Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7202 | Rev 7210 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7209 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 17:42+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7209 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7209 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1480873379.581114\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
34
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-"
37
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7164 jlepiller 41
msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
7165 jlepiller 42
msgstr "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gcc-size entity
45
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7164 jlepiller 46
msgid "95 MB"
7165 jlepiller 47
msgstr "95 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7164 jlepiller 51
msgid "6.3 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
7190 jlepiller 53
"6.3 Go (1.1 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
54
" pas supprimé)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
57
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7164 jlepiller 58
msgid "42 SBU (with tests and parallelism=5)"
7184 jlepiller 59
msgstr "42 SBU (avec les tests et parallélisme = 5)"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of the gnat-download-http entity
62
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
63
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
64
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
65
 
66
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
67
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7164 jlepiller 68
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7165 jlepiller 69
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
72
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7164 jlepiller 73
msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7165 jlepiller 74
msgstr "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
7156 jlepiller 75
 
76
#. type: Content of the gnat-64-size entity
77
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7164 jlepiller 78
msgid "356 MB"
7165 jlepiller 79
msgstr "356 Mo"
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
82
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
83
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
84
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
85
 
86
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
87
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
88
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
89
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
90
 
91
#. type: Content of the gnat-32-size entity
92
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
93
msgid "222 MB"
94
msgstr "222 Mo"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
97
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
98
msgid ""
7202 jlepiller 99
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-23 "
100
"16:14:11 +0100 (Wed, 23 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 101
msgstr ""
7202 jlepiller 102
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-23 "
103
"16:14:11 +0100 (Wed, 23 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 104
 
7202 jlepiller 105
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
106
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
7156 jlepiller 107
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
108
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
111
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
112
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
113
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
116
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
117
msgid ""
118
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
119
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
120
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
121
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
122
"critical projects."
123
msgstr ""
124
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
125
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
126
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
127
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
128
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en terme de "
129
"sécurité."
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
133
msgid ""
134
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
135
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
136
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
137
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
7165 jlepiller 138
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do"
139
" not need to do that if you already have built "
140
"<application>GNAT</application> tools."
7156 jlepiller 141
msgstr ""
142
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
143
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par Adacore, en "
144
"utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Depuis qu'une partie "
145
"du compilateur Ada est écrit en Ada, il y a une dépendance circulaire dans "
146
"le compilateur Ada. Les instructions dessous commencent par installer un "
147
"binaire de compilateur. Vous n'avez pas besoin de faire cela si vous avez "
148
"déjà construit les outils <application>GNAT</application>."
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
151
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
152
msgid ""
153
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
154
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
155
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
156
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
157
msgstr ""
158
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
7165 jlepiller 159
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de"
160
" votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
7156 jlepiller 161
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
164
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
165
msgid ""
7165 jlepiller 166
"If you want to install other compilers in the <application>GCC "
167
"</application> collection, do that first, or specify ada in the <parameter"
168
">--enable-languages</parameter> switch to <command> configure</command>. If "
169
"you rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after "
170
"running the instructions on this page, the new compiler will not be able to "
171
"compile ADA anymore."
7156 jlepiller 172
msgstr ""
173
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
174
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
175
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
176
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
177
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
178
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
181
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
182
msgid "Package Information"
183
msgstr "Informations sur le paquet"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
186
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
187
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
188
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
191
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
192
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
193
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
196
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
197
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
198
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
201
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
202
msgid "Download size: &gcc-size;"
203
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
206
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
207
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
208
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
211
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
212
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
213
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
216
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
217
msgid "Additional Downloads"
218
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
221
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
222
msgid ""
223
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
224
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
225
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
226
"platform and 2015 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
227
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
228
"linux versions are given below."
229
msgstr ""
7209 jlepiller 230
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement "
231
"pour satisfaire la dépendance circulaire. Vous pouvez pointer votre "
232
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement "
233
"de AdaCore</ulink>, choisir votre plateforme et 2015 (machines 64 bits) ou "
234
"2014 (machines 32 bits), puis sélectionner le fichier à télécharger. "
235
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 64 bits et 32 bits "
7156 jlepiller 236
"sont donnés en dessous."
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
239
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
240
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
241
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
244
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
245
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
246
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
249
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
250
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
251
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
254
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
255
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
256
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
259
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
260
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
261
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
264
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
265
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
266
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
269
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
270
msgid "GCC Ada Dependencies"
271
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
274
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
275
msgid "Recommended"
276
msgstr "Recommandées"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
279
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
280
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
281
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
284
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
285
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
286
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
289
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
290
msgid "Installation of the GNAT binary"
291
msgstr "Installation de the GNAT binary"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
294
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
295
msgid ""
296
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
297
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
298
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
7165 jlepiller 299
"running the following command as the <systemitem "
300
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 301
msgstr ""
302
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
303
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
304
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
7165 jlepiller 305
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
306
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
309
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
310
#, no-wrap
311
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
312
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
315
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
316
msgid ""
7165 jlepiller 317
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the"
318
" <command>gcc</command> binary installed in <filename "
319
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 320
msgstr ""
7165 jlepiller 321
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant"
322
" le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename "
323
"class=\"directory\">/opt/gnat/bin</filename>."
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
326
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
327
msgid ""
328
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
329
"desired."
330
msgstr ""
331
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
332
"<application>GNAT</application> si désiré."
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
335
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
336
msgid ""
337
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
338
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
339
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
340
"commands:"
341
msgstr ""
342
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
343
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
344
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
345
"suivantes&nbsp;:"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
348
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
349
#, no-wrap
350
msgid ""
351
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
352
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
353
msgstr ""
354
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
355
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
358
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
359
msgid ""
360
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
361
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
7165 jlepiller 362
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those"
363
" executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
7156 jlepiller 364
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
365
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
366
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
7165 jlepiller 367
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem "
368
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 369
msgstr ""
7165 jlepiller 370
"Faire cela à l'inconvénient que les exécutables "
371
"<application>GCC</application> et <application>Binutils</application> sont "
372
"pris dans le paquet <application>GNAT</application> qui est juste installé, "
373
"mais les versions de ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés"
374
" dans LFS. Ce n'est pas important pour les compilateurs "
375
"<application>GCC</application> depuis qu'ils se recompilent eux même pendant"
376
" le processus de \"bootstrap\". D'un autre coté, les outils dépassés "
377
"<command>ld</command> et <command>as</command> sont utilisés tout du long. "
378
"Pour utiliser les outils LFS, tapez en tant qu'utilisateur <systemitem "
379
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
382
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
383
#, no-wrap
384
msgid ""
385
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
386
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
387
msgstr ""
388
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
389
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
392
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
393
msgid "Installation of GCC Ada"
394
msgstr "Installation de GCC Ada"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
397
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
398
msgid ""
7165 jlepiller 399
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following "
400
"commands:"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
402
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
403
"suivantes&nbsp;:"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
406
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7165 jlepiller 407
#, no-wrap
7156 jlepiller 408
msgid ""
7164 jlepiller 409
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
410
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 411
"\n"
7164 jlepiller 412
"../configure               \\\n"
413
"    --prefix=/usr          \\\n"
414
"    --disable-multilib     \\\n"
415
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 416
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
417
"make</userinput>"
418
msgstr ""
7165 jlepiller 419
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
420
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 421
"\n"
7165 jlepiller 422
"../configure               \\\n"
423
"    --prefix=/usr          \\\n"
424
"    --disable-multilib     \\\n"
425
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 426
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
427
"make</userinput>"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
430
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:250
431
msgid ""
7165 jlepiller 432
"If you have installed additional packages such as "
433
"<application>Valgrind</application> and <application>GDB</application>, the "
434
"<application>GCC</application> part of the testsuite will run more tests "
435
"than in LFS. Some of those will report FAIL and others XPASS (pass when "
436
"expected to FAIL). To run the tests, issue:"
7156 jlepiller 437
msgstr ""
438
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
439
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
440
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
441
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
442
"XPASS (passé alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
443
"tapez&nbsp;:"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
446
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
447
#, no-wrap
448
msgid ""
449
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
450
"make -k check</userinput>"
451
msgstr ""
452
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
453
"make -k check</userinput>"
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
456
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:263
457
msgid ""
458
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
459
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
460
"tests with:"
461
msgstr ""
462
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
463
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
7209 jlepiller 464
"parallèles avec make. Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
467
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:268
7165 jlepiller 468
#, no-wrap
7164 jlepiller 469
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7165 jlepiller 470
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
473
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:271
474
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
475
msgstr ""
7165 jlepiller 476
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
477
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
480
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:274
481
#, no-wrap
482
msgid ""
483
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
484
"\n"
485
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
486
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
487
"\n"
488
"chown -v -R root:root \\\n"
489
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
490
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
491
msgstr ""
492
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
493
"\n"
494
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
495
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
496
"\n"
497
"chown -v -R root:root \\\n"
498
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
499
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
502
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:284
503
msgid ""
504
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
7165 jlepiller 505
"perform other cleanups. First, as the <systemitem "
506
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 507
msgstr ""
7165 jlepiller 508
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de "
509
"<application>GNAT</application> et faire d'autres nettoyages. Pour "
510
"commencer, en tant qu'utilisateur <systemitem "
511
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
514
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:289
515
#, no-wrap
516
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
517
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
520
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:292
521
msgid "Then, as a normal user:"
522
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
525
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:295
526
#, no-wrap
527
msgid ""
528
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
529
"unset PATH_HOLD</userinput>"
530
msgstr ""
531
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
532
"unset PATH_HOLD</userinput>"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
535
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
536
msgid "Command Explanations"
537
msgstr "Explication des commandes"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
540
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:304
541
msgid ""
7165 jlepiller 542
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
543
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
544
"directory."
7156 jlepiller 545
msgstr ""
7184 jlepiller 546
"<command>mkdir build; cd build</command>&nbsp;: La documentation de "
547
"<application>GCC</application> recommande de construire le paquet dans un "
548
"répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
551
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:310
552
msgid ""
7165 jlepiller 553
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files"
554
" are created for the specific architecture of your computer."
7156 jlepiller 555
msgstr ""
7165 jlepiller 556
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les"
557
" fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
7156 jlepiller 558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
560
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:315
561
msgid ""
562
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
563
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
564
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
565
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
566
"Optimization) object files."
567
msgstr ""
568
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
569
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
570
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
571
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
572
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
575
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:323
576
msgid ""
7165 jlepiller 577
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to"
578
" build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the "
579
"<application>C</application> and <application>C++</application> compilers be"
580
" built too."
7156 jlepiller 581
msgstr ""
582
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
583
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
584
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
585
"<application>C++</application>."
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
588
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:330
589
msgid ""
7164 jlepiller 590
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
591
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
592
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
593
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 594
msgstr ""
7184 jlepiller 595
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>&nbsp;: "
596
"Utilisez ce paramètre si vous construisez les outils "
597
"<application>GNAT</application> en utilisant une version de "
598
"<application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, et que vous ne voulez pas "
599
"recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
7156 jlepiller 600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
602
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:337
603
msgid ""
7165 jlepiller 604
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from"
605
" running out of stack space."
7156 jlepiller 606
msgstr ""
607
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
608
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
611
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:342
612
msgid ""
613
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
614
"stopping if any errors are encountered."
615
msgstr ""
616
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
617
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
620
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:347
621
msgid ""
7164 jlepiller 622
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
7165 jlepiller 623
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
624
"Summ</command> to the command to produce an even more condensed version of "
625
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
626
"and comparison later on."
7156 jlepiller 627
msgstr ""
7184 jlepiller 628
"<command>./contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
629
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
630
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
631
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
632
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
7156 jlepiller 633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
635
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:355
636
msgid ""
7165 jlepiller 637
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the"
638
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
639
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename "
640
"class=\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will "
641
"be incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem "
642
"class=\"username\">root</systemitem> user and group."
7156 jlepiller 643
msgstr ""
644
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 645
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des"
646
" répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
7156 jlepiller 647
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
648
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
649
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
652
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:366
653
msgid "Contents"
654
msgstr "Contenu"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
657
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:369
658
msgid "Installed Programs"
659
msgstr "Programmes installés"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
662
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:370
663
msgid "Installed Libraries"
664
msgstr "Bibliothèques installées"
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
667
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:371
668
msgid "Installed Directories"
669
msgstr "Répertoires installés"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
672
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:375
673
msgid ""
674
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
675
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
676
msgstr ""
677
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
678
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
679
 
680
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
681
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:379
682
msgid ""
7165 jlepiller 683
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> "
684
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 685
msgstr ""
7165 jlepiller 686
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename "
687
"class=\"directory\">/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-"
688
"version;/adalib</filename>"
7156 jlepiller 689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
691
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:383
692
msgid ""
7165 jlepiller 693
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and "
694
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 695
msgstr ""
7165 jlepiller 696
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et "
697
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
7156 jlepiller 698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
700
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:390
701
msgid ""
702
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
703
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
704
"installed during the building of LFS."
705
msgstr ""
706
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
7165 jlepiller 707
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html"
708
"#contents-gcc\"/> comme ils ont été installé initialement pendant la "
709
"construction de LFS."
7156 jlepiller 710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
712
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:396
713
msgid "Short Descriptions"
714
msgstr "Descriptions courtes"
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
717
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:401
718
msgid "<command>gnat</command>"
719
msgstr "<command>gnat</command>"
720
 
7165 jlepiller 721
#. type: Content of:
722
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 723
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:404
724
msgid ""
725
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
726
"tool from the list below."
727
msgstr ""
728
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
729
"correspondants dans la liste suivante."
730
 
7165 jlepiller 731
#. type: Content of:
732
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 733
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
734
msgid "gnat"
735
msgstr "gnat"
736
 
737
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
738
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:414
739
msgid "<command>gnatbind</command>"
740
msgstr "<command>gnatbind</command>"
741
 
7165 jlepiller 742
#. type: Content of:
743
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 744
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:417
745
msgid "is used to bind compiled objects."
746
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 750
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
751
msgid "gnatbind"
752
msgstr "gnatbind"
753
 
754
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
755
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
756
msgid "<command>gnatchop</command>"
757
msgstr "<command>gnatchop</command>"
758
 
7165 jlepiller 759
#. type: Content of:
760
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 761
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:429
762
msgid ""
7165 jlepiller 763
"is useful for renaming files to meet the standard "
764
"<application>Ada</application> default file naming conventions."
7156 jlepiller 765
msgstr ""
766
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
767
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
768
 
7165 jlepiller 769
#. type: Content of:
770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 771
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:433
772
msgid "gnatchop"
773
msgstr "gnatchop"
774
 
775
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
776
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:439
777
msgid "<command>gnatclean</command>"
778
msgstr "<command>gnatclean</command>"
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 782
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:442
783
msgid ""
784
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
785
"project."
786
msgstr ""
787
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
788
"<application>GNAT</application>."
789
 
7165 jlepiller 790
#. type: Content of:
791
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 792
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:446
793
msgid "gnatclean"
794
msgstr "gnatclean"
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
797
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:452
798
msgid "<command>gnatfind</command>"
799
msgstr "<command>gnatfind</command>"
800
 
7165 jlepiller 801
#. type: Content of:
802
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 803
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:455
804
msgid ""
805
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
806
"in a <application>GNAT</application> project."
807
msgstr ""
808
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
809
 
7165 jlepiller 810
#. type: Content of:
811
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 812
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:459
813
msgid "gnatfind"
814
msgstr "gnatfind"
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
817
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:465
818
msgid "<command>gnatkr</command>"
819
msgstr "<command>gnatkr</command>"
820
 
7165 jlepiller 821
#. type: Content of:
822
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 823
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:468
824
msgid ""
825
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
826
"specified maximum length."
827
msgstr ""
828
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
829
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
830
 
7165 jlepiller 831
#. type: Content of:
832
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 833
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:472
834
msgid "gnatkr"
835
msgstr "gnatkr"
836
 
837
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
838
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:478
839
msgid "<command>gnatlink</command>"
840
msgstr "<command>gnatlink</command>"
841
 
7165 jlepiller 842
#. type: Content of:
843
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 844
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:481
845
msgid "is used to link programs and build an executable file."
846
msgstr ""
847
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
848
 
7165 jlepiller 849
#. type: Content of:
850
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 851
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
852
msgid "gnatlink"
853
msgstr "gnatlink"
854
 
855
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
856
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
857
msgid "<command>gnatls</command>"
858
msgstr "<command>gnatls</command>"
859
 
7165 jlepiller 860
#. type: Content of:
861
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 862
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:493
863
msgid "is the compiled unit browser."
864
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
865
 
7165 jlepiller 866
#. type: Content of:
867
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 868
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
869
msgid "gnatls"
870
msgstr "gnatls"
871
 
872
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
873
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
874
msgid "<command>gnatmake</command>"
875
msgstr "<command>gnatmake</command>"
876
 
7165 jlepiller 877
#. type: Content of:
878
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 879
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:505
880
msgid ""
881
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
882
"binding and linking."
883
msgstr ""
884
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
885
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 889
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:509
890
msgid "gnatmake"
891
msgstr "gnatmake"
892
 
893
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
894
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:515
895
msgid "<command>gnatname</command>"
896
msgstr "<command>gnatname</command>"
897
 
7165 jlepiller 898
#. type: Content of:
899
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 900
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:518
901
msgid ""
902
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
903
"project."
904
msgstr ""
905
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
906
 
7165 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 909
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:522
910
msgid "gnatname"
911
msgstr "gnatname"
912
 
913
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
914
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:528
915
msgid "<command>gnatprep</command>"
916
msgstr "<command>gnatprep</command>"
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 920
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:531
921
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
922
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 926
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
927
msgid "gnatprep"
928
msgstr "gnatprep"
929
 
930
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
931
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
932
msgid "<command>gnatxref</command>"
933
msgstr "<command>gnatxref</command>"
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 937
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:543
938
msgid ""
939
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
940
"all cross-references."
941
msgstr ""
942
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
943
"de toutes les références croisées."
944
 
7165 jlepiller 945
#. type: Content of:
946
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 947
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:547
948
msgid "gnatxref"
949
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 950
 
7202 jlepiller 951
#~ msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
952
#~ msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
953
 
7164 jlepiller 954
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
955
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
956
 
957
#~ msgid "92 MB"
958
#~ msgstr "92 Mo"
959
 
960
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
961
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
962
 
963
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
964
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
965
 
966
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
967
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
968
 
969
#~ msgid "308 MB"
970
#~ msgstr "308 Mo"