Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 09:30+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471771827.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
23
msgid ""
24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar."
25
"bz2"
26
msgstr ""
27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar."
28
"bz2"
29
 
30
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.bz2"
34
msgstr ""
35
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.bz2"
36
 
37
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
38
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
7164 jlepiller 39
msgid "9768625159663b300ae4de2f4745fcc4"
40
msgstr ""
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the gcc-size entity
43
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
7164 jlepiller 44
msgid "95 MB"
45
msgstr ""
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
48
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
7164 jlepiller 49
#, fuzzy
50
#| msgid "6.9 GB (0.9 GB added if GNAT install dir is not removed)"
51
msgid "6.3 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
53
"6.9 Go (0.9 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est "
54
"pas supprimé)"
55
 
56
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
57
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
7164 jlepiller 58
msgid "42 SBU (with tests and parallelism=5)"
59
msgstr ""
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of the gnat-download-http entity
62
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
63
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
64
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
65
 
66
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
67
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
7164 jlepiller 68
#, fuzzy
69
#| msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
70
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
71
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
74
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
7164 jlepiller 75
msgid "9741107cca1a6a4ddb0d5e8de824a90c"
76
msgstr ""
7156 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of the gnat-64-size entity
79
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
7164 jlepiller 80
msgid "356 MB"
81
msgstr ""
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
84
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
85
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
86
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
87
 
88
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
89
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
90
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
91
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
92
 
93
#. type: Content of the gnat-32-size entity
94
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
95
msgid "222 MB"
96
msgstr "222 Mo"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
99
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
100
#, fuzzy
101
#| msgid ""
102
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
103
#| "13:40:13 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
104
msgid ""
7164 jlepiller 105
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
106
"15:34:06 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 107
msgstr ""
108
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
109
"13:40:13 +0100 (mer. 02 mars 2016) $</date>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><title>
112
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31
113
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
114
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
117
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
118
msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
119
msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
122
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
123
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
124
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
128
msgid ""
129
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
130
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
131
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
132
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
133
"critical projects."
134
msgstr ""
135
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
136
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
137
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
138
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
139
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en terme de "
140
"sécurité."
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
144
msgid ""
145
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
146
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
147
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
148
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
149
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do "
150
"not need to do that if you already have built <application>GNAT</"
151
"application> tools."
152
msgstr ""
153
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
154
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par Adacore, en "
155
"utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Depuis qu'une partie "
156
"du compilateur Ada est écrit en Ada, il y a une dépendance circulaire dans "
157
"le compilateur Ada. Les instructions dessous commencent par installer un "
158
"binaire de compilateur. Vous n'avez pas besoin de faire cela si vous avez "
159
"déjà construit les outils <application>GNAT</application>."
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
162
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
163
msgid ""
164
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
165
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
166
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
167
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
168
msgstr ""
169
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
170
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de "
171
"votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
172
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
175
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
176
msgid ""
177
"If you want to install other compilers in the <application>GCC </"
178
"application> collection, do that first, or specify ada in the <parameter>--"
179
"enable-languages</parameter> switch to <command> configure</command>. If you "
180
"rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after running "
181
"the instructions on this page, the new compiler will not be able to compile "
182
"ADA anymore."
183
msgstr ""
184
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
185
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
186
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
187
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
188
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
189
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
192
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
193
msgid "Package Information"
194
msgstr "Informations sur le paquet"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
197
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
198
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
199
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
202
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
203
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
204
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
207
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
208
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
209
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
212
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
213
msgid "Download size: &gcc-size;"
214
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
217
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
218
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
219
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
222
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
223
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
224
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
227
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
228
msgid "Additional Downloads"
229
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
232
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
233
msgid ""
234
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
235
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
236
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
237
"platform and 2015 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
238
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
239
"linux versions are given below."
240
msgstr ""
241
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement "
242
"pour satisfaire la dépendance circulaire. vous pouvez pointer avec votre "
243
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement "
244
"de AdaCore</ulink>, choisissez votre plateforme et 2015 (machines 64 bits) "
245
"ou 2014 (machines 32 bits), ensuite sélectionnez le fichier à télécharger. "
246
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 32 bits et 64 bits "
247
"sont donnés en dessous."
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
250
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
251
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
252
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
255
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
256
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
257
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
260
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
261
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
262
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
265
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
266
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
267
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
270
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
271
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
272
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
275
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
276
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
277
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
280
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
281
msgid "GCC Ada Dependencies"
282
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
285
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
286
msgid "Recommended"
287
msgstr "Recommandées"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
290
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
291
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
292
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
295
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
296
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
297
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
300
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
301
msgid "Installation of the GNAT binary"
302
msgstr "Installation de the GNAT binary"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
305
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
306
msgid ""
307
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
308
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
309
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
310
"running the following command as the <systemitem class=\"username\">root</"
311
"systemitem> user:"
312
msgstr ""
313
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
314
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
315
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
316
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class="
317
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
320
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
321
#, no-wrap
322
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
323
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
326
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
327
msgid ""
328
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the "
329
"<command>gcc</command> binary installed in <filename class=\"directory\">/"
330
"opt/gnat/bin</filename>."
331
msgstr ""
332
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant "
333
"le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename class=\"directory"
334
"\">/opt/gnat/bin</filename>."
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
337
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
338
msgid ""
339
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
340
"desired."
341
msgstr ""
342
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
343
"<application>GNAT</application> si désiré."
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
346
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
347
msgid ""
348
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
349
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
350
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
351
"commands:"
352
msgstr ""
353
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
354
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
355
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
356
"suivantes&nbsp;:"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
359
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
360
#, no-wrap
361
msgid ""
362
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
363
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
364
msgstr ""
365
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
366
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
369
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
370
msgid ""
371
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
372
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
373
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those "
374
"executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
375
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
376
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
377
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
378
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem class="
379
"\"username\">root</systemitem> user:"
380
msgstr ""
381
"Faire cela à l'inconvénient que les exécutables <application>GCC</"
382
"application> et <application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
383
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de "
384
"ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
385
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> depuis "
386
"qu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". D'un "
387
"autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et <command>as</"
388
"command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils LFS, tapez en "
389
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
392
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
393
#, no-wrap
394
msgid ""
395
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
396
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
397
msgstr ""
398
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
399
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
402
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
403
msgid "Installation of GCC Ada"
404
msgstr "Installation de GCC Ada"
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
407
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
408
msgid ""
409
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following commands:"
410
msgstr ""
411
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
412
"suivantes&nbsp;:"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
415
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
7164 jlepiller 416
#, fuzzy, no-wrap
417
#| msgid ""
418
#| "<userinput>mkdir ../gcc-build &amp;&amp;\n"
419
#| "cd    ../gcc-build &amp;&amp;\n"
420
#| "\n"
421
#| "../gcc-&gcc-ada-version;/configure          \\\n"
422
#| "    --prefix=/usr               \\\n"
423
#| "    --disable-multilib          \\\n"
424
#| "    --with-system-zlib          \\\n"
425
#| "    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
426
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 427
msgid ""
7164 jlepiller 428
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
429
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 430
"\n"
7164 jlepiller 431
"../configure               \\\n"
432
"    --prefix=/usr          \\\n"
433
"    --disable-multilib     \\\n"
434
"    --with-system-zlib     \\\n"
7156 jlepiller 435
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
436
"make</userinput>"
437
msgstr ""
438
"<userinput>mkdir ../gcc-build &amp;&amp;\n"
439
"cd    ../gcc-build &amp;&amp;\n"
440
"\n"
441
"../gcc-&gcc-ada-version;/configure          \\\n"
442
"    --prefix=/usr               \\\n"
443
"    --disable-multilib          \\\n"
444
"    --with-system-zlib          \\\n"
445
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
446
"make</userinput>"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
449
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:250
450
msgid ""
451
"If you have installed additional packages such as <application>Valgrind</"
452
"application> and <application>GDB</application>, the <application>GCC</"
453
"application> part of the testsuite will run more tests than in LFS. Some of "
454
"those will report FAIL and others XPASS (pass when expected to FAIL). To run "
455
"the tests, issue:"
456
msgstr ""
457
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
458
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
459
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
460
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
461
"XPASS (passé alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
462
"tapez&nbsp;:"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
465
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
466
#, no-wrap
467
msgid ""
468
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
469
"make -k check</userinput>"
470
msgstr ""
471
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
472
"make -k check</userinput>"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
475
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:263
476
msgid ""
477
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
478
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
479
"tests with:"
480
msgstr ""
481
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
482
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
483
"parallèles avec make, Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
486
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:268
7164 jlepiller 487
#, fuzzy, no-wrap
488
#| msgid "<userinput>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</userinput>"
489
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
7156 jlepiller 490
msgstr "<userinput>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</userinput>"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
493
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:271
494
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
495
msgstr ""
496
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
497
"systemitem>&nbsp;:"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
500
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:274
501
#, no-wrap
502
msgid ""
503
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
504
"\n"
505
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
506
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
507
"\n"
508
"chown -v -R root:root \\\n"
509
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
510
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
511
msgstr ""
512
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
513
"\n"
514
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
515
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
516
"\n"
517
"chown -v -R root:root \\\n"
518
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
519
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
522
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:284
523
msgid ""
524
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
525
"perform other cleanups. First, as the <systemitem class=\"username\">root</"
526
"systemitem> user:"
527
msgstr ""
528
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de <application>GNAT</"
529
"application> et faire d'autres nettoyages. Pour commencer, en tant "
530
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
533
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:289
534
#, no-wrap
535
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
536
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
539
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:292
540
msgid "Then, as a normal user:"
541
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
544
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:295
545
#, no-wrap
546
msgid ""
547
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
548
"unset PATH_HOLD</userinput>"
549
msgstr ""
550
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
551
"unset PATH_HOLD</userinput>"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
554
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
555
msgid "Command Explanations"
556
msgstr "Explication des commandes"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
559
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:304
7164 jlepiller 560
#, fuzzy
561
#| msgid ""
562
#| "<command>mkdir ../gcc-build; cd ../gcc-build</command>: The "
563
#| "<application>GCC</application> documentation recommends building the "
564
#| "package in a dedicated build directory."
7156 jlepiller 565
msgid ""
7164 jlepiller 566
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application> "
567
"documentation recommends building the package in a dedicated build directory."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
569
"<command>mkdir ../gcc-build; cd ../gcc-build</command>&nbsp;: La "
570
"documentation de <application>GCC</application> recommande de construire le "
571
"paquet dans un répertoire de construction dédié."
572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
574
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:310
575
msgid ""
576
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files "
577
"are created for the specific architecture of your computer."
578
msgstr ""
579
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les "
580
"fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
583
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:315
584
msgid ""
585
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
586
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
587
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
588
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
589
"Optimization) object files."
590
msgstr ""
591
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
592
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
593
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
594
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
595
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
598
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:323
599
msgid ""
600
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to "
601
"build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the <application>C</"
602
"application> and <application>C++</application> compilers be built too."
603
msgstr ""
604
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
605
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
606
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
607
"<application>C++</application>."
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
610
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:330
7164 jlepiller 611
#, fuzzy
612
#| msgid ""
613
#| "<option>--with-default-libstdcxx-abi=c++98</option>: Use this switch if "
614
#| "you are building <application>GNAT</application> tools using a "
615
#| "<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not "
616
#| "want to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 617
msgid ""
7164 jlepiller 618
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
619
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
620
"<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
621
"to recompile all the libraries written in C++."
7156 jlepiller 622
msgstr ""
623
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=c++98</option>&nbsp;: Utilisez ce "
624
"paramètre si vous construisez les outils <application>GNAT</application> en "
625
"utilisant une version de <application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, "
626
"et que vous ne voulez pas recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
629
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:337
630
msgid ""
631
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from "
632
"running out of stack space."
633
msgstr ""
634
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
635
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
638
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:342
639
msgid ""
640
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
641
"stopping if any errors are encountered."
642
msgstr ""
643
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
644
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
647
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:347
7164 jlepiller 648
#, fuzzy
649
#| msgid ""
650
#| "<command>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</command>: This "
651
#| "command will produce a summary of the test suite results. You can append "
652
#| "<command>| grep -A7 Summ</command> to the command to produce an even more "
653
#| "condensed version of the summary. You may also wish to redirect the "
654
#| "output to a file for review and comparison later on."
7156 jlepiller 655
msgid ""
7164 jlepiller 656
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
657
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 Summ</"
658
"command> to the command to produce an even more condensed version of the "
659
"summary. You may also wish to redirect the output to a file for review and "
660
"comparison later on."
7156 jlepiller 661
msgstr ""
662
"<command>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</command>&nbsp;: "
663
"Cette commande produira un résumé des résultats de la suite de tests. Vous "
664
"pouvez ajouter <command>| grep -A7 Summ</command> à la commande pour "
665
"produite une version encore plus condensée du résumé. Vous pouvez également "
666
"souhaiter rediriger la sortie dans un fichier pour étudier et comparer plus "
667
"tard."
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
670
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:355
671
msgid ""
672
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the "
673
"package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
674
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename class="
675
"\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will be "
676
"incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem class="
677
"\"username\">root</systemitem> user and group."
678
msgstr ""
679
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
680
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des "
681
"répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
682
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
683
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
684
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
687
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:366
688
msgid "Contents"
689
msgstr "Contenu"
690
 
691
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
692
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:369
693
msgid "Installed Programs"
694
msgstr "Programmes installés"
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
697
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:370
698
msgid "Installed Libraries"
699
msgstr "Bibliothèques installées"
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
702
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:371
703
msgid "Installed Directories"
704
msgstr "Répertoires installés"
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
707
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:375
708
msgid ""
709
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
710
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
711
msgstr ""
712
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
713
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
716
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:379
717
msgid ""
718
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> /usr/lib/"
719
"gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
720
msgstr ""
721
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename class=\"directory\">/usr/lib/"
722
"gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
725
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:383
726
msgid ""
727
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and /"
728
"usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
729
msgstr ""
730
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et /usr/"
731
"lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
732
 
733
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
734
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:390
735
msgid ""
736
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
737
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
738
"installed during the building of LFS."
739
msgstr ""
740
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
741
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-"
742
"gcc\"/> comme ils ont été installé initialement pendant la construction de "
743
"LFS."
744
 
745
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
746
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:396
747
msgid "Short Descriptions"
748
msgstr "Descriptions courtes"
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
751
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:401
752
msgid "<command>gnat</command>"
753
msgstr "<command>gnat</command>"
754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
756
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:404
757
msgid ""
758
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
759
"tool from the list below."
760
msgstr ""
761
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
762
"correspondants dans la liste suivante."
763
 
764
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
765
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
766
msgid "gnat"
767
msgstr "gnat"
768
 
769
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
770
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:414
771
msgid "<command>gnatbind</command>"
772
msgstr "<command>gnatbind</command>"
773
 
774
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
775
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:417
776
msgid "is used to bind compiled objects."
777
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
780
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
781
msgid "gnatbind"
782
msgstr "gnatbind"
783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
785
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
786
msgid "<command>gnatchop</command>"
787
msgstr "<command>gnatchop</command>"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
790
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:429
791
msgid ""
792
"is useful for renaming files to meet the standard <application>Ada</"
793
"application> default file naming conventions."
794
msgstr ""
795
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
796
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
799
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:433
800
msgid "gnatchop"
801
msgstr "gnatchop"
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
804
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:439
805
msgid "<command>gnatclean</command>"
806
msgstr "<command>gnatclean</command>"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
809
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:442
810
msgid ""
811
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
812
"project."
813
msgstr ""
814
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
815
"<application>GNAT</application>."
816
 
817
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
818
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:446
819
msgid "gnatclean"
820
msgstr "gnatclean"
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
823
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:452
824
msgid "<command>gnatfind</command>"
825
msgstr "<command>gnatfind</command>"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
828
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:455
829
msgid ""
830
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
831
"in a <application>GNAT</application> project."
832
msgstr ""
833
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
836
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:459
837
msgid "gnatfind"
838
msgstr "gnatfind"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
841
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:465
842
msgid "<command>gnatkr</command>"
843
msgstr "<command>gnatkr</command>"
844
 
845
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
846
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:468
847
msgid ""
848
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
849
"specified maximum length."
850
msgstr ""
851
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
852
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
855
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:472
856
msgid "gnatkr"
857
msgstr "gnatkr"
858
 
859
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
860
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:478
861
msgid "<command>gnatlink</command>"
862
msgstr "<command>gnatlink</command>"
863
 
864
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
865
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:481
866
msgid "is used to link programs and build an executable file."
867
msgstr ""
868
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
869
 
870
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
871
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
872
msgid "gnatlink"
873
msgstr "gnatlink"
874
 
875
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
876
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
877
msgid "<command>gnatls</command>"
878
msgstr "<command>gnatls</command>"
879
 
880
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
881
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:493
882
msgid "is the compiled unit browser."
883
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
884
 
885
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
886
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
887
msgid "gnatls"
888
msgstr "gnatls"
889
 
890
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
891
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
892
msgid "<command>gnatmake</command>"
893
msgstr "<command>gnatmake</command>"
894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
896
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:505
897
msgid ""
898
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
899
"binding and linking."
900
msgstr ""
901
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
902
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
903
 
904
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
905
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:509
906
msgid "gnatmake"
907
msgstr "gnatmake"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
910
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:515
911
msgid "<command>gnatname</command>"
912
msgstr "<command>gnatname</command>"
913
 
914
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
915
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:518
916
msgid ""
917
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
918
"project."
919
msgstr ""
920
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
921
 
922
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
923
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:522
924
msgid "gnatname"
925
msgstr "gnatname"
926
 
927
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
928
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:528
929
msgid "<command>gnatprep</command>"
930
msgstr "<command>gnatprep</command>"
931
 
932
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
933
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:531
934
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
935
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
936
 
937
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
938
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
939
msgid "gnatprep"
940
msgstr "gnatprep"
941
 
942
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
943
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
944
msgid "<command>gnatxref</command>"
945
msgstr "<command>gnatxref</command>"
946
 
947
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
948
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:543
949
msgid ""
950
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
951
"all cross-references."
952
msgstr ""
953
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
954
"de toutes les références croisées."
955
 
956
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
957
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:547
958
msgid "gnatxref"
959
msgstr "gnatxref"
7164 jlepiller 960
 
961
#~ msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
962
#~ msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
963
 
964
#~ msgid "92 MB"
965
#~ msgstr "92 Mo"
966
 
967
#~ msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
968
#~ msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
969
 
970
#~ msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
971
#~ msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
972
 
973
#~ msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
974
#~ msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
975
 
976
#~ msgid "308 MB"
977
#~ msgstr "308 Mo"