Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:11+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 09:30+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471771827.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gcc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:7
23
msgid ""
24
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar."
25
"bz2"
26
msgstr ""
27
"http://ftpmirror.gnu.org/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar."
28
"bz2"
29
 
30
#. type: Content of the gcc-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.bz2"
34
msgstr ""
35
"ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-&gcc-ada-version;/gcc-&gcc-ada-version;.tar.bz2"
36
 
37
#. type: Content of the gcc-md5sum entity
38
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:9
39
msgid "c9616fd448f980259c31de613e575719"
40
msgstr "c9616fd448f980259c31de613e575719"
41
 
42
#. type: Content of the gcc-size entity
43
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:10
44
msgid "92 MB"
45
msgstr "92 Mo"
46
 
47
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
48
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
49
msgid "6.9 GB (0.9 GB added if GNAT install dir is not removed)"
50
msgstr ""
51
"6.9 Go (0.9 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est "
52
"pas supprimé)"
53
 
54
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
55
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
56
msgid "136 SBU (including 77 SBU for tests)"
57
msgstr "136 SBU (incluant 77 SBU pour les tests)"
58
 
59
#. type: Content of the gnat-download-http entity
60
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:14
61
msgid "https://libre.adacore.com/download/"
62
msgstr "https://libre.adacore.com/download/"
63
 
64
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
65
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
66
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
67
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e83c8e196b040fbdf29"
68
 
69
#. type: Content of the gnat-64-md5sum entity
70
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:16
71
msgid "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
72
msgstr "1ab69af79f981b1321f6e989403f5e7d"
73
 
74
#. type: Content of the gnat-64-size entity
75
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:17
76
msgid "308 MB"
77
msgstr "308 Mo"
78
 
79
#. type: Content of the gnat-32-download-http entity
80
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:18
81
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
82
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
83
 
84
#. type: Content of the gnat-32-md5sum entity
85
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:19
86
msgid "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
87
msgstr "69423c7ad8d9759377d4fff71a78992d"
88
 
89
#. type: Content of the gnat-32-size entity
90
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:20
91
msgid "222 MB"
92
msgstr "222 Mo"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
95
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
96
#, fuzzy
97
#| msgid ""
98
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
99
#| "13:40:13 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
100
msgid ""
101
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
102
"13:40:13 +0100 (Wed 02 Mar 2016) $</date>"
103
msgstr ""
104
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
105
"13:40:13 +0100 (mer. 02 mars 2016) $</date>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><title>
108
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31
109
msgid "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
110
msgstr "GCC-Ada-&gcc-ada-version;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
113
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34
114
msgid "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
115
msgstr "GCC-Ada&gcc-ada-version;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
118
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:38
119
msgid "Introduction to the GCC Ada compiler"
120
msgstr "Introduction au compilateur GCC Ada"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
123
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:41
124
msgid ""
125
"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
126
"applications &mdash; and embedded systems in particular &mdash; where "
127
"reliability and efficiency are essential. It has a set of unique technical "
128
"features that make it highly effective for use in large, complex and safety-"
129
"critical projects."
130
msgstr ""
131
"Ada est un langage de programmation moderne pour des applications à longue "
132
"durée de vie &mdash; et pour des systèmes embarqués en particulier &mdash; "
133
"où la fiabilité et efficacité sont essentielles. Il a un ensemble de "
134
"fonctions techniques uniques qui font qu'il est très efficace pour une "
135
"utilisation dans des projets importants, complexes et critiques en terme de "
136
"sécurité."
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:49
140
msgid ""
141
"The compiler and associated tools on this page are known as the "
142
"<application>GNAT</application> technology, developed by the Adacore "
143
"company, using the <application>GCC</application> backend. Since parts of "
144
"the Ada compiler are written in Ada, there is a circular dependency on an "
145
"Ada compiler. The instructions below first install a binary compiler. You do "
146
"not need to do that if you already have built <application>GNAT</"
147
"application> tools."
148
msgstr ""
149
"Le compilateur et les outils associés de cette page sont connus sous le nom "
150
"de technologie <application>GNAT</application>, développés par Adacore, en "
151
"utilisant le moteur de <application>GCC</application>. Depuis qu'une partie "
152
"du compilateur Ada est écrit en Ada, il y a une dépendance circulaire dans "
153
"le compilateur Ada. Les instructions dessous commencent par installer un "
154
"binaire de compilateur. Vous n'avez pas besoin de faire cela si vous avez "
155
"déjà construit les outils <application>GNAT</application>."
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
158
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:62
159
msgid ""
160
"Using the instructions on this page will have the effect that the C and C++ "
161
"compiler and libraries will be reinstalled, overwriting the ones on your "
162
"system. This may lead to some issues. Please read the notes and caution on "
163
"the <xref linkend=\"gcc\"/> page."
164
msgstr ""
165
"L'utilisation des instructions de cette page aura pour effet que les "
166
"compilateurs et bibliothèques C et C++ seront réinstallés, écrasant celle de "
167
"votre système. Cela peut causer des problèmes. Merci de lire la note et "
168
"l'avertissement sur la page <xref linkend=\"gcc\"/>."
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
171
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:71
172
msgid ""
173
"If you want to install other compilers in the <application>GCC </"
174
"application> collection, do that first, or specify ada in the <parameter>--"
175
"enable-languages</parameter> switch to <command> configure</command>. If you "
176
"rebuild <application>GCC</application> without enabling ada after running "
177
"the instructions on this page, the new compiler will not be able to compile "
178
"ADA anymore."
179
msgstr ""
180
"Si vous souhaitez installer d'autres compilateurs dans la collection "
181
"<application>GCC </application>, faîtes cela en premier, ou spécifiez ada "
182
"dans le paramètre <parameter>--enable-languages</parameter> de <command> "
183
"configure</command>. Si vous reconstruisez <application>GCC</application> "
184
"sans activer ada après avoir lancé les instructions de cette page, le "
185
"nouveau compilateur ne sera plus capable de compiler ADA."
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
188
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:80
189
msgid "Package Information"
190
msgstr "Informations sur le paquet"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
193
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:84
194
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
195
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-http;\"/>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
198
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:89
199
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
200
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-download-ftp;\"/>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
203
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:94
204
msgid "Download MD5 sum: &gcc-md5sum;"
205
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcc-md5sum;"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
208
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:99
209
msgid "Download size: &gcc-size;"
210
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcc-size;"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
213
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:104
214
msgid "Estimated disk space required: &gcc-ada-buildsize;"
215
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcc-ada-buildsize;"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
218
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:109
219
msgid "Estimated build time: &gcc-ada-time;"
220
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcc-ada-time;"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
223
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:114
224
msgid "Additional Downloads"
225
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
228
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117
229
msgid ""
230
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to "
231
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink "
232
"url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your "
233
"platform and 2015 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select "
234
"the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit "
235
"linux versions are given below."
236
msgstr ""
237
"Vous aurez besoin d'installer <application>GNAT</application> temporairement "
238
"pour satisfaire la dépendance circulaire. vous pouvez pointer avec votre "
239
"navigateur sur <ulink url=\"&gnat-download-http;\">la page de téléchargement "
240
"de AdaCore</ulink>, choisissez votre plateforme et 2015 (machines 64 bits) "
241
"ou 2014 (machines 32 bits), ensuite sélectionnez le fichier à télécharger. "
242
"Autrement, des liens directs pour les versions de linux 32 bits et 64 bits "
243
"sont donnés en dessous."
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
246
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:130
247
msgid "GNAT 64 bit binary: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
248
msgstr "Binaire GNAT 64 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-64-download-http;\"/>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
251
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:135
252
msgid "GNAT 64 bit MD5 sum: &gnat-64-md5sum;"
253
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-md5sum;"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
256
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:140
257
msgid "GNAT 64 bit size: &gnat-64-size;"
258
msgstr "Taille de GNAT 64 bits&nbsp;: &gnat-64-size;"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
261
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:145
262
msgid "GNAT 32 bit binary: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
263
msgstr "Binaire GNAT 32 bits&nbsp;: <ulink url=\"&gnat-32-download-http;\"/>"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
266
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:150
267
msgid "GNAT 32 bit MD5 sum: &gnat-32-md5sum;"
268
msgstr "Somme de contrôle de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-md5sum;"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
271
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:155
272
msgid "GNAT 32 bit size: &gnat-32-size;"
273
msgstr "Taille de GNAT 32 bits&nbsp;: &gnat-32-size;"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
276
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:168
277
msgid "GCC Ada Dependencies"
278
msgstr "Dépendances de GCC Ada"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
281
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:170
282
msgid "Recommended"
283
msgstr "Recommandées"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
286
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:172
287
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, for tests"
288
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/>, pour les tests"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
291
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:175
292
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
293
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcc-ada\"/>"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
296
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:181
297
msgid "Installation of the GNAT binary"
298
msgstr "Installation de the GNAT binary"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
301
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:184
302
msgid ""
303
"Before unpacking and changing into the GCC source directory, first unpack "
304
"the <application>GNAT</application> tarball, and change to the GNAT "
305
"directory. Then, install the <application>GNAT</application> binary by "
306
"running the following command as the <systemitem class=\"username\">root</"
307
"systemitem> user:"
308
msgstr ""
309
"Avant de déballer et aller dans le répertoire des sources de GCC, déballez "
310
"l'archive <application>GNAT</application> et allez dans le répertoire de "
311
"GNAT. Ensuite, installez le binaire <application>GNAT</application> en "
312
"lançant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class="
313
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
316
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:191
317
#, no-wrap
318
msgid "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
319
msgstr "<userinput>make ins-all prefix=/opt/gnat</userinput>"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
322
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:194
323
msgid ""
324
"The <application>GNAT</application> compiler can be invoked by executing the "
325
"<command>gcc</command> binary installed in <filename class=\"directory\">/"
326
"opt/gnat/bin</filename>."
327
msgstr ""
328
"Le compilateur <application>GNAT</application> peut être appelé en exécutant "
329
"le binaire <command>gcc</command> installé dans <filename class=\"directory"
330
"\">/opt/gnat/bin</filename>."
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
333
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:200
334
msgid ""
335
"You may now remove the <application>GNAT</application> source directory if "
336
"desired."
337
msgstr ""
338
"vous pouvez maintenant enlever le répertoire des sources de "
339
"<application>GNAT</application> si désiré."
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
342
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:205
343
msgid ""
344
"Prepare to compile <application>GCC</application> by placing the "
345
"<application>GNAT</application> version of <command>gcc</command> at the "
346
"beginning of the <envar>PATH</envar> variable by using the following "
347
"commands:"
348
msgstr ""
349
"Préparez la compilation de <application>GCC</application> en plaçant la "
350
"version de <application>GNAT</application> de <command>gcc</command> au "
351
"début de la variable <envar>PATH</envar> en utilisant les commandes "
352
"suivantes&nbsp;:"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
355
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:211
356
#, no-wrap
357
msgid ""
358
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
359
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
360
msgstr ""
361
"<userinput>PATH_HOLD=$PATH &amp;&amp;\n"
362
"export PATH=/opt/gnat/bin:$PATH_HOLD</userinput>"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
365
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:215
366
msgid ""
367
"Doing so has the drawback that the <application>GCC</application> and "
368
"<application>Binutils</application> executables are taken from the just "
369
"installed <application>GNAT</application> package, but the versions of those "
370
"executables are outdated compared to those installed in LFS. This is not "
371
"important for the <application>GCC</application> compilers, since they "
372
"recompile themselves during the bootstrap process. On the other hand, the "
373
"outdated <command>ld</command> and <command>as</command> tools are used all "
374
"along. In order to use the LFS tools, issue as the <systemitem class="
375
"\"username\">root</systemitem> user:"
376
msgstr ""
377
"Faire cela à l'inconvénient que les exécutables <application>GCC</"
378
"application> et <application>Binutils</application> sont pris dans le paquet "
379
"<application>GNAT</application> qui est juste installé, mais les versions de "
380
"ces exécutables sont dépassés comparés à ceux installés dans LFS. Ce n'est "
381
"pas important pour les compilateurs <application>GCC</application> depuis "
382
"qu'ils se recompilent eux même pendant le processus de \"bootstrap\". D'un "
383
"autre coté, les outils dépassés <command>ld</command> et <command>as</"
384
"command> sont utilisés tout du long. Pour utiliser les outils LFS, tapez en "
385
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
388
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:226
389
#, no-wrap
390
msgid ""
391
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
392
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
393
msgstr ""
394
"<userinput>find /opt/gnat -name ld -exec mv -v {} {}.old \\;\n"
395
"find /opt/gnat -name as -exec mv -v {} {}.old \\;</userinput>"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
398
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:232
399
msgid "Installation of GCC Ada"
400
msgstr "Installation de GCC Ada"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
403
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:235
404
msgid ""
405
"Install <application>GCC Ada</application> by running the following commands:"
406
msgstr ""
407
"Installez <application>GCC Ada</application> en lançant les commandes "
408
"suivantes&nbsp;:"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
411
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
412
#, no-wrap
413
msgid ""
414
"<userinput>mkdir ../gcc-build &amp;&amp;\n"
415
"cd    ../gcc-build &amp;&amp;\n"
416
"\n"
417
"../gcc-&gcc-ada-version;/configure          \\\n"
418
"    --prefix=/usr               \\\n"
419
"    --disable-multilib          \\\n"
420
"    --with-system-zlib          \\\n"
421
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
422
"make</userinput>"
423
msgstr ""
424
"<userinput>mkdir ../gcc-build &amp;&amp;\n"
425
"cd    ../gcc-build &amp;&amp;\n"
426
"\n"
427
"../gcc-&gcc-ada-version;/configure          \\\n"
428
"    --prefix=/usr               \\\n"
429
"    --disable-multilib          \\\n"
430
"    --with-system-zlib          \\\n"
431
"    --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
432
"make</userinput>"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
435
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:250
436
msgid ""
437
"If you have installed additional packages such as <application>Valgrind</"
438
"application> and <application>GDB</application>, the <application>GCC</"
439
"application> part of the testsuite will run more tests than in LFS. Some of "
440
"those will report FAIL and others XPASS (pass when expected to FAIL). To run "
441
"the tests, issue:"
442
msgstr ""
443
"si vous avez installé des paquets supplémentaires comme "
444
"<application>Valgrind</application> et <application>GDB</application>, la "
445
"partie <application>GCC</application> de la suite de tests lancera plus de "
446
"tests que dans LFS. Certain d'entre eux seront signalé FAIL et d'autres "
447
"XPASS (passé alors que FAIL était attendu). Pour lancer les tests, "
448
"tapez&nbsp;:"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
451
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:257
452
#, no-wrap
453
msgid ""
454
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
455
"make -k check</userinput>"
456
msgstr ""
457
"<userinput>ulimit -s 32768 &amp;&amp;\n"
458
"make -k check</userinput>"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
461
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:263
462
msgid ""
463
"The tests are very long, and the results may be hard to find in the logs, "
464
"specially if you use parallel jobs with make. You can get a summary of the "
465
"tests with:"
466
msgstr ""
467
"Les tests sont très longs, et les résultats peuvent être difficiles à "
468
"trouver dans les logs, en particulier si vous avez utilisé des travaux "
469
"parallèles avec make, Vous pouvez avoir un résumé des tests avec&nbsp;:"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
472
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:268
473
#, no-wrap
474
msgid "<userinput>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</userinput>"
475
msgstr "<userinput>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</userinput>"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
478
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:271
479
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
480
msgstr ""
481
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
482
"systemitem>&nbsp;:"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
485
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:274
486
#, no-wrap
487
msgid ""
488
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
489
"\n"
490
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
491
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
492
"\n"
493
"chown -v -R root:root \\\n"
494
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
495
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
496
msgstr ""
497
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
498
"\n"
499
"mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib              &amp;&amp;\n"
500
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
501
"\n"
502
"chown -v -R root:root \\\n"
503
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/include{,-fixed} \\\n"
504
"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-ada-version;/ada{lib,include}</userinput>"
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
507
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:284
508
msgid ""
509
"You should now remove the <application>GNAT</application> installation and "
510
"perform other cleanups. First, as the <systemitem class=\"username\">root</"
511
"systemitem> user:"
512
msgstr ""
513
"Vous pouvez maintenant supprimer l'installation de <application>GNAT</"
514
"application> et faire d'autres nettoyages. Pour commencer, en tant "
515
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
518
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:289
519
#, no-wrap
520
msgid "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
521
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/gnat</userinput>"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
524
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:292
525
msgid "Then, as a normal user:"
526
msgstr "ensuite, en tant que simple utilisateur&nbsp;:"
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
529
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:295
530
#, no-wrap
531
msgid ""
532
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
533
"unset PATH_HOLD</userinput>"
534
msgstr ""
535
"<userinput>export PATH=$PATH_HOLD &amp;&amp;\n"
536
"unset PATH_HOLD</userinput>"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
539
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:301
540
msgid "Command Explanations"
541
msgstr "Explication des commandes"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
544
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:304
545
msgid ""
546
"<command>mkdir ../gcc-build; cd ../gcc-build</command>: The "
547
"<application>GCC</application> documentation recommends building the package "
548
"in a dedicated build directory."
549
msgstr ""
550
"<command>mkdir ../gcc-build; cd ../gcc-build</command>&nbsp;: La "
551
"documentation de <application>GCC</application> recommande de construire le "
552
"paquet dans un répertoire de construction dédié."
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
555
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:310
556
msgid ""
557
"<parameter>--disable-multilib</parameter>: This parameter ensures that files "
558
"are created for the specific architecture of your computer."
559
msgstr ""
560
"<parameter>--disable-multilib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre assure que les "
561
"fichiers sont créés pour l'architecture spécifique à votre ordinateur."
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
564
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:315
565
msgid ""
566
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>: Uses the system "
567
"<application>zlib</application> instead of the bundled one.  "
568
"<application>zlib</application> is used for compressing and uncompressing "
569
"<application>GCC</application>'s intermediate language in LTO (Link Time "
570
"Optimization) object files."
571
msgstr ""
572
"<parameter>--with-system-zlib</parameter>&nbsp;: utilise la version "
573
"<application>zlib</application> au lieu de celle empaquetée.  "
574
"<application>zlib</application> est utilisé pour compresser et décompresser "
575
"les langages intermédiaires de <application>GCC</application> dans les "
576
"fichiers objets LTO (Link Time Optimization)."
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
579
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:323
580
msgid ""
581
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>: Instructs the build system to "
582
"build the Ada tools and compiler. It is unavoidable that the <application>C</"
583
"application> and <application>C++</application> compilers be built too."
584
msgstr ""
585
"<parameter>--enable-languages=ada</parameter>&nbsp;: Indique au système de "
586
"construction de construire les outils Ada et le compilateur. Il est inutile "
587
"de reconstruire les compilateurs <application>C</application> et "
588
"<application>C++</application>."
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
591
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:330
592
msgid ""
593
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=c++98</option>: Use this switch if you "
594
"are building <application>GNAT</application> tools using a <application>GCC</"
595
"application> version prior to 5.1.0, and you do not want to recompile all "
596
"the libraries written in C++."
597
msgstr ""
598
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=c++98</option>&nbsp;: Utilisez ce "
599
"paramètre si vous construisez les outils <application>GNAT</application> en "
600
"utilisant une version de <application>GCC</application> inférieur à 5.1.0, "
601
"et que vous ne voulez pas recompiler toutes les bibliothèques écrites en C++."
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
604
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:337
605
msgid ""
606
"<command>ulimit -s 32768</command>: This command prevents several tests from "
607
"running out of stack space."
608
msgstr ""
609
"<command>ulimit -s 32768</command>&nbsp;: Cette commande évite à plusieurs "
610
"tests de tomber à court d'espace sur la pile."
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
613
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:342
614
msgid ""
615
"<command>make -k check</command>: This command runs the test suite without "
616
"stopping if any errors are encountered."
617
msgstr ""
618
"<command>make -k check</command>&nbsp;: Cette commande lance la suite de "
619
"tests sans stopper si quelques erreurs sont générées."
620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
622
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:347
623
msgid ""
624
"<command>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</command>: This "
625
"command will produce a summary of the test suite results. You can append "
626
"<command>| grep -A7 Summ</command> to the command to produce an even more "
627
"condensed version of the summary. You may also wish to redirect the output "
628
"to a file for review and comparison later on."
629
msgstr ""
630
"<command>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</command>&nbsp;: "
631
"Cette commande produira un résumé des résultats de la suite de tests. Vous "
632
"pouvez ajouter <command>| grep -A7 Summ</command> à la commande pour "
633
"produite une version encore plus condensée du résumé. Vous pouvez également "
634
"souhaiter rediriger la sortie dans un fichier pour étudier et comparer plus "
635
"tard."
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
638
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:355
639
msgid ""
640
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the "
641
"package is built by a user other than root, the ownership of the installed "
642
"<filename class=\"directory\">include</filename> and <filename class="
643
"\"directory\">adalib</filename> directories (and their contents) will be "
644
"incorrect. These commands change the ownership to the <systemitem class="
645
"\"username\">root</systemitem> user and group."
646
msgstr ""
647
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>&nbsp;: "
648
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits des "
649
"répertoires <filename class=\"directory\">include</filename> et <filename "
650
"class=\"directory\">adalib</filename> installés (et leur contenu) seront "
651
"incorrects. Ces commandes changent les droits vers l'utilisateur et le "
652
"groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
655
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:366
656
msgid "Contents"
657
msgstr "Contenu"
658
 
659
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
660
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:369
661
msgid "Installed Programs"
662
msgstr "Programmes installés"
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
665
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:370
666
msgid "Installed Libraries"
667
msgstr "Bibliothèques installées"
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
670
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:371
671
msgid "Installed Directories"
672
msgstr "Répertoires installés"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
675
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:375
676
msgid ""
677
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
678
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
679
msgstr ""
680
"gnat, gnatbind, gnatchop, gnatclean, gnatfind, gnatkr, gnatlink, gnatls, "
681
"gnatmake, gnatname, gnatprep, gnatxref"
682
 
683
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
684
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:379
685
msgid ""
686
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} in <filename class=\"directory\"> /usr/lib/"
687
"gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
688
msgstr ""
689
"libgnarl.{so,a}, libgnat.{so,a} dans <filename class=\"directory\">/usr/lib/"
690
"gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/adalib</filename>"
691
 
692
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
693
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:383
694
msgid ""
695
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} and /"
696
"usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
697
msgstr ""
698
"/usr/lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/ada{include,lib} et /usr/"
699
"lib/gcc/&lt;arch-triplet&gt;/&gcc-ada-version;/plugin/include/ada"
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
702
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:390
703
msgid ""
704
"Only the Ada specific files are listed here. Others can be found at <ulink "
705
"url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-gcc\"/> as they were initially "
706
"installed during the building of LFS."
707
msgstr ""
708
"Seuls les fichiers spécifiques à Ada sont listés ici. Les autres peuvent "
709
"être trouvés sur la page <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/gcc.html#contents-"
710
"gcc\"/> comme ils ont été installé initialement pendant la construction de "
711
"LFS."
712
 
713
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
714
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:396
715
msgid "Short Descriptions"
716
msgstr "Descriptions courtes"
717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
719
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:401
720
msgid "<command>gnat</command>"
721
msgstr "<command>gnat</command>"
722
 
723
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
724
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:404
725
msgid ""
726
"is a wrapper that accepts a number of commands and calls the corresponding "
727
"tool from the list below."
728
msgstr ""
729
"est une enveloppe qui accepte un nombre de commandes et d'appels aux outils "
730
"correspondants dans la liste suivante."
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
733
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:408
734
msgid "gnat"
735
msgstr "gnat"
736
 
737
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
738
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:414
739
msgid "<command>gnatbind</command>"
740
msgstr "<command>gnatbind</command>"
741
 
742
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
743
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:417
744
msgid "is used to bind compiled objects."
745
msgstr "est utilisé pour attacher des objets compilés."
746
 
747
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
748
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:420
749
msgid "gnatbind"
750
msgstr "gnatbind"
751
 
752
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
753
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:426
754
msgid "<command>gnatchop</command>"
755
msgstr "<command>gnatchop</command>"
756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
758
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:429
759
msgid ""
760
"is useful for renaming files to meet the standard <application>Ada</"
761
"application> default file naming conventions."
762
msgstr ""
763
"est utile pour renommer des fichiers pour satisfaire les conventions de "
764
"nommage standard par défaut des fichiers <application>Ada</application>."
765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
767
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:433
768
msgid "gnatchop"
769
msgstr "gnatchop"
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
772
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:439
773
msgid "<command>gnatclean</command>"
774
msgstr "<command>gnatclean</command>"
775
 
776
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
777
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:442
778
msgid ""
779
"is used to remove files associated with a <application>GNAT</application> "
780
"project."
781
msgstr ""
782
"est utilisé pour supprimer des fichiers associés à un projet "
783
"<application>GNAT</application>."
784
 
785
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
786
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:446
787
msgid "gnatclean"
788
msgstr "gnatclean"
789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
791
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:452
792
msgid "<command>gnatfind</command>"
793
msgstr "<command>gnatfind</command>"
794
 
795
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
796
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:455
797
msgid ""
798
"is intended for locating definition and/or references to specified entities "
799
"in a <application>GNAT</application> project."
800
msgstr ""
801
"est le chercheur de définitions/utilisation <application>GNAT</application>."
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
804
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:459
805
msgid "gnatfind"
806
msgstr "gnatfind"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
809
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:465
810
msgid "<command>gnatkr</command>"
811
msgstr "<command>gnatkr</command>"
812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
814
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:468
815
msgid ""
816
"is used to determine the crunched name for a given file, when crunched to a "
817
"specified maximum length."
818
msgstr ""
819
"est utilisé pour déterminer le nom crunché d'un fichier donné, lorsqu'un "
820
"crunch a été réglé à une longueur maximum spécifiée."
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
823
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:472
824
msgid "gnatkr"
825
msgstr "gnatkr"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
828
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:478
829
msgid "<command>gnatlink</command>"
830
msgstr "<command>gnatlink</command>"
831
 
832
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
833
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:481
834
msgid "is used to link programs and build an executable file."
835
msgstr ""
836
"est utilisé pour lier des programmes et construire un fichier exécutable."
837
 
838
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
839
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:484
840
msgid "gnatlink"
841
msgstr "gnatlink"
842
 
843
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
844
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:490
845
msgid "<command>gnatls</command>"
846
msgstr "<command>gnatls</command>"
847
 
848
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
849
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:493
850
msgid "is the compiled unit browser."
851
msgstr "est le navigateur d'unités compilées."
852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
854
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:496
855
msgid "gnatls"
856
msgstr "gnatls"
857
 
858
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
859
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:502
860
msgid "<command>gnatmake</command>"
861
msgstr "<command>gnatmake</command>"
862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
864
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:505
865
msgid ""
866
"is the <application>Ada</application> compiler, which performs compilation, "
867
"binding and linking."
868
msgstr ""
869
"est le compilateur <application>Ada</application> qui effectue la "
870
"compilation, le binding et lie les bibliothèques."
871
 
872
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
873
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:509
874
msgid "gnatmake"
875
msgstr "gnatmake"
876
 
877
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
878
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:515
879
msgid "<command>gnatname</command>"
880
msgstr "<command>gnatname</command>"
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
883
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:518
884
msgid ""
885
"will list the files associated with a <application>GNAT</application> "
886
"project."
887
msgstr ""
888
"listera les fichiers associés à un projet <application>GNAT</application>."
889
 
890
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
891
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:522
892
msgid "gnatname"
893
msgstr "gnatname"
894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
896
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:528
897
msgid "<command>gnatprep</command>"
898
msgstr "<command>gnatprep</command>"
899
 
900
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
901
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:531
902
msgid "is the <application>GNAT</application> external preprocessor."
903
msgstr "est le préprocesseur externe de <application>GNAT</application>."
904
 
905
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
906
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:534
907
msgid "gnatprep"
908
msgstr "gnatprep"
909
 
910
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
911
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:540
912
msgid "<command>gnatxref</command>"
913
msgstr "<command>gnatxref</command>"
914
 
915
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
916
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:543
917
msgid ""
918
"is similar to <command>gnatfind</command>, but generates a full report of "
919
"all cross-references."
920
msgstr ""
921
"est similaire à <command>gnatfind</command>, mais génère un rapport complet "
922
"de toutes les références croisées."
923
 
924
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
925
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:547
926
msgid "gnatxref"
927
msgstr "gnatxref"