Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7296 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 13:40+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7296 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1500298819.132896\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
34
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
37
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7260 jlepiller 41
msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
42
msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gcc-size entity
45
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7260 jlepiller 46
msgid "80 MB"
47
msgstr "80 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7260 jlepiller 51
msgid "6.4 GB (1.7 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
7260 jlepiller 53
"6,4 Go (1,7 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
7190 jlepiller 54
" pas supprimé)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
57
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7260 jlepiller 58
msgid "58 SBU (with tests and parallelism=4)"
59
msgstr "58 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of the gnat-download-http entity
62
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
63
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
64
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
65
 
66
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
67
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7164 jlepiller 68
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7165 jlepiller 69
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
72
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7164 jlepiller 73
msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7165 jlepiller 74
msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7156 jlepiller 75
 
76
#. type: Content of the gnat-64-size entity
77
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7164 jlepiller 78
msgid "356 MB"
7165 jlepiller 79
msgstr "356 Mo"
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
82
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
83
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
84
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
85
 
86
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
87
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
88
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
89
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
90
 
91
#. type: Content of the gnat-32-size entity
92
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
93
msgid "222 MB"
94
msgstr "222 Mo"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
97
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7296 jlepiller 98
#| msgid ""
99
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-05-06 "
100
#| "19:10:54 +0000 (Sat, 06 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 101
msgid ""
7296 jlepiller 102
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-07-17 00:15:18"
103
" +0000 (Mon, 17 Jul 2017) $</date>"
7156 jlepiller 104
msgstr ""
7296 jlepiller 105
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-07-17 00:15:18"
106
" +0000 (Mon, 17 Jul 2017) $</date>"
7156 jlepiller 107
 
7202 jlepiller 108
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
109
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 110
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
111
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
114
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
115
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
116
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
119
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
120
msgid ""
121
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
122
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
123
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
124
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
125
"critical projects."
126
msgstr ""
127
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
128
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
129
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
130
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 131
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
132
" sécurité."
7156 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
136
msgid ""
137
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
138
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
139
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
140
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 141
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
142
" not need to do that if you already have built "
143
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 144
msgstr ""
145
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 146
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
147
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
148
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
149
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
150
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
151
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
152
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
155
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
156
msgid ""
157
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
158
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
159
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
160
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
161
msgstr ""
162
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 163
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
164
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 165
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
168
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
169
msgid ""
7165 jlepiller 170
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
171
"</application> collection, do that first, or specify ada in the <parameter"
172
">--enable-languages</parameter> switch to <command> configure</command>. If "
173
"you rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after "
174
"running the instructions on this page, the new compiler will not be able to "
175
"compile ADA anymore."
7156 jlepiller 176
msgstr ""
177
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
178
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
179
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
180
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
181
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
182
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
185
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
186
msgid "Package Information"
187
msgstr "Informations sur le paquet"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
190
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
191
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
192
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
195
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
196
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
197
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
200
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
201
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
202
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
205
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
206
msgid "Download size: &gcc-size;"
207
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
210
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
211
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
212
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
215
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
216
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
217
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
220
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
221
msgid "Additional Downloads"
222
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
225
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
226
msgid ""
227
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
228
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
229
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7220 jlepiller 230
"platform and 2016 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 231
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
232
"linux versions are given below."
233
msgstr ""
7210 jlepiller 234
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
235
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
236
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7250 jlepiller 237
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2016 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 238
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
239
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 240
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
243
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
244
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
245
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
248
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
249
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 250
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
253
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
254
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
255
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
258
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
259
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
260
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
263
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
264
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 265
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
268
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
269
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
270
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
273
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
274
msgid "GCC Ada Dependencies"
275
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
278
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
279
msgid "Recommended"
280
msgstr "Recommandées"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
283
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
284
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
285
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
288
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
289
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
290
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
293
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
294
msgid "Installation of the GNAT binary"
295
msgstr "Installation de the GNAT binary"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
298
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
299
msgid ""
300
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
301
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
302
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 303
"running the following command as the <systemitem "
304
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 305
msgstr ""
306
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
307
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
308
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 309
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
310
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
313
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
314
#, no-wrap
315
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
316
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
319
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
320
msgid ""
7165 jlepiller 321
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
322
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
323
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 324
msgstr ""
7165 jlepiller 325
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
326
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
327
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
330
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
331
msgid ""
332
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
333
"desired."
334
msgstr ""
335
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 336
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
339
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
340
msgid ""
341
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
342
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
343
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
344
"commands:"
345
msgstr ""
346
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
347
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
348
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
349
"suivantes&nbsp;:"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
352
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
353
#, no-wrap
354
msgid ""
355
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
356
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
357
msgstr ""
358
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
359
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
362
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
363
msgid ""
364
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
365
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 366
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
367
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 368
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
369
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
370
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 371
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
372
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 373
msgstr ""
7220 jlepiller 374
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
375
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
376
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
377
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
378
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
379
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
380
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
381
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
382
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 383
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
386
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
387
#, no-wrap
388
msgid ""
389
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
390
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
391
msgstr ""
392
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
393
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
396
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
397
msgid "Installation of GCC Ada"
398
msgstr "Installation de GCC Ada"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
401
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
402
msgid ""
7165 jlepiller 403
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
404
"commands:"
7156 jlepiller 405
msgstr ""
406
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
407
"suivantes&nbsp;:"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
410
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7165 jlepiller 411
#, no-wrap
7156 jlepiller 412
msgid ""
7216 jlepiller 413
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
414
"  x86_64)\n"
415
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
416
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
417
"  ;;\n"
418
"esac\n"
419
"\n"
420
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 421
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 422
"\n"
7164 jlepiller 423
"../configure               \\\n"
424
"    --prefix=/usr          \\\n"
425
"    --disable-multilib     \\\n"
426
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 427
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
428
"make</userinput>"
429
msgstr ""
7216 jlepiller 430
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
431
"  x86_64)\n"
432
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
433
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
434
"  ;;\n"
435
"esac\n"
436
"\n"
437
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 438
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 439
"\n"
7165 jlepiller 440
"../configure               \\\n"
441
"    --prefix=/usr          \\\n"
442
"    --disable-multilib     \\\n"
443
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 444
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
445
"make</userinput>"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 448
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
7156 jlepiller 449
msgid ""
7165 jlepiller 450
"If you have installed additional packages such as "
451
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
452
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
453
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
454
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 455
msgstr ""
456
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
457
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
458
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
459
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 460
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 461
"tapez&nbsp;:"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 464
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:264
7156 jlepiller 465
#, no-wrap
466
msgid ""
467
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
468
"make -k check</userinput>"
469
msgstr ""
470
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
471
"make -k check</userinput>"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 474
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 475
msgid ""
476
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
477
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
478
"tests with:"
479
msgstr ""
480
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
481
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 482
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 485
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:275
7165 jlepiller 486
#, no-wrap
7164 jlepiller 487
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 488
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 491
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:278
7156 jlepiller 492
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
493
msgstr ""
7165 jlepiller 494
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
495
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 498
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7156 jlepiller 499
#, no-wrap
7296 jlepiller 500
#| msgid ""
501
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
502
#| "\n"
503
#| "mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
504
#| "mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
505
#| "\n"
506
#| "chown -v -R root:root \\\n"
507
#| "    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
508
#| "    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
7156 jlepiller 509
msgid ""
7296 jlepiller 510
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
511
"install -vm644 gcc/ada/rts/*.ali \\\n"
512
"    /usr/lib/gcc-$(uname-m)-pc-linux-gnu/&gcc-version;/adalib/     &amp;&amp;\n"
513
"install -vm644 gcc/ada/rts/*.ad? \\\n"
514
"    /usr/lib/gcc-$(uname-m)-pc-linux-gnu/&gcc-version;/adainclude/ &amp;&amp;\n"
515
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
516
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 517
"\n"
518
"chown -v -R root:root \\\n"
519
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
520
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
521
msgstr ""
7296 jlepiller 522
"<userinput>make install                                               &amp;&amp;\n"
523
"install -vm644 gcc/ada/rts/*.ali \\\n"
524
"    /usr/lib/gcc-$(uname-m)-pc-linux-gnu/&gcc-version;/adalib/     &amp;&amp;\n"
525
"install -vm644 gcc/ada/rts/*.ad? \\\n"
526
"    /usr/lib/gcc-$(uname-m)-pc-linux-gnu/&gcc-version;/adainclude/ &amp;&amp;\n"
527
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib                 &amp;&amp;\n"
528
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 529
"\n"
530
"chown -v -R root:root \\\n"
531
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
532
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 535
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:294
7156 jlepiller 536
msgid ""
537
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 538
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
539
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 540
msgstr ""
7165 jlepiller 541
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
542
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
543
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
544
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 547
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:299
7156 jlepiller 548
#, no-wrap
549
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
550
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 553
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:302
7156 jlepiller 554
msgid "Then, as a normal user:"
555
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 558
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:305
7156 jlepiller 559
#, no-wrap
560
msgid ""
561
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
562
"unset PATH_HOLD</userinput>"
563
msgstr ""
564
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
565
"unset PATH_HOLD</userinput>"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 568
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:311
7156 jlepiller 569
msgid "Command Explanations"
570
msgstr "Explication des commandes"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 573
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:314
7156 jlepiller 574
msgid ""
7165 jlepiller 575
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
576
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
577
"directory."
7156 jlepiller 578
msgstr ""
7184 jlepiller 579
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
580
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
581
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 584
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:320
7156 jlepiller 585
msgid ""
7165 jlepiller 586
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
587
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 588
msgstr ""
7165 jlepiller 589
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
590
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 593
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:325
7156 jlepiller 594
msgid ""
595
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
596
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
597
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
598
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
599
"Optimization) object files."
600
msgstr ""
601
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
602
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
603
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
604
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
605
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 608
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:333
7156 jlepiller 609
msgid ""
7165 jlepiller 610
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
611
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
612
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
613
" built too."
7156 jlepiller 614
msgstr ""
615
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
616
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
617
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
618
"<application>C++</application>."
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 621
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:340
7156 jlepiller 622
msgid ""
7164 jlepiller 623
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
624
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
625
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
626
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 627
msgstr ""
7184 jlepiller 628
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
629
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
630
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
631
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
632
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 635
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:347
7156 jlepiller 636
msgid ""
7165 jlepiller 637
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
638
" running out of stack space."
7156 jlepiller 639
msgstr ""
640
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
641
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 644
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:352
7156 jlepiller 645
msgid ""
646
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
647
"stopping if any errors are encountered."
648
msgstr ""
649
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
650
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 653
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:357
7156 jlepiller 654
msgid ""
7164 jlepiller 655
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 656
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
657
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
658
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
659
"and comparison later on."
7156 jlepiller 660
msgstr ""
7184 jlepiller 661
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
662
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
663
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
664
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
665
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 666
 
7296 jlepiller 667
#.  Remove for GCC-7.1.1
7156 jlepiller 668
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 669
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:365
7156 jlepiller 670
msgid ""
7296 jlepiller 671
"<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>: These commands install "
672
"missing libraries and headers that were not installed due to an error in the"
673
" Makefile for ada."
674
msgstr ""
675
"<command>install -vm644 gcc/ada/rts/...</command>&nbsp;: Ces commandes "
676
"installent les bibliothèques et les en-têtes manquants qui n'ont pas été "
677
"installés à cause d'une erreur dans le Makefile pour ada."
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
680
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:371
681
msgid ""
7165 jlepiller 682
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
683
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
684
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
685
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
686
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
687
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 688
msgstr ""
689
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 690
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
691
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 692
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
693
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
694
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 697
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:382
7156 jlepiller 698
msgid "Contents"
699
msgstr "Contenu"
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 702
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:385
7156 jlepiller 703
msgid "Installed Programs"
704
msgstr "Programmes installés"
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 707
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:386
7156 jlepiller 708
msgid "Installed Libraries"
709
msgstr "Bibliothèques installées"
710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 712
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:387
7156 jlepiller 713
msgid "Installed Directories"
714
msgstr "Répertoires installés"
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 717
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:391
7156 jlepiller 718
msgid ""
719
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
720
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
721
msgstr ""
722
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
723
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 726
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:395
7156 jlepiller 727
msgid ""
7165 jlepiller 728
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
729
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 730
msgstr ""
7165 jlepiller 731
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
732
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
733
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 734
 
735
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 736
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:399
7156 jlepiller 737
msgid ""
7165 jlepiller 738
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
739
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 740
msgstr ""
7165 jlepiller 741
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
742
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 743
 
744
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 745
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:406
7156 jlepiller 746
msgid ""
747
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
748
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
749
"installed during the building of LFS."
750
msgstr ""
751
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7165 jlepiller 752
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html"
753
"#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé initialement pendant la "
754
"construction de LFS."
7156 jlepiller 755
 
756
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7296 jlepiller 757
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:412
7156 jlepiller 758
msgid "Short Descriptions"
759
msgstr "Descriptions courtes"
760
 
761
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 762
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:417
7156 jlepiller 763
msgid "<command>gnat</command>"
764
msgstr "<command>gnat</command>"
765
 
7165 jlepiller 766
#. type: Content of:
767
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 768
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
7156 jlepiller 769
msgid ""
770
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
771
"tool from the list below."
772
msgstr ""
773
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
774
"correspondants dans la liste suivante."
775
 
7165 jlepiller 776
#. type: Content of:
777
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 778
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:424
7156 jlepiller 779
msgid "gnat"
780
msgstr "gnat"
781
 
782
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 783
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:430
7156 jlepiller 784
msgid "<command>gnatbind</command>"
785
msgstr "<command>gnatbind</command>"
786
 
7165 jlepiller 787
#. type: Content of:
788
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 789
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:433
7156 jlepiller 790
msgid "is used to bind compiled objects."
791
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
792
 
7165 jlepiller 793
#. type: Content of:
794
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 795
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:436
7156 jlepiller 796
msgid "gnatbind"
797
msgstr "gnatbind"
798
 
799
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 800
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:442
7156 jlepiller 801
msgid "<command>gnatchop</command>"
802
msgstr "<command>gnatchop</command>"
803
 
7165 jlepiller 804
#. type: Content of:
805
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 806
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:445
7156 jlepiller 807
msgid ""
7165 jlepiller 808
"is useful for renaming files to meet the standard "
809
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 810
msgstr ""
811
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
812
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
813
 
7165 jlepiller 814
#. type: Content of:
815
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 816
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:449
7156 jlepiller 817
msgid "gnatchop"
818
msgstr "gnatchop"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 821
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:455
7156 jlepiller 822
msgid "<command>gnatclean</command>"
823
msgstr "<command>gnatclean</command>"
824
 
7165 jlepiller 825
#. type: Content of:
826
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 827
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:458
7156 jlepiller 828
msgid ""
829
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
830
"project."
831
msgstr ""
832
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
833
"<application>GNAT</application>."
834
 
7165 jlepiller 835
#. type: Content of:
836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 837
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:462
7156 jlepiller 838
msgid "gnatclean"
839
msgstr "gnatclean"
840
 
841
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 842
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:468
7156 jlepiller 843
msgid "<command>gnatfind</command>"
844
msgstr "<command>gnatfind</command>"
845
 
7165 jlepiller 846
#. type: Content of:
847
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 848
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:471
7156 jlepiller 849
msgid ""
850
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
851
"in a <application>GNAT</application> project."
852
msgstr ""
853
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
854
 
7165 jlepiller 855
#. type: Content of:
856
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 857
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:475
7156 jlepiller 858
msgid "gnatfind"
859
msgstr "gnatfind"
860
 
861
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 862
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:481
7156 jlepiller 863
msgid "<command>gnatkr</command>"
864
msgstr "<command>gnatkr</command>"
865
 
7165 jlepiller 866
#. type: Content of:
867
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 868
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
7156 jlepiller 869
msgid ""
870
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
871
"specified maximum length."
872
msgstr ""
873
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
874
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
875
 
7165 jlepiller 876
#. type: Content of:
877
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 878
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:488
7156 jlepiller 879
msgid "gnatkr"
880
msgstr "gnatkr"
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 883
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:494
7156 jlepiller 884
msgid "<command>gnatlink</command>"
885
msgstr "<command>gnatlink</command>"
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 889
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:497
7156 jlepiller 890
msgid "is used to link programs and build an executable file."
891
msgstr ""
892
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
893
 
7165 jlepiller 894
#. type: Content of:
895
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 896
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:500
7156 jlepiller 897
msgid "gnatlink"
898
msgstr "gnatlink"
899
 
900
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 901
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:506
7156 jlepiller 902
msgid "<command>gnatls</command>"
903
msgstr "<command>gnatls</command>"
904
 
7165 jlepiller 905
#. type: Content of:
906
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 907
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:509
7156 jlepiller 908
msgid "is the compiled unit browser."
909
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
910
 
7165 jlepiller 911
#. type: Content of:
912
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 913
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:512
7156 jlepiller 914
msgid "gnatls"
915
msgstr "gnatls"
916
 
917
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 918
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:518
7156 jlepiller 919
msgid "<command>gnatmake</command>"
920
msgstr "<command>gnatmake</command>"
921
 
7165 jlepiller 922
#. type: Content of:
923
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 924
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:521
7156 jlepiller 925
msgid ""
926
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
927
"binding and linking."
928
msgstr ""
929
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
930
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
931
 
7165 jlepiller 932
#. type: Content of:
933
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 934
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:525
7156 jlepiller 935
msgid "gnatmake"
936
msgstr "gnatmake"
937
 
938
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 939
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:531
7156 jlepiller 940
msgid "<command>gnatname</command>"
941
msgstr "<command>gnatname</command>"
942
 
7165 jlepiller 943
#. type: Content of:
944
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 945
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
7156 jlepiller 946
msgid ""
947
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
948
"project."
949
msgstr ""
950
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
951
 
7165 jlepiller 952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 954
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:538
7156 jlepiller 955
msgid "gnatname"
956
msgstr "gnatname"
957
 
958
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 959
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:544
7156 jlepiller 960
msgid "<command>gnatprep</command>"
961
msgstr "<command>gnatprep</command>"
962
 
7165 jlepiller 963
#. type: Content of:
964
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 965
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:547
7156 jlepiller 966
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
967
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
968
 
7165 jlepiller 969
#. type: Content of:
970
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 971
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:550
7156 jlepiller 972
msgid "gnatprep"
973
msgstr "gnatprep"
974
 
975
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 976
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:556
7156 jlepiller 977
msgid "<command>gnatxref</command>"
978
msgstr "<command>gnatxref</command>"
979
 
7165 jlepiller 980
#. type: Content of:
981
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 982
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:559
7156 jlepiller 983
msgid ""
984
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
985
"all cross-references."
986
msgstr ""
987
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
988
"de toutes les références croisées."
989
 
7165 jlepiller 990
#. type: Content of:
991
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 992
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:563
7156 jlepiller 993
msgid "gnatxref"
994
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 995
 
7260 jlepiller 996
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
997
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
998
 
999
#~ msgid "95 MB"
1000
#~ msgstr "95 Mo"
1001
 
7220 jlepiller 1002
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1003
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
1004
 
7202 jlepiller 1005
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1006
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
1007
 
7164 jlepiller 1008
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1009
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
1010
 
1011
#~ msgid "92 MB"
1012
#~ msgstr "92 Mo"
1013
 
1014
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
1015
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
1016
 
1017
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1018
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
1019
 
1020
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1021
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
1022
 
1023
#~ msgid "308 MB"
1024
#~ msgstr "308 Mo"