Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7198 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7202 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 15:04+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7202 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1479567865.918199\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cmake-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://www.cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-"
25
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://www.cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-"
28
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the cmake-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:9
7198 jlepiller 32
msgid "3801dc4e54c1c957a7378d8b0d4254ba"
33
msgstr "3801dc4e54c1c957a7378d8b0d4254ba"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cmake-size entity
36
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:10
7198 jlepiller 37
msgid "7.0 MB"
38
msgstr "7.0 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the cmake-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:11
7198 jlepiller 42
msgid "293 MB (646 MB with tests and cmake-gui)"
43
msgstr "293 Mo (646 Mo avec les tests et cmake-gui)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cmake-time entity
46
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:12
7202 jlepiller 47
#| msgid "2.6 SBU (10.8 SBU with tests and cmake-gui)"
48
msgid "2.6 SBU (11 SBU with tests and cmake-gui)"
49
msgstr "2.6 SBU (11 SBU avec les tests et cmake-gui)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:19
53
#| msgid ""
7202 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-16 "
55
#| "20:58:24 +0100 (Wed, 16 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7202 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-17 "
58
"14:59:53 +0100 (Thu, 17 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7202 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-17 "
61
"14:59:53 +0100 (Thu, 17 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:23
65
msgid "CMake-&cmake-version;"
66
msgstr "CMake-&cmake-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:26
70
msgid "CMake"
71
msgstr "CMake"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:30
75
msgid "Introduction to CMake"
76
msgstr "Introduction à CMake"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:33
80
msgid ""
81
"The <application>CMake</application> package contains a modern toolset used "
82
"for generating Makefiles. It is a successor of the auto-generated "
83
"<command>configure</command> script and aims to be platform- and compiler-"
84
"independent. A significant user of <application>CMake</application> is "
85
"<application>KDE</application> since version 4."
86
msgstr ""
87
"Le paquet <application>CMake</application> contient un ensemble d'outils "
7165 jlepiller 88
"modernes utilisés pour générer des fichiers Makefile. C'est le successeur du"
89
" script <command>configure</command> auto-généré et souhaite être "
90
"indépendant de la plate-forme et du compilateur. Un utilisateur significatif"
91
" de <application>CMake</application> est <application>KDE</application> "
92
"depuis la version 4."
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
95
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:43
96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:47
101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cmake-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cmake-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:52
106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cmake-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cmake-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:57
111
msgid "Download MD5 sum: &cmake-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cmake-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:62
116
msgid "Download size: &cmake-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cmake-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:67
121
msgid "Estimated disk space required: &cmake-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cmake-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:72
126
msgid "Estimated build time: &cmake-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cmake-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:77
131
msgid "CMake Dependencies"
132
msgstr "Dépendances de CMake"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:79
136
msgid "Recommended"
137
msgstr "Recommandées"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:81
141
msgid "<xref linkend=\"curl\"/> and <xref linkend=\"libarchive\"/>"
142
msgstr "<xref linkend=\"curl\"/> et <xref linkend=\"libarchive\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:85
146
msgid "Optional"
147
msgstr "Facultatives"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:87
151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), <xref "
7198 jlepiller 153
"linkend=\"subversion\"/> (for testing), <ulink "
154
"url=\"https://github.com/libuv/libuv/releases\">libuv</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 155
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
156
"documents)"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7202 jlepiller 158
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI basée sur Qt), <xref "
159
"linkend=\"subversion\"/> (pour tester), <ulink "
160
"url=\"https://github.com/libuv/libuv/releases\">libuv</ulink> et <ulink "
161
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire "
162
"la documentation)"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7198 jlepiller 165
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:94
7156 jlepiller 166
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cmake\"/>"
167
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cmake\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7198 jlepiller 170
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:100
7156 jlepiller 171
msgid "Installation of CMake"
172
msgstr "Installation de CMake"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7198 jlepiller 175
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:110
7156 jlepiller 176
msgid ""
177
"Install <application>CMake</application> by running the following commands:"
178
msgstr ""
179
"Installez <application>CMake</application> en lançant les commandes "
180
"suivantes&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7198 jlepiller 183
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:114
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
185
msgid ""
7198 jlepiller 186
"<userinput>sed -i '/CMAKE_USE_LIBUV 1/s/1/0/' CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
187
"\n"
188
"./bootstrap --prefix=/usr       \\\n"
7156 jlepiller 189
"            --system-libs       \\\n"
190
"            --mandir=/share/man \\\n"
191
"            --no-system-jsoncpp \\\n"
192
"            --docdir=/share/doc/cmake-&cmake-version; &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
msgstr ""
7198 jlepiller 195
"<userinput>sed -i '/CMAKE_USE_LIBUV 1/s/1/0/' CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
196
"\n"
197
"./bootstrap --prefix=/usr       \\\n"
7156 jlepiller 198
"            --system-libs       \\\n"
199
"            --mandir=/share/man \\\n"
200
"            --no-system-jsoncpp \\\n"
201
"            --docdir=/share/doc/cmake-&cmake-version; &amp;&amp;\n"
202
"make</userinput>"
203
 
204
#.  Please, don't remove this comment, needed if tests start to fail
7165 jlepiller 205
#.       again. If you want to investigate a problem with a given
206
#. "problem1-test",
207
#.       use <command>bin/ctest -R "problem1-test"</command> and, to omit it,
208
#. use
7156 jlepiller 209
#.       <command>bin/ctest -E "problem1-test"</command>. These options can be
210
#.       used together: <command>bin/ctest -R "problem1-test" -E
211
#.       "problem2-test"</command>.  Option -N can be used to display all
212
#.       available tests, and you can run <command>bin/ctest</command> for a
213
#.       sub-set of tests by using separated by spaces names or numbers as
214
#.       options. Option -/-help can be used to show all options.
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7198 jlepiller 216
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:124
7156 jlepiller 217
msgid ""
7165 jlepiller 218
"To test the results, issue: <command>bin/ctest "
219
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
220
"version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
7190 jlepiller 221
"an integer between 1 and the number of system cores."
7156 jlepiller 222
msgstr ""
7196 jlepiller 223
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>bin/ctest "
224
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
225
"version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> et un "
226
"entier entre 1 et le nombre de cœurs du système."
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7198 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:142
7156 jlepiller 230
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
231
msgstr ""
7165 jlepiller 232
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7198 jlepiller 236
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:145
7156 jlepiller 237
#, no-wrap
238
msgid "<userinput>make install</userinput>"
239
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7198 jlepiller 242
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:150
7156 jlepiller 243
msgid "Command Explanations"
244
msgstr "Explication des commandes"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7198 jlepiller 247
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:153
7202 jlepiller 248
#| msgid ""
249
#| "<command>sed ... CMakeLists.txt</command>: This command disables the attemt "
250
#| "to us the external libuv library."
7156 jlepiller 251
msgid ""
7202 jlepiller 252
"<command>sed ... CMakeLists.txt</command>: This command disables the attempt"
253
" to use the external libuv library."
7198 jlepiller 254
msgstr ""
7202 jlepiller 255
"<command>sed ... CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Cette commande désactive la"
256
" tentative d'utiliser la bibliothèque libuv externe."
7198 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
259
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:158
260
msgid ""
7165 jlepiller 261
"<parameter>--system-libs</parameter>: This switch forces the build system to"
262
" link against <application>Zlib</application>, "
263
"<application>Bzip2</application>, <application>cURL</application>, "
264
"<application>Expat</application> and <application>libarchive</application> "
265
"installed on the system."
7156 jlepiller 266
msgstr ""
267
"<parameter>--system-libs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige le système "
268
"de construction à se lier à <application>Zlib</application>, "
269
"<application>Bzip2</application>, <application>cURL</application>, "
270
"<application>Expat</application> et <application>libarchive</application> "
271
"installés sur le système."
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7198 jlepiller 274
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:166
7156 jlepiller 275
msgid ""
276
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>: This switch removes the "
277
"<application>JSON-C++</application> library from the list of system "
278
"libraries. A bundled version of that library is used instead."
279
msgstr ""
280
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>&nbsp;: Ce paramètre enlève la "
281
"bibliothèque <application>JSON-C++</application> de la liste des "
282
"bibliothèques systèmes. Une version empaquetée de cette bibliothèque est "
283
"utilisé à la place."
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7198 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:172
7156 jlepiller 287
msgid ""
288
"<option>--qt-gui</option>: This switch enables building of the "
7165 jlepiller 289
"<application>Qt</application>-based GUI for "
290
"<application>CMake</application>."
7156 jlepiller 291
msgstr ""
292
"<option>--qt-gui</option>&nbsp;: Ce paramètre construit une interface "
7165 jlepiller 293
"graphique basée sur <application>Qt</application> pour "
294
"<application>CMake</application>."
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7198 jlepiller 297
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:180
7156 jlepiller 298
msgid "Contents"
299
msgstr "Contenu"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7198 jlepiller 302
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:183
7156 jlepiller 303
msgid "Installed Programs"
304
msgstr "Programmes installés"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7198 jlepiller 307
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:184
7156 jlepiller 308
msgid "Installed Libraries"
309
msgstr "Bibliothèques installées"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7198 jlepiller 312
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:185
7156 jlepiller 313
msgid "Installed Directories"
314
msgstr "Répertoires installés"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7198 jlepiller 317
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:189
7156 jlepiller 318
msgid "ccmake, cmake, cmake-gui (optional), cpack and ctest"
319
msgstr "ccmake, cmake, cmake-gui (facultatif), cpack et ctest"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7198 jlepiller 322
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:192
7156 jlepiller 323
msgid "None"
7160 jlepiller 324
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7198 jlepiller 327
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:195
7156 jlepiller 328
msgid ""
329
"/usr/share/cmake-&cmake-major-version; and /usr/share/doc/cmake-&cmake-"
330
"version;"
331
msgstr ""
332
"/usr/share/cmake-&cmake-major-version; et /usr/share/doc/cmake-&cmake-"
333
"version;"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7198 jlepiller 336
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:203
7156 jlepiller 337
msgid "Short Descriptions"
338
msgstr "Descriptions courtes"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7198 jlepiller 341
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:208
7156 jlepiller 342
msgid "<command>ccmake</command>"
343
msgstr "<command>ccmake</command>"
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7198 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:211
7156 jlepiller 348
msgid "is a curses based interactive frontend to <command>cmake</command>."
349
msgstr ""
7165 jlepiller 350
"est une interface interactive pour <command>cmake</command> basée sur "
351
"curses."
7156 jlepiller 352
 
7165 jlepiller 353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7198 jlepiller 355
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:215
7156 jlepiller 356
msgid "ccmake"
357
msgstr "ccmake"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7198 jlepiller 360
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:221
7156 jlepiller 361
msgid "<command>cmake</command>"
362
msgstr "<command>cmake</command>"
363
 
7165 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7198 jlepiller 366
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:224
7156 jlepiller 367
msgid "is the makefile generator."
368
msgstr "est le générateur de makefile."
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7198 jlepiller 372
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:227
7156 jlepiller 373
msgid "cmake"
374
msgstr "cmake"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7198 jlepiller 377
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:233
7156 jlepiller 378
msgid "<command>cmake-gui</command>"
379
msgstr "<command>cmake-gui</command>"
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7198 jlepiller 383
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:236
7156 jlepiller 384
msgid ""
385
"(optional) is the <application>Qt</application>-based frontent to "
386
"<command>cmake</command>."
387
msgstr ""
388
"(facultatif) est l'interface basée sur <application>Qt</application> de "
389
"<command>cmake</command>."
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7198 jlepiller 393
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:240
7156 jlepiller 394
msgid "cmake-gui"
395
msgstr "cmake-gui"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7198 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:246
7156 jlepiller 399
msgid "<command>cpack</command>"
400
msgstr "<command>cpack</command>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7198 jlepiller 404
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:249
7156 jlepiller 405
msgid "is the <application>CMake</application> packaging program."
406
msgstr "est le programme d'empaquetage de <application>CMake</application>."
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7198 jlepiller 410
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:252
7156 jlepiller 411
msgid "cpack"
412
msgstr "cpack"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7198 jlepiller 415
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:258
7156 jlepiller 416
msgid "<command>ctest</command>"
417
msgstr "<command>ctest</command>"
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7198 jlepiller 421
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:261
7156 jlepiller 422
msgid "is a testing utility for cmake-generated build trees."
423
msgstr ""
424
"est un outil de test des arborescences des constructions générées par cmake."
425
 
7165 jlepiller 426
#. type: Content of:
427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7198 jlepiller 428
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:264
7156 jlepiller 429
msgid "ctest"
430
msgstr "ctest"
7164 jlepiller 431
 
7198 jlepiller 432
#~ msgid "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
433
#~ msgstr "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
434
 
435
#~ msgid "6.6 MB"
436
#~ msgstr "6.6 Mo"
437
 
7190 jlepiller 438
#~ msgid "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
439
#~ msgstr "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
440
 
441
#~ msgid ""
442
#~ "To test the results, issue: <command>bin/ctest "
443
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
444
#~ "version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
445
#~ "an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
446
#~ "may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
447
#~ "setq4</command> before the <command>./bootstrap ...</command>) command.  One"
448
#~ " of the problematic tests relates to the test procedures finding the correct"
449
#~ " Qt files. One of 444 tests is known to fail under some circumstances "
450
#~ "related to Gtk+2 and c++ standards."
451
#~ msgstr ""
452
#~ "Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>bin/ctest "
453
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
454
#~ "version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un "
455
#~ "entier entre 1 et le nombre de cœurs de votre processeur. Pour certains "
456
#~ "système, il peut être nécessaire de lancer les tests uniquement pour Qt4 "
457
#~ "avec <command>source setq4</command> avant la commande <command>./bootstrap "
458
#~ "...</command>). L'un des tests problèmatiques est lié à la procédure "
459
#~ "permettant de trouver les bons fichiers Qt. Un test sur 444 est connu pour "
460
#~ "échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et aux standards c++."
461
 
7164 jlepiller 462
#~ msgid "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"
463
#~ msgstr "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"
464
 
465
#~ msgid "6.5 MB"
466
#~ msgstr "6.5 Mo"
467
 
468
#~ msgid "4 SBU, with parallelism = 4 (with tests and cmake-gui)"
469
#~ msgstr "4 SBU, avec une parallélisation = 4 (avec les tests et cmake-gui)"
470
 
471
#~ msgid ""
472
#~ "If <application>Qt4</application> and <application>Qt5</application> are "
473
#~ "installed in <filename class=\"directory\">/opt</filename>, use "
474
#~ "<command>source setqt4</command> or <command>source setqt5</command> to "
475
#~ "choose which one will be used to build the Qt-based GUI."
476
#~ msgstr ""
477
#~ "Si <application>Qt4</application> et <application>Qt5</application> sont "
478
#~ "installés dans <filename class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez "
479
#~ "<command>source setqt4</command> ou <command>source setqt5</command> pour "
480
#~ "choisir lequel sera utilisé pour construire la GUI basée sur QT."