Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7355 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7348 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 14:54+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 15:00+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518447625.752242\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7304 jlepiller 33
msgid "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
34
msgstr "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcc-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7304 jlepiller 38
msgid "59 MB"
39
msgstr "59 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7348 jlepiller 43
#| msgid "8.9 GB (1.5 GB added if GNAT install dir is not removed)"
44
msgid "6.6 GB (1.6 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 45
msgstr ""
7348 jlepiller 46
"6.6 Go (1,6 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
7190 jlepiller 47
" pas supprimé)"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7348 jlepiller 51
#| msgid "56 SBU (with tests and parallelism=4)"
52
msgid "51 SBU (with tests and parallelism=4)"
53
msgstr "51 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the gnat-download-http entity
56
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
57
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
58
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
59
 
60
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
61
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7304 jlepiller 62
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
63
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
66
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7304 jlepiller 67
msgid "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
68
msgstr "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
7156 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of the gnat-64-size entity
71
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7304 jlepiller 72
msgid "473 MB"
73
msgstr "473 Mo"
7156 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
76
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
77
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
78
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
79
 
80
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
81
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
82
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
83
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
84
 
85
#. type: Content of the gnat-32-size entity
86
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
87
msgid "222 MB"
88
msgstr "222 Mo"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
91
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7348 jlepiller 92
#| msgid ""
93
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
94
#| "16:42:24 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 95
msgid ""
7348 jlepiller 96
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-02-12 "
97
"05:31:19 +0000 (Mon, 12 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 98
msgstr ""
7348 jlepiller 99
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-02-12 "
100
"05:31:19 +0000 (Mon, 12 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 101
 
7202 jlepiller 102
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
103
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 104
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
105
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
108
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
109
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
110
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
113
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
114
msgid ""
115
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
116
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
117
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
118
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
119
"critical projects."
120
msgstr ""
121
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
122
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
123
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
124
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 125
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
126
" sécurité."
7156 jlepiller 127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
130
msgid ""
131
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
132
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
133
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
134
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 135
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
136
" not need to do that if you already have built "
137
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 138
msgstr ""
139
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 140
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
141
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
142
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
143
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
144
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
145
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
146
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
149
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
150
msgid ""
151
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
152
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
153
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
154
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
155
msgstr ""
156
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 157
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
158
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 159
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
162
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
163
msgid ""
7165 jlepiller 164
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
7334 jlepiller 165
"</application> collection, do that first, or specify ada in the "
166
"<parameter>--enable-languages</parameter> switch to <command> "
167
"configure</command>. If you rebuild <application>GCC</application> without "
168
"enabling ada after running the instructions on this page, the new compiler "
169
"will not be able to compile ADA anymore."
7156 jlepiller 170
msgstr ""
171
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
172
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
173
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
174
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
175
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
176
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
179
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
180
msgid "Package Information"
181
msgstr "Informations sur le paquet"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
184
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
185
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
186
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
189
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
190
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
191
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
194
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
195
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
196
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
199
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
200
msgid "Download size: &gcc-size;"
201
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
204
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
205
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
206
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
209
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
210
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
211
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
214
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
215
msgid "Additional Downloads"
216
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
219
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
7348 jlepiller 220
#| msgid ""
221
#| "You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
222
#| "satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
223
#| "url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
224
#| "platform and 2016 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
225
#| "the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
226
#| "linux versions are given below."
7156 jlepiller 227
msgid ""
228
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
229
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
230
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7348 jlepiller 231
"platform and 2017 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 232
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
233
"linux versions are given below."
234
msgstr ""
7210 jlepiller 235
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
236
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
237
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7348 jlepiller 238
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2017 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 239
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
240
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 241
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
244
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
245
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
246
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
249
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
250
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 251
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
254
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
255
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
256
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
259
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
260
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
261
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
264
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
265
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 266
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
269
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
270
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
271
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
274
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
275
msgid "GCC Ada Dependencies"
276
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
279
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
280
msgid "Recommended"
281
msgstr "Recommandées"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
284
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
285
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
286
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
289
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
290
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
291
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
294
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
295
msgid "Installation of the GNAT binary"
296
msgstr "Installation de the GNAT binary"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
299
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
300
msgid ""
301
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
302
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
303
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 304
"running the following command as the <systemitem "
305
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 306
msgstr ""
307
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
308
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
309
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 310
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
311
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
314
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
315
#, no-wrap
316
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
317
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
320
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
321
msgid ""
7165 jlepiller 322
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
323
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
324
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 325
msgstr ""
7165 jlepiller 326
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
327
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
328
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
331
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
332
msgid ""
333
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
334
"desired."
335
msgstr ""
336
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 337
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
340
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
341
msgid ""
342
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
343
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
344
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
345
"commands:"
346
msgstr ""
347
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
348
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
349
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
350
"suivantes&nbsp;:"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
353
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
354
#, no-wrap
355
msgid ""
356
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
357
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
358
msgstr ""
359
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
360
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
363
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
364
msgid ""
365
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
366
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 367
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
368
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 369
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
370
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
371
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 372
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
373
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 374
msgstr ""
7220 jlepiller 375
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
376
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
377
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
378
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
379
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
380
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
381
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
382
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
383
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 384
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
387
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
388
#, no-wrap
389
msgid ""
390
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
391
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
392
msgstr ""
393
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
394
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
397
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
398
msgid "Installation of GCC Ada"
399
msgstr "Installation de GCC Ada"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
402
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
403
msgid ""
7165 jlepiller 404
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
405
"commands:"
7156 jlepiller 406
msgstr ""
407
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
408
"suivantes&nbsp;:"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
411
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7165 jlepiller 412
#, no-wrap
7156 jlepiller 413
msgid ""
7216 jlepiller 414
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
415
"  x86_64)\n"
416
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
417
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
418
"  ;;\n"
419
"esac\n"
420
"\n"
421
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 422
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 423
"\n"
7164 jlepiller 424
"../configure               \\\n"
425
"    --prefix=/usr          \\\n"
426
"    --disable-multilib     \\\n"
427
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 428
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
429
"make</userinput>"
430
msgstr ""
7216 jlepiller 431
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
432
"  x86_64)\n"
433
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
434
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
435
"  ;;\n"
436
"esac\n"
437
"\n"
438
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 439
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 440
"\n"
7165 jlepiller 441
"../configure               \\\n"
442
"    --prefix=/usr          \\\n"
443
"    --disable-multilib     \\\n"
444
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 445
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
446
"make</userinput>"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 449
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
7156 jlepiller 450
msgid ""
7165 jlepiller 451
"If you have installed additional packages such as "
452
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
453
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
454
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
455
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 456
msgstr ""
457
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
458
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
459
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
460
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 461
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 462
"tapez&nbsp;:"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 465
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:264
7156 jlepiller 466
#, no-wrap
467
msgid ""
468
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
469
"make -k check</userinput>"
470
msgstr ""
471
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
472
"make -k check</userinput>"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 475
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 476
msgid ""
477
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
478
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
479
"tests with:"
480
msgstr ""
481
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
482
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 483
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 486
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:275
7165 jlepiller 487
#, no-wrap
7164 jlepiller 488
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 489
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 492
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:278
7156 jlepiller 493
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
494
msgstr ""
7165 jlepiller 495
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
496
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 499
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7156 jlepiller 500
#, no-wrap
501
msgid ""
7296 jlepiller 502
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
503
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
504
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 505
"\n"
506
"chown -v -R root:root \\\n"
507
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
508
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
509
msgstr ""
7296 jlepiller 510
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
511
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
512
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 513
"\n"
514
"chown -v -R root:root \\\n"
515
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
516
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 519
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:290
7156 jlepiller 520
msgid ""
521
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 522
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
523
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 524
msgstr ""
7165 jlepiller 525
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
526
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
527
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
528
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 531
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:295
7156 jlepiller 532
#, no-wrap
533
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
534
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 537
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:298
7156 jlepiller 538
msgid "Then, as a normal user:"
539
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 542
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
7156 jlepiller 543
#, no-wrap
544
msgid ""
545
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
546
"unset PATH_HOLD</userinput>"
547
msgstr ""
548
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
549
"unset PATH_HOLD</userinput>"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 552
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:307
7156 jlepiller 553
msgid "Command Explanations"
554
msgstr "Explication des commandes"
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 557
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:310
7156 jlepiller 558
msgid ""
7165 jlepiller 559
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
560
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
561
"directory."
7156 jlepiller 562
msgstr ""
7184 jlepiller 563
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
564
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
565
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 568
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:316
7156 jlepiller 569
msgid ""
7165 jlepiller 570
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
571
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
7165 jlepiller 573
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
574
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 577
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:321
7156 jlepiller 578
msgid ""
579
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
580
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
581
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
582
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
583
"Optimization) object files."
584
msgstr ""
585
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
586
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
587
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
588
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
589
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 592
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:329
7156 jlepiller 593
msgid ""
7165 jlepiller 594
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
595
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
596
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
597
" built too."
7156 jlepiller 598
msgstr ""
599
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
600
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
601
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
602
"<application>C++</application>."
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 605
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:336
7156 jlepiller 606
msgid ""
7164 jlepiller 607
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
608
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
609
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
610
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 611
msgstr ""
7184 jlepiller 612
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
613
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
614
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
615
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
616
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 619
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:343
7156 jlepiller 620
msgid ""
7165 jlepiller 621
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
622
" running out of stack space."
7156 jlepiller 623
msgstr ""
624
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
625
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 628
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:348
7156 jlepiller 629
msgid ""
630
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
631
"stopping if any errors are encountered."
632
msgstr ""
633
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
634
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 637
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:353
7156 jlepiller 638
msgid ""
7164 jlepiller 639
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 640
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
641
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
642
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
643
"and comparison later on."
7156 jlepiller 644
msgstr ""
7184 jlepiller 645
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
646
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
647
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
648
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
649
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 652
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:361
7156 jlepiller 653
msgid ""
7165 jlepiller 654
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
655
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
656
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
657
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
658
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
659
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 660
msgstr ""
661
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 662
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
663
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 664
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
665
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
666
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
667
 
668
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 669
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:372
7156 jlepiller 670
msgid "Contents"
671
msgstr "Contenu"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 674
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:375
7156 jlepiller 675
msgid "Installed Programs"
676
msgstr "Programmes installés"
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 679
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:376
7156 jlepiller 680
msgid "Installed Libraries"
681
msgstr "Bibliothèques installées"
682
 
683
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 684
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:377
7156 jlepiller 685
msgid "Installed Directories"
686
msgstr "Répertoires installés"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 689
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:381
7156 jlepiller 690
msgid ""
691
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
692
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
693
msgstr ""
694
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
695
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 698
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:385
7156 jlepiller 699
msgid ""
7165 jlepiller 700
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
701
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 702
msgstr ""
7165 jlepiller 703
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
704
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
705
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 708
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:389
7156 jlepiller 709
msgid ""
7165 jlepiller 710
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
711
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 712
msgstr ""
7165 jlepiller 713
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
714
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 717
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:396
7156 jlepiller 718
msgid ""
719
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
720
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
721
"installed during the building of LFS."
722
msgstr ""
723
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7334 jlepiller 724
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-"
725
"root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé "
726
"initialement pendant la construction de LFS."
7156 jlepiller 727
 
728
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 729
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:402
7156 jlepiller 730
msgid "Short Descriptions"
731
msgstr "Descriptions courtes"
732
 
733
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 734
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:407
7156 jlepiller 735
msgid "<command>gnat</command>"
736
msgstr "<command>gnat</command>"
737
 
7165 jlepiller 738
#. type: Content of:
739
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 740
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:410
7156 jlepiller 741
msgid ""
742
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
743
"tool from the list below."
744
msgstr ""
745
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
746
"correspondants dans la liste suivante."
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 750
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:414
7156 jlepiller 751
msgid "gnat"
752
msgstr "gnat"
753
 
754
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 755
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
7156 jlepiller 756
msgid "<command>gnatbind</command>"
757
msgstr "<command>gnatbind</command>"
758
 
7165 jlepiller 759
#. type: Content of:
760
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 761
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:423
7156 jlepiller 762
msgid "is used to bind compiled objects."
763
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
764
 
7165 jlepiller 765
#. type: Content of:
766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 767
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
7156 jlepiller 768
msgid "gnatbind"
769
msgstr "gnatbind"
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 772
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:432
7156 jlepiller 773
msgid "<command>gnatchop</command>"
774
msgstr "<command>gnatchop</command>"
775
 
7165 jlepiller 776
#. type: Content of:
777
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 778
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:435
7156 jlepiller 779
msgid ""
7165 jlepiller 780
"is useful for renaming files to meet the standard "
781
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 782
msgstr ""
783
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
784
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
785
 
7165 jlepiller 786
#. type: Content of:
787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 788
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:439
7156 jlepiller 789
msgid "gnatchop"
790
msgstr "gnatchop"
791
 
792
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 793
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:445
7156 jlepiller 794
msgid "<command>gnatclean</command>"
795
msgstr "<command>gnatclean</command>"
796
 
7165 jlepiller 797
#. type: Content of:
798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 799
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:448
7156 jlepiller 800
msgid ""
801
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
802
"project."
803
msgstr ""
804
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
805
"<application>GNAT</application>."
806
 
7165 jlepiller 807
#. type: Content of:
808
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 809
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:452
7156 jlepiller 810
msgid "gnatclean"
811
msgstr "gnatclean"
812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 814
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:458
7156 jlepiller 815
msgid "<command>gnatfind</command>"
816
msgstr "<command>gnatfind</command>"
817
 
7165 jlepiller 818
#. type: Content of:
819
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 820
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:461
7156 jlepiller 821
msgid ""
822
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
823
"in a <application>GNAT</application> project."
824
msgstr ""
825
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
826
 
7165 jlepiller 827
#. type: Content of:
828
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 829
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:465
7156 jlepiller 830
msgid "gnatfind"
831
msgstr "gnatfind"
832
 
833
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 834
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:471
7156 jlepiller 835
msgid "<command>gnatkr</command>"
836
msgstr "<command>gnatkr</command>"
837
 
7165 jlepiller 838
#. type: Content of:
839
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 840
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:474
7156 jlepiller 841
msgid ""
842
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
843
"specified maximum length."
844
msgstr ""
845
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
846
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
847
 
7165 jlepiller 848
#. type: Content of:
849
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 850
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:478
7156 jlepiller 851
msgid "gnatkr"
852
msgstr "gnatkr"
853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 855
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
7156 jlepiller 856
msgid "<command>gnatlink</command>"
857
msgstr "<command>gnatlink</command>"
858
 
7165 jlepiller 859
#. type: Content of:
860
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 861
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:487
7156 jlepiller 862
msgid "is used to link programs and build an executable file."
863
msgstr ""
864
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
865
 
7165 jlepiller 866
#. type: Content of:
867
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 868
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
7156 jlepiller 869
msgid "gnatlink"
870
msgstr "gnatlink"
871
 
872
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 873
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
7156 jlepiller 874
msgid "<command>gnatls</command>"
875
msgstr "<command>gnatls</command>"
876
 
7165 jlepiller 877
#. type: Content of:
878
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 879
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:499
7156 jlepiller 880
msgid "is the compiled unit browser."
881
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 885
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
7156 jlepiller 886
msgid "gnatls"
887
msgstr "gnatls"
888
 
889
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 890
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:508
7156 jlepiller 891
msgid "<command>gnatmake</command>"
892
msgstr "<command>gnatmake</command>"
893
 
7165 jlepiller 894
#. type: Content of:
895
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 896
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:511
7156 jlepiller 897
msgid ""
898
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
899
"binding and linking."
900
msgstr ""
901
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
902
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
903
 
7165 jlepiller 904
#. type: Content of:
905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 906
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:515
7156 jlepiller 907
msgid "gnatmake"
908
msgstr "gnatmake"
909
 
910
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 911
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:521
7156 jlepiller 912
msgid "<command>gnatname</command>"
913
msgstr "<command>gnatname</command>"
914
 
7165 jlepiller 915
#. type: Content of:
916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 917
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:524
7156 jlepiller 918
msgid ""
919
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
920
"project."
921
msgstr ""
922
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 926
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:528
7156 jlepiller 927
msgid "gnatname"
928
msgstr "gnatname"
929
 
930
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 931
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
7156 jlepiller 932
msgid "<command>gnatprep</command>"
933
msgstr "<command>gnatprep</command>"
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 937
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:537
7156 jlepiller 938
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
939
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
940
 
7165 jlepiller 941
#. type: Content of:
942
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 943
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
7156 jlepiller 944
msgid "gnatprep"
945
msgstr "gnatprep"
946
 
947
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 948
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:546
7156 jlepiller 949
msgid "<command>gnatxref</command>"
950
msgstr "<command>gnatxref</command>"
951
 
7165 jlepiller 952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 954
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:549
7156 jlepiller 955
msgid ""
956
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
957
"all cross-references."
958
msgstr ""
959
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
960
"de toutes les références croisées."
961
 
7165 jlepiller 962
#. type: Content of:
963
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 964
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:553
7156 jlepiller 965
msgid "gnatxref"
966
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 967
 
7304 jlepiller 968
#~ msgid ""
969
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
970
#~ "version;.tar.bz2"
971
#~ msgstr ""
972
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
973
#~ "version;.tar.bz2"
974
 
975
#~ msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
976
#~ msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
977
 
978
#~ msgid "80 MB"
979
#~ msgstr "80 Mo"
980
 
981
#~ msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
982
#~ msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
983
 
984
#~ msgid "356 MB"
985
#~ msgstr "356 Mo"
986
 
987
#~ msgid ""
988
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
989
#~ "missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
990
#~ " Makefile for ada."
991
#~ msgstr ""
992
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
993
#~ "installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
994
#~ "installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
995
 
7260 jlepiller 996
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
997
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
998
 
999
#~ msgid "95 MB"
1000
#~ msgstr "95 Mo"
1001
 
7220 jlepiller 1002
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1003
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1004
 
7202 jlepiller 1005
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1006
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1007
 
7164 jlepiller 1008
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1009
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1010
 
1011
#~ msgid "92 MB"
1012
#~ msgstr "92 Mo"
1013
 
1014
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1015
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1016
 
1017
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1018
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1019
 
1020
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1021
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1022
 
1023
#~ msgid "308 MB"
1024
#~ msgstr "308 Mo"