Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7280 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7260 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 08:51+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7260 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1494147069.564015\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
34
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
37
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7260 jlepiller 41
msgid "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
42
msgstr "6bf56a2bca9dac9dbbf8e8d1036964a8"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gcc-size entity
45
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7260 jlepiller 46
msgid "80 MB"
47
msgstr "80 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7260 jlepiller 51
#| msgid "7.8 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)"
52
msgid "6.4 GB (1.7 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7260 jlepiller 54
"6,4 Go (1,7 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
7190 jlepiller 55
" pas supprimé)"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
58
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7260 jlepiller 59
#| msgid "56 SBU (with tests and parallelism=4)"
60
msgid "58 SBU (with tests and parallelism=4)"
61
msgstr "58 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of the gnat-download-http entity
64
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
65
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
66
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
67
 
68
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
69
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7164 jlepiller 70
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7165 jlepiller 71
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
74
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7164 jlepiller 75
msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7165 jlepiller 76
msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7156 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of the gnat-64-size entity
79
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7164 jlepiller 80
msgid "356 MB"
7165 jlepiller 81
msgstr "356 Mo"
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
84
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
85
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
86
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
87
 
88
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
89
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
90
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
91
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
92
 
93
#. type: Content of the gnat-32-size entity
94
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
95
msgid "222 MB"
96
msgstr "222 Mo"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
99
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7257 jlepiller 100
#| msgid ""
101
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
7260 jlepiller 102
#| "17:52:51 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 103
msgid ""
7260 jlepiller 104
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-05-06 "
105
"19:10:54 +0000 (Sat, 06 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 106
msgstr ""
7260 jlepiller 107
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-05-06 "
108
"19:10:54 +0000 (Sat, 06 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 109
 
7202 jlepiller 110
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
111
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 112
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
113
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
116
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
117
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
118
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
122
msgid ""
123
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
124
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
125
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
126
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
127
"critical projects."
128
msgstr ""
129
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
130
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
131
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
132
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 133
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
134
" sécurité."
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
138
msgid ""
139
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
140
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
141
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
142
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 143
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
144
" not need to do that if you already have built "
145
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 146
msgstr ""
147
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 148
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
149
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
150
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
151
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
152
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
153
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
154
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
157
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
158
msgid ""
159
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
160
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
161
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
162
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
163
msgstr ""
164
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 165
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
166
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 167
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
170
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
171
msgid ""
7165 jlepiller 172
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
173
"</application> collection, do that first, or specify ada in the <parameter"
174
">--enable-languages</parameter> switch to <command> configure</command>. If "
175
"you rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after "
176
"running the instructions on this page, the new compiler will not be able to "
177
"compile ADA anymore."
7156 jlepiller 178
msgstr ""
179
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
180
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
181
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
182
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
183
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
184
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
187
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
188
msgid "Package Information"
189
msgstr "Informations sur le paquet"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
192
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
193
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
194
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
197
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
198
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
199
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
202
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
203
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
204
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
207
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
208
msgid "Download size: &gcc-size;"
209
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
212
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
213
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
214
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
217
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
218
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
219
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
222
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
223
msgid "Additional Downloads"
224
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
227
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
228
msgid ""
229
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
230
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
231
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7220 jlepiller 232
"platform and 2016 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 233
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
234
"linux versions are given below."
235
msgstr ""
7210 jlepiller 236
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
237
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
238
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
7250 jlepiller 239
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2016 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 240
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
241
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 242
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
245
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
246
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
247
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
250
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
251
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
7250 jlepiller 252
msgstr "Somme de contrôle MD5 de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
255
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
256
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
257
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
260
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
261
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
262
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
265
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
266
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
7250 jlepiller 267
msgstr "Somme de contrôle MD5de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
270
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
271
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
272
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
275
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
276
msgid "GCC Ada Dependencies"
277
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
280
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
281
msgid "Recommended"
282
msgstr "Recommandées"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
285
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
286
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
287
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
290
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
291
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
292
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
295
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
296
msgid "Installation of the GNAT binary"
297
msgstr "Installation de the GNAT binary"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
300
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
301
msgid ""
302
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
303
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
304
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 305
"running the following command as the <systemitem "
306
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 307
msgstr ""
308
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
309
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
310
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 311
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
312
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
315
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
316
#, no-wrap
317
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
318
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
321
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
322
msgid ""
7165 jlepiller 323
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
324
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
325
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 326
msgstr ""
7165 jlepiller 327
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
328
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
329
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
332
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
333
msgid ""
334
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
335
"desired."
336
msgstr ""
337
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 338
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
341
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
342
msgid ""
343
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
344
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
345
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
346
"commands:"
347
msgstr ""
348
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
349
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
350
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
351
"suivantes&nbsp;:"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
354
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
355
#, no-wrap
356
msgid ""
357
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
358
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
359
msgstr ""
360
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
361
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
364
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
365
msgid ""
366
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
367
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 368
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
369
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 370
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
371
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
372
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 373
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
374
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 375
msgstr ""
7220 jlepiller 376
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
377
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
378
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
379
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
380
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
381
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
382
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
383
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
384
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 385
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
388
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
389
#, no-wrap
390
msgid ""
391
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
392
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
393
msgstr ""
394
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
395
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
398
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
399
msgid "Installation of GCC Ada"
400
msgstr "Installation de GCC Ada"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
403
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
404
msgid ""
7165 jlepiller 405
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
406
"commands:"
7156 jlepiller 407
msgstr ""
408
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
409
"suivantes&nbsp;:"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
412
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7165 jlepiller 413
#, no-wrap
7156 jlepiller 414
msgid ""
7216 jlepiller 415
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
416
"  x86_64)\n"
417
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
418
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
419
"  ;;\n"
420
"esac\n"
421
"\n"
422
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 423
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 424
"\n"
7164 jlepiller 425
"../configure               \\\n"
426
"    --prefix=/usr          \\\n"
427
"    --disable-multilib     \\\n"
428
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 429
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
430
"make</userinput>"
431
msgstr ""
7216 jlepiller 432
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
433
"  x86_64)\n"
434
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
435
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
436
"  ;;\n"
437
"esac\n"
438
"\n"
439
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 440
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 441
"\n"
7165 jlepiller 442
"../configure               \\\n"
443
"    --prefix=/usr          \\\n"
444
"    --disable-multilib     \\\n"
445
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 446
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
447
"make</userinput>"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 450
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
7156 jlepiller 451
msgid ""
7165 jlepiller 452
"If you have installed additional packages such as "
453
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
454
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
455
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
456
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 457
msgstr ""
458
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
459
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
460
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
461
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 462
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 463
"tapez&nbsp;:"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 466
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:264
7156 jlepiller 467
#, no-wrap
468
msgid ""
469
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
470
"make -k check</userinput>"
471
msgstr ""
472
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
473
"make -k check</userinput>"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 476
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 477
msgid ""
478
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
479
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
480
"tests with:"
481
msgstr ""
482
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
483
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 484
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 487
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:275
7165 jlepiller 488
#, no-wrap
7164 jlepiller 489
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 490
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 493
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:278
7156 jlepiller 494
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
495
msgstr ""
7165 jlepiller 496
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
497
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 500
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7156 jlepiller 501
#, no-wrap
502
msgid ""
503
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
504
"\n"
505
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
506
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
507
"\n"
508
"chown -v -R root:root \\\n"
509
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
510
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
511
msgstr ""
512
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
513
"\n"
514
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
515
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
516
"\n"
517
"chown -v -R root:root \\\n"
518
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
519
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 522
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:291
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 525
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
526
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 527
msgstr ""
7165 jlepiller 528
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
529
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
530
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
531
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 534
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:296
7156 jlepiller 535
#, no-wrap
536
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
537
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 540
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:299
7156 jlepiller 541
msgid "Then, as a normal user:"
542
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 545
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:302
7156 jlepiller 546
#, no-wrap
547
msgid ""
548
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
549
"unset PATH_HOLD</userinput>"
550
msgstr ""
551
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
552
"unset PATH_HOLD</userinput>"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 555
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:308
7156 jlepiller 556
msgid "Command Explanations"
557
msgstr "Explication des commandes"
558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 560
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:311
7156 jlepiller 561
msgid ""
7165 jlepiller 562
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
563
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
564
"directory."
7156 jlepiller 565
msgstr ""
7184 jlepiller 566
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
567
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
568
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 571
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:317
7156 jlepiller 572
msgid ""
7165 jlepiller 573
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
574
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 575
msgstr ""
7165 jlepiller 576
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
577
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 580
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:322
7156 jlepiller 581
msgid ""
582
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
583
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
584
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
585
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
586
"Optimization) object files."
587
msgstr ""
588
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
589
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
590
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
591
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
592
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 595
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:330
7156 jlepiller 596
msgid ""
7165 jlepiller 597
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
598
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
599
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
600
" built too."
7156 jlepiller 601
msgstr ""
602
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
603
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
604
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
605
"<application>C++</application>."
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 608
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:337
7156 jlepiller 609
msgid ""
7164 jlepiller 610
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
611
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
612
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
613
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 614
msgstr ""
7184 jlepiller 615
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
616
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
617
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
618
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
619
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 622
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:344
7156 jlepiller 623
msgid ""
7165 jlepiller 624
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
625
" running out of stack space."
7156 jlepiller 626
msgstr ""
627
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
628
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 631
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:349
7156 jlepiller 632
msgid ""
633
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
634
"stopping if any errors are encountered."
635
msgstr ""
636
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
637
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 640
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:354
7156 jlepiller 641
msgid ""
7164 jlepiller 642
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 643
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
644
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
645
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
646
"and comparison later on."
7156 jlepiller 647
msgstr ""
7184 jlepiller 648
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
649
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
650
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
651
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
652
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 655
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:362
7156 jlepiller 656
msgid ""
7165 jlepiller 657
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
658
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
659
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
660
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
661
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
662
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 663
msgstr ""
664
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 665
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
666
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 667
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
668
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
669
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 672
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:373
7156 jlepiller 673
msgid "Contents"
674
msgstr "Contenu"
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 677
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:376
7156 jlepiller 678
msgid "Installed Programs"
679
msgstr "Programmes installés"
680
 
681
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 682
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:377
7156 jlepiller 683
msgid "Installed Libraries"
684
msgstr "Bibliothèques installées"
685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 687
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:378
7156 jlepiller 688
msgid "Installed Directories"
689
msgstr "Répertoires installés"
690
 
691
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 692
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:382
7156 jlepiller 693
msgid ""
694
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
695
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
696
msgstr ""
697
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
698
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
699
 
700
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 701
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:386
7156 jlepiller 702
msgid ""
7165 jlepiller 703
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
704
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 705
msgstr ""
7165 jlepiller 706
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
707
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
708
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 711
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:390
7156 jlepiller 712
msgid ""
7165 jlepiller 713
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
714
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 715
msgstr ""
7165 jlepiller 716
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
717
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 718
 
719
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 720
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:397
7156 jlepiller 721
msgid ""
722
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
723
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
724
"installed during the building of LFS."
725
msgstr ""
726
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7165 jlepiller 727
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html"
728
"#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé initialement pendant la "
729
"construction de LFS."
7156 jlepiller 730
 
731
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 732
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:403
7156 jlepiller 733
msgid "Short Descriptions"
734
msgstr "Descriptions courtes"
735
 
736
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 737
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
7156 jlepiller 738
msgid "<command>gnat</command>"
739
msgstr "<command>gnat</command>"
740
 
7165 jlepiller 741
#. type: Content of:
742
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 743
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:411
7156 jlepiller 744
msgid ""
745
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
746
"tool from the list below."
747
msgstr ""
748
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
749
"correspondants dans la liste suivante."
750
 
7165 jlepiller 751
#. type: Content of:
752
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 753
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:415
7156 jlepiller 754
msgid "gnat"
755
msgstr "gnat"
756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 758
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:421
7156 jlepiller 759
msgid "<command>gnatbind</command>"
760
msgstr "<command>gnatbind</command>"
761
 
7165 jlepiller 762
#. type: Content of:
763
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 764
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:424
7156 jlepiller 765
msgid "is used to bind compiled objects."
766
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
767
 
7165 jlepiller 768
#. type: Content of:
769
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 770
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:427
7156 jlepiller 771
msgid "gnatbind"
772
msgstr "gnatbind"
773
 
774
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 775
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:433
7156 jlepiller 776
msgid "<command>gnatchop</command>"
777
msgstr "<command>gnatchop</command>"
778
 
7165 jlepiller 779
#. type: Content of:
780
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 781
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:436
7156 jlepiller 782
msgid ""
7165 jlepiller 783
"is useful for renaming files to meet the standard "
784
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 785
msgstr ""
786
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
787
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
788
 
7165 jlepiller 789
#. type: Content of:
790
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 791
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:440
7156 jlepiller 792
msgid "gnatchop"
793
msgstr "gnatchop"
794
 
795
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 796
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:446
7156 jlepiller 797
msgid "<command>gnatclean</command>"
798
msgstr "<command>gnatclean</command>"
799
 
7165 jlepiller 800
#. type: Content of:
801
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 802
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:449
7156 jlepiller 803
msgid ""
804
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
805
"project."
806
msgstr ""
807
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
808
"<application>GNAT</application>."
809
 
7165 jlepiller 810
#. type: Content of:
811
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 812
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:453
7156 jlepiller 813
msgid "gnatclean"
814
msgstr "gnatclean"
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 817
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:459
7156 jlepiller 818
msgid "<command>gnatfind</command>"
819
msgstr "<command>gnatfind</command>"
820
 
7165 jlepiller 821
#. type: Content of:
822
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 823
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:462
7156 jlepiller 824
msgid ""
825
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
826
"in a <application>GNAT</application> project."
827
msgstr ""
828
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
829
 
7165 jlepiller 830
#. type: Content of:
831
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 832
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:466
7156 jlepiller 833
msgid "gnatfind"
834
msgstr "gnatfind"
835
 
836
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 837
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:472
7156 jlepiller 838
msgid "<command>gnatkr</command>"
839
msgstr "<command>gnatkr</command>"
840
 
7165 jlepiller 841
#. type: Content of:
842
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 843
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:475
7156 jlepiller 844
msgid ""
845
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
846
"specified maximum length."
847
msgstr ""
848
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
849
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
850
 
7165 jlepiller 851
#. type: Content of:
852
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 853
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:479
7156 jlepiller 854
msgid "gnatkr"
855
msgstr "gnatkr"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 858
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:485
7156 jlepiller 859
msgid "<command>gnatlink</command>"
860
msgstr "<command>gnatlink</command>"
861
 
7165 jlepiller 862
#. type: Content of:
863
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 864
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:488
7156 jlepiller 865
msgid "is used to link programs and build an executable file."
866
msgstr ""
867
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
868
 
7165 jlepiller 869
#. type: Content of:
870
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 871
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:491
7156 jlepiller 872
msgid "gnatlink"
873
msgstr "gnatlink"
874
 
875
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 876
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:497
7156 jlepiller 877
msgid "<command>gnatls</command>"
878
msgstr "<command>gnatls</command>"
879
 
7165 jlepiller 880
#. type: Content of:
881
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 882
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:500
7156 jlepiller 883
msgid "is the compiled unit browser."
884
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
885
 
7165 jlepiller 886
#. type: Content of:
887
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 888
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:503
7156 jlepiller 889
msgid "gnatls"
890
msgstr "gnatls"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 893
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:509
7156 jlepiller 894
msgid "<command>gnatmake</command>"
895
msgstr "<command>gnatmake</command>"
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 899
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:512
7156 jlepiller 900
msgid ""
901
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
902
"binding and linking."
903
msgstr ""
904
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
905
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
906
 
7165 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 909
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:516
7156 jlepiller 910
msgid "gnatmake"
911
msgstr "gnatmake"
912
 
913
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 914
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:522
7156 jlepiller 915
msgid "<command>gnatname</command>"
916
msgstr "<command>gnatname</command>"
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 920
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:525
7156 jlepiller 921
msgid ""
922
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
923
"project."
924
msgstr ""
925
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
926
 
7165 jlepiller 927
#. type: Content of:
928
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 929
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:529
7156 jlepiller 930
msgid "gnatname"
931
msgstr "gnatname"
932
 
933
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 934
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:535
7156 jlepiller 935
msgid "<command>gnatprep</command>"
936
msgstr "<command>gnatprep</command>"
937
 
7165 jlepiller 938
#. type: Content of:
939
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 940
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:538
7156 jlepiller 941
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
942
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
943
 
7165 jlepiller 944
#. type: Content of:
945
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 946
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:541
7156 jlepiller 947
msgid "gnatprep"
948
msgstr "gnatprep"
949
 
950
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 951
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:547
7156 jlepiller 952
msgid "<command>gnatxref</command>"
953
msgstr "<command>gnatxref</command>"
954
 
7165 jlepiller 955
#. type: Content of:
956
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 957
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:550
7156 jlepiller 958
msgid ""
959
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
960
"all cross-references."
961
msgstr ""
962
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
963
"de toutes les références croisées."
964
 
7165 jlepiller 965
#. type: Content of:
966
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 967
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:554
7156 jlepiller 968
msgid "gnatxref"
969
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 970
 
7260 jlepiller 971
#~ msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
972
#~ msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
973
 
974
#~ msgid "95 MB"
975
#~ msgstr "95 Mo"
976
 
7220 jlepiller 977
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
978
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
979
 
7202 jlepiller 980
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
981
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
982
 
7164 jlepiller 983
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
984
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
985
 
986
#~ msgid "92 MB"
987
#~ msgstr "92 Mo"
988
 
989
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
990
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
991
 
992
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
993
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
994
 
995
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
996
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
997
 
998
#~ msgid "308 MB"
999
#~ msgstr "308 Mo"