Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:14+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483650874.108320\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:7
23
msgid "http://www.hboehm.info/gc/gc_source/gc-&gc-version;.tar.gz"
24
msgstr "http://www.hboehm.info/gc/gc_source/gc-&gc-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the gc-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
7165 jlepiller 29
msgstr "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gc-size entity
32
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:10
33
msgid "1.1 MB"
34
msgstr "1.1 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the gc-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid "13 MB (with tests)"
7165 jlepiller 39
msgstr "13 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gc-time entity
42
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:12
7164 jlepiller 43
msgid "0.2 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 44
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:19
7304 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
50
#| "00:20:11 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7304 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 "
53
"18:12:53 +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7304 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 "
56
"18:12:53 +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:23
60
msgid "GC-&gc-version;"
61
msgstr "GC-&gc-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:26
65
msgid "GC"
66
msgstr "GC"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:30
70
msgid "Introduction to GC"
71
msgstr "Introduction à GC"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:33
75
msgid ""
76
"The <application>GC</application> package contains the Boehm-Demers-Weiser "
77
"conservative garbage collector, which can be used as a garbage collecting "
78
"replacement for the C malloc function or C++ new operator. It allows you to "
79
"allocate memory basically as you normally would, without explicitly "
80
"deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically "
81
"recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise "
82
"accessed. The collector is also used by a number of programming language "
83
"implementations that either use C as intermediate code, want to facilitate "
84
"easier interoperation with C libraries, or just prefer the simple collector "
85
"interface. Alternatively, the garbage collector may be used as a leak "
86
"detector for C or C++ programs, though that is not its primary goal."
87
msgstr ""
88
"Le paquet <application>GC</application> contient le ramasse-miettes prudent "
89
"de Boehm-Demers-Weiser, qui peut être utilisé comme un ramasse-miettes "
7165 jlepiller 90
"remplaçant la fonction malloc de C ou l'opérateur new de C++. Il vous permet"
7220 jlepiller 91
" d'allouer de la mémoire de façon basique, comme vous le feriez normalement "
92
"sans avoir à désaffecter de la mémoire qui n'est plus utilisée. Le "
93
"collecteur recycle automatiquement la mémoire quand il détermine qu'on ne "
94
"peut plus y accéder autrement. Le collecteur est également utilisé par un "
7156 jlepiller 95
"certain nombre d'implémentations de langage de programmation qui utilisent "
96
"soit C comme code intermédiaire, soit qui veulent faciliter une inter-"
97
"opération plus facile des bibliothèques, soit simplement préfèrent "
98
"l'interface simple du collecteur. En alternative, le ramasse-miettes peut "
7165 jlepiller 99
"être utilisé comme un détecteur de fuites pour les programmes C ou C++, bien"
100
" que ce ne soit pas sa finalité première."
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
103
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:48
104
msgid "Package Information"
105
msgstr "Informations sur le paquet"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:52
109
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gc-download-http;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gc-download-http;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:57
114
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gc-download-ftp;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gc-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:62
119
msgid "Download MD5 sum: &gc-md5sum;"
120
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gc-md5sum;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:67
124
msgid "Download size: &gc-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gc-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:72
129
msgid "Estimated disk space required: &gc-buildsize;"
130
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gc-buildsize;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:77
134
msgid "Estimated build time: &gc-time;"
135
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gc-time;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:82
139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:84
144
msgid "<xref linkend=\"libatomic_ops\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"libatomic_ops\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:93
149
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gc\"/>"
150
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gc\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
153
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:98
154
msgid "Installation of GC"
155
msgstr "Installation de GC"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:101
159
msgid ""
160
"Install <application>GC</application> by running the following commands:"
161
msgstr ""
162
"Installez <application>GC</application> en lançant les commandes "
163
"suivantes&nbsp;:"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 166
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:104
7156 jlepiller 167
#, no-wrap
168
msgid ""
169
"<userinput>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am &amp;&amp;\n"
170
"autoreconf -fi  &amp;&amp;\n"
171
"./configure --prefix=/usr      \\\n"
172
"            --enable-cplusplus \\\n"
173
"            --disable-static   \\\n"
174
"            --docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version; &amp;&amp;\n"
175
"make</userinput>"
176
msgstr ""
177
"<userinput>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am &amp;&amp;\n"
178
"autoreconf -fi  &amp;&amp;\n"
179
"./configure --prefix=/usr      \\\n"
180
"            --enable-cplusplus \\\n"
181
"            --disable-static   \\\n"
182
"            --docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version; &amp;&amp;\n"
183
"make</userinput>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 186
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:113
7156 jlepiller 187
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 188
msgstr ""
189
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 192
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:117
7156 jlepiller 193
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
194
msgstr ""
7165 jlepiller 195
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
196
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 199
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:120
7165 jlepiller 200
#, no-wrap
7156 jlepiller 201
msgid ""
202
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
203
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3 &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 204
"ln -sfv gc_malloc.3 /usr/share/man/man3/gc.3</userinput>"
7156 jlepiller 205
msgstr ""
206
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
207
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3 &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 208
"ln -sfv gc_malloc.3 /usr/share/man/man3/gc.3</userinput>"
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 211
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:126
7156 jlepiller 212
msgid "Command Explanations"
213
msgstr "Explication des commandes"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:129
7156 jlepiller 217
msgid ""
7165 jlepiller 218
"<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> and "
7190 jlepiller 219
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>: These "
220
"commands are used so the package will install the documentation in a "
221
"versioned directory."
7156 jlepiller 222
msgstr ""
7165 jlepiller 223
"<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> et "
7196 jlepiller 224
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>&nbsp;: Ces "
7165 jlepiller 225
"commandes sont utilisées pour que le paquet installe la documentation dans "
226
"un répertoire versionné."
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:136
7156 jlepiller 230
msgid ""
7165 jlepiller 231
"<command>autoreconf -fi</command>: This regenerates the "
232
"<command>configure</command> script and the <filename>Makefile.in</filename>"
233
" files."
7156 jlepiller 234
msgstr ""
235
"<command>autoreconf -fi</command>&nbsp;: Cela régénère le script "
7165 jlepiller 236
"<command>configure</command> et les fichiers "
237
"<filename>Makefile.in</filename>."
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 240
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:142
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"<parameter>--enable-cplusplus</parameter>: This parameter enables the "
7165 jlepiller 243
"building and installing of the C++ library along with the standard C "
244
"library."
7156 jlepiller 245
msgstr ""
246
"<parameter>--enable-cplusplus</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige la "
7165 jlepiller 247
"construction et l'installation de la bibliothèque C++ avec la bibliothèque C"
248
" standard."
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 251
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:153
7156 jlepiller 252
msgid "Contents"
253
msgstr "Contenu"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 256
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:156
7156 jlepiller 257
msgid "Installed Programs"
258
msgstr "Programmes installés"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 261
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:157
7156 jlepiller 262
msgid "Installed Libraries"
263
msgstr "Bibliothèques installées"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 266
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:158
7156 jlepiller 267
msgid "Installed Directories"
268
msgstr "Répertoires installés"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 271
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:162
7156 jlepiller 272
msgid "None"
7160 jlepiller 273
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 276
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:165
7156 jlepiller 277
msgid "libcord.so, libgc.so and libgccpp.so"
278
msgstr "libcord.so, libgc.so et libgccpp.so"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:169
7156 jlepiller 282
msgid "/usr/include/gc and /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
283
msgstr "/usr/include/gc et /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:176
7156 jlepiller 287
msgid "Short Descriptions"
288
msgstr "Descriptions courtes"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:181
7156 jlepiller 292
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
293
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
294
 
7165 jlepiller 295
#. type: Content of:
296
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:184
7156 jlepiller 298
msgid ""
299
"contains a C interface to the conservative garbage collector, primarily "
300
"designed to replace the C malloc function."
301
msgstr ""
302
"contient une interface C avec le ramasse-miettes prudent, destiné d'abord à "
303
"remplacer la fonction C malloc."
304
 
7165 jlepiller 305
#. type: Content of:
306
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 307
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:188
7156 jlepiller 308
msgid "libgc.so"
309
msgstr "libgc.so"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 312
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:194
7156 jlepiller 313
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
314
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
315
 
7165 jlepiller 316
#. type: Content of:
317
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 318
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:197
7156 jlepiller 319
msgid "contains a C++ interface to the conservative garbage collector."
320
msgstr "contient une interface C++ avec le ramasse-miettes prudent."
321
 
7165 jlepiller 322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 324
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:200
7156 jlepiller 325
msgid "libgccpp.so"
326
msgstr "libgccpp.so"
7164 jlepiller 327
 
328
#~ msgid "12c05fd2811d989341d8c6d81f66af87"
329
#~ msgstr "12c05fd2811d989341d8c6d81f66af87"
330
 
331
#~ msgid "9.7 MB (additional 2.3 MB for the tests)"
332
#~ msgstr "9.7 Mo (2.3 Mo supplémentaires pour les tests)"