Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7216 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7220 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 04:05+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:09+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7210 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483650588.691776\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
34
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
37
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7220 jlepiller 41
msgid "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
42
msgstr "677a7623c7ef6ab99881bc4e048debb6"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gcc-size entity
45
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7164 jlepiller 46
msgid "95 MB"
7165 jlepiller 47
msgstr "95 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7220 jlepiller 51
#| msgid "6.3 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)"
52
msgid "7.8 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7220 jlepiller 54
"7.8 Go (1.1 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
7190 jlepiller 55
" pas supprimé)"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
58
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7220 jlepiller 59
#| msgid "42 SBU (with tests and parallelism=5)"
60
msgid "56 SBU (with tests and parallelism=4)"
61
msgstr "56 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of the gnat-download-http entity
64
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
65
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
66
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
67
 
68
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
69
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7164 jlepiller 70
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7165 jlepiller 71
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
74
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7164 jlepiller 75
msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7165 jlepiller 76
msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7156 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of the gnat-64-size entity
79
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7164 jlepiller 80
msgid "356 MB"
7165 jlepiller 81
msgstr "356 Mo"
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
84
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
85
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
86
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
87
 
88
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
89
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
90
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
91
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
92
 
93
#. type: Content of the gnat-32-size entity
94
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
95
msgid "222 MB"
96
msgstr "222 Mo"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
99
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
7216 jlepiller 100
#| msgid ""
7220 jlepiller 101
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
102
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 103
msgid ""
7220 jlepiller 104
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 "
105
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 106
msgstr ""
7220 jlepiller 107
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 "
108
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 109
 
7202 jlepiller 110
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
111
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 112
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
113
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
116
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
117
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
118
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
122
msgid ""
123
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
124
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
125
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
126
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
127
"critical projects."
128
msgstr ""
129
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
130
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
131
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
132
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
7214 jlepiller 133
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en termes de"
134
" sécurité."
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
138
msgid ""
139
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
140
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
141
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
142
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 143
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
144
" not need to do that if you already have built "
145
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 146
msgstr ""
147
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
7220 jlepiller 148
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par la compagnie "
149
"Adacore, en utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Comme "
150
"certaines parties du compilateur Ada sont écrites en Ada, il y a une "
151
"dépendance circulaire dans le compilateur Ada. Les instructions ci-dessous "
152
"commencent par installer un compilateur binaire. Vous n'avez pas besoin de "
153
"faire cela si vous avez déjà construit les outils "
154
"<application>GNAT</application>."
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
157
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
158
msgid ""
159
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
160
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
161
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
162
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
163
msgstr ""
164
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 165
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
166
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 167
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
170
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
171
msgid ""
7165 jlepiller 172
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
173
"</application> collection, do that first, or specify ada in the <parameter"
174
">--enable-languages</parameter> switch to <command> configure</command>. If "
175
"you rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after "
176
"running the instructions on this page, the new compiler will not be able to "
177
"compile ADA anymore."
7156 jlepiller 178
msgstr ""
179
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
180
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
181
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
182
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
183
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
184
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
187
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
188
msgid "Package Information"
189
msgstr "Informations sur le paquet"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
192
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
193
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
194
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
197
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
198
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
199
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
202
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
203
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
204
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
207
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
208
msgid "Download size: &gcc-size;"
209
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
212
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
213
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
214
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
217
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
218
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
219
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
222
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
223
msgid "Additional Downloads"
224
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
227
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
7220 jlepiller 228
#| msgid ""
229
#| "You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
230
#| "satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
231
#| "url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
232
#| "platform and 2015 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
233
#| "the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
234
#| "linux versions are given below."
7156 jlepiller 235
msgid ""
236
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
237
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
238
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
7220 jlepiller 239
"platform and 2016 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
7156 jlepiller 240
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
241
"linux versions are given below."
242
msgstr ""
7210 jlepiller 243
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement"
244
" pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
245
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement"
246
" de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2015 (machines 64 bits) ou "
7209 jlepiller 247
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
248
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7220 jlepiller 249
"sont donnés en-dessous."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
252
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
253
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
254
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
257
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
258
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
259
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
262
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
263
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
264
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
267
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
268
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
269
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
272
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
273
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
274
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
277
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
278
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
279
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
282
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
283
msgid "GCC Ada Dependencies"
284
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
287
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
288
msgid "Recommended"
289
msgstr "Recommandées"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
292
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
293
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
294
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
297
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
298
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
299
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
302
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
303
msgid "Installation of the GNAT binary"
304
msgstr "Installation de the GNAT binary"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
307
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
308
msgid ""
309
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
310
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
311
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 312
"running the following command as the <systemitem "
313
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 314
msgstr ""
315
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
316
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
317
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 318
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
319
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
322
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
323
#, no-wrap
324
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
325
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
328
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
329
msgid ""
7165 jlepiller 330
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
331
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
332
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 333
msgstr ""
7165 jlepiller 334
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
335
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
336
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
339
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
340
msgid ""
341
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
342
"desired."
343
msgstr ""
344
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
7220 jlepiller 345
"<application>GNAT</application> si vous le souhaitez."
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
348
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
349
msgid ""
350
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
351
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
352
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
353
"commands:"
354
msgstr ""
355
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
356
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
357
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
358
"suivantes&nbsp;:"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
361
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
362
#, no-wrap
363
msgid ""
364
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
365
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
366
msgstr ""
367
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
368
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
371
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
372
msgid ""
373
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
374
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 375
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
376
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 377
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
378
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
379
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 380
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
381
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 382
msgstr ""
7220 jlepiller 383
"L'inconvénient est que les exécutables <application>GCC</application> et "
384
"<application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
385
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de"
386
" ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
387
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> "
388
"puisqu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". "
389
"D'un autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et "
390
"<command>as</command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils "
391
"LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 392
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
395
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
396
#, no-wrap
397
msgid ""
398
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
399
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
400
msgstr ""
401
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
402
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
405
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
406
msgid "Installation of GCC Ada"
407
msgstr "Installation de GCC Ada"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
410
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
411
msgid ""
7165 jlepiller 412
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
413
"commands:"
7156 jlepiller 414
msgstr ""
415
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
416
"suivantes&nbsp;:"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
419
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7165 jlepiller 420
#, no-wrap
7156 jlepiller 421
msgid ""
7216 jlepiller 422
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
423
"  x86_64)\n"
424
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
425
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
426
"  ;;\n"
427
"esac\n"
428
"\n"
429
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 430
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 431
"\n"
7164 jlepiller 432
"../configure               \\\n"
433
"    --prefix=/usr          \\\n"
434
"    --disable-multilib     \\\n"
435
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 436
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
437
"make</userinput>"
438
msgstr ""
7216 jlepiller 439
"<userinput>case $(uname -m) in\n"
440
"  x86_64)\n"
441
"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
442
"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
443
"  ;;\n"
444
"esac\n"
445
"\n"
446
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 447
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 448
"\n"
7165 jlepiller 449
"../configure               \\\n"
450
"    --prefix=/usr          \\\n"
451
"    --disable-multilib     \\\n"
452
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 453
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
454
"make</userinput>"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 457
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
7156 jlepiller 458
msgid ""
7165 jlepiller 459
"If you have installed additional packages such as "
460
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
461
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
462
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
463
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 464
msgstr ""
465
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
466
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
467
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
468
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
7220 jlepiller 469
"XPASS (réussi alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
7156 jlepiller 470
"tapez&nbsp;:"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 473
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:264
7156 jlepiller 474
#, no-wrap
475
msgid ""
476
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
477
"make -k check</userinput>"
478
msgstr ""
479
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
480
"make -k check</userinput>"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 483
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:270
7156 jlepiller 484
msgid ""
485
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
486
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
487
"tests with:"
488
msgstr ""
489
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
490
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 491
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 494
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:275
7165 jlepiller 495
#, no-wrap
7164 jlepiller 496
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 497
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 500
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:278
7156 jlepiller 501
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
502
msgstr ""
7165 jlepiller 503
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
504
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 507
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:281
7156 jlepiller 508
#, no-wrap
509
msgid ""
510
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
511
"\n"
512
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
513
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
514
"\n"
515
"chown -v -R root:root \\\n"
516
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
517
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
518
msgstr ""
519
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
520
"\n"
521
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
522
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
523
"\n"
524
"chown -v -R root:root \\\n"
525
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
526
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 529
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:291
7156 jlepiller 530
msgid ""
531
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 532
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
533
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 534
msgstr ""
7165 jlepiller 535
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
536
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
537
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
538
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 541
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:296
7156 jlepiller 542
#, no-wrap
543
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
544
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 547
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:299
7156 jlepiller 548
msgid "Then, as a normal user:"
549
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 552
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:302
7156 jlepiller 553
#, no-wrap
554
msgid ""
555
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
556
"unset PATH_HOLD</userinput>"
557
msgstr ""
558
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
559
"unset PATH_HOLD</userinput>"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 562
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:308
7156 jlepiller 563
msgid "Command Explanations"
564
msgstr "Explication des commandes"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 567
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:311
7156 jlepiller 568
msgid ""
7165 jlepiller 569
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
570
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
571
"directory."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
7184 jlepiller 573
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
574
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
575
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 578
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:317
7156 jlepiller 579
msgid ""
7165 jlepiller 580
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
581
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 582
msgstr ""
7165 jlepiller 583
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
584
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 585
 
586
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 587
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:322
7156 jlepiller 588
msgid ""
589
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
590
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
591
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
592
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
593
"Optimization) object files."
594
msgstr ""
595
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
596
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
597
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
598
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
599
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 602
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:330
7156 jlepiller 603
msgid ""
7165 jlepiller 604
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
605
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
606
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
607
" built too."
7156 jlepiller 608
msgstr ""
609
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
610
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
611
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
612
"<application>C++</application>."
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 615
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:337
7156 jlepiller 616
msgid ""
7164 jlepiller 617
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
618
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
619
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
620
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 621
msgstr ""
7184 jlepiller 622
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
623
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
624
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
625
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
626
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 629
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:344
7156 jlepiller 630
msgid ""
7165 jlepiller 631
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
632
" running out of stack space."
7156 jlepiller 633
msgstr ""
634
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
635
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 638
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:349
7156 jlepiller 639
msgid ""
640
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
641
"stopping if any errors are encountered."
642
msgstr ""
643
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
644
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 647
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:354
7156 jlepiller 648
msgid ""
7164 jlepiller 649
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 650
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
651
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
652
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
653
"and comparison later on."
7156 jlepiller 654
msgstr ""
7184 jlepiller 655
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
656
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
657
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
658
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
659
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 662
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:362
7156 jlepiller 663
msgid ""
7165 jlepiller 664
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
665
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
666
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
667
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
668
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
669
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 670
msgstr ""
671
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 672
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
673
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 674
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
675
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
676
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 679
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:373
7156 jlepiller 680
msgid "Contents"
681
msgstr "Contenu"
682
 
683
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 684
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:376
7156 jlepiller 685
msgid "Installed Programs"
686
msgstr "Programmes installés"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 689
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:377
7156 jlepiller 690
msgid "Installed Libraries"
691
msgstr "Bibliothèques installées"
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 694
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:378
7156 jlepiller 695
msgid "Installed Directories"
696
msgstr "Répertoires installés"
697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 699
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:382
7156 jlepiller 700
msgid ""
701
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
702
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
703
msgstr ""
704
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
705
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 708
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:386
7156 jlepiller 709
msgid ""
7165 jlepiller 710
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
711
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 712
msgstr ""
7165 jlepiller 713
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
714
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
715
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 716
 
717
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 718
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:390
7156 jlepiller 719
msgid ""
7165 jlepiller 720
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
721
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 722
msgstr ""
7165 jlepiller 723
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
724
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 727
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:397
7156 jlepiller 728
msgid ""
729
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
730
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
731
"installed during the building of LFS."
732
msgstr ""
733
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7165 jlepiller 734
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html"
735
"#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé initialement pendant la "
736
"construction de LFS."
7156 jlepiller 737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 739
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:403
7156 jlepiller 740
msgid "Short Descriptions"
741
msgstr "Descriptions courtes"
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 744
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
7156 jlepiller 745
msgid "<command>gnat</command>"
746
msgstr "<command>gnat</command>"
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 750
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:411
7156 jlepiller 751
msgid ""
752
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
753
"tool from the list below."
754
msgstr ""
755
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
756
"correspondants dans la liste suivante."
757
 
7165 jlepiller 758
#. type: Content of:
759
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 760
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:415
7156 jlepiller 761
msgid "gnat"
762
msgstr "gnat"
763
 
764
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 765
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:421
7156 jlepiller 766
msgid "<command>gnatbind</command>"
767
msgstr "<command>gnatbind</command>"
768
 
7165 jlepiller 769
#. type: Content of:
770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 771
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:424
7156 jlepiller 772
msgid "is used to bind compiled objects."
773
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
774
 
7165 jlepiller 775
#. type: Content of:
776
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 777
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:427
7156 jlepiller 778
msgid "gnatbind"
779
msgstr "gnatbind"
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 782
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:433
7156 jlepiller 783
msgid "<command>gnatchop</command>"
784
msgstr "<command>gnatchop</command>"
785
 
7165 jlepiller 786
#. type: Content of:
787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 788
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:436
7156 jlepiller 789
msgid ""
7165 jlepiller 790
"is useful for renaming files to meet the standard "
791
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 792
msgstr ""
793
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
794
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
795
 
7165 jlepiller 796
#. type: Content of:
797
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 798
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:440
7156 jlepiller 799
msgid "gnatchop"
800
msgstr "gnatchop"
801
 
802
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 803
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:446
7156 jlepiller 804
msgid "<command>gnatclean</command>"
805
msgstr "<command>gnatclean</command>"
806
 
7165 jlepiller 807
#. type: Content of:
808
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 809
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:449
7156 jlepiller 810
msgid ""
811
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
812
"project."
813
msgstr ""
814
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
815
"<application>GNAT</application>."
816
 
7165 jlepiller 817
#. type: Content of:
818
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 819
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:453
7156 jlepiller 820
msgid "gnatclean"
821
msgstr "gnatclean"
822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 824
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:459
7156 jlepiller 825
msgid "<command>gnatfind</command>"
826
msgstr "<command>gnatfind</command>"
827
 
7165 jlepiller 828
#. type: Content of:
829
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 830
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:462
7156 jlepiller 831
msgid ""
832
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
833
"in a <application>GNAT</application> project."
834
msgstr ""
835
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
836
 
7165 jlepiller 837
#. type: Content of:
838
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 839
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:466
7156 jlepiller 840
msgid "gnatfind"
841
msgstr "gnatfind"
842
 
843
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 844
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:472
7156 jlepiller 845
msgid "<command>gnatkr</command>"
846
msgstr "<command>gnatkr</command>"
847
 
7165 jlepiller 848
#. type: Content of:
849
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 850
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:475
7156 jlepiller 851
msgid ""
852
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
853
"specified maximum length."
854
msgstr ""
855
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
856
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
857
 
7165 jlepiller 858
#. type: Content of:
859
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 860
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:479
7156 jlepiller 861
msgid "gnatkr"
862
msgstr "gnatkr"
863
 
864
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 865
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:485
7156 jlepiller 866
msgid "<command>gnatlink</command>"
867
msgstr "<command>gnatlink</command>"
868
 
7165 jlepiller 869
#. type: Content of:
870
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 871
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:488
7156 jlepiller 872
msgid "is used to link programs and build an executable file."
873
msgstr ""
874
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
875
 
7165 jlepiller 876
#. type: Content of:
877
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 878
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:491
7156 jlepiller 879
msgid "gnatlink"
880
msgstr "gnatlink"
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 883
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:497
7156 jlepiller 884
msgid "<command>gnatls</command>"
885
msgstr "<command>gnatls</command>"
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 889
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:500
7156 jlepiller 890
msgid "is the compiled unit browser."
891
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
892
 
7165 jlepiller 893
#. type: Content of:
894
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 895
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:503
7156 jlepiller 896
msgid "gnatls"
897
msgstr "gnatls"
898
 
899
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 900
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:509
7156 jlepiller 901
msgid "<command>gnatmake</command>"
902
msgstr "<command>gnatmake</command>"
903
 
7165 jlepiller 904
#. type: Content of:
905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 906
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:512
7156 jlepiller 907
msgid ""
908
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
909
"binding and linking."
910
msgstr ""
911
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
912
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 916
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:516
7156 jlepiller 917
msgid "gnatmake"
918
msgstr "gnatmake"
919
 
920
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 921
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:522
7156 jlepiller 922
msgid "<command>gnatname</command>"
923
msgstr "<command>gnatname</command>"
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 927
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:525
7156 jlepiller 928
msgid ""
929
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
930
"project."
931
msgstr ""
932
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
933
 
7165 jlepiller 934
#. type: Content of:
935
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 936
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:529
7156 jlepiller 937
msgid "gnatname"
938
msgstr "gnatname"
939
 
940
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 941
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:535
7156 jlepiller 942
msgid "<command>gnatprep</command>"
943
msgstr "<command>gnatprep</command>"
944
 
7165 jlepiller 945
#. type: Content of:
946
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 947
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:538
7156 jlepiller 948
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
949
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
950
 
7165 jlepiller 951
#. type: Content of:
952
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 953
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:541
7156 jlepiller 954
msgid "gnatprep"
955
msgstr "gnatprep"
956
 
957
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 958
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:547
7156 jlepiller 959
msgid "<command>gnatxref</command>"
960
msgstr "<command>gnatxref</command>"
961
 
7165 jlepiller 962
#. type: Content of:
963
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 964
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:550
7156 jlepiller 965
msgid ""
966
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
967
"all cross-references."
968
msgstr ""
969
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
970
"de toutes les références croisées."
971
 
7165 jlepiller 972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 974
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:554
7156 jlepiller 975
msgid "gnatxref"
976
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 977
 
7220 jlepiller 978
#~ msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
979
#~ msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
980
 
7202 jlepiller 981
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
982
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
983
 
7164 jlepiller 984
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
985
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
986
 
987
#~ msgid "92 MB"
988
#~ msgstr "92 Mo"
989
 
990
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
991
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
992
 
993
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
994
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
995
 
996
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
997
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
998
 
999
#~ msgid "308 MB"
1000
#~ msgstr "308 Mo"