 
7165 jlepiller 792
#. type: Content of:
793
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 794
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:432
7156 jlepiller 795
msgid "gnatbind"
796
msgstr "gnatbind"
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 799
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:438
7156 jlepiller 800
msgid "<command>gnatchop</command>"
801
msgstr "<command>gnatchop</command>"
802
 
7165 jlepiller 803
#. type: Content of:
804
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 805
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:441
7156 jlepiller 806
msgid ""
7165 jlepiller 807
"is useful for renaming files to meet the standard "
808
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 809
msgstr ""
810
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
811
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
812
 
7165 jlepiller 813
#. type: Content of:
814
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 815
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:445
7156 jlepiller 816
msgid "gnatchop"
817
msgstr "gnatchop"
818
 
819
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 820
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:451
7156 jlepiller 821
msgid "<command>gnatclean</command>"
822
msgstr "<command>gnatclean</command>"
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 826
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:454
7156 jlepiller 827
msgid ""
828
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
829
"project."
830
msgstr ""
831
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
832
"<application>GNAT</application>."
833
 
7165 jlepiller 834
#. type: Content of:
835
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 836
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:458
7156 jlepiller 837
msgid "gnatclean"
838
msgstr "gnatclean"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 841
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:464
7156 jlepiller 842
msgid "<command>gnatfind</command>"
843
msgstr "<command>gnatfind</command>"
844
 
7165 jlepiller 845
#. type: Content of:
846
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 847
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:467
7156 jlepiller 848
msgid ""
849
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
850
"in a <application>GNAT</application> project."
851
msgstr ""
852
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
853
 
7165 jlepiller 854
#. type: Content of:
855
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 856
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:471
7156 jlepiller 857
msgid "gnatfind"
858
msgstr "gnatfind"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 861
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:477
7156 jlepiller 862
msgid "<command>gnatkr</command>"
863
msgstr "<command>gnatkr</command>"
864
 
7165 jlepiller 865
#. type: Content of:
866
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 867
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:480
7156 jlepiller 868
msgid ""
869
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
870
"specified maximum length."
871
msgstr ""
872
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
873
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
874
 
7165 jlepiller 875
#. type: Content of:
876
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 877
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
7156 jlepiller 878
msgid "gnatkr"
879
msgstr "gnatkr"
880
 
881
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 882
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
7156 jlepiller 883
msgid "<command>gnatlink</command>"
884
msgstr "<command>gnatlink</command>"
885
 
7165 jlepiller 886
#. type: Content of:
887
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 888
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:493
7156 jlepiller 889
msgid "is used to link programs and build an executable file."
890
msgstr ""
891
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
892
 
7165 jlepiller 893
#. type: Content of:
894
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 895
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
7156 jlepiller 896
msgid "gnatlink"
897
msgstr "gnatlink"
898
 
899
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 900
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
7156 jlepiller 901
msgid "<command>gnatls</command>"
902
msgstr "<command>gnatls</command>"
903
 
7165 jlepiller 904
#. type: Content of:
905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 906
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:505
7156 jlepiller 907
msgid "is the compiled unit browser."
908
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
909
 
7165 jlepiller 910
#. type: Content of:
911
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 912
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:508
7156 jlepiller 913
msgid "gnatls"
914
msgstr "gnatls"
915
 
916
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 917
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:514
7156 jlepiller 918
msgid "<command>gnatmake</command>"
919
msgstr "<command>gnatmake</command>"
920
 
7165 jlepiller 921
#. type: Content of:
922
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 923
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:517
7156 jlepiller 924
msgid ""
925
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
926
"binding and linking."
927
msgstr ""
928
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
929
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
930
 
7165 jlepiller 931
#. type: Content of:
932
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 933
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:521
7156 jlepiller 934
msgid "gnatmake"
935
msgstr "gnatmake"
936
 
937
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 938
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:527
7156 jlepiller 939
msgid "<command>gnatname</command>"
940
msgstr "<command>gnatname</command>"
941
 
7165 jlepiller 942
#. type: Content of:
943
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 944
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:530
7156 jlepiller 945
msgid ""
946
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
947
"project."
948
msgstr ""
949
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
950
 
7165 jlepiller 951
#. type: Content of:
952
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 953
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
7156 jlepiller 954
msgid "gnatname"
955
msgstr "gnatname"
956
 
957
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 958
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
7156 jlepiller 959
msgid "<command>gnatprep</command>"
960
msgstr "<command>gnatprep</command>"
961
 
7165 jlepiller 962
#. type: Content of:
963
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 964
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:543
7156 jlepiller 965
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
966
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
967
 
7165 jlepiller 968
#. type: Content of:
969
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 970
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:546
7156 jlepiller 971
msgid "gnatprep"
972
msgstr "gnatprep"
973
 
974
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7585 jlepiller 975
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:552
7156 jlepiller 976
msgid "<command>gnatxref</command>"
977
msgstr "<command>gnatxref</command>"
978
 
7165 jlepiller 979
#. type: Content of:
980
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7585 jlepiller 981
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:555
7156 jlepiller 982
msgid ""
983
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
984
"all cross-references."
985
msgstr ""
986
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
987
"de toutes les références croisées."
988
 
7165 jlepiller 989
#. type: Content of:
990
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7585 jlepiller 991
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:559
7156 jlepiller 992
msgid "gnatxref"
993
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 994
 
7563 jlepiller 995
#~ msgid "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
996
#~ msgstr "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
997
 
998
#~ msgid "59 MB"
999
#~ msgstr "59 Mo"
1000
 
1001
#~ msgid "51 SBU (with tests and parallelism=4)"
1002
#~ msgstr "51 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
1003
 
7355 jlepiller 1004
#~ msgid "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
1005
#~ msgstr "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
1006
 
7304 jlepiller 1007
#~ msgid ""
1008
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
1009
#~ "version;.tar.bz2"
1010
#~ msgstr ""
1011
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
1012
#~ "version;.tar.bz2"
1013
 
1014
#~ msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
1015
#~ msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
1016
 
1017
#~ msgid "80 MB"
1018
#~ msgstr "80 Mo"
1019
 
1020
#~ msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
1021
#~ msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
1022
 
1023
#~ msgid "356 MB"
1024
#~ msgstr "356 Mo"
1025
 
1026
#~ msgid ""
1027
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
1028
#~ "missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
1029
#~ " Makefile for ada."
1030
#~ msgstr ""
1031
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
1032
#~ "installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
1033
#~ "installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
1034
 
7260 jlepiller 1035
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1036
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1037
 
1038
#~ msgid "95 MB"
1039
#~ msgstr "95 Mo"
1040
 
7220 jlepiller 1041
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1042
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1043
 
7202 jlepiller 1044
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1045
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1046
 
7164 jlepiller 1047
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1048
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1049
 
1050
#~ msgid "92 MB"
1051
#~ msgstr "92 Mo"
1052
 
1053
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1054
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1055
 
1056
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1057
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1058
 
1059
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1060
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1061
 
1062
#~ msgid "308 MB"
1063
#~ msgstr "308 Mo"