Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7348 | Rev 7360 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7355 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 04:05+0000\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 15:00+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518447625.752242\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7355 jlepiller 33
msgid "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
34
msgstr "be2da21680f27624f3a87055c4ba5af2"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcc-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7304 jlepiller 38
msgid "59 MB"
39
msgstr "59 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7348 jlepiller 43
msgid "6.6 GB (1.6 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7348 jlepiller 45
"6.6 Go (1,6 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
7190 jlepiller 46
" pas supprimé)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
49
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7348 jlepiller 50
msgid "51 SBU (with tests and parallelism=4)"
51
msgstr "51 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of the gnat-download-http entity
54
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
55
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
56
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
57
 
58
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
59
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7304 jlepiller 60
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
61
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
64
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7304 jlepiller 65
msgid "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
66
msgstr "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of the gnat-64-size entity
69
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7304 jlepiller 70
msgid "473 MB"
71
msgstr "473 Mo"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
74
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
75
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
76
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
77
 
78
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
79
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
80
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
81
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
82
 
83
#. type: Content of the gnat-32-size entity
84
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
85
msgid "222 MB"
86
msgstr "222 Mo"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
89
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7348 jlepiller 90
#| msgid ""
7355 jlepiller 91
#| "<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-02-12 "
92
#| "05:31:19 +0000 (Mon, 12 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 93
msgid ""
7355 jlepiller 94
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
95
"16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 96
msgstr ""
7355 jlepiller 97
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
98
"16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 99
 
7202 jlepiller 100
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
101
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 102
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
103
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
106
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
107
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
108
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
111
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
112
msgid ""
113
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
114
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
115
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
116
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
117
"critical projects."
118
msgstr ""
119
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
120
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
121
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
122
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 123
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
124
" sécurité."
7156 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
128
msgid ""
129
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
130
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
131
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
132
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 133
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
134
" not need to do that if you already have built "
135
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 136
msgstr ""
137
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 138
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
139
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
140
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
141
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
142
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
143
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
144
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
147
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
148
msgid ""
149
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
150
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
151
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
152
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
153
msgstr ""
154
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 155
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
156
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 157
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
160
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
161
msgid ""
7165 jlepiller 162
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
7334 jlepiller 163
"</application> collection, do that first, or specify ada in the "
164
"<parameter>--enable-languages</parameter> switch to <command> "
165
"configure</command>. If you rebuild <application>GCC</application> without "
166
"enabling ada after running the instructions on this page, the new compiler "
167
"will not be able to compile ADA anymore."
7156 jlepiller 168
msgstr ""
169
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
170
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
171
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
172
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
173
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
174
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
177
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
178
msgid "Package Information"
179
msgstr "Informations sur le paquet"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
182
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
183
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
184
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
187
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
188
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
189
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
192
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
193
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
194
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
197
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
198
msgid "Download size: &gcc-size;"
199
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
202
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
203
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
204
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
207
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
208
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
209
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
212
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
213
msgid "Additional Downloads"
214
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
217
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
218
msgid ""
219
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
220
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
221
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7348 jlepiller 222
"platform and 2017 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 223
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
224
"linux versions are given below."
225
msgstr ""
7210 jlepiller 226
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
227
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
228
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7348 jlepiller 229
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2017 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 230
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
231
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 232
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
235
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
236
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
237
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
240
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
241
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 242
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
245
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
246
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
247
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
250
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
251
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
252
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
255
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
256
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 257
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
260
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
261
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
262
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
265
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
266
msgid "GCC Ada Dependencies"
267
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
270
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
271
msgid "Recommended"
272
msgstr "Recommandées"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
275
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
276
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
277
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
280
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
281
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
282
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
285
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
286
msgid "Installation of the GNAT binary"
287
msgstr "Installation de the GNAT binary"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
290
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
291
msgid ""
292
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
293
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
294
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 295
"running the following command as the <systemitem "
296
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 297
msgstr ""
298
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
299
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
300
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 301
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
302
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
305
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
306
#, no-wrap
307
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
308
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
311
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
312
msgid ""
7165 jlepiller 313
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
314
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
315
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 316
msgstr ""
7165 jlepiller 317
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
318
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
319
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
322
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
323
msgid ""
324
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
325
"desired."
326
msgstr ""
327
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 328
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
331
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
332
msgid ""
333
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
334
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
335
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
336
"commands:"
337
msgstr ""
338
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
339
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
340
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
341
"suivantes&nbsp;:"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
344
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
345
#, no-wrap
346
msgid ""
347
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
348
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
349
msgstr ""
350
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
351
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
354
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
355
msgid ""
356
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
357
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 358
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
359
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 360
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
361
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
362
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 363
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
364
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 365
msgstr ""
7220 jlepiller 366
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
367
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
368
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
369
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
370
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
371
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
372
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
373
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
374
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 375
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
378
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
379
#, no-wrap
380
msgid ""
381
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
382
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
383
msgstr ""
384
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
385
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
388
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
389
msgid "Installation of GCC Ada"
390
msgstr "Installation de GCC Ada"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
393
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
394
msgid ""
7165 jlepiller 395
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
396
"commands:"
7156 jlepiller 397
msgstr ""
398
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
399
"suivantes&nbsp;:"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
402
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7165 jlepiller 403
#, no-wrap
7156 jlepiller 404
msgid ""
7216 jlepiller 405
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
406
"  x86_64)\n"
407
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
408
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
409
"  ;;\n"
410
"esac\n"
411
"\n"
412
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 413
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 414
"\n"
7164 jlepiller 415
"../configure               \\\n"
416
"    --prefix=/usr          \\\n"
417
"    --disable-multilib     \\\n"
418
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 419
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
420
"make</userinput>"
421
msgstr ""
7216 jlepiller 422
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
423
"  x86_64)\n"
424
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
425
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
426
"  ;;\n"
427
"esac\n"
428
"\n"
429
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 430
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 431
"\n"
7165 jlepiller 432
"../configure               \\\n"
433
"    --prefix=/usr          \\\n"
434
"    --disable-multilib     \\\n"
435
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 436
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
437
"make</userinput>"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 440
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
7156 jlepiller 441
msgid ""
7165 jlepiller 442
"If you have installed additional packages such as "
443
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
444
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
445
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
446
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 447
msgstr ""
448
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
449
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
450
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
451
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 452
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 453
"tapez&nbsp;:"
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 456
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:264
7156 jlepiller 457
#, no-wrap
458
msgid ""
459
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
460
"make -k check</userinput>"
461
msgstr ""
462
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
463
"make -k check</userinput>"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 466
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 467
msgid ""
468
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
469
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
470
"tests with:"
471
msgstr ""
472
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
473
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 474
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 477
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:275
7165 jlepiller 478
#, no-wrap
7164 jlepiller 479
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 480
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 483
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:278
7156 jlepiller 484
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
485
msgstr ""
7165 jlepiller 486
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
487
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 490
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7156 jlepiller 491
#, no-wrap
492
msgid ""
7296 jlepiller 493
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
494
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
495
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 496
"\n"
497
"chown -v -R root:root \\\n"
498
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
499
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
500
msgstr ""
7296 jlepiller 501
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
502
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
503
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 504
"\n"
505
"chown -v -R root:root \\\n"
506
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
507
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 510
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:290
7156 jlepiller 511
msgid ""
512
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 513
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
514
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 515
msgstr ""
7165 jlepiller 516
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
517
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
518
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
519
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 522
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:295
7156 jlepiller 523
#, no-wrap
524
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
525
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 528
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:298
7156 jlepiller 529
msgid "Then, as a normal user:"
530
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 533
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
7156 jlepiller 534
#, no-wrap
535
msgid ""
536
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
537
"unset PATH_HOLD</userinput>"
538
msgstr ""
539
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
540
"unset PATH_HOLD</userinput>"
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 543
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:307
7156 jlepiller 544
msgid "Command Explanations"
545
msgstr "Explication des commandes"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 548
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:310
7156 jlepiller 549
msgid ""
7165 jlepiller 550
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
551
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
552
"directory."
7156 jlepiller 553
msgstr ""
7184 jlepiller 554
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
555
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
556
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 559
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:316
7156 jlepiller 560
msgid ""
7165 jlepiller 561
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
562
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 563
msgstr ""
7165 jlepiller 564
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
565
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 568
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:321
7156 jlepiller 569
msgid ""
570
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
571
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
572
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
573
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
574
"Optimization) object files."
575
msgstr ""
576
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
577
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
578
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
579
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
580
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 583
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:329
7156 jlepiller 584
msgid ""
7165 jlepiller 585
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
586
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
587
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
588
" built too."
7156 jlepiller 589
msgstr ""
590
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
591
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
592
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
593
"<application>C++</application>."
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 596
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:336
7156 jlepiller 597
msgid ""
7164 jlepiller 598
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
599
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
600
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
601
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 602
msgstr ""
7184 jlepiller 603
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
604
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
605
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
606
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
607
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 610
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:343
7156 jlepiller 611
msgid ""
7165 jlepiller 612
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
613
" running out of stack space."
7156 jlepiller 614
msgstr ""
615
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
616
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 619
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:348
7156 jlepiller 620
msgid ""
621
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
622
"stopping if any errors are encountered."
623
msgstr ""
624
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
625
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 628
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:353
7156 jlepiller 629
msgid ""
7164 jlepiller 630
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 631
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
632
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
633
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
634
"and comparison later on."
7156 jlepiller 635
msgstr ""
7184 jlepiller 636
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
637
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
638
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
639
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
640
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 641
 
642
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 643
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:361
7156 jlepiller 644
msgid ""
7165 jlepiller 645
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
646
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
647
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
648
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
649
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
650
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 651
msgstr ""
652
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 653
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
654
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 655
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
656
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
657
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
658
 
659
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 660
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:372
7156 jlepiller 661
msgid "Contents"
662
msgstr "Contenu"
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 665
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:375
7156 jlepiller 666
msgid "Installed Programs"
667
msgstr "Programmes installés"
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 670
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:376
7156 jlepiller 671
msgid "Installed Libraries"
672
msgstr "Bibliothèques installées"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 675
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:377
7156 jlepiller 676
msgid "Installed Directories"
677
msgstr "Répertoires installés"
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 680
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:381
7156 jlepiller 681
msgid ""
682
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
683
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
684
msgstr ""
685
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
686
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 689
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:385
7156 jlepiller 690
msgid ""
7165 jlepiller 691
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
692
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 693
msgstr ""
7165 jlepiller 694
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
695
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
696
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 699
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:389
7156 jlepiller 700
msgid ""
7165 jlepiller 701
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
702
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 703
msgstr ""
7165 jlepiller 704
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
705
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 708
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:396
7156 jlepiller 709
msgid ""
710
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
711
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
712
"installed during the building of LFS."
713
msgstr ""
714
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7334 jlepiller 715
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-"
716
"root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé "
717
"initialement pendant la construction de LFS."
7156 jlepiller 718
 
719
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 720
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:402
7156 jlepiller 721
msgid "Short Descriptions"
722
msgstr "Descriptions courtes"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 725
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:407
7156 jlepiller 726
msgid "<command>gnat</command>"
727
msgstr "<command>gnat</command>"
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 731
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:410
7156 jlepiller 732
msgid ""
733
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
734
"tool from the list below."
735
msgstr ""
736
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
737
"correspondants dans la liste suivante."
738
 
7165 jlepiller 739
#. type: Content of:
740
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 741
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:414
7156 jlepiller 742
msgid "gnat"
743
msgstr "gnat"
744
 
745
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 746
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
7156 jlepiller 747
msgid "<command>gnatbind</command>"
748
msgstr "<command>gnatbind</command>"
749
 
7165 jlepiller 750
#. type: Content of:
751
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 752
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:423
7156 jlepiller 753
msgid "is used to bind compiled objects."
754
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
755
 
7165 jlepiller 756
#. type: Content of:
757
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 758
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
7156 jlepiller 759
msgid "gnatbind"
760
msgstr "gnatbind"
761
 
762
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 763
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:432
7156 jlepiller 764
msgid "<command>gnatchop</command>"
765
msgstr "<command>gnatchop</command>"
766
 
7165 jlepiller 767
#. type: Content of:
768
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 769
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:435
7156 jlepiller 770
msgid ""
7165 jlepiller 771
"is useful for renaming files to meet the standard "
772
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 773
msgstr ""
774
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
775
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
776
 
7165 jlepiller 777
#. type: Content of:
778
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 779
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:439
7156 jlepiller 780
msgid "gnatchop"
781
msgstr "gnatchop"
782
 
783
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 784
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:445
7156 jlepiller 785
msgid "<command>gnatclean</command>"
786
msgstr "<command>gnatclean</command>"
787
 
7165 jlepiller 788
#. type: Content of:
789
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 790
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:448
7156 jlepiller 791
msgid ""
792
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
793
"project."
794
msgstr ""
795
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
796
"<application>GNAT</application>."
797
 
7165 jlepiller 798
#. type: Content of:
799
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 800
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:452
7156 jlepiller 801
msgid "gnatclean"
802
msgstr "gnatclean"
803
 
804
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 805
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:458
7156 jlepiller 806
msgid "<command>gnatfind</command>"
807
msgstr "<command>gnatfind</command>"
808
 
7165 jlepiller 809
#. type: Content of:
810
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 811
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:461
7156 jlepiller 812
msgid ""
813
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
814
"in a <application>GNAT</application> project."
815
msgstr ""
816
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
817
 
7165 jlepiller 818
#. type: Content of:
819
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 820
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:465
7156 jlepiller 821
msgid "gnatfind"
822
msgstr "gnatfind"
823
 
824
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 825
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:471
7156 jlepiller 826
msgid "<command>gnatkr</command>"
827
msgstr "<command>gnatkr</command>"
828
 
7165 jlepiller 829
#. type: Content of:
830
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 831
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:474
7156 jlepiller 832
msgid ""
833
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
834
"specified maximum length."
835
msgstr ""
836
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
837
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
838
 
7165 jlepiller 839
#. type: Content of:
840
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 841
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:478
7156 jlepiller 842
msgid "gnatkr"
843
msgstr "gnatkr"
844
 
845
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 846
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
7156 jlepiller 847
msgid "<command>gnatlink</command>"
848
msgstr "<command>gnatlink</command>"
849
 
7165 jlepiller 850
#. type: Content of:
851
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 852
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:487
7156 jlepiller 853
msgid "is used to link programs and build an executable file."
854
msgstr ""
855
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
856
 
7165 jlepiller 857
#. type: Content of:
858
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 859
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
7156 jlepiller 860
msgid "gnatlink"
861
msgstr "gnatlink"
862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 864
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
7156 jlepiller 865
msgid "<command>gnatls</command>"
866
msgstr "<command>gnatls</command>"
867
 
7165 jlepiller 868
#. type: Content of:
869
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 870
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:499
7156 jlepiller 871
msgid "is the compiled unit browser."
872
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
873
 
7165 jlepiller 874
#. type: Content of:
875
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 876
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
7156 jlepiller 877
msgid "gnatls"
878
msgstr "gnatls"
879
 
880
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 881
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:508
7156 jlepiller 882
msgid "<command>gnatmake</command>"
883
msgstr "<command>gnatmake</command>"
884
 
7165 jlepiller 885
#. type: Content of:
886
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 887
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:511
7156 jlepiller 888
msgid ""
889
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
890
"binding and linking."
891
msgstr ""
892
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
893
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
894
 
7165 jlepiller 895
#. type: Content of:
896
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 897
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:515
7156 jlepiller 898
msgid "gnatmake"
899
msgstr "gnatmake"
900
 
901
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 902
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:521
7156 jlepiller 903
msgid "<command>gnatname</command>"
904
msgstr "<command>gnatname</command>"
905
 
7165 jlepiller 906
#. type: Content of:
907
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 908
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:524
7156 jlepiller 909
msgid ""
910
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
911
"project."
912
msgstr ""
913
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
914
 
7165 jlepiller 915
#. type: Content of:
916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 917
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:528
7156 jlepiller 918
msgid "gnatname"
919
msgstr "gnatname"
920
 
921
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 922
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
7156 jlepiller 923
msgid "<command>gnatprep</command>"
924
msgstr "<command>gnatprep</command>"
925
 
7165 jlepiller 926
#. type: Content of:
927
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 928
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:537
7156 jlepiller 929
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
930
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
931
 
7165 jlepiller 932
#. type: Content of:
933
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 934
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
7156 jlepiller 935
msgid "gnatprep"
936
msgstr "gnatprep"
937
 
938
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 939
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:546
7156 jlepiller 940
msgid "<command>gnatxref</command>"
941
msgstr "<command>gnatxref</command>"
942
 
7165 jlepiller 943
#. type: Content of:
944
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 945
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:549
7156 jlepiller 946
msgid ""
947
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
948
"all cross-references."
949
msgstr ""
950
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
951
"de toutes les références croisées."
952
 
7165 jlepiller 953
#. type: Content of:
954
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 955
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:553
7156 jlepiller 956
msgid "gnatxref"
957
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 958
 
7355 jlepiller 959
#~ msgid "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
960
#~ msgstr "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
961
 
7304 jlepiller 962
#~ msgid ""
963
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
964
#~ "version;.tar.bz2"
965
#~ msgstr ""
966
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
967
#~ "version;.tar.bz2"
968
 
969
#~ msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
970
#~ msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
971
 
972
#~ msgid "80 MB"
973
#~ msgstr "80 Mo"
974
 
975
#~ msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
976
#~ msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
977
 
978
#~ msgid "356 MB"
979
#~ msgstr "356 Mo"
980
 
981
#~ msgid ""
982
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
983
#~ "missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
984
#~ " Makefile for ada."
985
#~ msgstr ""
986
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
987
#~ "installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
988
#~ "installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
989
 
7260 jlepiller 990
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
991
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
992
 
993
#~ msgid "95 MB"
994
#~ msgstr "95 Mo"
995
 
7220 jlepiller 996
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
997
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
998
 
7202 jlepiller 999
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1000
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1001
 
7164 jlepiller 1002
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1003
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1004
 
1005
#~ msgid "92 MB"
1006
#~ msgstr "92 Mo"
1007
 
1008
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1009
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1010
 
1011
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1012
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1013
 
1014
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1015
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1016
 
1017
#~ msgid "308 MB"
1018
#~ msgstr "308 Mo"