Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7340 | Rev 7351 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7340 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:39+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7340 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1515483571.736378\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:7
23
msgid "http://www.hboehm.info/gc/gc_source/gc-&gc-version;.tar.gz"
24
msgstr "http://www.hboehm.info/gc/gc_source/gc-&gc-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the gc-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:9
7344 jlepiller 28
msgid "cf390c4f7f2556a67ec49e964c86c847"
29
msgstr "cf390c4f7f2556a67ec49e964c86c847"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gc-size entity
32
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:10
33
msgid "1.1 MB"
34
msgstr "1.1 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the gc-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:11
7340 jlepiller 38
msgid "12 MB (with tests)"
39
msgstr "12 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gc-time entity
42
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:12
7344 jlepiller 43
#| msgid "0.1 SBU (with tests)"
44
msgid "0.2 SBU (with tests)"
45
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:19
7340 jlepiller 49
#| msgid ""
7344 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-02 "
51
#| "19:41:48 +0000 (Tue, 02 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
7344 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 "
54
"21:15:54 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7344 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 "
57
"21:15:54 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:23
61
msgid "GC-&gc-version;"
62
msgstr "GC-&gc-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:26
66
msgid "GC"
67
msgstr "GC"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:30
71
msgid "Introduction to GC"
72
msgstr "Introduction à GC"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>GC</application> package contains the Boehm-Demers-Weiser "
78
"conservative garbage collector, which can be used as a garbage collecting "
79
"replacement for the C malloc function or C++ new operator. It allows you to "
80
"allocate memory basically as you normally would, without explicitly "
81
"deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically "
82
"recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise "
83
"accessed. The collector is also used by a number of programming language "
84
"implementations that either use C as intermediate code, want to facilitate "
85
"easier interoperation with C libraries, or just prefer the simple collector "
86
"interface. Alternatively, the garbage collector may be used as a leak "
87
"detector for C or C++ programs, though that is not its primary goal."
88
msgstr ""
89
"Le paquet <application>GC</application> contient le ramasse-miettes prudent "
90
"de Boehm-Demers-Weiser, qui peut être utilisé comme un ramasse-miettes "
7165 jlepiller 91
"remplaçant la fonction malloc de C ou l'opérateur new de C++. Il vous permet"
7220 jlepiller 92
" d'allouer de la mémoire de façon basique, comme vous le feriez normalement "
93
"sans avoir à désaffecter de la mémoire qui n'est plus utilisée. Le "
94
"collecteur recycle automatiquement la mémoire quand il détermine qu'on ne "
95
"peut plus y accéder autrement. Le collecteur est également utilisé par un "
7156 jlepiller 96
"certain nombre d'implémentations de langage de programmation qui utilisent "
97
"soit C comme code intermédiaire, soit qui veulent faciliter une inter-"
98
"opération plus facile des bibliothèques, soit simplement préfèrent "
99
"l'interface simple du collecteur. En alternative, le ramasse-miettes peut "
7165 jlepiller 100
"être utilisé comme un détecteur de fuites pour les programmes C ou C++, bien"
101
" que ce ne soit pas sa finalité première."
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
104
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:48
105
msgid "Package Information"
106
msgstr "Informations sur le paquet"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:52
110
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gc-download-http;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gc-download-http;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:57
115
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gc-download-ftp;\"/>"
116
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gc-download-ftp;\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:62
120
msgid "Download MD5 sum: &gc-md5sum;"
121
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gc-md5sum;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:67
125
msgid "Download size: &gc-size;"
126
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gc-size;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:72
130
msgid "Estimated disk space required: &gc-buildsize;"
131
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gc-buildsize;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:77
135
msgid "Estimated build time: &gc-time;"
136
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gc-time;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:82
140
msgid "Required"
141
msgstr "Requises"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:84
145
msgid "<xref linkend=\"libatomic_ops\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"libatomic_ops\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 149
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:88
7156 jlepiller 150
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gc\"/>"
151
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gc\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7340 jlepiller 154
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:93
7156 jlepiller 155
msgid "Installation of GC"
156
msgstr "Installation de GC"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 159
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:96
7156 jlepiller 160
msgid ""
161
"Install <application>GC</application> by running the following commands:"
162
msgstr ""
163
"Installez <application>GC</application> en lançant les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 167
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:99
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid ""
7340 jlepiller 170
"<userinput>./configure --prefix=/usr      \\\n"
7156 jlepiller 171
"            --enable-cplusplus \\\n"
172
"            --disable-static   \\\n"
173
"            --docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version; &amp;&amp;\n"
174
"make</userinput>"
175
msgstr ""
7340 jlepiller 176
"<userinput>./configure --prefix=/usr      \\\n"
7156 jlepiller 177
"            --enable-cplusplus \\\n"
178
"            --disable-static   \\\n"
179
"            --docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version; &amp;&amp;\n"
180
"make</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 183
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:106
7156 jlepiller 184
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 185
msgstr ""
186
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 189
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:110
7156 jlepiller 190
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
191
msgstr ""
7165 jlepiller 192
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
193
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 196
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:113
7165 jlepiller 197
#, no-wrap
7156 jlepiller 198
msgid ""
199
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 200
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3</userinput>"
7156 jlepiller 201
msgstr ""
202
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 203
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3</userinput>"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7340 jlepiller 206
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:118
7156 jlepiller 207
msgid "Command Explanations"
208
msgstr "Explication des commandes"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:121
7156 jlepiller 212
msgid ""
7340 jlepiller 213
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>: This option "
214
"is used so the package will install the documentation in a versioned "
215
"directory."
7156 jlepiller 216
msgstr ""
7340 jlepiller 217
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>&nbsp;: Cette "
218
"option est utilisée pour que le paquet installe la documentation dans un "
219
"répertoire versionné."
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:127
7156 jlepiller 223
msgid ""
224
"<parameter>--enable-cplusplus</parameter>: This parameter enables the "
7165 jlepiller 225
"building and installing of the C++ library along with the standard C "
226
"library."
7156 jlepiller 227
msgstr ""
228
"<parameter>--enable-cplusplus</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige la "
7165 jlepiller 229
"construction et l'installation de la bibliothèque C++ avec la bibliothèque C"
230
" standard."
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7340 jlepiller 233
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:138
7156 jlepiller 234
msgid "Contents"
235
msgstr "Contenu"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 238
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:141
7156 jlepiller 239
msgid "Installed Programs"
240
msgstr "Programmes installés"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 243
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:142
7156 jlepiller 244
msgid "Installed Libraries"
245
msgstr "Bibliothèques installées"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 248
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:143
7156 jlepiller 249
msgid "Installed Directories"
250
msgstr "Répertoires installés"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7340 jlepiller 253
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:147
7156 jlepiller 254
msgid "None"
7160 jlepiller 255
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7340 jlepiller 258
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:150
259
msgid "libcord.so, libgc.so, and libgccpp.so"
7156 jlepiller 260
msgstr "libcord.so, libgc.so et libgccpp.so"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7340 jlepiller 263
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:155
7156 jlepiller 264
msgid "/usr/include/gc and /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
265
msgstr "/usr/include/gc et /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7340 jlepiller 268
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:162
7156 jlepiller 269
msgid "Short Descriptions"
270
msgstr "Descriptions courtes"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7340 jlepiller 273
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:167
7156 jlepiller 274
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
275
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
276
 
7165 jlepiller 277
#. type: Content of:
278
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7340 jlepiller 279
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:170
7156 jlepiller 280
msgid ""
281
"contains a C interface to the conservative garbage collector, primarily "
282
"designed to replace the C malloc function."
283
msgstr ""
284
"contient une interface C avec le ramasse-miettes prudent, destiné d'abord à "
285
"remplacer la fonction C malloc."
286
 
7165 jlepiller 287
#. type: Content of:
288
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7340 jlepiller 289
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:174
7156 jlepiller 290
msgid "libgc.so"
291
msgstr "libgc.so"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7340 jlepiller 294
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:180
7156 jlepiller 295
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
296
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
297
 
7165 jlepiller 298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7340 jlepiller 300
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:183
7156 jlepiller 301
msgid "contains a C++ interface to the conservative garbage collector."
302
msgstr "contient une interface C++ avec le ramasse-miettes prudent."
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7340 jlepiller 306
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:186
7156 jlepiller 307
msgid "libgccpp.so"
308
msgstr "libgccpp.so"
7164 jlepiller 309
 
7344 jlepiller 310
#~ msgid "66854af096fcd23b97dd7e1b829215c0"
311
#~ msgstr "66854af096fcd23b97dd7e1b829215c0"
312
 
7340 jlepiller 313
#~ msgid "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
314
#~ msgstr "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
315
 
316
#~ msgid ""
317
#~ "<command>autoreconf -fi</command>: This regenerates the "
318
#~ "<command>configure</command> script and the <filename>Makefile.in</filename>"
319
#~ " files."
320
#~ msgstr ""
321
#~ "<command>autoreconf -fi</command>&nbsp;: Cela régénère le script "
322
#~ "<command>configure</command> et les fichiers "
323
#~ "<filename>Makefile.in</filename>."
324
 
7164 jlepiller 325
#~ msgid "12c05fd2811d989341d8c6d81f66af87"
326
#~ msgstr "12c05fd2811d989341d8c6d81f66af87"
327
 
328
#~ msgid "9.7 MB (additional 2.3 MB for the tests)"
329
#~ msgstr "9.7 Mo (2.3 Mo supplémentaires pour les tests)"