Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7395 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 11:06+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1513508766.701399\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cmake-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
7304 jlepiller 26
"https://cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the cmake-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:9
7344 jlepiller 30
msgid "732808e17fc14dc8cee50d51518c34eb"
31
msgstr "732808e17fc14dc8cee50d51518c34eb"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the cmake-size entity
34
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:10
7334 jlepiller 35
msgid "7.5 MB"
36
msgstr "7.5 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the cmake-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:11
7334 jlepiller 40
msgid "332 MB (add 380 MB for tests)"
41
msgstr "332 Mo (plus 380 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the cmake-time entity
44
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:12
7334 jlepiller 45
msgid "2.1 SBU (add 3.0 SBU for tests, both using parallelism=4)"
7284 jlepiller 46
msgstr ""
7334 jlepiller 47
"2.1 SBU (plus 3.0 SBU pour les tests, en utilisant parallélisme = 4 pour les"
7284 jlepiller 48
" deux)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:19
52
msgid ""
7351 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
54
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7351 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
57
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:23
61
msgid "CMake-&cmake-version;"
62
msgstr "CMake-&cmake-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:26
66
msgid "CMake"
67
msgstr "CMake"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:30
71
msgid "Introduction to CMake"
72
msgstr "Introduction à CMake"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>CMake</application> package contains a modern toolset used "
78
"for generating Makefiles. It is a successor of the auto-generated "
79
"<command>configure</command> script and aims to be platform- and compiler-"
80
"independent. A significant user of <application>CMake</application> is "
81
"<application>KDE</application> since version 4."
82
msgstr ""
83
"Le paquet <application>CMake</application> contient un ensemble d'outils "
7165 jlepiller 84
"modernes utilisés pour générer des fichiers Makefile. C'est le successeur du"
85
" script <command>configure</command> auto-généré et souhaite être "
86
"indépendant de la plate-forme et du compilateur. Un utilisateur significatif"
87
" de <application>CMake</application> est <application>KDE</application> "
88
"depuis la version 4."
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:43
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:47
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cmake-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cmake-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:52
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cmake-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cmake-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:57
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &cmake-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cmake-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:62
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &cmake-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cmake-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:67
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &cmake-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cmake-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:72
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &cmake-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cmake-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:77
7156 jlepiller 127
msgid "CMake Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de CMake"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:79
7334 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:81
137
msgid "<xref linkend=\"libuv\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"libuv\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:84
7156 jlepiller 142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 146
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:86
7156 jlepiller 147
msgid "<xref linkend=\"curl\"/> and <xref linkend=\"libarchive\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"curl\"/> et <xref linkend=\"libarchive\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 151
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:90
7156 jlepiller 152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 156
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:92
7156 jlepiller 157
msgid ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), <xref "
7334 jlepiller 159
"linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink "
7304 jlepiller 160
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
7165 jlepiller 161
"documents)"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7216 jlepiller 163
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour l'interface graphique basée sur Qt), <xref "
7334 jlepiller 164
"linkend=\"subversion\"/> (pour tester) et <ulink "
7304 jlepiller 165
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire "
7202 jlepiller 166
"la documentation)"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 169
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:98
7156 jlepiller 170
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cmake\"/>"
171
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cmake\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 174
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:104
7156 jlepiller 175
msgid "Installation of CMake"
176
msgstr "Installation de CMake"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 179
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:107
7156 jlepiller 180
msgid ""
181
"Install <application>CMake</application> by running the following commands:"
182
msgstr ""
183
"Installez <application>CMake</application> en lançant les commandes "
184
"suivantes&nbsp;:"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 187
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:111
7156 jlepiller 188
#, no-wrap
189
msgid ""
7334 jlepiller 190
"<userinput>sed -i '/\"lib64\"/s/64//' Modules/GNUInstallDirs.cmake &amp;&amp;\n"
7198 jlepiller 191
"\n"
7257 jlepiller 192
"./bootstrap --prefix=/usr        \\\n"
193
"            --system-libs        \\\n"
194
"            --mandir=/share/man  \\\n"
195
"            --no-system-jsoncpp  \\\n"
196
"            --no-system-librhash \\\n"
7156 jlepiller 197
"            --docdir=/share/doc/cmake-&cmake-version; &amp;&amp;\n"
198
"make</userinput>"
199
msgstr ""
7334 jlepiller 200
"<userinput>sed -i '/\"lib64\"/s/64//' Modules/GNUInstallDirs.cmake &amp;&amp;\n"
7198 jlepiller 201
"\n"
7257 jlepiller 202
"./bootstrap --prefix=/usr        \\\n"
203
"            --system-libs        \\\n"
204
"            --mandir=/share/man  \\\n"
205
"            --no-system-jsoncpp  \\\n"
206
"            --no-system-librhash \\\n"
7156 jlepiller 207
"            --docdir=/share/doc/cmake-&cmake-version; &amp;&amp;\n"
208
"make</userinput>"
209
 
210
#.  Please, don't remove this comment, needed if tests start to fail
7165 jlepiller 211
#.       again. If you want to investigate a problem with a given
212
#. "problem1-test",
213
#.       use <command>bin/ctest -R "problem1-test"</command> and, to omit it,
214
#. use
7156 jlepiller 215
#.       <command>bin/ctest -E "problem1-test"</command>. These options can be
216
#.       used together: <command>bin/ctest -R "problem1-test" -E
217
#.       "problem2-test"</command>.  Option -N can be used to display all
218
#.       available tests, and you can run <command>bin/ctest</command> for a
219
#.       sub-set of tests by using separated by spaces names or numbers as
220
#.       options. Option -/-help can be used to show all options.
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 222
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:122
7156 jlepiller 223
msgid ""
7165 jlepiller 224
"To test the results, issue: <command>bin/ctest "
225
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
226
"version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
7190 jlepiller 227
"an integer between 1 and the number of system cores."
7156 jlepiller 228
msgstr ""
7196 jlepiller 229
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>bin/ctest "
230
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
231
"version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> et un "
232
"entier entre 1 et le nombre de cœurs du système."
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 235
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:140
7156 jlepiller 236
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
237
msgstr ""
7165 jlepiller 238
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 242
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:143
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid "<userinput>make install</userinput>"
245
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 248
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:148
7156 jlepiller 249
msgid "Command Explanations"
250
msgstr "Explication des commandes"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 253
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:151
7156 jlepiller 254
msgid ""
7220 jlepiller 255
"<command>sed ... Modules/GNUInstallDirs.cmake</command>: This command "
256
"disables applications using cmake from attempting to install files in "
257
"/usr/lib64/."
258
msgstr ""
259
"<command>sed ... Modules/GNUInstallDirs.cmake</command>&nbsp;: Cette "
260
"commande empêche les applications utilisant cmake de tenter d'installer des "
261
"fichiers dans /usr/lib64."
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 264
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:157
7220 jlepiller 265
msgid ""
7165 jlepiller 266
"<parameter>--system-libs</parameter>: This switch forces the build system to"
267
" link against <application>Zlib</application>, "
268
"<application>Bzip2</application>, <application>cURL</application>, "
269
"<application>Expat</application> and <application>libarchive</application> "
270
"installed on the system."
7156 jlepiller 271
msgstr ""
272
"<parameter>--system-libs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige le système "
273
"de construction à se lier à <application>Zlib</application>, "
274
"<application>Bzip2</application>, <application>cURL</application>, "
275
"<application>Expat</application> et <application>libarchive</application> "
276
"installés sur le système."
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 279
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:165
7156 jlepiller 280
msgid ""
281
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>: This switch removes the "
282
"<application>JSON-C++</application> library from the list of system "
283
"libraries. A bundled version of that library is used instead."
284
msgstr ""
285
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>&nbsp;: Ce paramètre enlève la "
286
"bibliothèque <application>JSON-C++</application> de la liste des "
287
"bibliothèques systèmes. Une version empaquetée de cette bibliothèque est "
288
"utilisé à la place."
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:171
7156 jlepiller 292
msgid ""
293
"<option>--qt-gui</option>: This switch enables building of the "
7165 jlepiller 294
"<application>Qt</application>-based GUI for "
295
"<application>CMake</application>."
7156 jlepiller 296
msgstr ""
297
"<option>--qt-gui</option>&nbsp;: Ce paramètre construit une interface "
7165 jlepiller 298
"graphique basée sur <application>Qt</application> pour "
299
"<application>CMake</application>."
7156 jlepiller 300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 302
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:179
7156 jlepiller 303
msgid "Contents"
304
msgstr "Contenu"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 307
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:182
7156 jlepiller 308
msgid "Installed Programs"
309
msgstr "Programmes installés"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 312
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:183
7156 jlepiller 313
msgid "Installed Libraries"
314
msgstr "Bibliothèques installées"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:184
7156 jlepiller 318
msgid "Installed Directories"
319
msgstr "Répertoires installés"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 322
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:188
7323 jlepiller 323
msgid "ccmake, cmake, cmake-gui (optional), cpack, and ctest"
7156 jlepiller 324
msgstr "ccmake, cmake, cmake-gui (facultatif), cpack et ctest"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 327
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:191
7156 jlepiller 328
msgid "None"
7160 jlepiller 329
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 332
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:194
7156 jlepiller 333
msgid ""
334
"/usr/share/cmake-&cmake-major-version; and /usr/share/doc/cmake-&cmake-"
335
"version;"
336
msgstr ""
337
"/usr/share/cmake-&cmake-major-version; et /usr/share/doc/cmake-&cmake-"
338
"version;"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 341
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:202
7156 jlepiller 342
msgid "Short Descriptions"
343
msgstr "Descriptions courtes"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 346
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:207
7156 jlepiller 347
msgid "<command>ccmake</command>"
348
msgstr "<command>ccmake</command>"
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 352
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:210
7156 jlepiller 353
msgid "is a curses based interactive frontend to <command>cmake</command>."
354
msgstr ""
7165 jlepiller 355
"est une interface interactive pour <command>cmake</command> basée sur "
356
"curses."
7156 jlepiller 357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 360
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:214
7156 jlepiller 361
msgid "ccmake"
362
msgstr "ccmake"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 365
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:220
7156 jlepiller 366
msgid "<command>cmake</command>"
367
msgstr "<command>cmake</command>"
368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 371
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:223
7156 jlepiller 372
msgid "is the makefile generator."
373
msgstr "est le générateur de makefile."
374
 
7165 jlepiller 375
#. type: Content of:
376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 377
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:226
7156 jlepiller 378
msgid "cmake"
379
msgstr "cmake"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 382
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:232
7156 jlepiller 383
msgid "<command>cmake-gui</command>"
384
msgstr "<command>cmake-gui</command>"
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 388
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:235
7156 jlepiller 389
msgid ""
390
"(optional) is the <application>Qt</application>-based frontent to "
391
"<command>cmake</command>."
392
msgstr ""
393
"(facultatif) est l'interface basée sur <application>Qt</application> de "
394
"<command>cmake</command>."
395
 
7165 jlepiller 396
#. type: Content of:
397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:239
7156 jlepiller 399
msgid "cmake-gui"
400
msgstr "cmake-gui"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 403
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:245
7156 jlepiller 404
msgid "<command>cpack</command>"
405
msgstr "<command>cpack</command>"
406
 
7165 jlepiller 407
#. type: Content of:
408
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 409
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:248
7156 jlepiller 410
msgid "is the <application>CMake</application> packaging program."
411
msgstr "est le programme d'empaquetage de <application>CMake</application>."
412
 
7165 jlepiller 413
#. type: Content of:
414
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 415
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:251
7156 jlepiller 416
msgid "cpack"
417
msgstr "cpack"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 420
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:257
7156 jlepiller 421
msgid "<command>ctest</command>"
422
msgstr "<command>ctest</command>"
423
 
7165 jlepiller 424
#. type: Content of:
425
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 426
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:260
7156 jlepiller 427
msgid "is a testing utility for cmake-generated build trees."
428
msgstr ""
429
"est un outil de test des arborescences des constructions générées par cmake."
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 433
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:263
7156 jlepiller 434
msgid "ctest"
435
msgstr "ctest"
7164 jlepiller 436
 
7344 jlepiller 437
#~ msgid "9a726e5ec69618b172aa4b06d18c3998"
438
#~ msgstr "9a726e5ec69618b172aa4b06d18c3998"
439
 
7334 jlepiller 440
#~ msgid "f3f8e70ca3055f3cd288f89ff233057e"
441
#~ msgstr "f3f8e70ca3055f3cd288f89ff233057e"
442
 
443
#~ msgid "084b1c8b2efc1c1ba432dea37243c0ae"
444
#~ msgstr "084b1c8b2efc1c1ba432dea37243c0ae"
445
 
446
#~ msgid "7.4 MB"
447
#~ msgstr "7.4 Mo"
448
 
449
#~ msgid ""
450
#~ "<command>sed ... CMakeLists.txt</command>: This command disables the attempt"
451
#~ " to use the external libuv library."
452
#~ msgstr ""
453
#~ "<command>sed ... CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Cette commande désactive la"
454
#~ " tentative d'utiliser la bibliothèque libuv externe."
455
 
7323 jlepiller 456
#~ msgid "0922130d0e0c142a88e58c6e4fef4d7d"
457
#~ msgstr "0922130d0e0c142a88e58c6e4fef4d7d"
458
 
459
#~ msgid "7.3 MB"
460
#~ msgstr "7.3 Mo"
461
 
462
#~ msgid "33769e001bdcd788f565bf378692e5ae"
463
#~ msgstr "33769e001bdcd788f565bf378692e5ae"
464
 
7318 jlepiller 465
#~ msgid "cb0f19828461904c72ed6a1e55459d03"
466
#~ msgstr "cb0f19828461904c72ed6a1e55459d03"
467
 
468
#~ msgid "94cf7b92d83143c16a415d018592d77b"
469
#~ msgstr "94cf7b92d83143c16a415d018592d77b"
470
 
7313 jlepiller 471
#~ msgid "00f43c6a56d4903436317c14f9ca7f37"
472
#~ msgstr "00f43c6a56d4903436317c14f9ca7f37"
473
 
7304 jlepiller 474
#~ msgid "180e23b4c9b55915d271b315297f6951"
475
#~ msgstr "180e23b4c9b55915d271b315297f6951"
476
 
477
#~ msgid "b5dff61f6a7f1305271ab3f6ae261419"
478
#~ msgstr "b5dff61f6a7f1305271ab3f6ae261419"
479
 
480
#~ msgid "7.2 MB"
481
#~ msgstr "7.2 Mo"
482
 
7284 jlepiller 483
#~ msgid "e8ef820ddf7a650845252bca846696e7"
484
#~ msgstr "e8ef820ddf7a650845252bca846696e7"
485
 
7260 jlepiller 486
#~ msgid "f28cba717ba38ad82a488daed8f45b5b"
487
#~ msgstr "f28cba717ba38ad82a488daed8f45b5b"
488
 
7257 jlepiller 489
#~ msgid "79bd7e65cd81ea3aa2619484ad6ff25a"
490
#~ msgstr "79bd7e65cd81ea3aa2619484ad6ff25a"
491
 
492
#~ msgid "7.0 MB"
493
#~ msgstr "7.0 Mo"
494
 
7224 jlepiller 495
#~ msgid "d031d5a06e9f1c5367cdfc56fbd2a1c8"
496
#~ msgstr "d031d5a06e9f1c5367cdfc56fbd2a1c8"
497
 
498
#~ msgid "293 MB (646 MB with tests and cmake-gui)"
499
#~ msgstr "293 Mo (646 Mo avec les tests et cmake-gui)"
500
 
501
#~ msgid "2.6 SBU (11 SBU with tests and cmake-gui)"
502
#~ msgstr "2.6 SBU (11 SBU avec les tests et cmake-gui)"
503
 
7210 jlepiller 504
#~ msgid "3801dc4e54c1c957a7378d8b0d4254ba"
505
#~ msgstr "3801dc4e54c1c957a7378d8b0d4254ba"
506
 
7198 jlepiller 507
#~ msgid "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
508
#~ msgstr "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
509
 
510
#~ msgid "6.6 MB"
511
#~ msgstr "6.6 Mo"
512
 
7190 jlepiller 513
#~ msgid "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
514
#~ msgstr "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
515
 
516
#~ msgid ""
517
#~ "To test the results, issue: <command>bin/ctest "
518
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
519
#~ "version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
520
#~ "an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
521
#~ "may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
522
#~ "setq4</command> before the <command>./bootstrap ...</command>) command.  One"
523
#~ " of the problematic tests relates to the test procedures finding the correct"
524
#~ " Qt files. One of 444 tests is known to fail under some circumstances "
525
#~ "related to Gtk+2 and c++ standards."
526
#~ msgstr ""
527
#~ "Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>bin/ctest "
528
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
529
#~ "version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un "
530
#~ "entier entre 1 et le nombre de cœurs de votre processeur. Pour certains "
531
#~ "système, il peut être nécessaire de lancer les tests uniquement pour Qt4 "
532
#~ "avec <command>source setq4</command> avant la commande <command>./bootstrap "
533
#~ "...</command>). L'un des tests problèmatiques est lié à la procédure "
534
#~ "permettant de trouver les bons fichiers Qt. Un test sur 444 est connu pour "
535
#~ "échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et aux standards c++."
536
 
7164 jlepiller 537
#~ msgid "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"
538
#~ msgstr "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"
539
 
540
#~ msgid "4 SBU, with parallelism = 4 (with tests and cmake-gui)"
541
#~ msgstr "4 SBU, avec une parallélisation = 4 (avec les tests et cmake-gui)"
542
 
543
#~ msgid ""
544
#~ "If <application>Qt4</application> and <application>Qt5</application> are "
545
#~ "installed in <filename class=\"directory\">/opt</filename>, use "
546
#~ "<command>source setqt4</command> or <command>source setqt5</command> to "
547
#~ "choose which one will be used to build the Qt-based GUI."
548
#~ msgstr ""
549
#~ "Si <application>Qt4</application> et <application>Qt5</application> sont "
550
#~ "installés dans <filename class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez "
551
#~ "<command>source setqt4</command> ou <command>source setqt5</command> pour "
552
#~ "choisir lequel sera utilisé pour construire la GUI basée sur QT."