Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7374 | Rev 7572 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7563 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-19 05:06+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 14:36+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7563 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534689382.299950\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7563 jlepiller 33
msgid "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
34
msgstr "4ab282f414676496483b3e1793d07862"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcc-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7563 jlepiller 38
msgid "61 MB"
39
msgstr "61 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7563 jlepiller 43
#| msgid "6.6 GB (1.6 GB added if GNAT install dir is not removed)"
44
msgid ""
45
"6.3 GB (add 400 MB for tests, add 1.6 GB if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7563 jlepiller 47
"6.3 Go (plus 400 Mo pour les tests et 1,6 Go supplémentaires si le "
48
"répertoire d'installation de GNAT n'est pas supprimé)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
51
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7563 jlepiller 52
msgid "27 SBU (with parallelism=4, add 91 SBU for tests)"
53
msgstr "27 SBU (avec parallélisme = 4, plus 91 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the gnat-download-http entity
56
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
57
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
58
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
59
 
60
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
61
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7304 jlepiller 62
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
63
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
66
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7304 jlepiller 67
msgid "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
68
msgstr "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
7156 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of the gnat-64-size entity
71
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7304 jlepiller 72
msgid "473 MB"
73
msgstr "473 Mo"
7156 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
76
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
77
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
78
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
79
 
80
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
81
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
82
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
83
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
84
 
85
#. type: Content of the gnat-32-size entity
86
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
87
msgid "222 MB"
88
msgstr "222 Mo"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
91
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7563 jlepiller 92
#| msgid ""
93
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
94
#| "16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 95
msgid ""
7563 jlepiller 96
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 21:15:39"
97
" +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 98
msgstr ""
7563 jlepiller 99
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 21:15:39"
100
" +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 101
 
7202 jlepiller 102
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
103
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 104
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
105
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
108
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
109
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
110
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
113
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
114
msgid ""
115
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
116
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
117
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
118
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
119
"critical projects."
120
msgstr ""
121
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
122
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
123
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
124
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 125
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
126
" sécurité."
7156 jlepiller 127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
130
msgid ""
131
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
132
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
133
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
134
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 135
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
136
" not need to do that if you already have built "
137
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 138
msgstr ""
139
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 140
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
141
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
142
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
143
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
144
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
145
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
146
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
149
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
150
msgid ""
151
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
152
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
153
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
154
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
155
msgstr ""
156
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 157
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
158
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 159
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
162
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
7563 jlepiller 163
#| msgid ""
164
#| "If you want to install other compilers in the <application>GCC "
165
#| "</application> collection, do that first, or specify ada in the "
166
#| "<parameter>--enable-languages</parameter> switch to <command> "
167
#| "configure</command>. If you rebuild <application>GCC</application> without "
168
#| "enabling ada after running the instructions on this page, the new compiler "
169
#| "will not be able to compile ADA anymore."
7156 jlepiller 170
msgid ""
7165 jlepiller 171
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
7563 jlepiller 172
"</application> collection, simply add them to the <parameter>--enable-"
173
"languages</parameter> parameter for <command> configure</command>. If you "
174
"rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after running "
175
"the instructions on this page, the new compiler will not be able to compile "
176
"ADA anymore. If you already have ADA instaled, you do not need to use the "
177
"istrucitons on this page, simply add <parameter>ada</parameter> to the "
178
"<parameter>--enable-languages</parameter> parameter using the instructions "
179
"from <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 180
msgstr ""
181
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
7563 jlepiller 182
"<application>GCC </application>, ajoutez-les simplement au paramètre "
183
"<parameter>--enable-languages</parameter> de <command>configure</command>. "
184
"Si vous reconstruisez <application>GCC</application> sans activer ada après "
185
"avoir lancé les instructions de cette page, le nouveau compilateur ne sera "
186
"plus capable de compiler ADA. Si vous avez déjà installé ADA, vous n'avez "
187
"pas besoin d'utiliser les instructions de cette page, ajoutez simplement "
188
"<parameter>ada</parameter> au paramètre <parameter>--enable-"
189
"languages</parameter> avec les instructions de <xref linkend=\"gcc\"/>."
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 192
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
7156 jlepiller 193
msgid "Package Information"
194
msgstr "Informations sur le paquet"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 197
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:88
7156 jlepiller 198
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
199
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 202
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:93
7156 jlepiller 203
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
204
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 207
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:98
7156 jlepiller 208
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
209
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 212
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:103
7156 jlepiller 213
msgid "Download size: &gcc-size;"
214
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 217
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:108
7156 jlepiller 218
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
219
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:113
7156 jlepiller 223
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
224
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 227
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:118
7156 jlepiller 228
msgid "Additional Downloads"
229
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7563 jlepiller 232
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:122
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
235
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
236
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7348 jlepiller 237
"platform and 2017 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 238
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
239
"linux versions are given below."
240
msgstr ""
7210 jlepiller 241
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
242
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
243
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7348 jlepiller 244
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2017 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 245
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
246
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 247
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 250
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
7156 jlepiller 251
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
252
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 255
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
7156 jlepiller 256
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 257
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 260
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
7156 jlepiller 261
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
262
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 265
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
7156 jlepiller 266
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
267
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 270
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
7156 jlepiller 271
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 272
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7563 jlepiller 275
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:160
7156 jlepiller 276
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
277
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 280
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:173
7156 jlepiller 281
msgid "GCC Ada Dependencies"
282
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7563 jlepiller 285
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
7156 jlepiller 286
msgid "Recommended"
287
msgstr "Recommandées"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 290
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:177
7156 jlepiller 291
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
292
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 295
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:180
7156 jlepiller 296
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
297
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 300
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:186
7156 jlepiller 301
msgid "Installation of the GNAT binary"
302
msgstr "Installation de the GNAT binary"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 305
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:189
7156 jlepiller 306
msgid ""
307
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
308
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
309
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 310
"running the following command as the <systemitem "
311
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 312
msgstr ""
313
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
314
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
315
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 316
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
317
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 320
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:196
7156 jlepiller 321
#, no-wrap
322
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
323
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:199
7156 jlepiller 327
msgid ""
7165 jlepiller 328
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
329
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
330
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 331
msgstr ""
7165 jlepiller 332
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
333
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
334
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 337
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
7156 jlepiller 338
msgid ""
339
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
340
"desired."
341
msgstr ""
342
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 343
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 346
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:210
7156 jlepiller 347
msgid ""
348
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
349
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
350
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
351
"commands:"
352
msgstr ""
353
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
354
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
355
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
356
"suivantes&nbsp;:"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 359
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:216
7156 jlepiller 360
#, no-wrap
361
msgid ""
362
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
363
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
364
msgstr ""
365
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
366
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 369
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:220
7156 jlepiller 370
msgid ""
371
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
372
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 373
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
374
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 375
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
376
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
377
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 378
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
379
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 380
msgstr ""
7220 jlepiller 381
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
382
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
383
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
384
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
385
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
386
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
387
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
388
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
389
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 390
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:231
7156 jlepiller 394
#, no-wrap
395
msgid ""
396
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
397
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
398
msgstr ""
399
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
400
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 403
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:237
7156 jlepiller 404
msgid "Installation of GCC Ada"
405
msgstr "Installation de GCC Ada"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 408
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:240
7156 jlepiller 409
msgid ""
7165 jlepiller 410
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
411
"commands:"
7156 jlepiller 412
msgstr ""
413
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
414
"suivantes&nbsp;:"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 417
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:244
7165 jlepiller 418
#, no-wrap
7156 jlepiller 419
msgid ""
7216 jlepiller 420
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
421
"  x86_64)\n"
422
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
423
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
424
"  ;;\n"
425
"esac\n"
426
"\n"
427
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 428
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 429
"\n"
7164 jlepiller 430
"../configure               \\\n"
431
"    --prefix=/usr          \\\n"
432
"    --disable-multilib     \\\n"
433
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 434
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
435
"make</userinput>"
436
msgstr ""
7216 jlepiller 437
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
438
"  x86_64)\n"
439
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
440
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
441
"  ;;\n"
442
"esac\n"
443
"\n"
444
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 445
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 446
"\n"
7165 jlepiller 447
"../configure               \\\n"
448
"    --prefix=/usr          \\\n"
449
"    --disable-multilib     \\\n"
450
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 451
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
452
"make</userinput>"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 455
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:262
7156 jlepiller 456
msgid ""
7165 jlepiller 457
"If you have installed additional packages such as "
458
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
459
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
460
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
461
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 462
msgstr ""
463
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
464
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
465
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
466
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 467
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 468
"tapez&nbsp;:"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 471
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:269
7156 jlepiller 472
#, no-wrap
473
msgid ""
474
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
475
"make -k check</userinput>"
476
msgstr ""
477
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
478
"make -k check</userinput>"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 481
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:275
7156 jlepiller 482
msgid ""
483
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
484
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
485
"tests with:"
486
msgstr ""
487
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
488
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 489
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 492
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:280
7165 jlepiller 493
#, no-wrap
7164 jlepiller 494
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 495
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 498
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:283
7156 jlepiller 499
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
500
msgstr ""
7165 jlepiller 501
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
502
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 505
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:286
7156 jlepiller 506
#, no-wrap
507
msgid ""
7296 jlepiller 508
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
509
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
510
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 511
"\n"
512
"chown -v -R root:root \\\n"
513
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
514
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
515
msgstr ""
7296 jlepiller 516
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
517
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
518
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 519
"\n"
520
"chown -v -R root:root \\\n"
521
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
522
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 525
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:295
7156 jlepiller 526
msgid ""
527
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 528
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
529
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 530
msgstr ""
7165 jlepiller 531
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
532
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
533
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
534
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 537
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:300
7156 jlepiller 538
#, no-wrap
539
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
540
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 543
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:303
7156 jlepiller 544
msgid "Then, as a normal user:"
545
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7563 jlepiller 548
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:306
7156 jlepiller 549
#, no-wrap
550
msgid ""
551
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
552
"unset PATH_HOLD</userinput>"
553
msgstr ""
554
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
555
"unset PATH_HOLD</userinput>"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 558
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:312
7156 jlepiller 559
msgid "Command Explanations"
560
msgstr "Explication des commandes"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 563
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:315
7156 jlepiller 564
msgid ""
7165 jlepiller 565
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
566
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
567
"directory."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
7184 jlepiller 569
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
570
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
571
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 574
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:321
7156 jlepiller 575
msgid ""
7165 jlepiller 576
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
577
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 578
msgstr ""
7165 jlepiller 579
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
580
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 583
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:326
7156 jlepiller 584
msgid ""
585
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
586
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
587
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
588
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
589
"Optimization) object files."
590
msgstr ""
591
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
592
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
593
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
594
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
595
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 598
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:334
7156 jlepiller 599
msgid ""
7165 jlepiller 600
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
601
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
602
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
603
" built too."
7156 jlepiller 604
msgstr ""
605
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
606
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
607
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
608
"<application>C++</application>."
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 611
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:341
7156 jlepiller 612
msgid ""
7164 jlepiller 613
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
614
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
615
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
616
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 617
msgstr ""
7184 jlepiller 618
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
619
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
620
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
621
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
622
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 625
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:348
7156 jlepiller 626
msgid ""
7165 jlepiller 627
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
628
" running out of stack space."
7156 jlepiller 629
msgstr ""
630
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
631
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 634
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:353
7156 jlepiller 635
msgid ""
636
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
637
"stopping if any errors are encountered."
638
msgstr ""
639
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
640
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
641
 
642
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 643
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:358
7156 jlepiller 644
msgid ""
7164 jlepiller 645
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 646
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
647
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
648
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
649
"and comparison later on."
7156 jlepiller 650
msgstr ""
7184 jlepiller 651
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
652
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
653
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
654
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
655
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 658
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:366
7156 jlepiller 659
msgid ""
7165 jlepiller 660
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
661
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
662
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
663
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
664
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
665
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 666
msgstr ""
667
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 668
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
669
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 670
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
671
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
672
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7563 jlepiller 675
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:377
7156 jlepiller 676
msgid "Contents"
677
msgstr "Contenu"
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7563 jlepiller 680
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:380
7156 jlepiller 681
msgid "Installed Programs"
682
msgstr "Programmes installés"
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7563 jlepiller 685
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:381
7156 jlepiller 686
msgid "Installed Libraries"
687
msgstr "Bibliothèques installées"
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7563 jlepiller 690
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:382
7156 jlepiller 691
msgid "Installed Directories"
692
msgstr "Répertoires installés"
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7563 jlepiller 695
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:386
7156 jlepiller 696
msgid ""
697
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
698
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
699
msgstr ""
700
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
701
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
702
 
703
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7563 jlepiller 704
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:390
7156 jlepiller 705
msgid ""
7165 jlepiller 706
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
707
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 708
msgstr ""
7165 jlepiller 709
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
710
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
711
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 712
 
713
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7563 jlepiller 714
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:394
7156 jlepiller 715
msgid ""
7165 jlepiller 716
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
717
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 718
msgstr ""
7165 jlepiller 719
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
720
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7563 jlepiller 723
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:401
7156 jlepiller 724
msgid ""
725
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
726
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
727
"installed during the building of LFS."
728
msgstr ""
729
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7334 jlepiller 730
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-"
731
"root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé "
732
"initialement pendant la construction de LFS."
7156 jlepiller 733
 
734
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7563 jlepiller 735
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:407
7156 jlepiller 736
msgid "Short Descriptions"
737
msgstr "Descriptions courtes"
738
 
739
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 740
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:412
7156 jlepiller 741
msgid "<command>gnat</command>"
742
msgstr "<command>gnat</command>"
743
 
7165 jlepiller 744
#. type: Content of:
745
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 746
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:415
7156 jlepiller 747
msgid ""
748
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
749
"tool from the list below."
750
msgstr ""
751
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
752
"correspondants dans la liste suivante."
753
 
7165 jlepiller 754
#. type: Content of:
755
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 756
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:419
7156 jlepiller 757
msgid "gnat"
758
msgstr "gnat"
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 761
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:425
7156 jlepiller 762
msgid "<command>gnatbind</command>"
763
msgstr "<command>gnatbind</command>"
764
 
7165 jlepiller 765
#. type: Content of:
766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 767
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:428
7156 jlepiller 768
msgid "is used to bind compiled objects."
769
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
770
 
7165 jlepiller 771
#. type: Content of:
772
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 773
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:431
7156 jlepiller 774
msgid "gnatbind"
775
msgstr "gnatbind"
776
 
777
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 778
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:437
7156 jlepiller 779
msgid "<command>gnatchop</command>"
780
msgstr "<command>gnatchop</command>"
781
 
7165 jlepiller 782
#. type: Content of:
783
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 784
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:440
7156 jlepiller 785
msgid ""
7165 jlepiller 786
"is useful for renaming files to meet the standard "
787
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 788
msgstr ""
789
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
790
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
791
 
7165 jlepiller 792
#. type: Content of:
793
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 794
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:444
7156 jlepiller 795
msgid "gnatchop"
796
msgstr "gnatchop"
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 799
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:450
7156 jlepiller 800
msgid "<command>gnatclean</command>"
801
msgstr "<command>gnatclean</command>"
802
 
7165 jlepiller 803
#. type: Content of:
804
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 805
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:453
7156 jlepiller 806
msgid ""
807
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
808
"project."
809
msgstr ""
810
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
811
"<application>GNAT</application>."
812
 
7165 jlepiller 813
#. type: Content of:
814
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 815
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:457
7156 jlepiller 816
msgid "gnatclean"
817
msgstr "gnatclean"
818
 
819
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 820
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:463
7156 jlepiller 821
msgid "<command>gnatfind</command>"
822
msgstr "<command>gnatfind</command>"
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 826
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:466
7156 jlepiller 827
msgid ""
828
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
829
"in a <application>GNAT</application> project."
830
msgstr ""
831
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
832
 
7165 jlepiller 833
#. type: Content of:
834
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 835
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:470
7156 jlepiller 836
msgid "gnatfind"
837
msgstr "gnatfind"
838
 
839
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 840
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:476
7156 jlepiller 841
msgid "<command>gnatkr</command>"
842
msgstr "<command>gnatkr</command>"
843
 
7165 jlepiller 844
#. type: Content of:
845
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 846
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:479
7156 jlepiller 847
msgid ""
848
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
849
"specified maximum length."
850
msgstr ""
851
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
852
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
853
 
7165 jlepiller 854
#. type: Content of:
855
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 856
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:483
7156 jlepiller 857
msgid "gnatkr"
858
msgstr "gnatkr"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 861
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:489
7156 jlepiller 862
msgid "<command>gnatlink</command>"
863
msgstr "<command>gnatlink</command>"
864
 
7165 jlepiller 865
#. type: Content of:
866
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 867
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:492
7156 jlepiller 868
msgid "is used to link programs and build an executable file."
869
msgstr ""
870
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
871
 
7165 jlepiller 872
#. type: Content of:
873
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 874
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:495
7156 jlepiller 875
msgid "gnatlink"
876
msgstr "gnatlink"
877
 
878
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 879
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:501
7156 jlepiller 880
msgid "<command>gnatls</command>"
881
msgstr "<command>gnatls</command>"
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 885
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:504
7156 jlepiller 886
msgid "is the compiled unit browser."
887
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
888
 
7165 jlepiller 889
#. type: Content of:
890
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 891
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:507
7156 jlepiller 892
msgid "gnatls"
893
msgstr "gnatls"
894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 896
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:513
7156 jlepiller 897
msgid "<command>gnatmake</command>"
898
msgstr "<command>gnatmake</command>"
899
 
7165 jlepiller 900
#. type: Content of:
901
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 902
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:516
7156 jlepiller 903
msgid ""
904
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
905
"binding and linking."
906
msgstr ""
907
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
908
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
909
 
7165 jlepiller 910
#. type: Content of:
911
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 912
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:520
7156 jlepiller 913
msgid "gnatmake"
914
msgstr "gnatmake"
915
 
916
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 917
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:526
7156 jlepiller 918
msgid "<command>gnatname</command>"
919
msgstr "<command>gnatname</command>"
920
 
7165 jlepiller 921
#. type: Content of:
922
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 923
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:529
7156 jlepiller 924
msgid ""
925
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
926
"project."
927
msgstr ""
928
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
929
 
7165 jlepiller 930
#. type: Content of:
931
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 932
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:533
7156 jlepiller 933
msgid "gnatname"
934
msgstr "gnatname"
935
 
936
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 937
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:539
7156 jlepiller 938
msgid "<command>gnatprep</command>"
939
msgstr "<command>gnatprep</command>"
940
 
7165 jlepiller 941
#. type: Content of:
942
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 943
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:542
7156 jlepiller 944
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
945
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
946
 
7165 jlepiller 947
#. type: Content of:
948
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 949
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:545
7156 jlepiller 950
msgid "gnatprep"
951
msgstr "gnatprep"
952
 
953
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 954
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:551
7156 jlepiller 955
msgid "<command>gnatxref</command>"
956
msgstr "<command>gnatxref</command>"
957
 
7165 jlepiller 958
#. type: Content of:
959
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 960
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:554
7156 jlepiller 961
msgid ""
962
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
963
"all cross-references."
964
msgstr ""
965
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
966
"de toutes les références croisées."
967
 
7165 jlepiller 968
#. type: Content of:
969
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 970
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:558
7156 jlepiller 971
msgid "gnatxref"
972
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 973
 
7563 jlepiller 974
#~ msgid "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
975
#~ msgstr "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
976
 
977
#~ msgid "59 MB"
978
#~ msgstr "59 Mo"
979
 
980
#~ msgid "51 SBU (with tests and parallelism=4)"
981
#~ msgstr "51 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
982
 
7355 jlepiller 983
#~ msgid "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
984
#~ msgstr "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
985
 
7304 jlepiller 986
#~ msgid ""
987
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
988
#~ "version;.tar.bz2"
989
#~ msgstr ""
990
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
991
#~ "version;.tar.bz2"
992
 
993
#~ msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
994
#~ msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
995
 
996
#~ msgid "80 MB"
997
#~ msgstr "80 Mo"
998
 
999
#~ msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
1000
#~ msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
1001
 
1002
#~ msgid "356 MB"
1003
#~ msgstr "356 Mo"
1004
 
1005
#~ msgid ""
1006
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
1007
#~ "missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
1008
#~ " Makefile for ada."
1009
#~ msgstr ""
1010
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
1011
#~ "installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
1012
#~ "installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
1013
 
7260 jlepiller 1014
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1015
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
1016
 
1017
#~ msgid "95 MB"
1018
#~ msgstr "95 Mo"
1019
 
7220 jlepiller 1020
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1021
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1022
 
7202 jlepiller 1023
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1024
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1025
 
7164 jlepiller 1026
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1027
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1028
 
1029
#~ msgid "92 MB"
1030
#~ msgstr "92 Mo"
1031
 
1032
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1033
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1034
 
1035
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1036
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1037
 
1038
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1039
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1040
 
1041
#~ msgid "308 MB"
1042
#~ msgstr "308 Mo"