Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7313 | Rev 7348 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7334 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:17+0000\n"
7304 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 19:43+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7304 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1502912631.007268\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7304 jlepiller 33
msgid "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
34
msgstr "ff370482573133a7fcdd96cd2f552292"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcc-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7304 jlepiller 38
msgid "59 MB"
39
msgstr "59 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7304 jlepiller 43
msgid "8.9 GB (1.5 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7304 jlepiller 45
"8.9 Go (1,5 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
7190 jlepiller 46
" pas supprimé)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
49
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7304 jlepiller 50
msgid "56 SBU (with tests and parallelism=4)"
51
msgstr "56 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of the gnat-download-http entity
54
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
55
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
56
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
57
 
58
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
59
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7304 jlepiller 60
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
61
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/591c6d80c7a447af2deed1d7"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
64
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7304 jlepiller 65
msgid "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
66
msgstr "226dac83d9e6490fc8542ac0934a1db0"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of the gnat-64-size entity
69
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7304 jlepiller 70
msgid "473 MB"
71
msgstr "473 Mo"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
74
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
75
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
76
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
77
 
78
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
79
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
80
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
81
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
82
 
83
#. type: Content of the gnat-32-size entity
84
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
85
msgid "222 MB"
86
msgstr "222 Mo"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
89
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
90
msgid ""
7308 jlepiller 91
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
92
"16:42:24 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 93
msgstr ""
7308 jlepiller 94
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
95
"16:42:24 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 96
 
7202 jlepiller 97
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
98
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 99
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
100
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
103
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
104
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
105
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
108
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
109
msgid ""
110
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
111
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
112
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
113
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
114
"critical projects."
115
msgstr ""
116
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
117
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
118
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
119
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 120
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
121
" sécurité."
7156 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
124
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
125
msgid ""
126
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
127
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
128
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
129
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 130
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
131
" not need to do that if you already have built "
132
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 133
msgstr ""
134
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 135
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
136
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
137
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
138
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
139
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
140
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
141
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
144
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
145
msgid ""
146
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
147
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
148
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
149
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
150
msgstr ""
151
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 152
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
153
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 154
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
157
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
158
msgid ""
7165 jlepiller 159
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
7334 jlepiller 160
"</application> collection, do that first, or specify ada in the "
161
"<parameter>--enable-languages</parameter> switch to <command> "
162
"configure</command>. If you rebuild <application>GCC</application> without "
163
"enabling ada after running the instructions on this page, the new compiler "
164
"will not be able to compile ADA anymore."
7156 jlepiller 165
msgstr ""
166
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
167
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
168
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
169
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
170
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
171
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
174
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
175
msgid "Package Information"
176
msgstr "Informations sur le paquet"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
179
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
180
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
181
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
184
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
185
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
186
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
189
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
190
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
191
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
194
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
195
msgid "Download size: &gcc-size;"
196
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
199
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
200
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
201
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
204
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
205
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
206
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
209
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
210
msgid "Additional Downloads"
211
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
214
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
215
msgid ""
216
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
217
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
218
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7220 jlepiller 219
"platform and 2016 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 220
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
221
"linux versions are given below."
222
msgstr ""
7210 jlepiller 223
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
224
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
225
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7250 jlepiller 226
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2016 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 227
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
228
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 229
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
232
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
233
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
234
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
237
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
238
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 239
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
242
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
243
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
244
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
247
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
248
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
249
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
252
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
253
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 254
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
257
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
258
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
259
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
262
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
263
msgid "GCC Ada Dependencies"
264
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
267
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
268
msgid "Recommended"
269
msgstr "Recommandées"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
272
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
273
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
274
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
277
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
278
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
279
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
282
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
283
msgid "Installation of the GNAT binary"
284
msgstr "Installation de the GNAT binary"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
287
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
288
msgid ""
289
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
290
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
291
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 292
"running the following command as the <systemitem "
293
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 294
msgstr ""
295
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
296
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
297
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 298
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
299
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
302
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
303
#, no-wrap
304
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
305
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
308
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
309
msgid ""
7165 jlepiller 310
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
311
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
312
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 313
msgstr ""
7165 jlepiller 314
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
315
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
316
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
319
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
320
msgid ""
321
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
322
"desired."
323
msgstr ""
324
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 325
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
328
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
329
msgid ""
330
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
331
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
332
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
333
"commands:"
334
msgstr ""
335
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
336
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
337
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
338
"suivantes&nbsp;:"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
341
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
342
#, no-wrap
343
msgid ""
344
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
345
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
346
msgstr ""
347
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
348
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
351
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
352
msgid ""
353
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
354
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 355
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
356
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 357
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
358
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
359
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 360
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
361
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 362
msgstr ""
7220 jlepiller 363
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
364
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
365
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
366
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
367
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
368
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
369
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
370
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
371
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 372
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
375
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
376
#, no-wrap
377
msgid ""
378
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
379
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
380
msgstr ""
381
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
382
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
385
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
386
msgid "Installation of GCC Ada"
387
msgstr "Installation de GCC Ada"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
390
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
391
msgid ""
7165 jlepiller 392
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
393
"commands:"
7156 jlepiller 394
msgstr ""
395
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
396
"suivantes&nbsp;:"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
399
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7165 jlepiller 400
#, no-wrap
7156 jlepiller 401
msgid ""
7216 jlepiller 402
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
403
"  x86_64)\n"
404
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
405
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
406
"  ;;\n"
407
"esac\n"
408
"\n"
409
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 410
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 411
"\n"
7164 jlepiller 412
"../configure               \\\n"
413
"    --prefix=/usr          \\\n"
414
"    --disable-multilib     \\\n"
415
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 416
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
417
"make</userinput>"
418
msgstr ""
7216 jlepiller 419
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
420
"  x86_64)\n"
421
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
422
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
423
"  ;;\n"
424
"esac\n"
425
"\n"
426
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 427
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 428
"\n"
7165 jlepiller 429
"../configure               \\\n"
430
"    --prefix=/usr          \\\n"
431
"    --disable-multilib     \\\n"
432
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 433
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
434
"make</userinput>"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 437
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
7156 jlepiller 438
msgid ""
7165 jlepiller 439
"If you have installed additional packages such as "
440
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
441
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
442
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
443
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 444
msgstr ""
445
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
446
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
447
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
448
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 449
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 450
"tapez&nbsp;:"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 453
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:264
7156 jlepiller 454
#, no-wrap
455
msgid ""
456
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
457
"make -k check</userinput>"
458
msgstr ""
459
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
460
"make -k check</userinput>"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 463
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
466
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
467
"tests with:"
468
msgstr ""
469
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
470
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 471
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 474
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:275
7165 jlepiller 475
#, no-wrap
7164 jlepiller 476
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 477
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 480
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:278
7156 jlepiller 481
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
482
msgstr ""
7165 jlepiller 483
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
484
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 487
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7156 jlepiller 488
#, no-wrap
489
msgid ""
7296 jlepiller 490
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
491
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
492
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 493
"\n"
494
"chown -v -R root:root \\\n"
495
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
496
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
497
msgstr ""
7296 jlepiller 498
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
499
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
500
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 501
"\n"
502
"chown -v -R root:root \\\n"
503
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
504
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 507
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:290
7156 jlepiller 508
msgid ""
509
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 510
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
511
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 512
msgstr ""
7165 jlepiller 513
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
514
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
515
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
516
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 519
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:295
7156 jlepiller 520
#, no-wrap
521
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
522
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 525
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:298
7156 jlepiller 526
msgid "Then, as a normal user:"
527
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 530
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
7156 jlepiller 531
#, no-wrap
532
msgid ""
533
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
534
"unset PATH_HOLD</userinput>"
535
msgstr ""
536
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
537
"unset PATH_HOLD</userinput>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 540
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:307
7156 jlepiller 541
msgid "Command Explanations"
542
msgstr "Explication des commandes"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 545
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:310
7156 jlepiller 546
msgid ""
7165 jlepiller 547
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
548
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
549
"directory."
7156 jlepiller 550
msgstr ""
7184 jlepiller 551
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
552
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
553
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 556
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:316
7156 jlepiller 557
msgid ""
7165 jlepiller 558
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
559
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
7165 jlepiller 561
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
562
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 565
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:321
7156 jlepiller 566
msgid ""
567
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
568
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
569
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
570
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
571
"Optimization) object files."
572
msgstr ""
573
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
574
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
575
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
576
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
577
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 580
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:329
7156 jlepiller 581
msgid ""
7165 jlepiller 582
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
583
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
584
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
585
" built too."
7156 jlepiller 586
msgstr ""
587
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
588
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
589
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
590
"<application>C++</application>."
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 593
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:336
7156 jlepiller 594
msgid ""
7164 jlepiller 595
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
596
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
597
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
598
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 599
msgstr ""
7184 jlepiller 600
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
601
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
602
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
603
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
604
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 607
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:343
7156 jlepiller 608
msgid ""
7165 jlepiller 609
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
610
" running out of stack space."
7156 jlepiller 611
msgstr ""
612
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
613
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 616
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:348
7156 jlepiller 617
msgid ""
618
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
619
"stopping if any errors are encountered."
620
msgstr ""
621
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
622
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 625
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:353
7156 jlepiller 626
msgid ""
7164 jlepiller 627
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 628
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
629
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
630
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
631
"and comparison later on."
7156 jlepiller 632
msgstr ""
7184 jlepiller 633
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
634
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
635
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
636
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
637
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 640
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:361
7156 jlepiller 641
msgid ""
7165 jlepiller 642
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
643
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
644
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
645
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
646
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
647
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 648
msgstr ""
649
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 650
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
651
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 652
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
653
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
654
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 657
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:372
7156 jlepiller 658
msgid "Contents"
659
msgstr "Contenu"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 662
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:375
7156 jlepiller 663
msgid "Installed Programs"
664
msgstr "Programmes installés"
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 667
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:376
7156 jlepiller 668
msgid "Installed Libraries"
669
msgstr "Bibliothèques installées"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 672
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:377
7156 jlepiller 673
msgid "Installed Directories"
674
msgstr "Répertoires installés"
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 677
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:381
7156 jlepiller 678
msgid ""
679
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
680
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
681
msgstr ""
682
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
683
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 686
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:385
7156 jlepiller 687
msgid ""
7165 jlepiller 688
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
689
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 690
msgstr ""
7165 jlepiller 691
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
692
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
693
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 696
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:389
7156 jlepiller 697
msgid ""
7165 jlepiller 698
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
699
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 700
msgstr ""
7165 jlepiller 701
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
702
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 705
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:396
7156 jlepiller 706
msgid ""
707
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
708
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
709
"installed during the building of LFS."
710
msgstr ""
711
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7334 jlepiller 712
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-"
713
"root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé "
714
"initialement pendant la construction de LFS."
7156 jlepiller 715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 717
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:402
7156 jlepiller 718
msgid "Short Descriptions"
719
msgstr "Descriptions courtes"
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 722
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:407
7156 jlepiller 723
msgid "<command>gnat</command>"
724
msgstr "<command>gnat</command>"
725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 728
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:410
7156 jlepiller 729
msgid ""
730
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
731
"tool from the list below."
732
msgstr ""
733
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
734
"correspondants dans la liste suivante."
735
 
7165 jlepiller 736
#. type: Content of:
737
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 738
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:414
7156 jlepiller 739
msgid "gnat"
740
msgstr "gnat"
741
 
742
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 743
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
7156 jlepiller 744
msgid "<command>gnatbind</command>"
745
msgstr "<command>gnatbind</command>"
746
 
7165 jlepiller 747
#. type: Content of:
748
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 749
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:423
7156 jlepiller 750
msgid "is used to bind compiled objects."
751
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
752
 
7165 jlepiller 753
#. type: Content of:
754
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 755
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
7156 jlepiller 756
msgid "gnatbind"
757
msgstr "gnatbind"
758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 760
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:432
7156 jlepiller 761
msgid "<command>gnatchop</command>"
762
msgstr "<command>gnatchop</command>"
763
 
7165 jlepiller 764
#. type: Content of:
765
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 766
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:435
7156 jlepiller 767
msgid ""
7165 jlepiller 768
"is useful for renaming files to meet the standard "
769
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 770
msgstr ""
771
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
772
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
773
 
7165 jlepiller 774
#. type: Content of:
775
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 776
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:439
7156 jlepiller 777
msgid "gnatchop"
778
msgstr "gnatchop"
779
 
780
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 781
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:445
7156 jlepiller 782
msgid "<command>gnatclean</command>"
783
msgstr "<command>gnatclean</command>"
784
 
7165 jlepiller 785
#. type: Content of:
786
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 787
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:448
7156 jlepiller 788
msgid ""
789
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
790
"project."
791
msgstr ""
792
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
793
"<application>GNAT</application>."
794
 
7165 jlepiller 795
#. type: Content of:
796
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 797
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:452
7156 jlepiller 798
msgid "gnatclean"
799
msgstr "gnatclean"
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 802
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:458
7156 jlepiller 803
msgid "<command>gnatfind</command>"
804
msgstr "<command>gnatfind</command>"
805
 
7165 jlepiller 806
#. type: Content of:
807
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 808
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:461
7156 jlepiller 809
msgid ""
810
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
811
"in a <application>GNAT</application> project."
812
msgstr ""
813
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
814
 
7165 jlepiller 815
#. type: Content of:
816
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 817
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:465
7156 jlepiller 818
msgid "gnatfind"
819
msgstr "gnatfind"
820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 822
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:471
7156 jlepiller 823
msgid "<command>gnatkr</command>"
824
msgstr "<command>gnatkr</command>"
825
 
7165 jlepiller 826
#. type: Content of:
827
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 828
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:474
7156 jlepiller 829
msgid ""
830
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
831
"specified maximum length."
832
msgstr ""
833
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
834
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
835
 
7165 jlepiller 836
#. type: Content of:
837
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 838
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:478
7156 jlepiller 839
msgid "gnatkr"
840
msgstr "gnatkr"
841
 
842
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 843
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
7156 jlepiller 844
msgid "<command>gnatlink</command>"
845
msgstr "<command>gnatlink</command>"
846
 
7165 jlepiller 847
#. type: Content of:
848
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 849
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:487
7156 jlepiller 850
msgid "is used to link programs and build an executable file."
851
msgstr ""
852
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
853
 
7165 jlepiller 854
#. type: Content of:
855
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 856
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
7156 jlepiller 857
msgid "gnatlink"
858
msgstr "gnatlink"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 861
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
7156 jlepiller 862
msgid "<command>gnatls</command>"
863
msgstr "<command>gnatls</command>"
864
 
7165 jlepiller 865
#. type: Content of:
866
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 867
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:499
7156 jlepiller 868
msgid "is the compiled unit browser."
869
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
870
 
7165 jlepiller 871
#. type: Content of:
872
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 873
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
7156 jlepiller 874
msgid "gnatls"
875
msgstr "gnatls"
876
 
877
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 878
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:508
7156 jlepiller 879
msgid "<command>gnatmake</command>"
880
msgstr "<command>gnatmake</command>"
881
 
7165 jlepiller 882
#. type: Content of:
883
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 884
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:511
7156 jlepiller 885
msgid ""
886
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
887
"binding and linking."
888
msgstr ""
889
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
890
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
891
 
7165 jlepiller 892
#. type: Content of:
893
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 894
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:515
7156 jlepiller 895
msgid "gnatmake"
896
msgstr "gnatmake"
897
 
898
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 899
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:521
7156 jlepiller 900
msgid "<command>gnatname</command>"
901
msgstr "<command>gnatname</command>"
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 905
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:524
7156 jlepiller 906
msgid ""
907
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
908
"project."
909
msgstr ""
910
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
911
 
7165 jlepiller 912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 914
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:528
7156 jlepiller 915
msgid "gnatname"
916
msgstr "gnatname"
917
 
918
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 919
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
7156 jlepiller 920
msgid "<command>gnatprep</command>"
921
msgstr "<command>gnatprep</command>"
922
 
7165 jlepiller 923
#. type: Content of:
924
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 925
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:537
7156 jlepiller 926
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
927
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
928
 
7165 jlepiller 929
#. type: Content of:
930
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 931
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
7156 jlepiller 932
msgid "gnatprep"
933
msgstr "gnatprep"
934
 
935
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 936
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:546
7156 jlepiller 937
msgid "<command>gnatxref</command>"
938
msgstr "<command>gnatxref</command>"
939
 
7165 jlepiller 940
#. type: Content of:
941
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 942
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:549
7156 jlepiller 943
msgid ""
944
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
945
"all cross-references."
946
msgstr ""
947
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
948
"de toutes les références croisées."
949
 
7165 jlepiller 950
#. type: Content of:
951
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 952
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:553
7156 jlepiller 953
msgid "gnatxref"
954
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 955
 
7304 jlepiller 956
#~ msgid ""
957
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
958
#~ "version;.tar.bz2"
959
#~ msgstr ""
960
#~ "http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
961
#~ "version;.tar.bz2"
962
 
963
#~ msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
964
#~ msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
965
 
966
#~ msgid "80 MB"
967
#~ msgstr "80 Mo"
968
 
969
#~ msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
970
#~ msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
971
 
972
#~ msgid "356 MB"
973
#~ msgstr "356 Mo"
974
 
975
#~ msgid ""
976
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
977
#~ "missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
978
#~ " Makefile for ada."
979
#~ msgstr ""
980
#~ "<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
981
#~ "installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
982
#~ "installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
983
 
7260 jlepiller 984
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
985
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
986
 
987
#~ msgid "95 MB"
988
#~ msgstr "95 Mo"
989
 
7220 jlepiller 990
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
991
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
992
 
7202 jlepiller 993
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
994
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
995
 
7164 jlepiller 996
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
997
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
998
 
999
#~ msgid "92 MB"
1000
#~ msgstr "92 Mo"
1001
 
1002
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1003
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1004
 
1005
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1006
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1007
 
1008
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1009
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1010
 
1011
#~ msgid "308 MB"
1012
#~ msgstr "308 Mo"